Mise En Oeuvre - Pilz PNOZ X4 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X4:
Tabla de contenido

Publicidad

Montage
Bauen Sie das Sicherheitsschaltgerät in
einen Schaltschrank mit einer Schutzart von
mindestens IP 54 ein. Zur Befestigung auf
einer Normschiene dient das Rastelement
auf der Rückseite des Geräts.
Sichern Sie das Gerät bei Montage auf einer
senkrechten Tragschiene (35 mm) durch ein
Halteelement wie z. B. Endhalter oder
Endwinkel.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Gerät nur im spannungslosen Zustand
verdrahten!
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
• Angaben im Kapitel „Technische Daten"
unbedingt einhalten.
• Bei Betrieb mit Wechselspannung ist eine
lösbare Verbindung zwischen Gerät und
Betriebserde erforderlich. Der Anschluß
entfällt bei Gleichspannung.
• Auslieferungszustand: Brücke zwischen
Y1-Y2
• Nur die Ausgangskontakte 13-14, 23-24,
33-34 sind Sicherheitskontakte. Aus-
gangskontakt 41-42 ist ein Hilfskontakt
(z. B. für Anzeige).
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (s. techn. Daten) schalten,
um das Verschweißen der Kontakte zu
verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
(Eingangskreis):
R
= max. Gesamtleitungswiderstand
lmax
(Eingangskreis)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
Wichtig für Querschlußerkennung:
Da diese Funktion nicht einfehlersicher ist,
wird sie von Pilz während der Endkontrolle
geprüft.
Wenn Gefahr besteht, daß Sie die
Leitungslängen überschreiten, empfehlen
wir folgende Prüfung nach der Installation
des Geräts:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangskontakte
geschlossen)
2. Die Testklemmen S12, S22 zur
Querschlußprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muß auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen.
Leitungslängen in der Größenordnung der
Maximallänge können das Auslösen der
Sicherung um bis zu 2 Minuten verzögern.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluß entfernen und die Versor-
gungsspannung für ca. 1 Minute abschal-
ten.
Ablauf:
• Versorgungsspannung:
- Spannung an Klemmen A1 und A2
anlegen.
- nur bei AC: Betriebserdungsklemme mit
Schutzleitersystem verbinden.
• Startkreis:
- Automatischer Start: S33-S34 und Y36-
Y37 brücken.
- Manueller Start mit Überwachung:
Taster an S33-S34 anschließen (Y36-
Y37 offen).
- Manueller Start ohne Überwachung:
Taster an S33-S34 anschließen, Y36-
Y37 brücken.
• Eingangskreis:
- Einkanalig: S12-S52 und S21-S22
brücken. Öffnerkontakt von Auslöse-
Installation
Install the safety relay in a panel (min. IP 54).
There is a notch on the rear of the unit for
DIN-Rail attachment.
If the unit is installed on a vertical mounting
rail (35 mm), ensure it is secured using a
fixing bracket such as end bracket.
Operation
For operation:
• Only wire the unit when voltage is not
applied
• Use copper wiring that will withstand
60/75 °C.
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
• With AC operating voltage a detachable
connection is required between unit and
system earth. With DC operating voltage
this connection is not necessary.
• Unit supplied with Y1-Y2 linked
• Only the output contacts 13-14, 23-24,
33-34 are safety contacts. Output contact
41-42 is an auxiliary contact (e.g. for
signalling).
• To prevent contact welding, a fuse
(see technical detail) must be
connected before the output contacts.
• Calculate the max. Cable runs I
circuit):
max
R
= Max. Total cable resistance (Input
lmax
circuit)
R
/km = Cable resistance/km
l
Important for short circuit detection:
As the function for detecting shorts across
the inputs is not failsafe, it is tested by Pilz
during the final control check. However, if
there is a risk of exceeding the max. cable
length, we recommend a test to be made
after installing the unit as follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S12, S22 for detecting shorts
across the inputs
3. The unit's fuse must be triggered and
the output contacts must open. Cable
lengths in the scale of the maximum
length can delay the fuse triggering for up
to 2 minutes.
4. Reset the fuse: remove the short circuit
and switch off the operating voltage for
approx. 1 minute.
To operate:
• Supply voltage:
- Apply voltage to A1 and A2.
- AC only: Connect the operating earth
terminal with the ground earth.
• Reset circuit:
- Automatic reset: Link S33-S34 and
Y36-Y37.
- Manual reset with monitoring: Connect
button to S33-S34 (Y36-Y37 open).
- Manual reset without monitoring:
Connect button to S33-S34, Y36-Y37
linked.
• Input circuit:
- Single-channel: Link S12-S52 and S21-
S22. Connect N/C contact from safety
switch (e.g. emergency stop) to S12 and
S11.
- Dual-channel, without short circuit
detection: Link S21-S22. Connect N/C
Montage
Le relais doit être monté en armoire ayant un
indice de protection mini IP 54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.
Immobilisez l'appareil monté sur un rail DIN
vertical (35 mm) à l'aide d'un élément de
maintien comme par ex. un support ou une
équerre terminale.

Mise en oeuvre

Remarques préliminaires :
• L'appareil doit être câblé hors tension !
• Utiliser uniquement des fils de cablâge en
• Respecter les données indiquées dans le
• Pour les tensions d'alimentation alternatives
• Pontages présents à la livraison: Y1-Y2
• Seuls les contacts 13-14, 23-24, 33-34 sont
• Raccordez une fusible (voir les
(Input
max
• Calcular les longueurs de câblage max
Mise en oeuvre :
• Tension d'alimentation
• Circuit de réarmement:
• Circuits d'entrée:
- 3 -
cuivre 60/75 °C.
chap. „Caractéristiques techniques".
UB~, une liaison amovible entre le boîtier et
la terre est exigée. Cette liaison n'est pas
nécessaire pour les relais alimentés en
24VCC.
des contacts de sécurité. Le contact 41-42
est un contact d'information
(ex. voyant)
caractéristiques techniques) avant les
contacts de sortie afin d'éliminer tout
risque de fusion.
I
(Circuits d'entrée):
max
R
= résistivité de câblage totale max.
lmax
(Circuits d'entrée)
R
/km = résistivité de câblage/km
l
Important pour la détection de court-
circuit
La fonction de détection de court-circuit est
testé par Pilz lors du contrôle final.
Un test sur site en cas de risque de
dépassement de la longueur de câblage est
conseillé de la façon suivante :
1. Appareil en fonction (contacts de sortie
fermés)
2. Court-circuiter les bornes S12-S22 pour
générer un court-circuit
3. Le fusible interne du relais doit déclencher et
les contacts de sortie doivent s'ouvrir. Le
temps de réponse du fuisible peut aller
jusqu'à 2 min. si les longueurs de câblage
sont proches des valeurs maximales.
4. Réarmement du fusible : enlever le court-
circuit et couper l'alimentation du relais
pendant au moins 1 min.
- amener la tension d'alimentation sur A1
et A2.
- AC seulement: relier la borne terre
- réarmement automatique: pontage des
bornes S33-S34 et Y36-Y37
- réarmement manuel auto-côntrolé:
câblage d'un poussoir sur S33-S34
(Y36-Y37 ouvert)
- réarmement manuel sans côntrole:
câblage d'un poussoir sur S33-S34,
pontage des bornes Y36-Y37.
- Commande par 1 canal : câblage du
contact à ouverture entre S11-S12,
pontage entre S21-S52 et S21-S22
- Commande par 2 canaux sans détection
des courts-circuits : câblage des
contacts à ouverture entre S11-S12,

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido