Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
LYNX
Quick Start Instruction Manual
DEU—Schnellstart-Bedienungsanweisung
ITA— Manuale di istruzioni per l'avvio rapido
FRA—Manuel de démarrage rapide
ESP—Manual de instrucciones de inicio rápido
JPN—クイックスタート取扱説明書
CHN—快速入门使用说明书
INTRODUCTION
Your LYNXTemperature Control System can supply a complete network of temperature control by
providing each system with an Operator Interface Panel and PID Control Modules for each heater. A
LYNX Module is a compact controller that fits on to a LYNX Docking Station. The Docking Station has
wires that control power to the heater as well as a temperature sensor such as Type-J or Type-K
thermocouples as well as PT100-RTD sensors.
This Quick Start manual is a simple guide for commissioning LYNX System hardware. If using without
an Operator Interface, disregard those references. For more detailed information, including commis-
sioning with an Operator Interface and Modbus Registers, refer to LYNX Full Instruction Manual
41295-10. Safety and Warning information is contained in Manual 41295-09.
NOTE: READ ALL INSTRUCTION INFORMATION BEFORE ASSEMBLY, INSTALLATION, AND
STARTUP.
EINFÜHRUNG
Ihr LYNX-Temperaturregelungssystem kann ein komplettes Netzwerk zur Temperaturregelung bereitstel-
len, indem jedes System mit einem Operator Interface Panel und PID-Regelmodulen für jede Heizung
ausgestattet wird. Ein LYNX-Modul ist ein kompakter Controller, der auf eine LYNX-Dockingstation passt.
Die Dockingstation verfügt über Kabel, die die Stromversorgung der Heizung, sowie einen Tempera-
tursensor wie Typ-J- oder Typ-K-Thermoelement sowie PT100-RTD-Sensoren steuern.
Dieses Schnellstarthandbuch ist eine einfache Anleitung zur Inbetriebnahme der LYNX-System-
Hardware. Bei Verwendung ohne Operator Panel ignorieren Sie diese Hinweise. Ausführlichere Infor-
mationen, einschließlich der Inbetriebnahme mit einer Bedienerschnittstelle und Modbus-Registern,
finden Sie in der vollständigen LYNX-Bedienungsanleitung 41295-10. Sicherheits- und Warnhinweise
sind im Handbuch 41295-09 enthalten.
HINWEIS: Lesen Sie vor dem Zusammenbau, der Installation und der Inbetriebnahme alle Informationen
in der Anleitung.
INTRODUZIONE
Il sistema di controllo della temperatura LYNX può fornire una rete completa di controllo della tempera-
tura fornendo a ciascun sistema un pannello di interfaccia operatore e moduli di controllo PID per cias-
cun riscaldatore. Un modulo LYNX è un controller compatto che si adatta a una docking station LYNX.
La docking station è dotata di cavi che controllano l'alimentazione del riscaldatore, nonché di un sen-
sore di temperatura come termocoppie di tipo J o tipo K e sensori PT100-RTD.
Questo manuale Quick Start è una semplice guida per la messa in servizio dell'hardware del sistema
LYNX. Se si utilizza senza interfaccia operatore, ignorare tali riferimenti. Per informazioni più dettagli-
ate, inclusa la messa in servizio con un'interfaccia operatore e registri Modbus, fare riferimento al Man-
uale di istruzioni completo LYNX 41295-10. Le informazioni sulla sicurezza e sugli avvisi sono con-
tenute nel manuale 41295-09.
NOTA: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO, DELL'INSTALLAZIONE E DELL'AVVIO.
INTRODUCTION
Votre système de contrôle de température LYNX peut fournir un réseau complet de contrôle de tempé-
rature en fournissant à chaque système un panneau d'interface opérateur et des modules de contrôle
PID pour chaque appareil de chauffage. Un module LYNX est un contrôleur compact qui s'adapte à une
station d'accueil LYNX. La station d'accueil est équipée de fils pour alimenter l'élément chauffant et un
capteur de température tel que des thermocouples de type J ou K ou des capteurs PT100-RTD.
Ce manuel de démarrage rapide est un guide simple pour la mise en service du matériel du système
LYNX. Si vous utilisez sans interface opérateur, ignorez ces références. Pour des informations plus
détaillées, y compris la mise en service avec une interface opérateur et des registres Modbus, reportez-
vous au manuel d'instructions complet LYNX 41295-10. Les informations de sécurité et d'avertissement
sont contenues dans le manuel 41295-09.
REMARQUE : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'ASSEMBLAGE, L'INSTALLATION ET LE DÉ-
MARRAGE.
®
© BriskHeat
Corporation. All rights reserved.
®
LYNX
System Instructions
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BriskHeat LYNX

  • Página 1 Operator Interface Panel and PID Control Modules for each heater. A LYNX Module is a compact controller that fits on to a LYNX Docking Station. The Docking Station has wires that control power to the heater as well as a temperature sensor such as Type-J or Type-K thermocouples as well as PT100-RTD sensors.
  • Página 2 RTD. • Spannung • Este manual de inicio rápido es una guía sencilla para poner en marcha el hardware del sistema LYNX. Tensione 100-277 VAC • Si lo utiliza sin una interfaz de operador, ignore esas referencias. Para obtener información más detal- Tension •...
  • Página 3 ® ® LYNX System Instructions LYNX System Instructions GENERAL SPECIFICATIONS • Especificaciones Generales • Allgemeine Anforderungen • 一般仕様 • Specifiche Generali • 一般规格 • Spécifications Générales • Operator Interface Environmental Rating • Umweltbewertung der Bedienerschnittstelle • Valutazione ambientale interfaccia operatore IP10 •...
  • Página 4 ® ® LYNX System Instructions LYNX System Instructions DOCKING STATION ASSEMBLY DOCKING-STATION-ZUSAMMENBAU LYNX MODULE LYNX-MODUL 1.Power / Communication Input Stromzufuhr- / Kommunikationseingang 1.Up Button Auf-Taste 2.Heater Power Output 2. Heizgerätleistungsausgang 2.Down Button Ab-Taste 3.Sensor Input 3. Sensoreingang 3.Function Button Funktionstaste 4.Power / Communication Output for addition- al docks...
  • Página 5 Installer le dispositif chauffant • Connect any additional Lynx Docks to each other. Connect sensor and heater to receptacles for stand-alone Docks. Connect a power harness to the first Dock in each string. Add Power Boost cables if string exceeds 12 amps.
  • Página 6 ® ® LYNX System Instructions LYNX System Instructions Module Menu Navigation and Programming Navegación y programación del menú del modulo Plug the power harness into an outlet. The status light should be solid purple indi- Enchufe el arnés de alimentación a un tomacorriente. La luz de estado debe ser violeta fija, lo que cating it is disabled.
  • Página 7 ® ® LYNX System Instructions LYNX System Instructions Module Color Indications Module Menu Parameters Module Color Indications Modulfarbanzeigen Display Function Default Color (Action) Status Farbe (Aktion) Status Anzeige Funktion Standard Display Funzione Predefinito Green (solid) Normal Operation Grün (dauernd an)
  • Página 8 ® ® LYNX System Instructions LYNX System Instructions OPERATOR INTERFACE PANEL • Connect the first Dock of each string to the Operator Interface via the communication connector on the power harness. Any of the available input ports (1-8) may be used.
  • Página 9 System Instructions TROUBLESHOOTING GUIDE Please read this guide prior to contacting BriskHeat with any issues with your system. This guide is designed to answer the most commonly asked troubleshooting questions. If the below corrective actions do not work, you are unable to identify the problem, or otherwise need additional assistance, please contact BriskHeat at: 1-800-848-7673 (U.S.
  • Página 10 ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Si prega di leggere questa guida prima di contattare BriskHeat per eventuali problemi con il sistema. Ques- Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie sich bei Problemen mit Ihrem System an BriskHeat ta guida è...
  • Página 11 GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS GUIDE DE DÉPANNAGE Lea esta guía antes de comunicarse con BriskHeat por cualquier problema con su sistema. Esta guía está Veuillez lire ce guide avant de contacter BriskHeat pour tout problème avec votre système. Ce guide est diseñada para responder las preguntas más frecuentes sobre solución de problemas.
  • Página 12 OI から Locate Mode (特定モード) を解除してくださ WARRANTY INFORMATION い。 BriskHeat warrants to the original purchaser of this product for the period of eighteen (18) モジュールのライトが赤で点滅して モジュールが運転中に高温アラームの設定値を超えた場 months from date of shipment or twelve (12) months from date of installation, whichever いるが、高温アラームの設定値より...
  • Página 13 Selon les termes de cette garantie, l’obligation de BriskHeat et votre recours exclusif se limiteront à la réparation ou au remplacement, au choix de BriskHeat, de pièces du produit qui s’avèrent défectueuses à la suite d’une utilisation et d’un entretien conformes aux indications et de leur examen par BriskHeat...
  • Página 14 ® ® LYNX System Instructions LYNX System Instructions Europe: Corporate Headquarters: P.O. Box 420124 4800 Hilton Corporate Dr. 44275 Dortmund, Germany Columbus, OH 43232, U.S.A. Toll Free: 800-848-7673 Phone: 614-294-3376 Fax: 614-294-3807 Email: bhtsales1@briskheat.com ® ® © BriskHeat Corporation. All rights reserved.