Descargar Imprimir esta página

Jandy AE-Ti AE1500T Manual De Instalación Y Operación página 12

Bombas de calor

Publicidad

Página 10
3.3
Instalación de la Válvula de
Antiretorno
La bomba de calor debe estar protegida del efecto de
sifonaje de retorno del agua. Si existe la posibilidad del efecto
de sifonaje de retorno, provea una válvula de verificación
entre la piscina y la toma del filtro de la bomba.
Cuando se instala en la plomería un alimentador de
cloro automático, debe ser instalado después de la bomba
de calor. Se debe instalar una válvula de antiretorno entre la
bomba de calor y el alimentador de cloro para evitar el efecto
de sifonaje de retorno del agua saturada químicamente en la
bomba de calor que dañaría los componentes.
3.4
Válvula de Control de Flujo
Automática
El cabezal de entrada/salida de la bomba de calor AE-Ti
se encuentra equipado con una válvula interna para el control
de flujo automático. La válvula de control de flujo automático
mantiene el flujo adecuado a través de la bomba de calor en
una tasa de hasta aproximadamente 125 gpm (475 lpm). Si la
tasa de flujo del sistema de filtrado es superior a los 125 gpm
(475 lpm) aproximadamente, instale una llave de paso manual
(véase Figura 4).
NOTA
Tenga en cuenta que si la bomba de circulación
supera los 2 HP o si el fl ujo total excede los
1255 gpm, deberá agregar una llave de paso
externa.
3.5
Instalación de una Unidad Múltiple
3.5.1
Combinación de Bomba de Calor y
Calentador
En ciertas regiones, puede ser más económico hacer
funcionar una bomba de calor durante los meses más cálidos
y un calentador de gas durante los meses más fríos.
En algunas situaciones, puede hacer funcionar una
bomba de calor en modo "Chiller" durante la parte del año
más calurosa y un calentador durante los meses más fríos.
La bomba de calor Jandy puede instalarse junto con
un calentador de gas o eléctrico o cualquier combinación de
fuentes de calor, incluso la energía solar. Todas las fuentes de
calor deben estar instaladas en paralelo para que funcionen de
forma correcta y eficiente.
La Figura 5 ilustra una disposición de plomería
recomendada para un sistema de calentamiento combinado
de bomba de calor-calentador-energía solar para una
combinación de piscina/spa. Puede ser que su sistema no
tenga todos estos componentes, pero utilice la plomería básica
y elimine el componente en la ilustración que no sea parte de
su sistema.
3.5.2
Instalación
Múltiples
Toda la plomería en las instalaciones de bombas de
calor múltiples deben ser realizadas en paralelo (véase
Figuras 6 y 7). Un flujo de agua igual para cada bomba de
calor es importante para una operación óptima.
de Bombas de Calor
NOTA
Podría tener que ajustar el interruptor de presión
de agua si la unidad está instalada por debajo del
nivel del agua. Véase Sección 5.6 para obtener
información acerca de cuándo y cómo ajustar el
interruptor de presión.
NOTA
Cada bomba de calor permite un caudal máximo de
125 gpm y requiere de un mínimo de 30 gpm.
Sección 4. Conexiones Eléctricas
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD. This heat pump
contains wiring that carries high voltage. Contact
with these wires may result in severe injury or death.
Disconnect power circuit before connecting the heat
pump.
AVERTISSEMENT
POSSIBILITÉ DE CHOCS ÉLECTRIQUES. Ce
système de chauffage contient du fi lage de haut
voltage. Un contact avec ces fi ls peut résulter en
des blessures sérieuses ou la mort. Débranchez
le circuit de puissance avant de relier la pompe à
chaleur.
AVISO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Esta
bomba de calor contiene cableado de alta tensión.
El contacto con los cables podría ocasionar
lesiones graves o la muerte. Desconecte el circuito
de alimentación, antes de conectar la bomba de
calentar.
CAUTION
Label all wires prior to disconnection when servicing
controls. Wiring errors can cause improper and
dangerous operation. Verify proper operation after
servicing.
Au moment de l'entretien des commandes, étiquetez
tous les fi ls avant de les débrancher. Des erreurs
de câblage peuvent entraîner un fonctionnement
inadéquat et dangereux.
PRECAUCIÓN
Proceda a etiquetar todos los cables antes de su
desconexión en los controles de mantenimiento.
Los errores de cableado pueden ocasionar un
funcionamiento peligroso e inadecuado. Comprobar
que el funcionamiento es correcto, una vez efectuado
el mantenimiento.
ATTENTION

Publicidad

loading