Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUFACTURER: Hongkong Wudi International Trading Co., Ltd
E-MAIL: service@gtracing.com
TEL: 1-800-925-6278 (9:00-5:30 M~F PST)
READ THIS MANUAL
�Do not use this product until you read and understand
the instructions in this manual.
�This instruction booklet contains important safety
information.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Model: CHW315
Lot Number:
Date:
This manual is intended for installation and use. The pattern
should be subject to the product you receive.
Version: 2024.04.10
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mainstays CHW315

  • Página 1 �This instruction booklet contains important safety information. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Model: CHW315 Lot Number: Date: This manual is intended for installation and use. The pattern should be subject to the product you receive.
  • Página 2 �Este folleto de instrucciones contiene información importante sobre seguridad. LÉALO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. Modelo: CHW315 Número de lote: Fecha: Este manual está destinado a la instalación y uso. El patrón debe ajustarse al producto que usted reciba.
  • Página 3 Thank you for your purchase of our office chair! We always dedicate ourselves to providing high-quality and safe products for comfort. To ensure your and others' safety, please read and follow the instructions in this user manual carefully and thoroughly before and during use.
  • Página 4 ¡Gracias por tu compra de nuestra silla de oficina! Siempre nos dedicamos a proporcionar productos de alta calidad y seguros para tu comodidad. Para garantizar tu seguridad y la de los demás, por favor lee y sigue las instrucciones en este manual de usuario cuidadosa y minuciosamente antes y durante su uso.
  • Página 5 Installation and Usage Video QR Scan the video QR to get the installation and usage video. MADE IN VIETNAM Please contact us if there is any problem when using our products. We will reply within 24 hours and try our best to solve it. E-mail: service@gtracing.com E-mail: service@gtracing.com Customer Service Support...
  • Página 6 Código QR del Video de Instalación y Uso Escanee el código QR del video para obtener las instrucciones de instalación y uso. HECHO EN VIETNAM Por favor, contáctanos si surge algún problema al usar nuestros productos. Nosotros responderemos dentro de las próximas 24 horas y haremos nuestro mejor esfuerzo para resolverlo.
  • Página 7 PARTS AND ACCESSORIES ◆ Check and ensure all the things are in the package. Please contact us if something is not included. We will reply within 24 hours and try our best to solve it. �� �� �� BACK SEAT GAS LIFT ��...
  • Página 8 We advise conducting a physical comparison to ensure a smooth installation. �� �� M6x20 M6x22 �� M6x32 E-mail: service@gtracing.com E-mail: service@gtracing.com Customer Service Support Tel: (877) 236-5969 (9:00-5:30 M~F PST) Tel: 1-800-925-6278 (9:00-5:30 M~F PST) Web: www.comhoma.com...
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please keep the original box incase you might need to return the product. Combine the base with �� screws �� M6x20 Insert the casters into the bottom of the base, and install gas lift. �� �� E-mail: service@gtracing.com E-mail: service@gtracing.com Customer Service Support Tel: (877) 236-5969...
  • Página 10 �� Install the mechanism �� to the seat. M6x22 �� Attention DO NOT tighten the screws completely until they are all fixed in the correct position. Atención No apriete completamentelos tornillos hasta que estén todos �� fijados en la posición correcta. ��...
  • Página 11 Place the seat on the gas lift. Complete. Chair Height Adjustment � Pull upward the handle to achieve height adjustment. � Back Tilt Tension Adjustment ①. Pull in to lock, pull out to unlock the tilt of the chair. ① ②.
  • Página 12 � Ajuste de Altura de la Silla. Tire hacia arriba de la manija para ajustar la altura. � Ajuste de la Tensión de Inclinación del Respaldo. ① ① . Tire hacia adentro para bloquear, tire hacia afuera para desbloquear la inclinación de la silla. ②...
  • Página 13 Thank you for choosing us. We always dedicate ourselves to providing high-quality and safe products for comfort. Our guarantee assures that each of our new products is free from defects in materials and/or workmanship. This does not apply to normal wear and tear or damage caused by neglect, lack of maintenance, abnormal operation, or unreasonable use, damage caused by the use of accessories or parts not manufactured by us, or components that...
  • Página 14 We shall not be liable for any incidental, consequential, special, or punitive damages of any kind for breach of the express limited warranty on this product, or any warranty implied by operation of law. Other than the express limited warranty set forth above, there are no other warranties that accompany this product, and any oral, written, or any other express.
  • Página 15 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Use este producto para que una persona se siente a la vez. NO se pare en la silla. NO use la silla a menos que todos los tornillos estén firmemente asegurados. Evite el contacto con objetos afilados para evitar perforar la tela. Cada 6 meses, verifique que todos los tornillos estén bien apretados.
  • Página 16 No seremos responsables de ningún daño incidental, consecuencial, especial o punitivo de ningún tipo por incumplimiento de la garantía limitada expresa de este producto, o cualquier garantía implícita por operación de ley. Además de la garantía limitada expresa establecida anteriormente, no hay otras garantías que acompañen a este producto, ya sean orales, escritas o de cualquier otro tipo.