Turinys
1
Įvadas................................................................. 151
2
Gaminio aprašymas (1 pav.) .............................. 151
3
Komplektacija (1 pav.)........................................ 152
4
Naudojimas pagal paskirtį .................................. 152
5
Saugos nurodymai ............................................. 152
6
Techniniai duomenys ......................................... 154
7
Išpakavimas ....................................................... 155
8
Valdymas ........................................................... 155
9
Darbo nuorodos ................................................. 157
10 Valymas ir techninė priežiūra ............................. 157
11 Laikymas ............................................................ 157
12 Remontas ir atsarginių dalių užsakymas............ 157
13 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas ................ 158
14 Sutrikimų šalinimas ............................................ 158
15 Garantinės sąlygos – „Scheppach" 20 V
IXES serija ......................................................... 159
16 EB atitikties deklaracija ...................................... 160
17 Perspektyvinis brėžinys...................................... 223
Ant gaminio esančių simbolių
aiškinimas
Šiame žinyne naudojami simboliai turi atkreipti Jūsų dė-
mesį į galimą riziką. Saugos simboliai ir juos lydintys pa-
aiškinimai turi būti tiksliai suprasti. Patys įspėjimai rizikos
nepašalina ir negali pakeisti tinkamų nelaimingų atsitikimų
prevencijos priemonių.
Prieš eksploatacijos pradžią perskaitykite
naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus
bei jų laikykitės!
Dėmesio! Nesilaikant ant gaminio esančių
saugos ženklų ir įspėjamųjų nuorodų bei
saugos ir valdymo nuorodų, galima patirti
nuo sunkių iki mirtinų traumų.
Užsidėkite apsauginius akinius.
Naudokite klausos apsaugą.
Susidarius dulkių, naudokite kvėpavimo ap-
saugą!
Ličio jonų akumuliatorius
Darbo režimų indikatorius
Greitas sustabdymas
1
Įvadas
Gamintojas:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gerbiamas kliente,
Mes linkime Jums daug džiaugsmo ir didelės sėkmės dir-
bant su nauju gaminiu.
Nuoroda:
pagal galiojantį Atsakomybės už gaminį įstatymą šio ga-
minio gamintojas neatsako už žalą, kuri atsiranda šiame
gaminyje arba dėl jo:
• netinkamai naudojant,
• nesilaikant naudojimo instrukcijos,
• remontuojant tretiesiems asmenims, neįgaliotiems
specialistams,
• montuojant ir keičiant neoriginalias atsargines dalis,
• naudojant ne pagal paskirtį,
Atkreipkite dėmesį:
Eksploatavimo instrukcija yra šio gaminio dalis.
Joje pateikiamos svarbios nuorodos, kaip su gaminiu dirb-
ti saugiai, tinkamai ir ekonomiškai bei kaip išvengti pavo-
jų, sutaupyti remonto išlaidų, sutrumpinti gaminio prasto-
vos laikus bei padidinti patikimumą ir pailginti eksploatavi-
mo trukmę. Be šioje eksploatavimo instrukcijoje pateiktų
saugos nuostatų, būtinai privalote laikytis gaminio eksplo-
atavimui galiojančių taisyklių.
Prieš naudodami gaminį, susipažinkite su visomis gami-
nio naudojimo ir saugos nuorodomis. Eksploatuokite ga-
minį tik, kaip aprašyta, ir nurodytoms naudojimo sritims.
Laikykite eksploatavimo instrukciją saugioje vietoje ir, per-
duodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite ir
visą dokumentaciją.
2
Gaminio aprašymas (1 pav.)
1.
½" keturbriaunis laikiklis
2.
Sukimosi krypties jungiklis
3.
Akumuliatorius*
4.
Akumuliatoriaus laikiklis
5.
Atfiksavimo mygtukas (akumuliatorius)
6.
Funkcijos parinkimo jungiklis (MODE)
7.
Įj./išj. jungiklis
8.
Šviesos diodų darbinė lemputė
9.
Dirželio spaustukas
10.
Varžtas
11.
17 mm, 19 mm, 21 mm užmaunami raktų antgaliai
* = į komplektaciją neįeina!
www.scheppach.com
I pakopa
II pakopa
Gaminys atitinka galiojančias Europos direk-
tyvas.
LT | 151