Resumen de contenidos para Pilz PMCprotego D Serie
Página 1
PMCprotego D.01 ... D.24 Servoamplificadores Manual de instrucciones-21934-ES-08...
Página 2
Prólogo Este documento es la versión original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
Página 3
Índice Capítulo 1 Introducción Validez de la documentación 1.1.1 Guardar la documentación Explicación de los símbolos Capítulo 2 Vista general Diseño del dispositivo 2.1.1 Características del dispositivo 2.1.1.1 Parte de potencia 2.1.1.2 Parte de control Vista frontal Vista en planta Volumen de suministro Clave de tipos Placa de características...
Índice 4.3.2.2 Entradas digitales 4.3.2.3 Salidas digitales 4.3.3 Función de seguridad STO 4.3.3.1 Advertencias de seguridad 4.3.3.2 Estados de señales 4.3.3.3 Función de seguridad STO sin tarjeta de seguridad 4.3.3.4 Función de seguridad STO con tarjeta de seguridad 4.3.3.5 Tiempo de reacción 4.3.3.6 Ejemplo de conexión STO monocanal 4.3.3.7...
Página 5
Índice 4.6.3 Categoría de parada 2 Capítulo 5 Montaje Requisitos generales Dimensiones Montaje del servoamplificador Montaje y desmontaje del ventilador Montaje de las tarjetas de ampliación 5.5.1 Tarjetas de ampliación para ranura 1 5.5.2 Tarjetas de ampliación para ranura 2 5.5.3 Tarjetas de ampliación para ranura 3 Capítulo 6...
Página 6
Índice 6.7.5.7 Encóder seno/coseno con interface BISS analógica 6.7.5.8 Encóder con interface BISS digital 6.7.5.9 Encóder seno/coseno con interface SSI 6.7.5.10 Encóder seno/coseno sin pista de datos 6.7.5.11 Encóder seno/coseno con sensor Hall 6.7.5.12 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V, 350 kHz 6.7.5.13 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V, 1,5 MHz 6.7.5.14 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V, con impulso cero y sensor Hall 159 6.7.5.15 Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V, sin impulso cero...
Página 7
Índice 7.7.2 Tarjeta de ampliación interface PROFINET Capítulo 8 Datos técnicos PMCprotego D.01/230V Capítulo 9 Datos técnicos PMCprotego D.01/480V Capítulo 10 Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Capítulo 11 Datos técnicos PMCprotego D.03/480V Capítulo 12 Datos técnicos PMCprotego D.06/230V Capítulo 13 Datos técnicos PMCprotego D.06/480V Capítulo 14 Datos técnicos PMCprotego D.12/230V Capítulo 15...
Introducción Introducción Validez de la documentación La documentación se refiere al producto PMCprotego D y será vigente hasta que se publi- que una versión más actual. Estas instrucciones de uso explican el funcionamiento y el manejo, describen el montaje y proporcionan indicaciones sobre la conexión del producto PMCprotego D.
Página 10
Introducción ADVERTENCIA Respetar al pie de la letra esta advertencia. Advierte sobre situaciones peli- grosas que pueden provocar lesiones físicas muy graves y la muerte y se- ñala las oportunas precauciones. ATENCIÓN Señala una fuente de peligro que puede causar heridas leves o de poca consideración, así...
Vista general Vista general Diseño del dispositivo 2.1.1 Características del dispositivo El PMCprotego D es un servoamplificador compacto compuesto de una parte de potencia una parte de control con – Entradas y salidas – Control de secuencias – Circuitos de regulación de intensidad, número de revoluciones y posición –...
Página 12
Vista general Ondulador con medición de corriente aislada galvánicamente y transistores IGBT Variantes de dispositivo con corrientes de salida permanentes de 1,5 A - 24 A Variantes de dispositivos con corrientes de salida pico altas (opción -P, véase clave de tipos y "Datos técnicos") Conexión de servomotores síncronos, motores lineales, motores asíncronos Filtro antiparasitario integrado según EN 61800-3 2.1.1.2...
Página 13
Conexión suave, detección de sobretensión, protección contra cortocircuitos, su- pervisión de fallos de fase – Supervisión de temperatura del servoamplificador y motor (si se utilizan motores de Pilz con los cables confeccionados) Protección del personal y de la instalación – Función de seguridad STO: par con desconexión segura monocanal sin realimentación: hasta PL d (cat.
Página 14
Vista general Tarjetas de ampliación para ranura 2: – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O – Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO – Fan Controller, ventilador regulado, disponible solo bajo demanda INFORMACIÓN Además de la tarjeta de ampliación de la ranura 1, puede insertarse una tarjeta de ampliación Fan Controller en la ranura de inserción 2.
Página 15
Vista general Vista frontal Leyenda: 1: Tarjetas de ampliación 2: Resistencia de freno externa, circuito in- termedio, acumulador de energía opcional 3: Tensión de red parte de potencia 4: Conexión para conductor de protección 5: Conexión para motor 6: Conexión para freno motor 7: Tensión de alimentación 24 V DC y fun- ción de seguridad STO 8: Salida de relé...
Página 16
Vista general Vista en planta Leyenda: 16: Ranura para tarjetas SD 17: Interface RS232 para la puesta en mar- cha y parametrización o control de CANo- Vista en planta del PMCprotego D Volumen de suministro Al realizar un pedido de servoamplificadores de la serie PMCprotego, recibirá: Servoamplificador PMCprotego D Contraconectores X0, X3, X4, X8 CD de documentación...
Página 17
Vista general INFORMACIÓN Los contraconectores Sub-D, el conector del motor y el distribuidor de bus de campo no se incluyen en el volumen de suministro. Se suministran como accesorios. Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Página 18
Tipo Tensión de red PMCprotego D._ _ /_ _ _ / 0 / _ / 2 / _ _ _ _ _ _ 230V-Series 110...230 VAC 208...480 VAC 480V-Series Corriente Tamaño Valor Option 1,5 A Standard = 3x peak 12 A coated 24 A Hardware-Option...
Página 19
Vista general Placa de características La placa de características está situada en un lateral del servoamplificador. La placa de características está compuesta por: Placa de características dispositivo modificado Placa de características dispositivo estándar INFORMACIÓN Placa de características Para pedidos nuevos y pedidos de recambios, incluir siempre los datos completos especificados en la "Placa de características dispositivo modifi- cado"...
Página 20
Vista general Fig.: Placa de características dispositivo estándar Leyenda Tipo Clave de tipos Ident. No. Número de pedido Prod. version Versión del producto Firmware Versión del firmware Mains Voltage Tensión de red Alimentación Potencia Inom Corriente de salida permanente Año de fabricación Prot.
Seguridad Seguridad Aplicación correcta Los servoamplificadores PMCprotego D se han concebido paraaccionar servomotores sín- cronos y motores asíncronos sin escobillas con regulación de par, revoluciones y/o posi- ción. Se considera uso no conforme toda modificación constructiva, técnica o eléctrica del servoamplificador el uso del servoamplificador fuera de las zonas descritas en estas instrucciones y todo uso del servoamplificador que difiera de los datos técnicos documentados (véase capítulo "Datos técnicos")
Seguridad 3.1.1 Análisis de peligros El fabricante de la máquina debe realizar un análisis de peligros de la máquina. Deberá aplicar medidas que impidan que movimientos intempestivos provoquen situaciones peli- grosas para el personal y daños materiales. 3.1.2 Datos eléctricos Respetar los requisitos relativos a datos eléctricos de los capítulos "Datos técnicos", "Ca- bleado"...
Página 23
Seguridad UL Markings Use 60°C or 75°C copper wire only for every model of this section. Use Class 1 wire only. Tightening torque for field wiring terminals: X0, X8, X9: 0.7 - 0.8Nm (6.20 to 7.08 lbf in) Use in a pollution degree 2 environment. These devices provide solid state motor overload protection at 130% of full load cu- rrent.
Página 24
Seguridad IMPORTANTE Con activación bicanal de las entradas STO1-ENABLE y STO2-ENABLE, es preciso comprobar periódicamente la conmutación segura del bloqueo de impulsos. Véase al respecto el apartado 4.3.3 "Función de seguridad STO". Para activar la función de seguridad STO, puede utilizarse también la tarjeta de seguridad PMCprotego S1 o PMCprotego S2.
Seguridad PELIGRO Peligro por control no orientado a la seguridad del freno de parada del motor. El control de un freno de parada del motor a través de la salida BR+/BR- del servoamplificador no está orientado a la seguridad. Según la aplicación, existe peligro de lesiones muy graves y muerte como consecuencia de mo- vimientos peligrosos del motor.
Seguridad Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). Seguridad durante el funcionamiento PELIGRO Durante el funcionamiento de los dispositivos existe peligro de muer- te, perjuicios graves para la salud o daños materiales importantes.
Página 27
Seguridad PELIGRO Durante el funcionamiento de los dispositivos existe peligro de muer- te, perjuicios graves para la salud o daños materiales importantes. Si la tensión de alimentación está conectada, evitar: - abrir la carcasa - enchufar y desenchufar bornes de conexión - conectar y desenchufar un cableado de conexión - desmontar y montar accesorios Normas...
Seguridad Conformidad UL UL 508C La UL 508C describe el cumplimiento de los requisitos de diseño mínimos de equipos de conversión de energía de accionamiento eléctrico, como convertidores de frecuen- cia y servoamplificadores que tienen por objeto evitar el riesgo de incendio derivado de estos equipos.
Seguridad Categoría 1 Parada controlada en la que se mantiene el suministro de energía a los accionamientos de la máquina para conseguir la parada. El suministro de energía no se interrumpe hasta que se ha producido la parada. Categoría 2 Parada controlada en la que se mantiene el suministro de energía a los accionamientos de la máquina.
Seguridad 3.4.3 Funciones de desconexión de emergencia Mediante la función de desconexión de emergencia se desconecta la alimentación eléctrica de la máquina para descartar riesgos derivados de la energía eléctrica (p. ej., descarga eléctrica). Los criterios de funcionalidad para la desconexión de emergencia se definen en la norma IEC 60364-5-53.
Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento Vista general El PMCprotego D es un servoamplificador digital que acciona servomotores con regulación de par, de revoluciones y/o de posición. Sirve para el servicio regulado de servomotores síncronos sin escobillas; motores asíncronos; motores síncronos lineales. El servoamplificador se compone de una parte de potencia que transforma la tensión y frecuencia fija de la red en una ten- sión y frecuencia variable para el control del motor,...
Página 32
Descripción del funcionamiento En la figura siguiente se muestran los componentes del servoamplificador. Tensión de red Parte de Parte de mando potencia Filtro Participante Ethernet Ethernet Rectificador RS 232 Circuito Master CAN de carga Condensador de circuito intermedio Entradas digitales Control Chopper Regulación...
Descripción del funcionamiento Parte de potencia La parte de potencia del servoamplificador transforma la tensión y frecuencia fija de la red en una tensión y frecuencia variable para el control del motor. Esto permite modificar pro- gresivamente el número de revoluciones y el par. La parte de potencia se compone de Filtro CEM A Rectificador B Circuito de carga con circuito intermedio C...
Página 34
Descripción del funcionamiento Tenga en cuenta las tensiones máximas permitidas entre conductores de fase (L1, L2, L3) y la carcasa del servoamplificador: Sobretensiones periódicas entre conductores de fase y carcasa: máx. 1000 V (ampli- tud) Picos de tensión (< 50 μs) según EN 61800 entre los conductores de fase: máx. 1000 V Picos de tensión (< 50 μs) entre conductores de fase y carcasa: máx.
Página 35
Descripción del funcionamiento Mains voltage Servo Drive Mains voltage Isolating Transformer Servo Drive 208 ... 480 V 208 ... 240 V 400 ... 480 V 400 ... 480 V 208 ... 240 V 400 ... 480 V 208 ... 240 V 400 ...
Página 36
Descripción del funcionamiento Fig.: Variantes de conexión de red Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
En el software de puesta en marcha (PASmotion) puede seleccionarse de una base de datos el registro de datos con los parámetros adecuados para el motor Pilz. Pilz suministra los cables del motor preconfeccionados como accesorio. La parte de potencia, el cable del motor y el devanado del motor forman un circuito oscilan- te.
Página 38
Descripción del funcionamiento ATENCIÓN La falta de tensión de alimentación en el freno de parada puede dar pie a situaciones peligrosas que pueden provocar lesiones muy graves y la muer- te. El control del freno de parada del motor no es seguro. Atención a la pérdida de tensión relacionada con la longitud de la conduc- ción y las resistencias de paso.
Página 39
Descripción del funcionamiento Diagrama de tiempos El diagrama de tiempos muestra la relación cronológica y funcional entre las señales ENA- BLE, el valor nominal de revoluciones, el n.º de revoluciones y la fuerza de frenado. Todos los tiempos pueden ajustarse mediante parámetros. Los tiempos del diagrama de tiempos son valores predeterminados.
Descripción del funcionamiento Accionamiento seguro del freno de parada del motor El accionamiento seguro del freno de parada requiere además el contacto NA o la salida por semiconductor segura de un dispositivo de seguridad en el circuito de frenado, un dispositivo de extinción (p. ej., varistor o diodo volante). Para el accionamiento seguro del freno de parada de motor puede utilizarse también una tarjeta de seguridad PMCprotego S1-2 o PMCprotego S1-2-C.
Descripción del funcionamiento Varios servoamplificadores acoplados a través del circuito intermedio (DC+, DC-) – Es posible operar varios servoamplificadores de la misma serie con tensión de la misma red en un circuito intermedio común. Para la potencia de pico y permanente se dispone siempre del 90% de la suma de –...
Página 42
Descripción del funcionamiento 4.2.6 Topología circuito intermedio Para información sobre fusibles según el tipo de dispositivo consultar el capítulo Tensión de la red [ 117]. Conexión con conectores macho Y La suma de las corrientes nominales de todos los servoamplificadores conectados en para- lelo a un PMCprotego D no debe superar 48 A.
Página 43
Descripción del funcionamiento Protección de grupos mediante fusibles de circuito intermedio L1 ... L3 Protección de grupos Σ 48 A L1 ... L3 L1 ... L3 L1 ... L3 24 V Fig.: Ejemplo de protección de grupos Protección de grupos en región CE La formación de grupos de la fuente de alimentación puede realizarse con conectores Y.
Página 44
Descripción del funcionamiento Protección de grupos en región UL Los servoamplificadores PMCprotego D 24/12/06 (24 A, 12 A, 6 A) deben protegerse por separado. Solo los dispositivos con corriente nominales de 3 A y 1,5 A pueden protegerse en grupos de 6 A como máximo.
Descripción del funcionamiento Fig.: Conexión con barra colectora Parte de control La parte de potencia tiene las funciones siguientes: Controlar los semiconductores de la parte de potencia Intercambiar datos entre el servoamplificador y la periferia Registrar y visualizar errores y mensajes Ejecutar funciones de protección del servoamplificador y del motor El procesamiento de los valores de consigna mediante los reguladores de intensidad, revo- luciones y posición es completamente digital.
Página 46
Descripción del funcionamiento ADVERTENCIA Descarga eléctrica. Asegúrese que la fuente de alimentación externa que genera la tensión de alimentación tenga una separación eléctrica segura. De lo contrario existe peligro de descarga eléctrica. Las fuentes de alimentación deben cumplir EN 60950-1, 05/2006, EN 61558-2-6, 11/1997. 4.3.2 Entradas y salidas digitales 4.3.2.1...
Descripción del funcionamiento Frecuen- cia de Conecto- Denomina- Canti- Margen de explora- res/bornes ción Tipo señal ción Aplicación X4A/3 STO2- Entrada por se- 20 - 30 V Función de ENABLE miconductor seguridad Ruta de des- conexión 2 segura 4.3.2.2 Entradas digitales Habilitación ENABLE (X3A/1) Funciones: Una señal a "1"...
Página 48
Descripción del funcionamiento Compatible con PLC (IEC 61131-2, tipo 1), aisladas galvánicamente, la masa de refe- rencia es DGND Entradas digitales DIGITAL-IN3 ... 4 (X3A/4, 5) Funciones: A estas entradas puede asignarse, p. ej., la evaluación de fines de carrera (PSTOP y NSTOP).
Página 49
Descripción del funcionamiento Requisitos de las salidas de un sistema programable de seguridad o un relé de seguri- dad: – control monocanal de la STO sin realimentación: PL d (cat. 2) según EN ISO 13849-1, SIL CL 2 según EN/IEC 62061 – control bicanal de la STO con realimentación: PL e (cat. 4) según EN ISO 13849-1, SIL CL 3 según EN/IEC 62061 Si la función de seguridad STO no se necesita, STO1-ENABLE y STO2-ENABLE han de conectarse directamente a 24 V.
Descripción del funcionamiento 4.3.2.3 Salidas digitales Disposición para el funcionamiento (X3B/14, 15) Funciones: El servoamplificador está listo para el servicio cuando está cerrado el contacto de relé BTB. La disposición para el funcionamiento no depende de la señal de habilitación ENABLE, del límite I²t o del umbral de frenado.
Descripción del funcionamiento ADVERTENCIA Peligro de muerte por parada natural incontrolada del motor. La parada natural incontrolada del motor puede originar situaciones peligro- sas que provoquen lesiones muy graves o incluso la muerte. Después de activarse la función de seguridad STO, se inhabilita el frenado eléctrico por obra del accionamiento.
Descripción del funcionamiento ENABLE X3A/1 >100 ms Fig.: Función de seguridad STO 4.3.3.3 Función de seguridad STO sin tarjeta de seguridad La función de seguridad STO del servoamplificador puede activarse a través de uno o dos canales. STO monocanal sin realimentación (SIL 2, PL d) En la activación monocanal de la función de seguridad STO, se conmutan las dos rutas de desconexión de una salida de un dispositivo de seguridad o sistema programable de segu- ridad.
Descripción del funcionamiento INFORMACIÓN El estado de conmutación del bloqueo de impulsos se pone en una salida digital como, p. ej., X3A/6, DIGITAL-INOUT1, del PMCprotego D mediante el comando OxMODE70. STO bicanal PMCprotego D.x DIGITAL-INOUT1 debe evaluarse la señal "STO-Fe- STO-Feedback edback".
Descripción del funcionamiento STO2-ENABLE: entrada digital, ruta 2 para la desconexión segura del bloqueo de im- pulsos STO-Feedback: salida digital, estado de conmutación del bloqueo de impulsos T1 … T5: secuencia de test Start Test: inicio de la secuencia del test End Test: fin de la secuencia de test Después de finalizar la secuencia de test, puede fijarse ENABLE = "1".
La función de seguridad STO corresponde a PL d (cat. 2) según EN ISO 13849-1 y SIL CL 2 según EN/IEC 62061. El conexionado de los dispositivos ha de corresponder a la categoría exigida o al Perfor- mance Level de la aplicación. Consultar a Pilz para más información sobre los dispositivos de seguridad. 24 V...
La función de seguridad STO corresponde a PL e (cat. 4) según EN ISO 13849-1 y SIL CL 3 según EN/IEC 62061. El conexionado de los dispositivos ha de corresponder a la categoría exigida o al nivel de prestaciones de la aplicación. Consultar a Pilz para más información sobre el sistema pro- gramable de seguridad PNOZmulti. 24 V...
Descripción del funcionamiento 4.3.4 Entradas analógicas Funciones: El servoamplificador dispone de dos entradas de tensión analógicas (ANALOG-IN1, ANALOG-IN2) para la especificación de valores de consigna. Entradas diferenciales, rango de señales de -10 V DC a +10 V DC. Resolución (con bit de signo): 16 bits Parametrización: La parametrización y el procesamiento de las señales pueden definirse mediante el softwa- re de puesta en marcha.
Descripción del funcionamiento 4.3.5 Sistemas de encóder 4.3.5.1 Vista general En todos los sistemas de accionamiento cerrados se necesita normalmente por lo menos un encóder que envíe valores reales (p. ej., n.º de revoluciones, posición) del motor al ser- voamplificador. Según el tipo de encóder (Feedback), la respuesta al servoamplificador se transmite por vía digital o analógica.
Página 59
Descripción del funcionamiento IMPORTANTE Seleccionar el encóder correcto (FBTYPE) en el software de puesta en marcha PASmotion Asegúrese de seleccionar el encóder correcto (FBTYPE) en la herramienta de puesta en marcha PASmotion. La introducción de un encóder incorrecto puede provocar la destrucción del encóder conectado (debido a una tensión de alimentación incorrecta).
Página 60
Descripción del funcionamiento nec- Parámetro Tensión de ali- Parámetro EXTPOS mentación de Tipo de transmisor FBTYPE GEARMODE encóder Tipos de feedback con conexión por cable único (potencia y feedback a través de un solo cable) Hiperface DSL 7 – 12 V SFD3 7 –...
Página 61
Descripción del funcionamiento nec- Parámetro Tensión de ali- Parámetro EXTPOS mentación de Tipo de transmisor FBTYPE GEARMODE encóder Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V con impulso 13, 19 cero Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V con impulso cero + sensor Hall Encóder absoluto con interface SSI Encóder seno/coseno con interface SSI (lineal) Impulso/dirección 5 V Encóder con tarjeta de ampliación "PosI/O"...
Página 62
Descripción del funcionamiento X2: encóder de motor (resol- X1: encóder de motor (p. ej., X5: tarjeta de ampliación Po- ver) encóder incremental) sI/O, PosI/O-AIO, encóder de motor (p. ej., encóder in- cremental) FBTYPE FBTYPE FBTYPE X2: encóder de motor (resol- X2: encóder de motor (resol- X1: encóder de motor (p.
Descripción del funcionamiento Funcionamiento master-slave Funcionamiento master-slave X1: conexión master/slave X1 slave: encóder de motor (p. ej., encóder incremental) X2 master: encóder de motor (resolver) X2 master: encóder de motor (resolver) X2 slave: encóder de motor (resolver) X5 master, slave: tarjeta de ampliación Po- sI/O, PosI/O-AIO, conexión master-slave Slave Slave...
Descripción del funcionamiento Pueden conectarse resólvers de 2 a 36 polos. Parametrización: Tipo de feedback FBTYPE = 0 4.3.5.3 Encóder Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE (X1) Funciones: Conexión de un encóder seno/coseno con interface HIPERFACE como sistema de rea- limentación primario. Monovuelta: resolución de 32768 pasos por vuelta Multivuelta: resolución de 4096 vueltas de 32768 pasos cada una Valor de posición programable...
Página 65
Descripción del funcionamiento Encóder con interface EnDat (X1) Funciones: Conexión de un encóder con interface EnDat como sistema de realimentación primario o secundario. Monovuelta o multivuelta Adecuado como realimentación para tareas de accionamiento que exigen un posicio- namiento sumamente preciso o un sincronismo de calidad extraordinaria. Parametrización: Parámetro Parámetro...
Descripción del funcionamiento Encóder seno/coseno sin pista de datos (X1) Funciones: Conexión de un encóder seno/coseno sin pista de datos como sistema de realimenta- ción primario o secundario. Cada vez que se conecta la tensión de alimentación de 24 V, el servoamplificador ne- cesita la información de inicio para el regulador de posición (parámetro "Fase del mo- tor"...
Página 67
Descripción del funcionamiento Parametrización: Parámetro Parámetro Parámetro Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Nota Encóder incremental 5 V, MPHASE de la EE- 350 kHz PROM Encóder incremental 5 V, MPHASE con "wa- 350 kHz ke & shake" Encóder incremental 5 V, MPHASE de la EE- 1,5 MHz PROM Encóder incremental 5 V,...
Descripción del funcionamiento Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V, sin impulso cero (X3) Funciones: Conexión de un encóder incremental ROD (AquadB) con señal de 24 V sin impulso ce- ro como sistema de realimentación primario o secundario. Conexión a las entradas digitales DIGITAL-IN1 y DIGITAL-IN2 (X3). Frecuencia límite: 100 kHz, pendiente del flanco: máx.
Descripción del funcionamiento 4.3.5.6 Sensor Hall Sensor Hall (X1) Funciones: Conexión de un sensor Hall como sistema de realimentación primario Frecuencia límite: 350 kHz Parametrización: Parámetro Parámetro Parámetro Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE Sensor Hall 4.3.6 Reductor electrónico, funcionamiento Master-Slave Funciones: En el reductor electrónico se realiza el sincronismo de varios ejes mediante el software del servoamplificador.
Descripción del funcionamiento Parámetro Conector Tipo de transmisor macho GEARMODE Encóder incremental (AquadB) 5 V, 1,5 MHz Encóder incremental (AquadB) 24 V, 100 kHz Encóder absoluto con interface SSI 5 V Impulso/dirección 5 V Impulso/dirección 24 V Si se utiliza la tarjeta de ampliación Pos I/O o PosI/O-AIO: Parámetro Conector Tipo de transmisor...
Descripción del funcionamiento 4.3.6.2 Funcionamiento Master-Slave Funciones: Interconexión de 2 PMCprotego D El master controla el slave a través del interface de encóder X1 Ejemplo de funcionamiento Master-Slave para 2 PMCprotego D: Parametrización: Master Slave Emulación Parámetro ENCMODE Parámetro GEARMODE Encóders incrementales Slave Master GEARMODE...
Descripción del funcionamiento Salida de señales de encóder incremental: Funciones: En esta emulación de encóder se generan en total seis pistas con las señales de salida existentes del resolver o encóder seno/coseno que después utilizarán controles superiores para el posicionamiento. Estas seis pistas son las pistas A, B y NI (impulso cero) y sus se- ñales invertidas A\, B\ y NI\.
Página 73
Descripción del funcionamiento Dirección de recuento predeterminada: recuento ascendente mirando de frente al eje del motor con giro a la derecha Salida de señales SSI Funciones: En esta emulación de encóder se generan datos de posición para el interface SSI con las señales de salida existentes del resolver o encóder seno/coseno.
Descripción del funcionamiento Diagrama de tiempos: Clock Monoflop Binär Gray Fig.: Diagrama de tiempos en código Gray o binario Tiempo de conmutación datos t ≤ 300 ns Duración mín. periodo T = 600 ns Timeout t = 1,3 μs o 10 μs (parámetro SSITOUT) Salida |ΔU| I ≥...
Descripción del funcionamiento Aproximación al punto de referencia Iniciar orden de desplazamiento Iniciar orden de desplazamiento directo Especificación de valor de consigna digital Funciones de transferencia de datos Consultar el manual de CANopen para más información. Mediante la oportuna parametrización pueden continuar utilizándose las entradas analógi- cas de valores de consigna.
Parametrización de valores límite, rampas de frenado para las funciones de seguri- dad, supervisión de secuencias de movimientos Una base de datos con parámetros de motores Pilz facilita la parametrización de los servoamplificadores. Generalmente solo falta optimizar los parámetros de regulación si se han cargado los datos de motor correctos de la base de datos.
Descripción del funcionamiento Tarjetas de ampliación 4.4.1 Tarjeta de ampliación PMCprotego S1-2, PMCprotego S2-2 Las tarjetas de ampliación PMCprotego S1-2 y PMCprotego S2-2 se suministran como ac- cesorios (véase la clave de tipos [ 18]). La tarjeta de seguridad supervisa funciones de seguridad según EN 61800-5-2 y secuen- cias de movimiento de accionamientos, con parada y desconexión segura en caso de fallo.
Página 78
Descripción del funcionamiento Introducir número de secuencia de desplazamiento (ejemplo) Número de se- cuencia de des- plazamiento binario 1010 1110 1 decimal 174 Las funciones se configuran en el software de puesta en marcha. En la tabla siguiente se representan los ajustes predeterminados. Entra- da/sali- Ajuste prede-...
Descripción del funcionamiento Entra- da/sali- Ajuste prede- terminado Descripción FRestart Reanuda la última orden de desplazamiento interrumpi- FStart_I/O Inicia la orden de desplazamiento direccionada a través de las entradas A0 ... A7 (conectores X11A/1...8). InPosition Al alcanzar la posición de destino (en la ventana "Posi- ción In") de una orden de desplazamiento, la salida no- tifica una señal High.
Descripción del funcionamiento 4.4.3.1 Encóder incremental ROD (AquadB) 5V, (X5, X1) Funciones: Conexión de un encóder incremental ROD (AquadB) con señal de 5 V como sistema de realimentación primario o secundario. La alimentación del sensor y la supervisión de temperatura del motor se conectan al amplificador en X1.
Descripción del funcionamiento Parametrización: Parámetro Parámetro Parámetro Parámetro Tipo de transmisor FBTYPE EXTPOS GEARMODE ENCMODE Encóder incremental ROD 5 V, con Hall 4.4.3.2 Encóder absoluto con interface SSI (X5, X1) Funciones: Conexión de un encóder absoluto serie síncrono como sistema de realimentación pri- mario o secundario.
Descripción del funcionamiento Frecuencia límite: 1,5 MHz Parametrización: Ajuste para master: salida de la posición por borne X5 en la ventana "Emulación de en- códer" Ajuste para slave: en la ventana "Reductor electrónico" (GEARMODE) Parámetros para mas- Parámetros para slave Emulación GEARMODE ENCMODE...
Página 83
Descripción del funcionamiento Parámetro ENCMODE Tipo de transmisor Resolución Impulso cero 1 = encóder incre- Resólver 256 … 4096 (2 uno por vuelta (sólo mental con A = B = 1) Encóder seno/cose- 256 … 524288 (2 … uno por vuelta (sólo con A = B = 1) 3 = interpolación de Encóder seno/cose- 4 ...
Página 84
Descripción del funcionamiento Vuelta SSIREVOL Posición 14 13 Parametrización: En la ventana "Emulación de encóder" del software de puesta en marcha se ajusta, por ejemplo: la frecuencia de la evaluación SSI (1,3 μs o 10 μs) la secuencia de señales con formato Gray (estándar) o binario Diagrama de tiempos: Clock Monoflop...
Descripción del funcionamiento 4.4.3.6 Salidas analógicas Funciones: La tarjeta de ampliación PosI/O-AIO dispone de 2 salidas de tensión analógicas (ANA- LOG-OUT1, ANALOG-OUT2). Posibilidad de obtener valores de medición digitales re- gistrados en el servoamplificador. Rango de señal de -10 V DC a +10 V DC. Resolución (con bit de signo): 16 bits Parametrización: La ventana "E/S digital"...
Descripción del funcionamiento 4.4.5 Tarjeta de ampliación PROFINET INFORMACIÓN Encontrará información sobre la tarjeta de ampliación PROFINET en las instrucciones de uso "PROFINET para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". 4.4.6 Tarjeta de ampliación Fan Controller Con el ventilador regulado integrado Fan Controller se reduce la emisión de ruido. La tarje- ta de ampliación debe especificarse en el pedido del servoamplificador.
Descripción del funcionamiento Comportamiento de conexión y desconexión En este apartado se describe el comportamiento del servoamplificador en la conexión y la desconexión. Describe las medidas necesarias para un comportamiento normalizado de parada o parada de emergencia durante el funcionamiento. INFORMACIÓN La tensión de alimentación de 24 V DC del servoamplificador debe mante- nerse también después de una parada o parada de emergencia.
Descripción del funcionamiento En relación con el freno de parada ha de tenerse en cuenta un posible fallo de funciona- miento. La parada segura de un motor mediante el freno de parada exige asimismo un contacto NA electromecánico para el dispositivo de parada y un dispositivo de extinción pa- ra el freno.
Descripción del funcionamiento La función de seguridad STO provoca la desconexión segura del accionamiento. IMPORTANTE Si se utiliza una tarjeta de seguridad PMCprotego S, es preciso consultar la salida "Ready" (X30/16) de la tarjeta antes de poner a 1 la habilitación del servoamplificador.
Página 90
Descripción del funcionamiento Inicio Modo estándar Error temperatura del motor 24 V BTO/RTO L1,L2,L3 Circuito intermedio Habilitación etapas finales STO-ENABLE >100 ms ENABLE externo N.º revoluciones del motor Fig.: Conexión y desconexión en caso de fallo Aunque no intervenga un control externo (señal ENABLE permanece activa en el ejemplo), el motor frena inmediatamente con la rampa de frenado de emergencia si se detecta el fa- llo de fase de la red y no se ha modificado el ajuste de fábrica (ACTFAULT = 1).
(desconexión o bloqueo de impulsos) una vez que se alcanza la parada. Solución integrada en el accionamiento Con la tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz puede realizarse una parada controla- da de categoría de parada 1. La función de seguridad "Parada segura 1 - SS1" (Safe Stop 1) debe estar activada obligatoriamente.
Página 92
Descripción del funcionamiento Ejemplo de circuito de parada de emergencia con categoría de parada 1 La parada del motor según la categoría 1 tiene lugar mediante la interrupción de la alimen- tación de la red y el frenado electrónico controlado (parámetros STOPMODE y ACTFAULT a "1").
Página 93
Descripción del funcionamiento Propuesta de circuito con conexionado externo Realización con parada de emergencia según categoría de parada 1, función de control con contactores auxiliares, sin tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz. Fig.: Categoría de parada 1 S1: On S2: Off S3: Parada de emergencia Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ...
Solución integrada en el accionamiento Con la tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz puede realizarse una parada controla- da de categoría de parada 2. La función de seguridad "Parada segura 2 - SS2" (Safe Stop 2) debe estar activada obligatoriamente. Encontrará información sobre la tarjeta de seguri- dad PMCprotego S en el área de descargas de www.pilz.com.
Página 95
Descripción del funcionamiento Propuesta de circuito con conexionado externo Realización con parada de emergencia según categoría 2, función de control con contactores auxiliares, sin tarjeta de seguridad PMCprotego S de Pilz. Fig.: Categoría de parada 2 S1: On S2: Off S3: Parada de emergencia Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ...
Página 96
Descripción del funcionamiento Resistencia de frenado circuito del mo- Potencia motor P tor R hasta 2,5 kW 27 Ω (20 W) 1000 V 2,5 kW - 5 kW 8,2 Ω (50 W) 1000 V 5 kW - 10 kW 2,7 Ω (110 W) 1000 V 10 kW - 20 kW 1 Ω...
Montaje Montaje Requisitos generales Lugar de montaje Monte el servoamplificador en una carcasa como, por ejemplo, un armario de distribu- ción, que alcance el grado de protección exigido para el lugar de montaje. El lugar de montaje debe estar libre de sustancias conductoras y agresivas. Dejar los espacios libres necesarios encima y debajo de los servoamplificadores (véa- se apartado "Montaje del servoamplificador") Condiciones ambientales...
Montaje Montaje del servoamplificador Material de montaje: 3 tornillos de cabeza cilíndrica Allen DIN 912, M5 Herramientas necesarias: llave hexagonal de 4 mm INFORMACIÓN Desmontar el ventilador antes de montar el servoamplificador. Montar el ventilador después de la instalación. Véase apartado "Montaje y desmontaje del ventilador".
Página 100
Montaje Canal para cables Placa de montaje Puerta del armario de distribución conductora (galvanizada) Tornillo de cabeza cilíndrica Allen DIN 912 Fig.: Montaje del servoamplificador en un armario eléctrico Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Montaje Montaje y desmontaje del ventilador No es necesario cablear los ventiladores. Los conectores macho integrados en la carcasa del ventilador encajan en los conectores hembra de la cara inferior del servoamplificador. Montaje y desmontaje: ventilador en servoamplificadores con ancho de 70 mm Desmontaje Presione ligeramente en dirección longitudinal sobre ambos lados de la...
Montaje Montaje de las tarjetas de ampliación INFORMACIÓN Tenga en cuenta: No ladear la tarjeta de ampliación al introducirla y evitar dañar otros componentes. 5.5.1 Tarjetas de ampliación para ranura 1 Para la ranura 1 existen las tarjetas de ampliación siguientes: Ampliación de E/S PROFIBUS DP PROFINET...
Montaje 7. Apretar los tornillos 5.5.2 Tarjetas de ampliación para ranura 2 Para la ranura 2 existen las tarjetas de ampliación siguientes: Tarjeta de ampliación PMC PosI/O Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO Fan Controller, ventilador regulado (solo bajo demanda, no reequipable) El montaje de la tarjeta de ampliación en la ranura 2 es similar a la operación descrita para la ranura 1.
Montaje 5.5.3 Tarjetas de ampliación para ranura 3 Para la ranura 3 existen las tarjetas de ampliación siguientes: PMCprotego S1-2, PMCprotego S2-2 Tarjeta de ampliación PMC PosI/O Tarjeta de ampliación PMC PosI/O-AIO Fan Controller, ventilador regulado (solo bajo demanda, no reequipable) El montaje de la tarjeta de ampliación en la ranura 3 es similar a la operación descrita para la ranura 1.
Cableado Cableado Denominación de conectores Fig.: Denominación de conectores PMCprotego D Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado Diagrama de bloques En el siguiente diagrama de bloques se muestra una vista general del cableado del PMC- protego D. El cableado de las tarjetas de ampliación no se representa. El diagrama de bloques muestra también el lugar y tipo de las conexiones de pantalla, el PE y las conexiones de los dispositivos conectados con la placa de montaje.
Página 107
Cableado PMCprotego D Controller X1, X3 ANALOG-IN1- ANALOG-IN1+ Encoder Encoder ANALOG-IN2- ANALOG-IN2+ AGND Shield Resolver Resolver ENABLE ENABLE DIGITAL-IN1 DIGITAL-IN2 DIGITAL-IN3 PSTOP DIGITAL-IN4 NSTOP DIGITAL-INOUT1 DIGITAL-INOUT2 +24 V 24 V DGND F B1 +RBe (+DC) BTB/RTO +RBi R Be F B2 +24 V STO1-ENABLE I/O-GND...
Cableado Instrucciones de cableado Datos de rendimiento Comprobar la asignación del servoamplificador y del motor. Comparar la tensión de red y la intensidad nominal de los dispositivos. Asegúrese de que la tensión nominal máxima permitida en las conexiones L1, L2, L3 y +DC, -DC no se supere por exceso en más de 10% (véase EN 60204-1, apartado 4.3.1).
50 Hz. La corriente de fuga no puede medirse con un multímetro comercial porque están normalizados también para la corriente de 50 Hz. Los cables confeccionados de Pilz tienen poca capacitancia. La corriente de fuga puede calcularse aproximadamente de la forma siguiente (con una tensión de red de 400 V): = n x 20 mA + L x 1 mA/m con 8 kHz de frecuencia de la etapa final...
Cableado Ejemplo: 2 x servoamplificadores + 25 m cable de motor con 8 kHz de frecuencia: 2 x 20 mA + 25 m x 1 mA/m = 65 mA de corriente de fuga. INFORMACIÓN La corriente de fuga contra PE es mayor que 3,5 mA. Según EN 61800-5-1, deberá utilizarse una conexión PE doble o un cable de conexión con > 10 mm²...
Cableado 6.3.1.3 Transformador aislador de protección El servoamplificador puede funcionar también a través de un transformador aislador de protección si es absolutamente necesaria una protección contra contacto indirecto pese a corrientes de fuga más altas. se busca una protección contra contacto alternativa. Para conectar el transformador aislador de protección, véase el capítulo "Cableado".
Cableado Denomina- ción Sección de Conexión de conexión Dispositivo conductor condiciones Encóder incre- todos 0,25 mm² trenzados por pa- mental, interrup- res, apantallado tor termostático, máx. 25 m Entradas analógi- todos máx. 1,5 mm² trenzados por pa- cas, AGND, máx. res, apantallado 30 m Entradas y sali- todos...
Cableado Si es necesario, conectar resistencia de frenado externa (con protección por fusibles) Conectar la tensión de alimentación 24 V DC (valores de tensión máximos permitidos, véase capítulo "Datos técnicos") Conectar la tensión de red, (valores de tensión máximos permitidos, véase capítulo "Datos técnicos", para instrucciones sobre interruptores diferenciales FI, véase aparta- do "Interruptor diferencial") Conectar el PC (véase apartado "Interfaces de comunicación")
Cableado Emplear cintas de masa flexibles en todos los elementos de masa móviles (p.ej. partes de maquinaria, puertas). Intentar que las cintas de puesta a tierra sean cortas y tengan gran superficie. Poner a tierra en ambos lados los conductores no utilizados de un cable. 6.5.2 Al apantallado Las medidas de apantallado reducen la energía perturbadora (inmunidad de instalaciones...
La pantalla del cable del motor está conectada con la carcasa del servoamplificador a tra- vés de la chapa de pantalla. Utilizar el cable de motor confeccionado de Pilz (accesorio). Sin embargo, para cablear el conector del motor por cuenta propia, procédase del siguiente modo: Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ...
Cableado Cortar aproximadamente 20-25 mm de la envoltura exterior del cable sin dañar la malla de la pantalla. Vuelva a cubrir el cable con la malla de la pantalla. Cortar aprox. 20 mm todos los hilos excepto el conductor protector (verde/amarillo) PE. El hilo PE es ahora el más largo.
Cableado Las corrientes de fuga son magnitudes perturbadoras de alta frecuencia. En conse- cuencia, los filtros han de ponerse a tierra con baja impedancia en superficies amplias. ADVERTENCIA Este producto puede generar perturbaciones de alta frecuencia en entornos residenciales que requieran medidas de desparasitaje. 6.5.4 Bobinas En la salida del servoamplificador debe montarse una bobina si los cables del motor tienen...
Página 118
Cableado Conector macho X0 Pin Denominación Descripción Conductor de protección Tensión de red fase L3 1 PE Tensión de red fase L2 2 L3 Tensión de red fase L1 3 L2 4 L1 Asignación de conectores Tensión de red para parte de potencia Trifásica 208 - 480 V AC, Servo Drive...
Cableado 110 – 230 V AC Servo Drive Triángulo, estrella Véase Tensión de la red [ F N1 Conexión Según el tipo de dispositivo, utilizar para F los siguientes fusibles: Tipo de dispositivo 01, 03 Fusible o similar 6 AT (6 A) 10 AT 16 AT 30/35 AT...
Página 120
Cableado Conector macho X9 Pin Denominación Descripción Freno- Freno+ Conductor de protección Conexión motor fase U Conexión motor fase V Conexión motor fase W Asignación de conectores Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado Circuito de salida Motor con freno Longitud cable ≤ 25m Servo Drive Apantallar por separado las conducciones al freno (BR +/BR-) Conectar la pantalla en am- bos lados Longitud de cable > 25 m a Servo Drive 50 m máx. Las corrientes de fuga de las conducciones largas re- presentan una carga para la etapa final de los servo-...
Página 122
Cableado Circuito de salida Motor con freno Resistencia de frenado in- PMCprotego terna: Puentear pin 3 (+RBi) y F B1 pin 4 (-RB) +RBe +RBi R Be F B2 Resistencia de frenado ex- terna: Quitar puente entre pin 3 (+RBi) y pin 4 (-RB) Conexión Según el tipo de dispositivo, utilizar para F los siguientes fusibles:...
Cableado 22x58 mm: Siba, Part-No: 51 060 04.2 Fusibles. Uso en territorios UL-cUL Tensión nomi- Tipo de dis- Tipo de dis- Tipo de dispo- Tipo de dispo- positivo positivo sitivo sitivo Alimentación Clase de tensión del de red fusible DC 01, 03 110/115 V mín.
Página 124
Cableado Circuito salida/entrada Circuito intermedio Longitud cable ≤ 200 mm: PMCprotego D PMCprotego D utilizar hilos no apantalla- dos (2,5 mm²) +RBe/ +RBi Longitud cable > 200 mm: utilizar cables apantallados +RBe/ +RBi Conexión Sistemas multiaxiales Para sistemas multiaxiales, respetar las características específicas de la instalación. En los sistemas multiaxiales, los servoamplificadores pueden estar acoplados a través del circuito intermedio.
Cableado 6.6.5 Acumulador de energía PMCenergy SD PMCenergy SD Acumuladores de energía Dimensiones (AlxAnxP): 300 x 100 x 201 Los acumuladores de energía se conectan al circuito intermedio de tensión continua y ab- sorben la energía que produce el motor en modo regenerativo. Esta energía se transforma normalmente en energía disipada a través de resistencias de frenado.
Cableado Clave de tipos Type PMCenergy SD. _ Model Size Energy in-/output 1600 Ws / IGBT 50 A Base unit Energy 1600 Ws Expansion unit Fig.: PMCenergy SD, clave de tipos Leyenda Base unit Acumuladores de energía Expansion unit Módulo de ampliación INFORMACIÓN Consultar las indicaciones de montaje, instalación y puesta en marcha en las instrucciones de uso del módulo acumulador de energía.
Cableado PELIGRO Peligro por descarga eléctrica o formación de arco, tensiones continuas hasta 900 V Existe peligro de lesiones graves o muerte debido a una descarga eléctrica por contacto con partes bajo tensión. El tiempo de autodescarga de los mó- dulos puede ser superior a una hora. Desconectar la tensión de red (desconexión).
Página 128
Cableado Circuito de salida Acumuladores de energía Acumulador de energía: Quitar puente de descarga [E] PMCenergy SD.B PMCenergy SD.E entre RS422 borne 1: –DC borne 2: BR. Servo Drive +Rbe/+DC +RBi Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado Parte de control 6.7.1 Tensión de alimentación 24 V DC ADVERTENCIA Descarga eléctrica. Asegúrese que la fuente de alimentación externa que genera la tensión de alimentación tenga una separación eléctrica segura. De lo contrario existe peligro de descarga eléctrica. Las fuentes de alimentación deben cumplir EN 60950-1, 05/2006, EN 61558-2-6, 11/1997.
Cableado Utilizar los fusibles siguientes: Tipo de dispositivo PMCprotego D1 … D24 Tipo Fusible o similar Fusible para corrientes débi- les* o bien Fusible automático** *Fusible para corrientes débiles 6,3 x 32 mm, portafusibles integrado en bornes serie (35 mm montaje en guía normalizada), p. ej., de la marca Phoenix Contact 4ST-HESI (6,3 x 32 mm) **Fusibles automáticos, p.
Página 131
Cableado Circuito de entrada Entrada digital 24 V DC PMCprotego ENABLE ENABLE Referido a masa: conectar DGND (X3B/16) siempre DIGITAL-IN1 con I/O-GND del control DIGITAL-IN2 DIGITAL-IN3 PSTOP PSTOP, NSTOP: evalua- DIGITAL-IN4 ción fin de carrera NSTOP DIGITAL-INOUT1 Pin 6 y 7 configurados co- DIGITAL-INOUT2 mo entradas digitales en el 24 V...
Página 132
Cableado Bicanal PMCprotego D X4A/B STO1-ENABLE 24 V DC STO2-ENABLE 24 V IO-GND XGND Referido a masa: conectar XGND (X4B/5) siempre con I/O-GND del control DIGITAL-INOUT1 STO-Feedback poner la señal de realimen- tación del estado del blo- queo de impulsos en la sa- lida digital (p.
Página 133
Cableado PMCprotego D con tarjeta de seguridad Circuito de entrada Entrada digital: STO1- ENABLE/STO2-ENABLE Aplicación: PMCprotego D PMCprotego S1 X4A/B PMCprotego S1: se utiliza la ruta de desconexión 2 STO1-ENABLE STO/SIL3 STO2-ENABLE STO/SIL3 La entrada STO1-ENABLE no tiene función, no cable- XGND IO-GND ar la conexión...
Cableado 6.7.3 Salidas digitales Conector macho X3A/X3B Denominación Descripción DIGITAL-INOUT 1 Entrada o salida digital 1 DIGITAL-INOUT 2 Entrada o salida digital 2 24 V Tensión de alimentación para sali- das digitales BTB/RTO Contacto de relé "Disposición pa- ra el funcionamiento" servoamplifi- cador BTB/RTO Contacto de relé...
Cableado 6.7.4 Entradas analógicas Conector macho X3A/X3B Denominación Descripción ANALOG-IN1- Entrada analógica 1- ANALOG-IN1- Entrada analógica 1+ ANALOG-IN2- Entrada analógica 2- ANALOG-IN2+ Entrada analógica 2+ AGND Masa de referencia para entradas analógicas Asignación de conectores Circuito de entrada Entrada analógica - margen de señal –...
Página 136
Cableado Conexión por cable único (potencia y feed- back) Denominación Descripción Conector X1 Conexión feedback n. c. Tensión de alimentación 0 V n. c. Tensión de alimentación para encóders 7,5 - 11 V DC n. c. Conector con electrónica n. c. n. c. DSL+ DSL+ n. c. n. c. n. c.
Cableado Circuito de entrada HIPERFACE DSL-Encoder con conexión por cable único Longitud de cable ≤ 25 m Servo Drive Motor Feedback X1 HIPERFACE DSL HIPERFACE DSL DSL+ DSL+ DSL- X9, motor con freno DSL- Apantallar por separado las conducciones al freno (BR+/ 7,5 ...
Cableado 6.7.5.3 Resolver En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 100 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X2 Denominación Descripción Shield Pantalla interna ϑ...
Cableado 6.7.5.4 Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción +SIN...
Página 140
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con interface HIPERFACE El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.5 Encóder seno/coseno con interface EnDat 2.1 En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción Canal B (coseno) invertido...
Página 142
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con interface EnDat El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apantallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.6 Encóder con interface EnDat 2.2 En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción n. c.
Página 144
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con interface EnDat 2.2 El interruptor termostático Motor del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apantallado Conexión de pantalla en el conector 5V / 12V Conexión INFORMACIÓN Para la tensión de alimentación de encóder de 3,6 - 14 V no se requie- re cable de sensor.
Cableado 6.7.5.7 Encóder seno/coseno con interface BISS analógica En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción Canal B (coseno) invertido...
Página 146
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con interface BISS El interruptor termostático Servo Drive BISS analog del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado DATA DATA Conexión de pantalla en el DATA\ DATA\ conector...
Cableado 6.7.5.8 Encóder con interface BISS digital En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción n. c.
Página 148
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con interface BISS El interruptor termostático Servo Drive BISS digital del motor está conectado a X1 a través del cable del DATA DATA encóder DATA\ DATA\ CLOCK CLOCK trenzados por pares, apan- tallado CLOCK\ CLOCK\ Sense Sense...
Cableado 6.7.5.9 Encóder seno/coseno con interface SSI En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción Canal B (coseno) invertido...
Página 150
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con interface SSI El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a X1 a través del cable del SinCos SSI encóder trenzados por pares, apan- tallado DATA DATA Conexión de pantalla en el DATA\ DATA\ conector...
Cableado 6.7.5.10 Encóder seno/coseno sin pista de datos En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción Coseno -...
Página 152
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno sin pista de datos El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.11 Encóder seno/coseno con sensor Hall En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción Coseno -...
Página 154
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.12 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V, 350 kHz En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción...
Página 156
Cableado Circuito de entrada Encóder incremental 5 V El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.13 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V, 1,5 MHz En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción...
Página 158
Cableado Circuito de entrada Encóder incremental 5 V, 1,5 MHz El interruptor termostático del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.14 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V, con impulso cero y sensor Hall En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción...
Página 160
Cableado Circuito de entrada Encóder incremental 5 V con sensor Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a Comcoder X1 a través del cable del encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ...
Cableado 6.7.5.15 Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V, sin impulso cero En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X3A/X3B Denominación...
Cableado 6.7.5.16 Encóder incremental ROD (AquadB) 24 V sin impulso cero, con sensor Hall En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X3A/X3B Denominación...
Página 163
Cableado Circuito de entrada Encóder incremental 24 V con sensor Hall X3: 100 kHz X1: 350 kHz El interruptor termostático ROD (AquadB) + Hall del motor se conecta a X1 o X2 apantallado Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.17 Encóder absoluto con interface SSI En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción n. c.
Página 165
Cableado Circuito de entrada Encóder absoluto con inter- face SSI El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a Absolut SSI X1 a través del cable del DATA DATA encóder DATA\ DATA\ trenzados por pares, apan- CLOCK CLOCK tallado CLOCK\ CLOCK\ Conexión de pantalla en el...
Cableado 6.7.5.18 Sensor Hall En el apartado "Cables de conexión", respetar los requisitos referidos a las secciones de los conductores y a los elementos aislantes. Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector X1 Denominación Descripción n. c. Tensión de alimentación 0 V n. c.
Página 167
Cableado Circuito de entrada Sensor Hall El interruptor termostático Servo Drive del motor está conectado a X1 a través del cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.7.5.19 Reductor electrónico, funcionamiento Master-Slave Conexión a control de motor paso a paso con señal de 5 V Conector X1 Denominación Descripción Tensión de alimentación 0 V DIR+ Dirección PULS+ Impulso DIR- Dirección invertida PULS- Impulso invertido Asignación de conectores Circuito de entrada Transmisor de impulso/di- rección 5 V...
Página 169
Cableado Circuito de entrada Transmisor de impulso/dirección 24 V - DIR: Dirección PMCprotego Master - PULS: Impulso DIGITAL-IN1 - 24 V DC a masa DIGITAL-IN2 PULS - Cable apantallado DGND Conexión Funcionamiento Master-Slave Conector macho X1 Pin Denominación Descripción Tensión de alimentación 0 V Canal A Canal B Canal A invertido...
Cableado 6.7.5.20 Emulación de encóder Salida de señales de encóder incremental Conector macho X1 Pin Denominación Descripción Masa Impulso cero Canal B Canal A Impulso cero invertido Canal B invertido Canal A invertido Asignación de conectores Circuito de salida Salida de señales de encó- der incremental Conexión de pantalla en el PMCprotego...
Cableado Salida de señales SSI Conector X1 Denominación Descripción Masa DATA Datos CLOCK Señal de tacto DATA\ Datos invertidos CLOCK\ Señal de tacto invertida Asignación de conectores Circuito de salida Salida de señales SSI Conexión de pantalla en el PMCprotego conector DATA DATA...
Página 172
Cableado INFORMACIÓN No utilizar cables Link de módem nulo. Conector X6 Denominación Descripción Datos de recepción Datos de envío Masa Asignación de conectores Interface RS232 Cable apantallado Servo Drive Conexión de la pantalla a una barra colectora de apantallados. El interface está situado en el mismo conector que el interface CANopen.
Cableado Cable: RS 232 RS 232 conector hembra Sub-D de 9 polos (servoamplificador) a conector hembra Sub-D de 25 polos (PC) Conexión 6.7.6.2 Interface CANopen Conector X6 Denominación Descripción CAN_GND Masa CAN_L CAN señal Low CAN_H CAN señal High Asignación de conectores Interface CANopen Cable apantallado...
Cableado Datos de potencia: Impedancia característica 100 - 120 Ω Capacidad máx. 60 nF/km Resistencia del cable (bucle) 159,8 Ω/km Velocidad de transmisión [kbits/s] Longitud de cable máx. [m] 1000 Longitudes de cable en función de la velocidad de transmisión Con capacidades de cable pequeñas (máx. 30 nF/km) y resistencias de conductor peque- ñas (bucle, 115 Ω/km) pueden realizarse longitudes de cable más grandes.
Cableado 6.7.6.3 Interface basado en Ethernet La comunicación tiene lugar a través de EtherCAT. IN Port Conectores hembra Denominación Descripción TD+ (Transmit+) Datos de envío TD- (Transmit-) Datos de envío invertidos RD+ (Receive+) Datos de recepción n. c. n. c. RD- (Receive-) Datos de recepción invertidos n. c.
Cableado EtherCAT Conectores hembra RJ45 PMCprimo de 8 polos IN Port OUT Port Cable recomendado: Cat 5e OUT Port IN Port Tarjetas de ampliación 6.8.1 Tarjeta de ampliación PMCprotego S1, PMCprotego S2 El cableado de las tarjetas de seguridad se describe detalladamente en las instrucciones de uso de PMCprotego S1 y PMCprotego S2.
Página 177
Cableado Conector X11A Denominación Descripción Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Referencia Entrada digital S_fehl_clear Entrada digital FStart_Folge Entrada digital FStart_Tipp x Entrada digital Asignación de conectores Conector X11B Denominación Descripción FRestart Entrada digital...
Página 178
Cableado Circuito de entrada y de salida Entrada y salida digital 24 V DC para salidas PMCprotego X11A referido a masa: A1 2 conectar I/O-GND (X11B/12) y XGND (X4A) siempre con I/O-GND del control Referenz S_fehl_clear FStartFolge FStartTippx PMCprotego X11B FRestart FStart_I/O InPos...
Cableado 6.8.3 Tarjeta de ampliación PosI/O, tarjeta de ampliación PosI/O-AIO Atención: Para poder utilizar la función de emulación de encóder se necesita la tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O-AIO. La tarjeta de ampliación ocupa la ranura 2 ó 3. INFORMACIÓN Debe utilizarse como máximo una tarjeta de ampliación PosI/O o PosI/O- AIO en un PMCprotego D.
Página 180
Cableado Conexión a control de motor paso a paso con señal de 5 V Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa n. c. n. c. Impulso invertido Impulso Dirección Dirección invertida n. c. n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Circuito de salida Salida de señales de encó- der incremental Conectar GND siempre con Servo Drive...
Cableado 6.8.3.2 Emulación de encóder Salida de señales de encóder incremental Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa Impulso cero Impulso cero invertido Canal A invertido Canal A Canal B Canal B invertido n. c. n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Circuito de salida Salida de señales de encó- der incremental...
Página 182
Cableado Salida de señales SSI Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa n. c. n. c. CLOCK Señal de tacto CLOCK\ Señal de tacto invertida DATA Canal B DATA\ Canal B invertido n. c. n. c. n. c.: no conectado Asignación de conectores Circuito de salida Salida de señales SSI Conexión de pantalla en el Servo Drive...
Cableado 6.8.3.3 Entradas y salidas analógicas Conector macho Denominación Descripción ANALOG-OUT1 Salida analógica 1 AGND Masa de referencia para salida analógica 1 ANALOG-OUT2 Salida analógica 2 AGND Masa de referencia para salida analógica 2 ANALOG-IN3- Entrada analógica 3- ANALOG-IN3+ Entrada analógica 3+ AGND Masa de referencia para entradas analógicas...
Cableado 6.8.3.4 Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V Conectar la tensión de alimentación del encóder en X1: poner a 1 ENCVON Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa Impulso cero + Impulso cero - Pista A- Pista A+...
Página 185
Cableado Circuito de entrada Encóder incremental 5 V Alimentación e interruptor ROD (AquadB) termostático del motor co- nectados en X1 mediante el cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Encóder incremental ROD (AquadB) 5 V, con Hall Para longitudes de conducción > 25 m, consultar con nuestro Customer Support.
Página 186
Cableado Conector X1 Denominación Descripción n. c. Tensión de alimentación 0 V n. c. Tensión de alimentación 5 V n. c. Hall-U Hall-U ϑ Interruptor termostático (+) Hall-V Hall-V n. c. Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V n. c. Sense Up. Realimentación de la tensión de alimentación 5 V n. c.
Página 187
Cableado Circuito de entrada Encóder incremental 5 V, con Hall Alimentación e interruptor Servo Drive termostático del motor co- Comcoder nectados a X1 vía cable de encóder trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.8.3.5 Encóder absoluto con interface SSI Conectar la tensión de alimentación del encóder en X1: poner a 1 ENCVON Para longitudes de conducción > 50 m, consultar con nuestro Customer Support. Conector macho X5 Pin Denominación Descripción Masa n. c. n. c. CLOCK\ Salida de tacto invertida CLOCK Salida de tacto...
Cableado Circuito de entrada Encóder absoluto con inter- face SSI Alimentación e interruptor Absolut SSI termostático del motor co- CLOCK CLOCK nectados en X1 mediante el CLOCK\ CLOCK\ cable del encóder. DATA DATA DATA\ DATA\ DATA\ trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector...
Página 190
Cableado Conector X1 Denominación Descripción Pista B- Tensión de alimentación 0 V Pista A- Tensión de alimentación 5 V n. c. n. c. ϑ Interruptor termostático (+) n. c. Pista B+ Sense 0 V Realimentación de la tensión de alimentación 0 V Pista A+ Sense Up.
Página 191
Cableado Circuito de entrada Encóder seno/coseno con interface SSI Alimentación e interruptor termostático del motor co- nectados en X1 mediante el cable del encóder. trenzados por pares, apan- tallado Conexión de pantalla en el conector Cosinus Sinus Conexión Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Cableado 6.8.4 Tarjeta de ampliación interface PROFIBUS-DP Conector macho X12A/X12B Denominación Descripción n. c. n. c. RxD/TxD-P Cable B n. c. Masa Tensión de alimentación +5 V n. c. RxD/TxD-N Cable A n. c.: no conectado Asignación de conectores Interface PROFIBUS DP Cable apantallado X12A Servo Drive X12B Conexión de pantalla en el...
Cableado 6.8.5 Tarjeta de ampliación interface PROFINET INFORMACIÓN Encontrará información sobre la tarjeta de ampliación PROFINET en las instrucciones de uso "PROFINET para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
En este capítulo se utiliza un ejemplo para describir el procedimiento de primera puesta en marcha. Téngase en cuenta que el motor, que gira libremente, no está conectado todavía con la máquina de accionamiento. El servoamplificador se prueba con un motor Pilz. INFORMACIÓN Las secuencias descritas a continuación permiten comprender mejor el pro-...
Puesta en marcha Antes de la instalación y la puesta en marcha es necesario familiarizarse sobre todo con las advertencias de seguridad de estas instrucciones de uso (véase el capítulo "Seguridad"). Las acciones incorrectas pueden provocar daños personales y materia- les.
Página 196
Fuente de alimentación de 24 V DC para la parte de control Cable de motor y de encóder PC con herramientas de software de puesta en marcha PASmotion. Encontrará la últi- ma versión en nuestra página web www.pilz.com. Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Página 197
Puesta en marcha ANALOG-IN1+ 10 +/- 10 V ANALOG-IN1- Fig.: Ejemplo de configuración para la puesta en marcha S1: Conecta la tensión de alimentación 24 V DC S2: Habilita el servoamplificador (Enable de hardware) S3: Conecta el contactor de red, suministra tensión de red al servoamplificador K1: Contactor de red (opcional) (se interrumpe la alimentación) A1: Contactor de red 24 V + A2: Contactor de red 24 V -...
Página 198
Puesta en marcha Tensión para contacto de relé "Disposición para el funcionamiento" BTB/RTO: puente- ar bornes X4/6 con X3/15 Cablear contactos principales del contactor de red: conectar con tensión de red y los bornes de X0 Cablear entrada analógica ANALOG-IN1+/ANALOG-IN1-, X3,/9, 10 Conectar servomotor con los bornes X9 Conectar resolver con los conectores hembra X2 3.
Página 199
Puesta en marcha Crear proyecto 1. Seleccione Proyecto --> Nuevo --> Proyecto... Se abre la ventana Crear proyecto Motion. 2. Introduzca un nombre de proyecto en el campo Nombre de proyecto. 3. Clique en el botón Siguiente. Se abre la ventana Ajustes de conexión. Establecer la comunicación entre el PC y el servoamplificador 1.
Página 200
Puesta en marcha Seleccionar base de datos de motores 1. Seleccione la opción Base de datos de motores. 2. Clique en el botón Siguiente. Se abre la ventana Base de datos de motores. Seleccionar motor de la base de datos de motores 1.
Puesta en marcha 7. Ejecutar la primera prueba de funcionamiento ATENCIÓN Peligro de sobretensión Las sobretensiones pueden causar la destrucción del dispositivo y lesiones leves. Seleccionar la tensión de red correcta y la variante de dispositivo corres- pondiente. 1. Seleccione E/S analógica en el navegador de parámetros. Se abre la ventana E/S analógica.
Puesta en marcha Procedimiento: 1. Desconectar la tensión de alimentación de 24 V del servoamplificador. 2. Introducir la tarjeta SD en la ranura del servoamplificador. 3. Mantener accionadas las dos teclas del servoamplificador. 4. Conectar la tensión de alimentación de 24 V del servoamplificador. 5.
Puesta en marcha La figura siguiente muestra la función de los pulsadores y el indicador LED. Fig.: Función de las teclas 7.4.2 Indicación de estado Estado hasta Dirección de unidad La dirección modificada se guardará automáticamente al salir. Fig.: Indicación de estado Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ...
Puesta en marcha 7.4.3 Menú estándar Después de conectar el servoamplificador, puede accederse a los mensajes de estado, error y advertencia en el menú estándar. En la figura siguiente se muestra la estructura de la visualización. Conectar 24 V Problema de acceso a tarjeta de memoria Lee datos de EnDat Entrada STO-ENABLE = 0 V...
Puesta en marcha 7.4.4 Menú ampliado En un menú ampliado pueden modificarse también valores numéricos. Mantener accionado el pulsador derecho mientras se conecta la tensión de alimenta- ción de 24 V. Número de serie de 9 dígitos: 3 bloques, el punto decimal indica el número del bloque Estado Bloque 1 Bloque 2...
Puesta en marcha Mensajes/errores 7.5.1 Mensaje de estado Mensaje de estado del display LED indica el estado de funcionamiento del servoamplifica- dor. N.º Mensaje de error Descripción E/S/A/P Mensaje de estado Mensaje de estado, sin errores . . . Mensaje de estado El amplificador actualiza la configuración de inicio Mensaje de estado Mensaje de estado, sin errores, modo de programa-...
Puesta en marcha N.º Mensaje de error Descripción Etapa final Error en la etapa final de potencia I²t máx. Valor I²t máximo superado BTB red Faltan 2 ó 3 fases de la alimentación Convertidor A/D Error en la conversión analógico-digital, provocado a menudo por perturbaciones electromagnéticas fuer- Chopper de freno Circuito de freno averiado o ajuste defectuoso...
Página 208
Puesta en marcha N.º Mensaje de error Descripción I²t Umbral de aviso I²t superado Potencia de frenado Se ha alcanzado la potencia de frenado ajustada S_fehl Se ha superado la ventana de error de seguimiento ajustada Supervisión de respues- Supervisión de respuesta (bus de campo) activa Fase de red Falta fase de red Fin de carrera de soft-...
Puesta en marcha N.º Mensaje de error Descripción n25-n31 reservado reservado Versión beta de firmwa- Versión de firmware no autorizada Controles de seguridad El fabricante de la máquina debe comprobar y acreditar el correcto funcionamiento de las funciones de seguridad utilizadas. El control de las funciones de seguridad es competencia exclusiva de personal cualifi- cado.
Puesta en marcha Tarjetas de ampliación 7.7.1 Tarjeta de ampliación interface PROFIBUS-DP INFORMACIÓN Encontrará información sobre la tarjeta de ampliación PROFIBUS DP en las instrucciones de uso "PROFIBUS DP para PMCtendo DD5 y PMCprotego D". 7.7.2 Tarjeta de ampliación interface PROFINET INFORMACIÓN Encontrará...
Datos técnicos PMCprotego D.01/230V Datos técnicos PMCprotego D.01/230V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 110 - 230 V Tensión 1 x 110…3 x 230 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación para...
Página 212
Datos técnicos PMCprotego D.01/230V Parte de potencia Energía disipada con tensión de red máx. 30 W sin freno con ondulador desconectado 20 W Chopper de freno etapa de potencia Umbral de conexión con 230 V 400 V Sobretensión máx. de circuito intermedio con 230 V 455 V Potencia de frenado de impulso...
Página 213
Datos técnicos PMCprotego D.01/230V Entradas Tensión de entrada según EN 61131-2 tipo 1 24 V DC Separación de potencial entre entrada y tensión de bus de módulo interna Sí Salidas por semiconductor (estándar) Cantidad Poder de corte corriente 0,1 A Salidas de relé...
Página 214
Datos técnicos PMCprotego D.01/230V Datos ambientales Vibraciones EN 60721-3-3 según normativa Clase Refrigeración Ventilador montado 43 dB (A) Emisión de ruido Distancias de fuga y dispersión superficial Grado de suciedad Tipo de protección según normativa EN 60529 Carcasa IP20 IP20 Zona de bornes Lugar de montaje (p.
Datos técnicos PMCprotego D.01/480V Datos técnicos PMCprotego D.01/480V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV, UL Listed Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 208 - 480 V Tensión 3 x 208…3 x 480 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación...
Página 216
Datos técnicos PMCprotego D.01/480V Parte de potencia Frecuencia del ondulador 8 kHz con funcionamiento normal con reducción de corriente a 50% 16 kHz Factor de forma de la corriente de salida permanente 1,01 con inductividad de bobina mínima Tensión nominal circuito intermedio 260 - 900 V Máx.
Página 217
Datos técnicos PMCprotego D.01/480V Entradas analógicas Resolución 16 Bit -10 - 10 V Tensión máx. de señales en fase Resistencia de entrada 150 kOhm Velocidad de exploración 16 kHz Entradas 4 - 6 Cantidad Velocidad de exploración DIGITAL-IN-1 y 2 500 kHz Velocidad de exploración DIGITAL-IN-3 y 4 4 kHz...
Página 218
Datos técnicos PMCprotego D.01/480V Datos ambientales Temperatura de almacenaje DIN EN 60721-3-1 según normativa Rango de temperatura -25 - 55 °C Variación máx. 20 K/h Clase de temperatura de almacenamiento Resistencia a la humedad según normativa DIN EN 60721-3-3 Humedad 85% H. R. Clase de humedad relativa no permitido Condensación en funcionamiento...
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 110 - 230 V Tensión 1 x 110…3 x 230 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación para...
Página 220
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Parte de potencia Energía disipada con tensión de red máx. 45 W sin freno con ondulador desconectado 20 W Chopper de freno etapa de potencia Umbral de conexión con 230 V 400 V Sobretensión máx. de circuito intermedio con 230 V 455 V Potencia de frenado de impulso...
Página 221
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Entradas Tensión de entrada según EN 61131-2 tipo 1 24 V DC Separación de potencial entre entrada y tensión de bus de módulo interna Sí Salidas por semiconductor (estándar) Cantidad Poder de corte corriente 0,1 A Salidas de relé...
Página 222
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Datos ambientales Vibraciones EN 60721-3-3 según normativa Clase Refrigeración Ventilador montado 43 dB (A) Emisión de ruido Distancias de fuga y dispersión superficial Grado de suciedad Tipo de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 IP20 Carcasa...
Página 223
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Parte de potencia Frecuencia de conexión máx. 30/h 5,0 A Corriente de salida permanente con 3 x 208 V AC Corriente de salida permanente con 3 x 230 V AC 4,0 A Corriente de salida permanente con 3 x 400 V AC 3,0 A Corriente de salida permanente con 3 x 480 V AC 3,0 A...
Página 224
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V STO-ENABLE Cantidad 20 - 30 V Tensión de entrada Corriente de entrada con nivel de señal a "1" 33 - 40 mA Tiempo de reacción STO1-ENABLE 2 ms Tiempo de reacción STO2-ENABLE 1 ms Entrada resólver Cantidad Tipo de conexión Conector Sub-D hembra de 9 polos...
Página 225
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Interfaces de comunicación RS232 y CANopen en el mismo conector Conector Sub-D macho de 9 polos Tipo de conexión Datos ambientales Temperatura ambiente según normativa DIN EN 60721-3-3 Rango de temperatura 0 - 40 °C Rango de temperatura con reducción de potencia 40 - 55 °C 2,5 %/K Reducción de potencia Temperatura de almacenaje...
Página 226
Datos técnicos PMCprotego D.03/230V Datos mecánicos Peso 4.400 g Para referencias a normativas valen las 2013-08 versiones más actuales. Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Datos técnicos PMCprotego D.03/480V Datos técnicos PMCprotego D.03/480V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV, UL Listed Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 3 x 208…3 x 480 V Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % 50 - 60 Hz Margen de frecuencia AC Tensión de alimentación para Supply...
Página 228
Datos técnicos PMCprotego D.03/480V Parte de potencia Factor de forma de la corriente de salida permanente 1,01 con inductividad de bobina mínima Tensión nominal circuito intermedio 290 - 675 V Máx. tensión de circuito intermedio 900 V DC Energía disipada con tensión de red máx. sin freno 70 W con ondulador desconectado...
Página 229
Datos técnicos PMCprotego D.03/480V Entradas analógicas Velocidad de exploración 16 kHz Entradas 4 - 6 Cantidad Velocidad de exploración DIGITAL-IN-1 y 2 500 kHz Velocidad de exploración DIGITAL-IN-3 y 4 4 kHz -3 - +5 V DC Nivel de señal en "0" Nivel de señal en "1"...
Página 230
Datos técnicos PMCprotego D.03/480V Datos ambientales EN 61800-3 Vibraciones según normativa EN 60721-3-3 Clase Ventilador montado Refrigeración Emisión de ruido 43 dB (A) Altitud de funcionamiento máx. sobre nivel del mar 1000 m Altitud de funcionamiento máx. con reducción de po- tencia 1000 - 2500 m sobre nivel del mar Reducción de potencia...
Datos técnicos PMCprotego D.06/230V Datos técnicos PMCprotego D.06/230V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 110 - 230 V Tensión 1 x 110…3 x 230 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación para...
Página 232
Datos técnicos PMCprotego D.06/230V Parte de potencia Energía disipada con tensión de red máx. 60 W sin freno con ondulador desconectado 20 W Chopper de freno etapa de potencia Umbral de conexión con 230 V 400 V Sobretensión máx. de circuito intermedio con 230 V 455 V Potencia de frenado de impulso...
Página 233
Datos técnicos PMCprotego D.06/230V Entradas Tensión de entrada según EN 61131-2 tipo 1 24 V DC Separación de potencial entre entrada y tensión de bus de módulo interna Sí Salidas por semiconductor (estándar) Cantidad Poder de corte corriente 0,1 A Salidas de relé...
Página 234
Datos técnicos PMCprotego D.06/230V Datos ambientales Vibraciones EN 60721-3-3 según normativa Clase Refrigeración Ventilador montado 58 dB (A) Emisión de ruido Distancias de fuga y dispersión superficial Grado de suciedad Tipo de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 IP20 Carcasa...
Datos técnicos PMCprotego D.06/480V Datos técnicos PMCprotego D.06/480V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV, UL Listed Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 208 - 480 V Tensión 3 x 208…3 x 480 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación...
Página 236
Datos técnicos PMCprotego D.06/480V Parte de potencia Frecuencia del ondulador 8 kHz con funcionamiento normal con reducción de corriente a 50% 16 kHz Factor de forma de la corriente de salida permanente 1,01 con inductividad de bobina mínima Tensión nominal circuito intermedio 260 - 900 V Máx.
Página 237
Datos técnicos PMCprotego D.06/480V Entradas analógicas Resolución 16 Bit -10 - 10 V Tensión máx. de señales en fase Resistencia de entrada 150 kOhm Velocidad de exploración 16 kHz Entradas 4 - 6 Cantidad Velocidad de exploración DIGITAL-IN-1 y 2 500 kHz Velocidad de exploración DIGITAL-IN-3 y 4 4 kHz...
Página 238
Datos técnicos PMCprotego D.06/480V Datos ambientales Temperatura de almacenaje DIN EN 60721-3-1 según normativa Rango de temperatura -25 - 55 °C Variación máx. 20 K/h Clase de temperatura de almacenamiento Resistencia a la humedad según normativa DIN EN 60721-3-3 Humedad 85% H. R. Clase de humedad relativa no permitido Condensación en funcionamiento...
Datos técnicos PMCprotego D.12/230V Datos técnicos PMCprotego D.12/230V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 110 - 230 V Tensión 1 x 110…3 x 230 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación para...
Página 240
Datos técnicos PMCprotego D.12/230V Parte de potencia Energía disipada con tensión de red máx. 90 W sin freno con ondulador desconectado 20 W Chopper de freno etapa de potencia Umbral de conexión con 230 V 400 V Sobretensión máx. de circuito intermedio con 230 V 455 V Potencia de frenado de impulso...
Página 241
Datos técnicos PMCprotego D.12/230V Entradas Tensión de entrada según EN 61131-2 tipo 1 24 V DC Separación de potencial entre entrada y tensión de bus de módulo interna Sí Salidas por semiconductor (estándar) Cantidad Poder de corte corriente 0,1 A Salidas de relé...
Página 242
Datos técnicos PMCprotego D.12/230V Datos ambientales Vibraciones EN 60721-3-3 según normativa Clase Refrigeración Ventilador montado 65 dB (A) Emisión de ruido Distancias de fuga y dispersión superficial Grado de suciedad Tipo de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 IP20 Carcasa...
Datos técnicos PMCprotego D.12/480V Datos técnicos PMCprotego D.12/480V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV, UL Listed Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 208 - 480 V Tensión 3 x 208…3 x 480 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación...
Página 244
Datos técnicos PMCprotego D.12/480V Parte de potencia Frecuencia del ondulador 8 kHz con funcionamiento normal con reducción de corriente a 50% 16 kHz Factor de forma de la corriente de salida permanente 1,01 con inductividad de bobina mínima Tensión nominal circuito intermedio 260 - 900 V Máx.
Página 245
Datos técnicos PMCprotego D.12/480V Entradas analógicas Resolución 16 Bit -10 - 10 V Tensión máx. de señales en fase Resistencia de entrada 150 kOhm Velocidad de exploración 16 kHz Entradas 4 - 6 Cantidad Velocidad de exploración DIGITAL-IN-1 y 2 500 kHz Velocidad de exploración DIGITAL-IN-3 y 4 4 kHz...
Página 246
Datos técnicos PMCprotego D.12/480V Datos ambientales Temperatura de almacenaje DIN EN 60721-3-1 según normativa Rango de temperatura -25 - 55 °C Variación máx. 20 K/h Clase de temperatura de almacenamiento Resistencia a la humedad según normativa DIN EN 60721-3-3 Humedad 85% H. R. Clase de humedad relativa no permitido Condensación en funcionamiento...
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/230V Datos técnicos PMCprotego D.12 P/230V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 110 - 230 V Tensión 1 x 110…3 x 230 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación...
Página 248
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/230V Parte de potencia Energía disipada con tensión de red máx. 90 W sin freno con ondulador desconectado 20 W Chopper de freno etapa de potencia Umbral de conexión con 230 V 400 V Sobretensión máx. de circuito intermedio con 230 V 455 V Potencia de frenado de impulso...
Página 249
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/230V Entradas Tensión de entrada según EN 61131-2 tipo 1 24 V DC Separación de potencial entre entrada y tensión de bus de módulo interna Sí Salidas por semiconductor (estándar) Cantidad Poder de corte corriente 0,1 A Salidas de relé...
Página 250
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/230V Datos ambientales Vibraciones EN 60721-3-3 según normativa Clase Refrigeración Ventilador montado 65 dB (A) Emisión de ruido Distancias de fuga y dispersión superficial Grado de suciedad Tipo de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 IP20 Carcasa...
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/480V Datos técnicos PMCprotego D.12 P/480V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV, UL Listed Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 208 - 480 V Tensión 3 x 208…3 x 480 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz...
Página 252
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/480V Parte de potencia Frecuencia del ondulador 8 kHz con funcionamiento normal con reducción de corriente a 50% 16 kHz Factor de forma de la corriente de salida permanente 1,01 con inductividad de bobina mínima Tensión nominal circuito intermedio 260 - 900 V Máx.
Página 253
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/480V Entradas analógicas Resolución 16 Bit -10 - 10 V Tensión máx. de señales en fase Resistencia de entrada 150 kOhm Velocidad de exploración 16 kHz Entradas 4 - 6 Cantidad Velocidad de exploración DIGITAL-IN-1 y 2 500 kHz Velocidad de exploración DIGITAL-IN-3 y 4 4 kHz...
Página 254
Datos técnicos PMCprotego D.12 P/480V Datos ambientales Temperatura de almacenaje DIN EN 60721-3-1 según normativa Rango de temperatura -25 - 55 °C Variación máx. 20 K/h Clase de temperatura de almacenamiento Resistencia a la humedad según normativa DIN EN 60721-3-3 Humedad 85% H.
Datos técnicos PMCprotego D.24/230V Datos técnicos PMCprotego D.24/230V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 110 - 230 V Tensión 1 x 110…3 x 230 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación para...
Página 256
Datos técnicos PMCprotego D.24/230V Parte de potencia Energía disipada con tensión de red máx. 175 W sin freno con ondulador desconectado 25 W Chopper de freno etapa de potencia Umbral de conexión con 230 V 400 V Sobretensión máx. de circuito intermedio con 230 V 455 V Potencia de frenado de impulso...
Página 257
Datos técnicos PMCprotego D.24/230V Entradas Tensión de entrada según EN 61131-2 tipo 1 24 V DC Separación de potencial entre entrada y tensión de bus de módulo interna Sí Salidas por semiconductor (estándar) Cantidad Poder de corte corriente 0,1 A Salidas de relé...
Página 258
Datos técnicos PMCprotego D.24/230V Datos ambientales Vibraciones EN 60721-3-3 según normativa Clase Refrigeración Ventilador montado 65 dB (A) Emisión de ruido Distancias de fuga y dispersión superficial Grado de suciedad Tipo de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 IP20 Carcasa...
Datos técnicos PMCprotego D.24/480V Datos técnicos PMCprotego D.24/480V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV, UL Listed Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 208 - 480 V Tensión 3 x 208…3 x 480 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación...
Página 260
Datos técnicos PMCprotego D.24/480V Parte de potencia Frecuencia del ondulador 8 kHz con funcionamiento normal con reducción de corriente a 50% 16 kHz Factor de forma de la corriente de salida permanente 1,01 con inductividad de bobina mínima Tensión nominal circuito intermedio 260 - 900 V Máx.
Página 261
Datos técnicos PMCprotego D.24/480V Entradas analógicas Resolución 16 Bit -10 - 10 V Tensión máx. de señales en fase Resistencia de entrada 150 kOhm Velocidad de exploración 16 kHz Entradas 4 - 6 Cantidad Velocidad de exploración DIGITAL-IN-1 y 2 500 kHz Velocidad de exploración DIGITAL-IN-3 y 4 4 kHz...
Página 262
Datos técnicos PMCprotego D.24/480V Datos ambientales Temperatura de almacenaje DIN EN 60721-3-1 según normativa Rango de temperatura -25 - 55 °C Variación máx. 20 K/h Clase de temperatura de almacenamiento Resistencia a la humedad según normativa DIN EN 60721-3-3 Humedad 85% H. R. Clase de humedad relativa no permitido Condensación en funcionamiento...
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/230V Datos técnicos PMCprotego D.24 P/230V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 110 - 230 V Tensión 1 x 110…3 x 230 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz Tensión de alimentación...
Página 264
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/230V Parte de potencia Energía disipada con tensión de red máx. 175 W sin freno con ondulador desconectado 25 W Chopper de freno etapa de potencia Umbral de conexión con 230 V 400 V Sobretensión máx. de circuito intermedio con 230 V 455 V Potencia de frenado de impulso...
Página 265
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/230V Entradas Tensión de entrada según EN 61131-2 tipo 1 24 V DC Separación de potencial entre entrada y tensión de bus de módulo interna Sí Salidas por semiconductor (estándar) Cantidad Poder de corte corriente 0,1 A Salidas de relé...
Página 266
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/230V Datos ambientales Vibraciones EN 60721-3-3 según normativa Clase Refrigeración Ventilador montado 65 dB (A) Emisión de ruido Distancias de fuga y dispersión superficial Grado de suciedad Tipo de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 IP20 Carcasa...
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/480V Datos técnicos PMCprotego D.24 P/480V Generalidades CE, EAC (Eurasian), TÜV, UL Listed Homologaciones Datos eléctricos Tensión de alimentación Tensión 208 - 480 V Tensión 3 x 208…3 x 480 V Tipo Tipo Tolerancia de tensión -10 %/+10 % Margen de frecuencia AC 50 - 60 Hz...
Página 268
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/480V Parte de potencia Frecuencia del ondulador 8 kHz con funcionamiento normal con reducción de corriente a 50% 16 kHz Factor de forma de la corriente de salida permanente 1,01 con inductividad de bobina mínima Tensión nominal circuito intermedio 260 - 900 V Máx.
Página 269
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/480V Entradas analógicas Resolución 16 Bit -10 - 10 V Tensión máx. de señales en fase Resistencia de entrada 150 kOhm Velocidad de exploración 16 kHz Entradas 4 - 6 Cantidad Velocidad de exploración DIGITAL-IN-1 y 2 500 kHz Velocidad de exploración DIGITAL-IN-3 y 4 4 kHz...
Página 270
Datos técnicos PMCprotego D.24 P/480V Datos ambientales Temperatura de almacenaje DIN EN 60721-3-1 según normativa Rango de temperatura -25 - 55 °C Variación máx. 20 K/h Clase de temperatura de almacenamiento Resistencia a la humedad según normativa DIN EN 60721-3-3 Humedad 85% H.
Características técnicas de seguridad Características técnicas de seguridad IMPORTANTE Tenga en cuenta sobre todo las características técnicas de seguridad para que su máquina/instalación alcance el nivel de seguridad requerido. Modo de EN ISO EN ISO EN 62061 EN 62061 IEC 61511 IEC 61511 EN ISO funciona-...
Datos de pedido Datos de pedido 23.1 Datos de pedido dispositivo Se especifican solo las variantes básicas. Las ampliaciones pueden consultarse en la Cla- ve de tipos [ 18]. Tipo de producto Características N.º pedido PMCprotego D.01/480 V Corriente de salida permanente servoamplificador 1,5 A 8 176 100 480 V PMCprotego D.03/480 V...
Datos de pedido 23.2 Datos de pedido de accesorios 23.2.1 Tarjetas de seguridad para reequipar o como recambio Tipo de producto Características N.º pedido PMCPROTEGO S1-2 Tarjeta de seguridad 680 004 SIL CL 3 según EN/IEC 62061 PMCPROTEGO S2-2 Tarjeta de seguridad 680 006 SIL CL 2 según EN/IEC 62061 PMCPROTEGO S1-2-C...
Datos de pedido 23.2.5 Set de conectores de recambio Tipo de producto Características N.º pedido PMCPROTEGOD 01-24 SET DE CONECTORES Set de conectores de sustitución, com- 8 176 674 DE SUSTITUCIÓN puesto por: conectores macho X3A, X3B, X4B, X0, 23.2.6 Conector macho Y Tipo de producto Características...
Anexo Anexo 24.1 Abreviaturas Abreviatura Descripción AGND Masa entrada analógica BTB/RTO Disposición para el funcionamiento Bus de campo (CANopen) Communité Européenne CLK Clock Señal de tacto Interface serie de un ordenador personal DGND Masa (24 V y E/S digitales) EEPROM Memoria sólo de lectura programable y borrable eléctricamente Interferencia electromagnética Compatibilidad electromagnética Descarga de electricidad estática...
Página 276
Anexo Abreviatura Descripción Parada segura Parada de servicio segura Interface serie síncrono Gama de velocidades segura Función de seguridad STO V AC Tensión alterna V DC Tensión continua Manual de instrucciones PMCprotego D.01 ... D.24 21934-ES-08...
Página 277
Glosario Glosario Circuito intermedio Encóder incremental Circuito para filtrar la tensión de alimentación Transmisor que detecta cambios de posición li- rectificada, todavía ondulada, del servoamplifi- neal o giratoria; evalúa el número de impulsos, cador; sirve también como acumulador de la frecuencia de impulsos y la posición de fase energía (p.
Glosario Ondulador Secuencia de desplazamiento Etapa final de la parte de potencia de un ser- Paquete de datos con todos los parámetros de voamplificador o convertidor de frecuencia. regulación de posición que se necesitan para Mediante modulación del ancho de impulsos una orden de desplazamiento.
Página 279
Portada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña +44 1536 462203 Brasil +61 3 95600621 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia, Malta EE.UU. (número gratuito)