Página 1
If you are missing anything, please DO NOT RETURN to the store where purchased. Please call our Customer Service Department at the number below. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Swing-N-Slide • 1212 Barberrt Drive • Janesville, Wisconsin 53545 Visit our web sit at: www.swing-n-slide.com or call us at 1-800-888-1232 Printed in USA 16639PLAY...
Página 3
PLAYSET MAINTENANCE Cosmetic defects that do not affect the structural integrity of the product, or natural defects of wood such as warping, splitting, checking, twisting, shrinkage, swelling or any other physical properties of wood that do not present a safety hazard, are not covered by our warranty.
Página 4
PLAYGROUND SURFACING MATERIALS SECTION 4 OF THE CONSUMER PRODUCT SAFETY COMMISSION'S OUTDOOR HOME PLAYGROUND SAFETY HANDBOOK Select Protective Surfacing One of the most important things you can do to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective surfacing under and around your play equipment.
Página 5
ZONE DE SÉCURITÉ ZONA DE SEGURIDAD L’ESPACE MINIMUM REQUIS POUR L’ÉQUIPEMENT DE JEU DOIT ÊTRE D’AU MOINS 1,8 M DE CHAQUE CÔTÉ DE LA STRUCTURE. L’ESPACE REQUIS POUR LA BALANÇOIRE EST D’AU MOINS 4,1 M. UN ESPACE DÉGAGÉ D’AU MOINS 20,3 CM ENTRE LES SIÈGES DE LA BALANÇOIRE ET LA SURFACE DE PROTECTION EST NÉCES- SAIRE.
Página 6
OUTILS REQUIS HERRAMIENTAS REQUERIDAS CLÉ ET CLÉ RUBAN À MESURER PERÇEUSE MARTEAU DOUILLES DE 11,1 mm et 12,7 mm AJUSTABLE CINTA MÉTRICA TALADRO MARTILLO ADAPTADORES Y LLAVE LLAVE DE 1/2’’ Y 7/16’’ AJUSTABLE ÉQUERRE DE FORET DE 3,2 mm et TOURNEVIS ÉCHELLE LUNETTES DE SÉCURITÉ...
Página 7
ÉLÉMENTS COMPONENTES Montant plastifié de 10,2 cm de diamètre x 2,4 m de longueur (x 1) Poste recubierto en plástico de 4" de diámetro x 93" (x1) Montant plastifié de 8,3 cm de diamètre x 2,4 m de longueur (x 4) Poste recubierto en plástico de 3-1/4"...
Página 8
Avant-trous de 114,3 cm 3,2 mm 90° 45" Agujeros guía 1/8" Montants plastifiés de 8,3 cm de diamètre x 2,4 m de longueur (x 2) Postes recubiertos en plástico de 3-1/4 de diámetro x 93" (x2) Boulons de support temporaires Vis à tête cylindrique de 6,4 mm x 63,5 mm Pernos con cabeza de hongo Tornillo con cabeza redonda aplanada...
Página 9
Centrez le support par rapport aux montants Centrar la abrazadera en el poste À niveau avec les bords Alinear con los bordes Avant-trou de 6,4 mm Pretaladrado de 1/4" Figure 1 Figure 2 Figure 3 Marquez précisément le centre Les bords sont toujours en contact des quatre trous Fig.
Página 10
Boulon de support de Contre-écrou de 9,5 mm 9,5 mm x 101,6 mm Contratuerca de 3/8" Pernos con cabeza de hongo de 3/8 x 4" Rondelle plate de 9,5 mm Arandela plana de 3/8" Retournez le cadre en A avec précaution. Enlevez toutes les matières plastiques ou en bois qui se trouvent dans les trous.
Página 11
Écrou borgne Tuerca en T Orientation correcte Orientación correcta n t e Attache-support Abrazadera de la viga Crochet de balançoire Colgadero de columpio Vis de 31,8 mm Tornillos de 1-1/4” Enlevez toutes les matières plastiques ou en bois qui se trouvent dans les trous. Insérez les écrous borgne dans les trous comme indiqué. Passez les crochets dans l'attache-support et vissez-les dans les écrous borgne.
Página 12
Contre-écrou de 9,5 mm Contratuerca de 3/8" Rondelle plate de 9,5 mm Arandela plana de 3/8" Ce trou est vide. Boulon de support de 9,5 mm x 127 mm Este agujero queda vacío. Pernos con cabeza de hongo de 3/8 x 5" 1.
Página 13
Contre-écrou de 9,5 mm Contratuerca de 3/8" Rondelle plate de 9,5 mm Arandela plana de 3/8" Boulon de support de 9,5 mm x 127 mm Perno con cabeza de hongo de 3/8 x 5" 1. Relevez le cadre en A avec précaution et vissez un second boulon. Fixez comme indiqué. À...
Página 14
Contre-écrou de 9,5 mm Contratuerca de 3/8" Rondelle plate de 9,5 mm Arandela plana de 3/8" Ce trou est vide. Este agujero queda vacío Boulon de support de 9,5 mm x 127 mm Pernos con cabeza de hongo de 3/8 x 5" Placez le deuxième cadre en A et enlevez toutes les matières plastiques ou en bois qui se trouvent dans les trous.
Página 15
Contre-écrou de 9,5 mm Contratuerca de 3/8" Rondelle plate de 9,5 mm Arandela plana de 3/8" Boulon de support de 9,5 mm x 127 mm Perno con cabeza de hongo de 3/8 x 5" Rondelle plate de 9,5 mm Arandela plana de 3/8" Serrez TOUS les contre-écrous jusqu'à...
Página 16
Extrémité plastifiée. Extremo recubierto en plástico. Assemblage du siège de balançoire 1. Prenez une des chaînes et passez l’un des maillons d’extrémité de la chaîne dans le mousqueton de sécurité, comme indiqué. 2. Faites passer le mousqueton de sécurité dans l’œillet du siège de balançoire, comme indiqué. 3.
Página 17
Extrémité plastifiée. Extremo recubierto en plástico. Assemblage du trapèze/anneaux 1. Attachez fermement le mousqueton de sécurité à la chaîne, dans la position indiquée. 2. Attachez le mousqueton de sécurité à l'anneau, comme indiqué. Attachez les deuxièmes mousquetons de sécurité (3) plus haut. Fixez la barre de trapèze qui soutient les anneaux comme indiqué.
Página 18
Vissez l'étiquette comme indiqué à l'aide de (4) vis de 12,7 mm. Pegue la etiqueta, como se muestra, con los (4) tornillos de 1/2" Pliez Rondelle de 7,9 mm Plegado Arandela de 5/16” Vis tire-fond de 38,1 mm Attache Anchor-It Tornillo de compresión Correa de anclaje de 1-1/2''...
Página 20
Call our Customer Support Representatives 1-800-888-1232 Available Monday - Friday, 7am - 5pm (CST) Weekend support available April through July Technical support from experienced customer service representatives who have actually built a swing set themselves. @ Swing-N-Slide Inc. 2015 Printed in USA...