Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

IR-750
IR-750-EUR
50:1 Infrared
Thermometer
Users Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe IR-750

  • Página 1 IR-750 IR-750-EUR 50:1 Infrared Thermometer Users Manual...
  • Página 3 IR-750 IR-750-EUR 50:1 Infrared Thermometer with memory Users Manual 4/2017, 4279850 D ©2017 Amprobe Test Tools. All rights reserved. Printed in China...
  • Página 4 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase, unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    IR-750 / IR-750-EUR 50:1 Infrared Thermometer with memory CONTENTS SYMBOLS ..................................3 SAFETY INFORMATION ..............................3 UNPACKING AND INSPECTION ............................ 4 FEATURES ..................................4 HOW THE THERMOMETERS WORK ..........................4 OPERATING THE THERMOMETER ..........................4 Temperature Measurement ............................ 4 Locating a Hot or Cold Spot ........................... 8 Distance and Spot Size ............................
  • Página 6: Ir-750 / Ir-750-Eur 50:1 Infrared Thermometer With Memory

    IR-750 / IR-750-EUR 50:1 Infrared Thermometer with memory Laser aperture Trigger Battery cover Display USB connector K-type thermocouple connector Power adaptor connector (for optional accessory) Laser “ON” symbol Display backlight Measurement lock (continuous measurement) Temperature unit (Celsius / Fahrenheit) 8 seconds auto display hold...
  • Página 7: Symbols

    SYMBOLS � Caution! Refer to the explanation in this Manual. Warning! Laser light. Do not stare into laser beam. °C Celsius. °F Fahrenheit. Battery indication. � Complies with European Directives. Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Contact a qualified recycler.
  • Página 8: Unpacking And Inspection

    -50°C to 1550°C. The IR-750 / IR-750-EUR is perfect for demanding quality and process control applications with extremely high accuracy and distance to spot ratio. The IR-750 / IR-750-EUR also features 99 data points recognition, thermocouple inputs, and USB download for advanced HVAC/R, electrical, industrial maintenance, automotive as well as quality control and fire prevention applications.
  • Página 9: Emissivity Set-Up

    Rotary Switch Positions Button Description Press YELLOW button to toggle between MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA and YELLOW T-C options. When the Thermometer goes into sleep mode, press MODE to turn the button thermometer ON again and it displays the last measurement result. Press to enter set-up mode stepping through Emissivity, Trigger Lock and Switching °C/°F set-up.
  • Página 10 Table of Surface Emissivity Measure Surface Switch Setting Measure Surface Switch Setting METALS NON-METALS Aluminum Asbestos 0.95 Oxidized 0.2 – 0.4 Asphalt 0.95 Alloy A3003 Basalt Oxidized Carbon Roughened 0.1 – 0.3 Unoxidized 0.8 – 0.9 Brass Graphite 0.7 – 0.8 Burnished Carborundum Oxidized...
  • Página 11 DATA Memory The thermometer has 99 points data storage and the stored data can be downloaded via IR-750 / IR-750-EUR software. To save the data: 1. Press YELLOW button to select DATA option.
  • Página 12: Locating A Hot Or Cold Spot

    Locating a Hot or Cold Spot To find a hot or cold spot, aim the thermometer outside the target area. Then, slowly scan across the area with an up and down motion until you located the hot or cold spot. Distance and Spot Size As the distance (D) from the target being measured increases, the spot size (S) of the area measured by the instrument becomes larger.
  • Página 13: Emissivity

    Emissivity Emissivity describes the energy-emitting characteristics of materials. Most organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity of about 0.95. If possible, to compensate for inaccurate readings that may result from measuring shiny metal surfaces, cover the surface to be measured with masking tape or flat black paint (<150°C / 302°F ) and use the high emissivity setting.
  • Página 14: Typical Measurements

    3. See Table of Surface Emissivity for use in measuring shiny or polished metal surfaces (stainless steel, aluminum, etc.). 4. Steam, dust, smoke, etc., can prevent accurate measurement by obstructing the instrument’s optics. TYPICAL MEASUREMENTS This section describes a variety of measurements often performed by technicians. Reminder: •...
  • Página 15: Testing Electrical Connections

    Testing Fuses and Buss Connections 1. Press SET and then press to set emissivity to relatively high for paper covered fuse body or insulated connections. 2. Press YELLOW button to select MAX. 3. Scan the paper covered length of fuse. 4.
  • Página 16: Checking Hydronic Radiant Heat Applications

    1. Press SET and then press to select relatively high emissivity. 2. Press SELECT to select MAX. 3. Enable motor and allow it to reach steady state operating temperatures. 4. Disable the motor if possible. 5. Measure the two motor bearing temperatures. 6.
  • Página 17: Operating Ir-750 / Ir-750-Eur Software

    • Insert the provided CD disk into CD-ROM drive. • Double-click “IR-750_VX.XX.exe” (X can be 0 to 9 or blank, indicating the software version) • The pop-up windows will guide you through the program setup process. Connecting USB cable to IR-750 / IR-750-EUR Thermometer...
  • Página 18 Measurement data in graph Using Program button enables you to connect to IR-750 / IR-750-EUR thermometer and start measurement. “USB Connect” blinking indicates that the IR-750 / IR-750-EUR Thermometer is successfully connected to the PC and that the thermometer will automatically start taking measurements. The primary display screen shows current measurement temperatures and the secondary display screen shows all measurement data.
  • Página 19 Test Report Test data can be saved as *.txt, *.xls, *.xml by clicking button. When opening data report, make sure selecting font format as Amprobe-A1 or Amprobe-A2 in “Unit” column in order to display correct temperature unit °C or °F.
  • Página 20 Zoom In Selected Graph To enlarge the particular part of the graph, use the mouse pointer to select area from upper-left point to lower-right point. You can use button to save the selected enlarged graph. To resume to its original full view, use the mouse pointer to select any area on the graph from lower-right point to upper-left point.
  • Página 21: Detailed Specifications

    DETAILED SPECIFICATIONS Feature IR-750 / IR-750-EUR Temperature Range -50°C to 1550°C (-58°F to 2822°F) Accuracy (assumes >0°C to 1550°C (>32°F to 2822°F): ±1.8% or ±1.8°C (±4°F), ambient operating whichever is greater (Typical) temperature of 23°C >-35°C to 0°C (-31°F to 32°F): ±1.8%+1°C (2°F) or ±2.8°C (±6°F), to 25°C (73°F to 77°F))
  • Página 22: Maintenance

    Low Battery Indication √ Tripod Mount √ Power 9V 6F22 alkaline battery or by Amprobe EPS-700-US (US plug) or EPS-700-EUR (European plug) power adaptor 10 hours with laser and backlight on Battery Life 30 hours with laser and backlight off Dimension (H x L x W) Approx.183 x 147 x 57 mm (7.2 x 5.8 x 2.3 in)
  • Página 23: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Code Problem Action Target temperature is over range Select target within specifications Target temperature is under range Select target within specifications Check and/or replace battery Low battery Battery indication Blank display Possible dead battery Check and/or replace battery 1.
  • Página 25 IR-750 IR-750-EUR Thermomètre IR 50:1 avec mémoire Mode d’emploi 4/2017, 4279850 D ©2017 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Página 26 Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
  • Página 27 IR-750 / IR-750-EUR Thermomètre IR 50:1 avec mémoire TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ..................................3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................3 DÉBALLAGE ET INSPECTION ............................4 FONCTIONNALITÉS ............................... 4 FONCTIONNEMENT DES THERMOMÈTRES ......................... 4 UTILISATION DU THERMOMÈTRE ..........................4 Mesures de température ............................4 Localisation d'un point chaud ou froid ........................
  • Página 28: Ir-750 / Ir-750-Eur Thermomètre Ir 50:1 Avec Mémoire

    IR-750 / IR-750-EUR Thermomètre IR 50:1 avec mémoire Ouverture laser Gâchette Couvercle de pile Affichage Connecteur USB Connecteur de thermocouple de type K Connecteur d'adaptateur secteur (pour un accessoire optionnel) Symbole laser « actif » Rétroéclairage Verrouillage de mesure (mesure continue) Unité...
  • Página 29: Symboles

    SYMBOLES � Attention ! Se reporter aux explications de ce manuel. Avertissement ! Lumière laser. Ne pas regarder dans le faisceau laser. °C Celsius. °F Fahrenheit. Témoin de pile. � Conforme aux directives européennes. Ne pas mettre ce produit au rebut parmi les déchets ménagers. Consulter un centre de recyclage homologué.
  • Página 30: Déballage Et Inspection

    50:1, offre la meilleure précision de sa classe et un temps de réponse avec une plage de mesure de températures de -50 °C à 1550 °C (-58 °F à 2822 °F). L'IR-750 / IR-750-EUR est spécialement conçu pour les applications de contrôle de procédés avec une précision extrêmement élevée de la distance au point focal.
  • Página 31: Positions Du Sélecteur Rotatif

    Positions du sélecteur rotatif Bouton Description Appuyer sur le bouton JAUNE pour basculer entre les options MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, Bouton DATA et T-C. Lorsque le thermomètre passe en mode de veille, appuyer sur MODE pour remettre JAUNE le thermomètre de nouveau sous tension pour qu'il affiche la dernière mesure obtenue.
  • Página 32 Tableau d’émissivité des surfaces Réglage du Réglage du Surface de mesure Surface de mesure commutateur commutateur MÉTAUX NON-MÉTAUX Aluminium Amiante 0,95 Oxydé 0,2 à 0,4 Asphalte 0,95 Alliage A3003 Basalte Oxydé Carbone Rugosifié 0,1 à 0,3 Inoxydé 0,8 à 0,9 Laiton Graphite 0,7 à...
  • Página 33 Le thermomètre possède une capacité de stockage de 99 points de données et les données mémorisées peuvent être téléchargées avec le logiciel IR-750 / IR-750-EUR. Pour enregistrer les données : 1. Appuyez sur le bouton JAUNE pour sélectionner l'option DATA.
  • Página 34: Localisation D'un Point Chaud Ou Froid

    Localisation d'un point chaud ou froid Pour identifier un point chaud ou froid, pointez le thermomètre en dehors de la zone ciblée. Balayez ensuite lentement la zone d'un mouvement de bas en haut jusqu'à ce que le point chaud ou froid soit localisé. Distance et taille du point focal (spot) À...
  • Página 35: Émissivité

    Émissivité L'émissivité décrit les caractéristiques d'émission d'énergie des matériaux. La plupart des matériaux organiques et des surfaces peintes ou oxydées ont une émissivité de 0,95. Le cas échéant, pour compenser les lectures inexactes susceptibles de résulter des mesures de surfaces métalliques brillantes, couvrez la surface à mesurer de ruban opaque ou de peinture matte noire (<...
  • Página 36: Mesures Typiques

    2. L'instrument ne peut pas établir de mesures à travers des surfaces transparentes telles que le verre. Dans ce cas, il mesure en fait la température de surface du verre. 3. Reportez-vous au tableau d'émissivité des surfaces pour mesurer les surfaces métalliques brillantes ou polies (acier inoxydable, aluminium, etc.).
  • Página 37 Test des raccordements à fusibles et à barres omnibus 1. Appuyez sur SET puis sur pour définir une émissivité relativement élevée pour un corps de fusible à revêtement papier ou des connexions isolées. 2. Appuyez sur le bouton JAUNE pour sélectionner MAX. 3.
  • Página 38 6. Comparez les deux températures des paliers moteur. Des températures inégales ou une température élevée peuvent indiquer une anomalie de lubrification ou autre du palier résultant d'une friction excessive. 7. Répétez la séquence pour les paliers du ventilateur. Test des courroies et des poulies 1.
  • Página 39: Fonctionnement Du Logiciel Ir-750 / Ir-750-Eur

    • Cliquez deux fois sur « IR-750_VX.XX.exe » (pour indiquer la version du logiciel, X est compris entre 0 et 9 ou laissé vierge) • Les fenêtres déroulantes vous guideront au fil des étapes de configuration du programme. Connexion du câble USB au thermomètre IR-750 / IR-750-EUR Câble USB...
  • Página 40: Écran Principal

    Le téléchargement des données vous permet de télécharger les données enregistrées dans le thermomètre IR-750 / IR-750-EUR. Cochez « Download Data » (Télécharger les données) et cliquez sur « USB Connect », les données enregistrées seront automatiquement transférées vers le PC et s'afficheront dans la fenêtre secondaire.
  • Página 41: Rapport De Test

    . En ouvrant le rapport des données, veillez à sélectionner le format de polices sous la forme Amprobe-A1 ou Amprobe-A2 dans la colonne « Unité » pour afficher l'unité de température correcte °C ou °F. # ou ? indique une sélection de polices incorrecte pour l'unité...
  • Página 42 Sélectionner Amprobe-A1 ou Amprobe-A2 pour afficher l'unité de température correcte Affichage correct de l'unité de température Zoom avant sur le graphique sélectionné Pour agrandir une partie du graphique, utilisez le pointeur de la souris pour sélectionner la zone entre le point supérieur gauche et le point inférieur droit.
  • Página 43: Caractéristiques

    Point de départ CARACTÉRISTIQUES Fonctionnalité IR-750 / IR-750-EUR Plage de températures -50 °C à 1550 °C (-58 °F à 2822 °F) Précision (avec une > 0 °C à 1550 °C (> 32 °F à 2822 °F) : ±1,8 % ou ±1,8 °C (±4 °F), selon la valeur la température ambiante...
  • Página 44: Entretien

    √ Montage sur trépied √ Puissance Pile alcaline 6F22 de 9 V ou adaptateur secteur Amprobe EPS-700-US (fiche américaine) ou EPS-700-EUR (fiche américaine) 10 heures avec le laser et le rétroéclairage actifs, Durée de vie des piles 30 heures avec le laser et le rétroéclairage inactifs...
  • Página 45: Dépannage

    DÉPANNAGE Code Problème Action La température cible est supérieure au seuil Sélectionner une valeur cible dans la haut de la gamme gamme voulue La température cible est inférieure au seuil Sélectionner une valeur cible dans la bas de la gamme gamme voulue Témoin Pile faible...
  • Página 47 IR-750 IR-750-EUR 50:1 IR-Thermometer mit Speicher Bedienungshandbuch 4/2017, 4279850 D ©2017 Amprobe Test Tools. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
  • Página 48 Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsdefekten ist, sofern örtliche Gesetze nichts anderes vorsehen. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw.
  • Página 49 Abstand und Punktgröße ............................8 Sichtfeld ..................................8 Emissivität ................................. 9 Zur Beachtung ................................9 TYPISCHE MESSUNGEN ..............................10 BETRIEB DER IR-750 / IR-750-EUR SOFTWARE ......................13 TECHNISCHE DATEN ..............................17 WARTUNG ..................................18 FEHLERBEHEBUNG ............................... 19 ERSETZEN DER BATTERIE ............................. 19...
  • Página 50: Ir-750 / Ir-750-Eur 50:1 Ir-Thermometer Mit Speicher

    IR-750 / IR-750-EUR 50:1 IR-Thermometer mit Speicher Laseröffnung Auslöser Batteriefachabdeckung Anzeige USB-Anschluss Thermoelement-Typ-K-Anschluss Stromadapteranschluss (für wahlfreies Zubehör) Symbol „Laser-eingeschaltet“ Anzeigenhintergrundbeleuchtung Messeinrastung (kontinuierliches Messen) Temperatureinheit (Celsius / Fahrenheit) 8 Sekunden automatisches Festhalten der Anzeige Messung durchführen (Auslöser ziehen) Integrierter Speicher für bis zu 99 Punkte Programmierbarer oberer und unterer Alarm Anzeige für schwache Batterie...
  • Página 51: Symbole

    SYMBOLE � Vorsicht! Siehe Erklärung in diesem Handbuch. Warnung! Laserlicht. Nicht in den Laserstrahl blicken. °C Celsius. °F Fahrenheit. Batterieanzeige. � Übereinstimmung mit EU-Richtlinien. Dieses Produkt nicht im unsortierten Kommunalabfall entsorgen. Ein qualifiziertes Recycling- Unternehmen kontaktieren. SICHERHEITSINFORMATIONEN Das Messgerät stimmt überein mit: EN 61010-1 Allgemeine Sicherheit EN 60825-1 Lasersicherheit EN 61326-1 Elektromagnetische Störaussendungen und Empfindlichkeit...
  • Página 52: Auspacken Und Überprüfen

    Abstand und Punktgröße von 50:1, bietet beispiellose Genauigkeit und Ansprechzeit mit einem Temperaturmessbereich von -50 °C bis 1550 °C bzw. -58 °F bis 2822 °F. Das IR-750 / IR-750-EUR ist ideal für anspruchsvolle Qualitäts- und Prozesskontrollanwendungen mit extrem hoher Genauigkeit und extrem großem Punktabstand ausgelegt.
  • Página 53 Drehschalterpositionen Taste Beschreibung Die GELBE Taste drücken, um zwischen den Optionen MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA GELBE Taste und T-C umzuschalten. Wenn sich das Thermometer im Ruhemodus befindet, MODE drücken, um das Thermometer wieder einzuschalten; das Gerät zeigt das letzte Messergebnis an. Die Taste drücken, um die Einstellungen für Emissivität, Auslösereinrastung oder °C / °F zu durchlaufen.
  • Página 54 Tabelle Flächen-Emissivität Messfläche Schaltereinstellung Messfläche Schaltereinstellung METALLE NICHTMETALLE Aluminium Asbest 0,95 Oxidiert 0,2-0,4 Asphalt 0,95 Legierung A3003 Basalt Oxidiert Kohle Geraut 0,1-0,3 Nicht oxidiert 0,8-0,9 Messing Graphit 0,7-0,8 Poliert Karborundum Oxidiert Keramik 0,95 Kupfer Lehm 0,95 Oxidiert 0,4-0,8 Beton 0,95 Elektrische Klemmleisten Tuch 0,95...
  • Página 55 Alarm ausgeschaltet ist. Datenspeicher (DATA) Das Thermometer verfügt über Datenspeicher für 99 Punkte. Die gespeicherten Daten können über die IR-750 / IR-750-EUR Software heruntergeladen werden. Speichern der Daten: 1. Die GELBE Taste drücken, um die Option DATA auszuwählen. bzw.
  • Página 56: Auffinden Eines Heiß- Oder Kaltpunkts

    Zum Lieferumfang des Thermometers gehört eine Typ-K-Knopfthermoelementsonde. Das Typ-K-Thermoelement ist über den TC-K-Eingangsanschluss auf der rechten Seite an das Thermometer angeschlossen. Die Sonde kann verwendet werden, während das Thermometer kontaktlose Messungen durchführt. 1. Die GELBE Taste drücken, um den Modus T-C (Thermoelement) zu aktivieren. Die Anzeige zeigt OL an, bevor die Messung vorgenommen wird.
  • Página 57: Sichtfeld

    Sichtfeld Sicherstellen, dass das Ziel größer ist als die Punktgröße. Je kleiner das Ziel ist, desto näher soll das Gerät gehalten werden. NEIN Emissivität Emissivität beschreibt die Energie emittierenden Eigenschaften von Stoffen. Die meisten organischen Stoffe und angemalten oder oxidierten Flächen weisen einen Emissionswert von ungefähr 0,95 auf. Zur Kompensation von ungenauen Messwerten, die beim Messen von glänzenden Metallflächen auftreten können, die zu messende Fläche, wenn möglich, mit Abdeckband oder matter schwarzer Farbe bedecken (<...
  • Página 58: Typische Messungen

    35 °C/95 °F 25 °C/77 °F 30 Minuten warten 2. Das Messgerät kann nicht durch transparente Flächen (z. B. Glas) hindurch messen. Das Gerät misst stattdessen die Oberflächentemperatur des Glasobjekts. 3. Für Gebrauch zum Messen von glänzenden oder polierten Metallflächen (Edelstahl, Aluminium usw.) siehe Tabelle Flächen-Emissivität.
  • Página 59 Testen von Schaltern (Starter) 1. SET drücken, um Emissivität auszuwählen. drücken, um relativ niedrige Emissivität für helle Kontakte bzw. 0,7 Mittelwert für dunklere Kontakte auszuwählen. 2. Die GELBE Taste drücken, um MAX auszuwählen. 3. Leitungs- und lastseitig von einem Pol messen, ohne den Auslöser loszulassen. 4.
  • Página 60 Testen von Lagern � WarnungVermeiden von Verletzungen beim Testen von Lagern: 1. Bei Arbeiten im Bereich von sich bewegenden Teilen, z. B. Motoren, Riemen, Gebläse und Lüfter, keine lose Kleidung, keinen Schmuck bzw. nichts um den Nacken tragen. 2. Sicherstellen, dass sich ein korrekt und frei funktionierender elektrischer Trennschalter in Reichweite befindet.
  • Página 61: Betrieb Der Ir-750 / Ir-750-Eur Software

    • Die gelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk einlegen. • Auf „IR-750_VX.XX.exe“ doppelklicken (X kann 0 bis 9 oder leer sein und bezeichnet die Softwareversion). • Die Popup-Fenster führen den Benutzer durch den Programmeinrichtungsprozess. Anschließen des USB-Kabels an das IR-750 / IR-750-EUR Thermometer USB-Kabel...
  • Página 62 Messungen. Auf „USB Connect“ (USB verbinden) klicken. blinkt und zeigt an, dass das IR-750 / IR-750-EUR Thermometer mit dem PC verbunden ist; das IR-750 / IR-750-EUR Thermometer beginnt automatisch, Messungen vorzunehmen. Der primäre Anzeigebildschirm zeigt die aktuellen Messtemperaturen an; der sekundäre Anzeigebildschirm zeigt alle Messdaten an.
  • Página 63 Testdaten können durch Klicken auf die Schaltfläche als *.txt, *.xls, *.xml gespeichert werden. Beim öffnen eines Datenberichts sicherstellen, dass das ausgewählte Schriftartformat, Amprobe-A1 oder Amprobe-A2 in Spalte „Unit“ (Einheit), für die Anzeige der gewünschten Temperatureinheit, °C oder °F, korrekt ist.
  • Página 64 Amprobe-A1 oder Amprobe-A2 auswählen, um Temperatureinheit zu korrigieren Korrekte Anzeige der Temperatureinheit Vergrößern eines Teils des Diagramms Um einen bestimmten Teil des Diagramms zu vergrößern, den Mauszeiger verwenden, um den Bereich von oben links nach unten rechts auszuwählen. Startpunkt Mit der Schaltfläche kann der ausgewählte vergrößerte Teil des Diagramms gespeichert werden.
  • Página 65: Technische Daten

    Startpunkt TECHNISCHE DATEN Merkmale IR-750 / IR-750-EUR Temperaturbereich -50 °C bis 1550 °C (-58 °F bis 2822 °F) Genauigkeit (mit > 0 °C bis 1550 °C (> 32 °F bis 2822 °F): ±1,8 % oder ±1,8 °C (±4 °F), Umgebungsbetriebs-temperatur es gilt der größere Wert (Typisch)
  • Página 66: Wartung

    Anzeige für schwache Batterie √ Stativbefestigung √ Stromversorgung Alkalibatterie 9 V 6F22 oder Amprobe EPS-700-US Stromadapter (USA) oder EPS-700-EUR Stromadapter (Europa) 10 Stunden mit Laser und Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet Batterielebensdauer 30 Stunden mit Laser und Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet Abmessungen (H x B x L) Ca.
  • Página 67: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Code Problem Maßnahme Zieltemperatur-Bereichsüber-schreitung Ziel innerhalb des Bereichs auswählen Zieltemperatur-Bereichsunter-schreitung Ziel innerhalb des Bereichs auswählen Batterie prüfen und/oder ersetzen Schwache Batterie Batterieanzeige Leere Anzeige Möglicherweise leere Batterie Batterie prüfen und/oder ersetzen 1. Erschöpfte oder leere Batterie 1. Batterie ersetzen Laser funktioniert nicht 2.
  • Página 69: Termometro Ir 50:1 Con Memoria

    IR-750 IR-750-EUR Termometro IR 50:1 con memoria Manuale d’uso 4/2017, 4279850 D ©2017 Amprobe Test Tools. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
  • Página 70 Garanzia limitata e limitazione di responsabilità Questo prodotto Amprobe sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto se non specificato diversamente dalle leggi locali. Sono esclusi da questa garanzia i fusibili, le pile monouso e i danni causati da incidenti, negligenza, uso improprio, alterazione, contaminazione o condizioni anomale di funzionamento o manipolazione.
  • Página 71 IR-750 / IR-750-EUR Termometro IR 50:1 con memoria INDICE SIMBOLI ..................................3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ..........................3 DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE ........................... 4 CARATTERISTICHE ................................ 4 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL TERMOMETRO ....................4 USO DEL TERMOMETRO .............................. 4 Misure di temperatura ............................. 4 Individuazione di un punto ad alta o bassa temperatura ..................
  • Página 72: Ir-750 / Ir-750-Eur Termometro Ir 50:1 Con Memoria

    IR-750 / IR-750-EUR Termometro IR 50:1 con memoria Apertura laser Pulsante di misura Coperchio scomparto pila Display Connettore USB Connettore per termocoppia di tipo K Connettore per l'adattatore di corrente (accessorio opzionale) Simbolo di laser acceso Retroilluminazione del display Bloccaggio misura (Misura continua) Unità...
  • Página 73: Simboli

    SIMBOLI � Attenzione. Vedere la spiegazione nel manuale. Avvertenza Luce laser. Non tenere lo sguardo fisso sul fascio laser. °C Gradi Celsius. °F Gradi Fahrenheit. Indicazione di bassa carica della pila. � Conforme alle direttive della Comunità Europea. Non smaltire questo prodotto assieme ad altri rifiuti solidi non differenziati. Rivolgersi a una ditta di riciclaggio qualificata.
  • Página 74: Disimballaggio E Ispezione

    -50 e 1.550 °C (-58 – 2822 °F). Il termometro IR-750 / IR-750-EUR è perfetto per applicazioni di controllo di processo e della qualità in cui si richiedono precisione e distanza dallo spot estremamente alte.
  • Página 75: Impostazione Dell'emissività

    Posizioni del selettore rotativo Pulsante Descrizione Premere il pulsante GIALLO per selezionare ciclicamente le opzioni MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA e T-C. Pulsante GIALLO Quando il termometro va nella modalità di risparmio energetico, premere MODE per riaccenderlo e visualizzare il risultato dell'ultima misura. Premerlo per andare alla modalità...
  • Página 76 TTabella delle emissività superficiali Superficie di misura Impostazione Superficie di misura Impostazione MATERIALI NON METALLICI METALLI Alluminio Amianto 0,95 Asfalto 0,95 Ossidata 0,2 – 0,4 Lega A3003 Basalto Ossidata Carbonio Non ossidata 0,8 – 0,9 Rugosa 0,1 – 0,3 Ottone Grafite 0,7 –...
  • Página 77: Bloccaggio Del Pulsante A Grilletto

    Memoria (opzione DATA) Il termometro ha 99 posizioni di memoria e i dati memorizzati possono essere scaricati mediante il software IR-750 / IR-750-EUR. Per memorizzare i dati procedere come segue: 1. Premere il pulsante GIALLO per selezionare l'opzione DATA. 2. Premere per selezionare il numero di record.
  • Página 78: Individuazione Di Un Punto Ad Alta O Bassa Temperatura

    Misure con termocoppia di tipo K X� Per prevenire scosse elettriche o lesioni personali, non collegare la sonda di contatto della termocoppia a circuiti elettrici sotto tensione. Il termometro è dotato di una sonda per termocoppia di tipo K a sfera. La termocoppia di tipo K va collegata al termometro tramite il connettore d'ingresso TC-K situato sul lato destro del termometro.
  • Página 79: Campo Visivo

    Campo visivo Accertarsi che l'oggetto sia più grande del diametro dello spot. Più è piccolo l'oggetto, più ci si deve avvicinare con il termometro. SÍ Emissività L'emissività descrive le caratteristiche di emissione dell'energia dei materiali. L'emissività della maggior parte dei materiali organici e delle superfici verniciate o ossidate è pari a circa 0,95. Se possibile, per compensare l'imprecisione delle letture che può...
  • Página 80: Misure Tipiche

    35 °C/95 °F 25 °C/77 °F Attendere 30 minuti 2. Lo strumento non è in grado di misurare attraverso superfici trasparenti, come il vetro. In tal caso, misura la temperatura superficiale dell'oggetto trasparente (in questo esempio, il vetro). Corretto 3. Vedere la tabella delle emissività superficiali per quanto riguarda l'uso dello strumento per la misura della temperatura di superfici lucide o di metallo levigato (acciaio inossidabile, alluminio ecc.).
  • Página 81: Misure Su Contattori (Avviatori)

    Misure su contattori (avviatori) 1. Premere SET per selezionare l'emissività. Premere per selezionare un'emissività relativamente bassa per contatti lucidi o un livello medio di 0,7 per contatti scuriti. 2. Premere il pulsante GIALLO per selezionare MAX. 3. Eseguire la misura sul lato di fase e di carico di un polo senza rilasciare il pulsante a grilletto. 4.
  • Página 82 Misure su cuscinetti � Avvertenza Per prevenire infortuni quando si eseguono misure su cuscinetti: 1. non indossare indumenti larghi, gioielli o qualsiasi altro oggetto intorno al collo quando si lavora presso componenti mobili come motori, cinghie, soffianti e ventole; 2. accertarsi che il sezionatore sia a portata di mano, non ostacolato e funzionante correttamente; 3.
  • Página 83: Uso Del Software Ir-750 / Ir-750-Eur

    • Fare doppio clic su “IR-750_VX.XX.exe” (X può essere 0 o 9 o anche uno spazio, a seconda della versione del software). • Compaiono finestre di procedura guidata all'impostazione del software. Collegamento del cavo USB al termometro IR-750 / IR-750-EUR Cavo USB...
  • Página 84: Schermata Principale

    (1000, 5000, 10000, 50000, 100000 o nessun limite). Questo comando visualizza le istruzioni per l'uso del software. Quando questa icona lampeggia, significa che il termometro IR-750 / IR-750-EUR è collegato al PC su cui si esegue il software.
  • Página 85 I dati di misura possono essere salvati nel formato *.txt, *.xls o *.xml facendo clic sul pulsante . Quando si apre il rapporto sui dati, accertarsi di selezionare come tipo di carattere (Theme Fonts) Amprobe-A1 o Amprobe-A2 nella colonna “Unit” per visualizzare la corretta unità di misura della temperatura, °C o °F.
  • Página 86 Selezionare Amprobe-A1 o Amprobe-A2 per visualizzare la corretta unità di misura della temperatura Visualizzazione giusta dell'unità di misura della temperatura Zoom sul grafico selezionato Per ingrandire una parte del grafico, selezionare con il puntatore del mouse l'area dal vertice superiore sinistro al vertice inferiore destro.
  • Página 87: Dati Tecnici

    Punto iniziale DATI TECNICI Caratteristica IR-750 Portata di temperatura Da -50 a 1550 °C (-58 a 2822 °F) Precisione a temperatura > 0 a 1550 °C (> 32 a 2822 °F): ±1,8% o ±1,8 °C (±4 °F), il valore maggiore dei due ambiente compresa tra (Tipico);...
  • Página 88: Manutenzione

    Treppiede √ Alimentazione Pila alcalina 6F22 da 9 V o adattatore di corrente Amprobe EPS-700-US (spina per gli Stati Uniti) o EPS-700-EUR (spina europea) 10 ore con il laser e la retroilluminazione attivati Durata della pila 30 ore con il laser e la retroilluminazione disattivati...
  • Página 89: Ricerca Guasti

    RICERCA GUASTI Segnalazione Problema Intervento La temperatura dell'oggetto è maggiore Scegliere un oggetto che rientri nelle della portata dello strumento. specifiche. La temperatura dell'oggetto è minore Scegliere un oggetto che rientri nelle della portata dello strumento. specifiche. Indicazione di bassa Controllare la pila e/o sostituirla.
  • Página 91 IR-750 IR-750-EUR Termómetro IR 50:1 con memoria Manual de uso 4/2017, 4279850 D ©2017 Amprobe Test Tools. Reservados todos los derechos. Impreso en China.
  • Página 92 Amprobe® Test Tools para cambiarla por otra igual o por un producto similar. Consulte el apartado “Where to buy” en www.amprobe.com para ver una lista de distribuidores locales. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y las unidades de reemplazo en los Estados Unidos y Canadá...
  • Página 93 IR-750 / IR-750-EUR: Termómetro IR 50:1 con memoria ÍNDICE SÍMBOLOS ..................................3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ........................... 3 DESEMBALAJE E INSPECCIÓN ............................4 FUNCIONES ................................... 4 CÓMO FUNCIONA EL TERMÓMETRO .......................... 4 UTILIZACIÓN DEL TERMÓMETRO ..........................4 Medición de temperatura ............................4 Localización de puntos fríos o calientes .........................
  • Página 94: Ir-750 / Ir-750-Eur: Termómetro Ir 50:1 Con Memoria

    IR-750 / IR-750-EUR: Termómetro IR 50:1 con memoria Abertura del láser Gatillo Cubierta de la batería Pantalla Conector USB Conector de termopar de tipo K Conector de adaptador de alimentación (para accesorio opcional) Símbolo de láser encendido Retroiluminación de la pantalla Bloqueo de la medición (medición continua)
  • Página 95: Símbolos

    SÍMBOLOS � ¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual. ¡Advertencia! Luz láser. No mire directamente al haz láser. °C Centígrados °F Fahrenheit Indicación de batería. � Cumple las directivas europeas. No elimine este producto como residuo municipal sin clasificar. Póngase en contacto con un reciclador cualificado.
  • Página 96: Desembalaje E Inspección

    50:1 que ofrece un tiempo de respuesta y una exactitud sin igual en la medición de temperaturas del rango de -58 °F a 2822 °F o -50 °C a 1550 °C. El IR-750 / IR-750-EUR es idóneo para aplicaciones exigentes en control de calidad y procesos con una altísima precisión y un cociente de distancia a punto muy elevado.
  • Página 97: Configuración De Emisividad

    Posiciones del mando giratorio Botón Descripción Pulse el botón AMARILLO para alternar entre las opciones MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA Botón y T-C. Cuando el termómetro pase al modo de reposo, pulse MODE para volver a encenderlo y AMARILLO ver el resultado de la última medición.
  • Página 98 Tabla de emisividad de superficies Superficie medida Configuración Superficie medida Configuración METALES NO METALES Aluminio Amianto 0,95 Oxidado 0,2 – 0,4 Asfalto 0,95 Aleación A3003 Basalto Oxidada Carbono Desbastada 0,1 – 0,3 Sin oxidar 0,8 – 0,9 Latón Grafito 0,7 – 0,8 Bruñido Carborundo Oxidado...
  • Página 99: Bloqueo Del Gatillo

    Memoria de datos (DATA) El termómetro permite almacenar 99 lecturas, y los datos almacenados pueden descargarse con ayuda del software del IR-750 / IR-750-EUR. Para guardar los datos: 1. Pulse el botón AMARILLO para seleccionar la opción DATA. 2. Pulse para seleccionar el número de registro de los datos.
  • Página 100: Localización De Puntos Fríos O Calientes

    Localización de puntos fríos o calientes Para buscar un punto frío o caliente, apunte el termómetro fuera de la zona de medición. Seguidamente, barra la zona de arriba a abajo lentamente hasta localizar el punto frío o caliente. Distancia y tamaño de punto A medida que aumenta la distancia (D) desde el objetivo medido, se agranda el tamaño del punto (S) del área medida por el instrumento.
  • Página 101: Emisividad

    Emisividad La emisividad describe las características de emisión de energía de los materiales. La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen una emisividad de 0,95. Si es posible, para compensar la inexactitud en las lecturas resultante de medir superficies metálicas brillantes, cubra con cinta de pintor o con pintura negra mate la superficie que se va a medir (<...
  • Página 102: Mediciones Típicas

    Correcto 3. Consulte la tabla de emisividad de superficies para su uso en la medición de superficies metálicas brillantes o pulidas (acero inoxidable, aluminio, etc.). 4. La presencia de vapor, polvo, humo, etcétera, puede obstruir la óptica del instrumento e impedir la realización de mediciones exactas.
  • Página 103: Comprobación De Rodamientos

    Comprobación de fusibles y de conexiones en conductores eléctricos 1. Pulse SET y luego pulse para ajustar la emisividad en un valor relativamente alto para la carcasa cubierta de papel del fusible o para las conexiones aisladas. 2. Pulse el botón AMARILLO para seleccionar la opción MAX. 3.
  • Página 104: Comprobación De Correas Y Poleas

    5. Mida las dos temperaturas de los rodamientos del motor. 6. Compare las dos temperaturas de los rodamientos del motor. Si las tempera-turas son diferentes o si se mide una temperatura elevada, puede haber un problema de lubricación o de otro tipo causado por un exceso de fricción.
  • Página 105: Software Del Ir-750 / Ir-750-Eur

    • Haga doble clic en “IR-750_VX.XX.exe” (X puede ser de 0 a 9 o dejarse vacío, e indica la versión del software). • Las ventanas emergentes le orientarán durante el proceso de instalación del programa. Conexión del cable USB al termómetro IR-750 / IR-750-EUR Cable USB...
  • Página 106: Pantalla Principal

    Pantalla secundaria para datos de medición Datos de medición en gráfico Uso del programa : este botón permite conectar el termómetro IR-750 / IR-750-EUR y empezar a medir. Haga clic en “USB Connect”: cuando parpadea significa que el termómetro IR-750 / IR-750-EUR está correctamente conectado al PC, y empezará...
  • Página 107: Informe De Pruebas

    Los datos de las comprobaciones pueden guardarse en los formatos *.txt, *.xls y *.xml haciendo clic en el botón . Al abrir el informe de datos, asegúrese de elegir el formato de fuente Amprobe-A1 o Amprobe-A2 en la columna “Unit” para que la unidad de temperatura se muestre correctamente (°C o °F).
  • Página 108 Seleccione Amprobe-A1 o Amprobe-A2 para ver las unidades de temperatura correctamente Visualización correcta de unidades de temperatura Zoom en gráfico seleccionado Si desea ampliar una parte concreta del gráfico, utilice el puntero para seleccionar un área desde la esquina superior izquierda hasta la inferior derecha.
  • Página 109: Punto De Inicio

    Punto de inicio ESPECIFICACIONES Función IR-750 / IR-750-EUR Rango de temperatura -50 °C a 1550 °C (-58 °F a 2822 °F) Exactitud con temperatura > 0 °C a 1550 °C (> 32 °F a 2822 °F): ±1,8% o ±1,8 °C ambiente de 23 °C a 25 °C...
  • Página 110: Mantenimiento

    Montura para trípode √ Alimentación Batería alcalina de 9 V 6F22, o con adaptador Amprobe EPS-700-US (enchufe EE.UU.) o EPS-700-EUR (enchufe europeo) 10 horas con láser y retroiluminación de pantalla encendidos Duración de la batería 30 horas con láser y retroiluminación de pantalla apagados Dimensiones (Al x La x Pr) Aproximadamente 183 x 147 x 57 mm (7,2 x 5,8 x 2,3 pulg.)
  • Página 111: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Código Problema Acción Temperatura del objetivo superior al rango Seleccione un objetivo que cumpla las especificaciones Temperatura del objetivo inferior al rango Seleccione un objetivo que cumpla las especificaciones Indicación de batería Compruebe la batería o cámbiela Poca carga La pantalla aparece Compruebe la batería o cámbiela...
  • Página 113 IR-750 IR-750-EUR 50:1 IR-termometer med minne Användarhandbok 4/2017, 4279850 D ©2017 Amprobe Test Tools. Med ensamrätt. Tryckt i Kina.
  • Página 114 Reparationer och utbyten ej under garanti – USA och Kanada Enheter som kräver reparation, men som ej täcks av garanti i USA och Kanada, ska skickas till ett Amprobe® Test Tools Service Center. Ring till Amprobe® Test Tools eller kontakta inköpsstället för att få uppgifter om aktuella kostnader för reparation och utbyte.
  • Página 115 Avstånd och punktstorlek ............................8 Synfält ..................................8 Strålningstal ................................9 Kom ihåg .................................. 9 TYPISKA MÅTT ................................10 ANVÄNDA PROGRAMVARAN FÖR IR-750 / IR-750-EUR ..................... 13 SPECIFIKATIONER ................................. 17 UNDERHÅLL .................................. 18 FELSÖKNING ................................. 19 BYTA BATTERI ................................19...
  • Página 116: Ir-750 / Ir-750-Eur 50:1 Ir-Termometer Med Minne

    IR-750 / IR-750-EUR 50:1 IR-termometer med minne Laseröppning Avtryckare Batterilucka Teckenfönster USB-kontakt Termokopplingsprob av typ K Nätadapterkontakt (för valfritt tillbehör) Symbol för laser ”PÅ” Bakgrundsbelysning Mätningslås (kontinuerlig mätning) Temperaturenhet (Celsius/Fahrenheit) 8 sekunders automatisk låsning av teckenfönstret Göra en mätning (trycka på avtryckaren) Inbyggt minne för upp till 99 punkter...
  • Página 117: Symboler

    SYMBOLER � Varning! Se förklaringen i denna handbok. Varning! Laserljus. Titta inte in i laserstrålen. °C Celsius. °F Fahrenheit. Batteriindikation. � Överensstämmer med EU-direktiven. Avyttra inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Ska återvinnas enligt gällande föreskrifter. SÄKERHETSINFORMATION Instrumentet uppfyller kraven enligt: EN 61010-1 General Safety EN 60825-1 Laser Safety EN 61326-1 Electromagnetic Emissions and Susceptibility...
  • Página 118: Uppackning Och Inspektion

    -58 °F till 2822 °F eller -50 °C till 1550 °C. IR-750 / IR-750-EUR är perfekt för krävande kvalitets- och processkontrollsfunktioner med krav på mycket hög precision och stort avstånd till mätpunkten. IR-750 / IR-750-EUR har även möjlighet att spara data för 99 punkter och har utrustats med anslutning för termokors och USB-kabel...
  • Página 119 Positioner för vridomkopplare Knapp Beskrivning Tryck på den GULA knappen för att växla mellan alternativen MAX, MIN, DIF, AVG, HAL, LAL, DATA och T-C. GUL knapp När termometern försätts i viloläge behöver du bara trycka på MODE för att aktivera termometern igen och den visar då...
  • Página 120 Tabell över ytors strålningstal Mätningsyta Ändra inställning Mätningsyta Ändra inställning METALLER ICKEMETALLER Aluminium Asbest 0,95 Oxiderad 0,2 – 0,4 Asfalt 0,95 Legering A3003 Basalt Oxiderad Uppruggad 0,1 – 0,3 Ooxiderad 0,8 – 0,9 Mässing Grafit 0,7 – 0,8 Skinande Karborundum Oxiderad Keramik 0,95...
  • Página 121 DATA-minne Termometern har 99 lagringsplatser i dataminnet och lagrade data kan överföras med hjälp av programvaran för IR-750 / IR-750-EUR. Så här sparar du data: 1. Tryck på den GULA knappen för att välja DATA. 2. Tryck på eller för att välja minnesplatsnummer för data.
  • Página 122: Hitta En Het Eller Kall Punkt

    Hitta en het eller kall punkt Hitta en het eller kall plats genom att rikta termometern utanför målområdet. Svep sedan långsamt över området med en upp och ner-rörelse tills du hittat den heta eller kalla platsen. Avstånd och punktstorlek Efterhand som avståndet (D) från den plats som mäts ökar blir platsens storlek (S) större för det område som instrumentet mäter.
  • Página 123: Strålningstal

    Strålningstal Strålningstal anger materialets energiavgivningsegenskaper. De flesta organiska material och målade eller oxiderade ytor har ett strålningstal omkring 0,95. För att kompensera för felaktiga värden som kan uppstå vid mätning av blanka metallytor kan den yta som ska mätas om möjligt täckas med maskeringstejp eller matt svart färg (< 150 °C / 302 °F ) och använd den inställningen för högt strålningstal.
  • Página 124: Typiska Mått

    3. Se tabellen över olika ytors strålningstal vid användning på blanka eller polerade metallytor (rostfritt stål, aluminium o.dyl.). 4. Ånga, damm, rök o.dyl. kan förhindra exakta mätningar genom att dessa påverkar instrumentets optik. TYPISKA MÅTT I detta avsnitt beskrivs en rad olika mätningar som ofta utförs av tekniker. Påminnelse: •...
  • Página 125 Testning av säkringar och bussanslutningar 1. Tryck på SET och tryck sedan på för att ange strålningstalet till relativt högt för pappersomslagna säkringar eller isolerade anslutningar. 2. Tryck på den GULA knappen för att välja MAX. 3. Skanna den pappersklädda delen av säkringen. 4.
  • Página 126 4. Inaktivera motorn om möjligt. 5. Mät de två motorernas lagertemperaturer. 6. Jämför de två motorernas lagertemperaturer. Olika temperaturer eller en hög temperatur kan påvisa ett smörjningsproblem eller annat lagerproblem på grund av för hög friktion. 7. Upprepa proceduren för kompressorns lager. Testning av remmar och skivor 1.
  • Página 127: Använda Programvaran För Ir-750 / Ir-750-Eur

    • Alla förångarens temperaturer för returledning eller U-rör ska vara vid eller strax över kondensorns mättningstemperatur. • Om en grupp returledningar eller U-rör inte överensstämmer med den förväntade temperaturen påvisar det ett igentäppt eller reducerat rör. ANVÄNDA PROGRAMVARAN FÖR IR-750 / IR-750-EUR Systemkrav Rekommenderad konfiguration Processor Pentium®...
  • Página 128 Huvudfönstret visar den aktuella uppmätta temperaturen, medan det andra fönstret visar alla mätdata. Överföring av data kan göras så att du kan spara de data som registrerats av IR-750 / IR-750-EUR-termometern. Markera “Download Data” (överför data), klicka på “USB Connect” (USB-anslutning) och sparade data kommer automatiskt att överföras till datorn och visas i det andra fönstret.
  • Página 129 Test data kan sparas i formatet *.txt, *.xls eller *.xml genom att klicka på . När du öppnar datarapporten ska du välja teckensnittsformat som Amprobe-A1 eller Amprobe-A2 i kolumnen “Unit” (enhet) För att visa rätt temperaturenhet °C eller °F. # eller ? anger fel val av teckensnitt för...
  • Página 130 Välj Amprobe-A1 eller Amprobe-A2 för att visa rätt temperaturenhet Korrekt visning av temperaturenhet Zooma in önskat diagram Om du vill förstora en viss del av diagrammet kan du använda muspekaren för att markera önskat område från den övre vänstra punkten till den nedre högra punkten.
  • Página 131: Specifikationer

    Startpunkt SPECIFIKATIONER Funktion IR-750 / IR-750-EUR Temperaturområde -50 °C till 1550°C (-58 °F till 2822 °F) Noggrannhet > 0 °C till 1550 °C (> 32 °F till 2822 °F): ±1,8 % eller ±1,8 °C (4 °F), beroende på vilket med omgivande som är störst (Typisk)
  • Página 132: Underhåll

    √ batteri Montering på √ trebensstativ Strömförsörjning 9 V 6F22 alkaliska batterier eller med hjälp av Amprobe nätadapter EPS-700-US (amerikansk kontakt) eller EPS-700-EUR (europeisk kontakt) Batteriets 10 timmar med laser och bakgrundsbelysning användningstid 30 timmar utan laser och bakgrundsbelysning Storlek (H x L x B) Ung.
  • Página 133: Felsökning

    FELSÖKNING Problem Åtgärd Måltemperaturen ligger över området Välj ett mål inom specifikationerna Måltemperaturen ligger under området Välj ett mål inom specifikationerna Kontrollera och/eller byt ut batteriet Svagt batteri Batteriindikation Tomt teckenfönster Batteriet kan vara dött Kontrollera och/eller byt ut batteriet 1.
  • Página 134 Visit amprobe.com for • Catalog • Application notes • Product specifications • User manuals Amprobe ® amprobe.com info@amprobe.com Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Beha-Amprobe ® beha-amprobe.com In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Please Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0...

Este manual también es adecuado para:

Ir-750-eur

Tabla de contenido