• Mantenga las empuñaduras y ñas superficies
de sujeción secas, limpias y libres de aceite y
grasa. Las empuñaduras y superficies de sujeción
resbalosas no permiten el manejo y control seguros
de la herramienta en situaciones inesperadas.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
• Recargue únicamente con el cargador espe-
cificado por el fabricante. Un cargador que es
adecuado para un tipo de batería puede crear un
riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
• Utilice las herramientas eléctricas únicamente
con baterías específicamente diseñadas. El uso
de cualquier otra batería puede producir un riesgo
de lesiones e incendio.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de otros objetos metálicos como su-
jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos metálicos pequeños que puedan
formar una conexión de una terminal a otra. Crear
un corto entre las terminales de la batería puede
ocasionar quemaduras o un incendio.
• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede
ser expulsado de la batería, evite el contacto. En
caso de contacto accidental, lave con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, busque
además ayuda médica. El líquido expulsado de la
batería puede causar irritación o quemaduras.
• No use una batería o herramienta que se haya
dañado o modificado. Las baterías dañadas o
modificadas pueden mostrar un comportamiento
impredecible, causando incendios, explosión o
riesgo de lesión.
• No exponga una batería o herramienta al fuego
o a temperatura excesiva. La exposición a fuego
o temperatura a más de 130° C (265° F) puede
causar explosiones.
• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
la batería o la herramienta fuera del rango de
temperatura especificado en las instrucciones.
La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango
especificado puede dañar la batería y aumentar el
riesgo de incendio.
MANTENIMIENTO
• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un
técnico calificado que use únicamente piezas
de reemplazo idénticas. Esto asegurará que la
seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.
• Nunca dé servicio a baterías dañadas. Únicamente
el fabricante o proveedores de servicio autorizados
deben dar servicio a las baterías.
REGLAS ESPECIFICAS DE
SEGURIDAD PARA BOMBA
• Revise que la bomba, las mangueras, los acoples y
los sujetadores no estén desgastados ni dañados.
Remplace los componentes desgastados, dañados
o faltantes con piezas de reemplazo del fabricante.
Los componentes desgastados o dañados pueden fallar,
provocando una lesión. No respetar esta advertencia
podría provocar una lesión grave o la muerte.
• Asegúrese de que la bomba esté en el modo de
operación deseado antes de utilizarla.
• No utilice las manos para revisar si hay una fuga.
El aceite a alta presión perfora fácilmente la piel,
provocando lesiones graves, gangrena o la muerte.
En caso de lesión, busque ayuda médica de inmediato
para retirar el aceite.
• Despresurice el sistema hidráulico antes de dar
mantenimiento o desconectar la manguera.
• Utilice protección ocular al operar o dar manten-
imiento a esta herramienta. No utilizar protección
ocular podría provocar lesiones oculares graves,
desde basura, hasta aceite hidráulico despedidos
hacia afuera.
• Utilice únicamente mangueras y accesorios de
simple efecto con clasificación de 10 000 psi (700
bar) o mayor.
• Para tener un mejor desempeño, utilice mangueras
prellenadas con aceite. Si las mangueras no están
prellenadas, purgue el sistema antes de operarlo.
•Nunca opere la bomba sin una manguera o ac-
cesorio.
• Para tener un mejor desempeño, siempre utilice
aceite hidráulico Force Logic™ de MILWAUKEE
(49-32-0110) para rellenar el tanque.
• Para tener una funcionalidad óptima, utilice una
batería M18™ REDLITHIUM™ DE 8,0 Ah o mayor.
• Siga el manual del operador de los fabricantes de
los accesorios. Otros usos pueden causar daños a
la herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.
•
P a r a r e d u c i r l a s
AVERTISSEMENT
posibilidades de que
se presenten riesgos de arco eléctrico,
choque eléctrico o daños a la propiedad,
trabaja en líneas desenergizadas cuando
resulte posible. La herramienta no cuenta con
aislamiento. En caso de que sea necesario
trabajar en líneas energizadas, asegúrese de que
se hayan tomado todas las debidas precauciones,
incluidas aquellas que figuran en NFPA 70E, con
anticipación.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No es
posible anticipar todas las situaciones que podrían
tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-
ramienta si no entiende estas instrucciones de uso
o si considera que el trabajo a realizar supera sus
capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con
un profesional capacitado para recibir capacitación
o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles
o no están presentes, comuníquese con un centro
de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo
gratuito.
•
Algunos polvos generados por
ADVERTENCIA
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-
ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de
seguridad aprobado, como mascarillas protectoras
contra polvo especialmente diseñadas para filtrar
partículas microscópicas.
20
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente continua
UL Listing Mark para
C
US
Canadá y Estados Unidos
Para reducir las
ADVERTENCIA
posibilidades de
que se presenten riesgos de arco
eléctrico, choque eléctrico o daños a
la p r o pi e dad, t r abaja en líneas
de sene r giz adas c uan d o re sulte
posible. La herramienta no cuenta con
aislamiento. En caso de que sea
n e c e s a r i o t r a b a j a r e n l í n e a s
energizadas, asegúrese de que se
hayan tomado todas las debidas
precauciones, incluidas aquellas que
figuran en NFPA 70E, con anticipación.
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
2
5
3
4
6
9
7
8
1. Faro
2. Luces de modo
3. Botón de modo de autovaciado
4. Botón de modo para sostener la presión
5. Botón de modo inalámbrico
6. Botón de liberación de presión manual
7. Acoplador
8. Rueda del acoplador
9. Indicador ONE-KEY™
10. Luz bluetooth
11. Indicadores de presión
12. Luz 1 (modo inalámbrico)
Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice gafas o lentes de seguridad
con protectores laterales al operar o
dar servicio a la herramienta.
Lea el manual del operador.
IP54
Protección contra ingreso de basura
Modo de autovaciado
Modo para sostener la presión
Modo inalámbrico
Interruptor de encendido inalámbrico
Interruptor de encendido inalámbrico
en
10
12
13
11
14
15
16
17
18
22
19
21
20
13. Botón para avanzar
14. Botón para retroceder
15. Luz 2 (modo inalámbrico)
16. Interruptor de encendido inalámbrico
17. Comando remoto
18. Línea para ver el tanque de aceite
19. Compartimiento para baterías
20. Tapón del llenador de aceite
21. Cable
22. Revestimiento del cable
23. Respiradero
24. Asa para levantar/traslado
21
24
23