AO COLOCAR EM FUNCIONAMENTO
• Durante o período de funcionamento nunca deverá ser to-
cada a bateria de aquecimento.
• Se forem detectadas anomalias (disparo do termóstato de
segurança) deverá desligar imediatamente da alimentação
eléctrica. Não a voltar a ligar sem ter eliminado a causa da
anomalia.
• Controlar o consumo de corrente.
MANUTENÇÃO
• Antes de manipular a bateria, verifi que se está desligado da
rede e se ninguém a pode colocar em funcionamento du-
rante a intervenção.
• É necessária uma inspecção regular do aparelho. A fre-
quência da mesma, deve ser em função das condições de
trabalho para evitar a acumulação de sujidade.
• Em todos os trabalhos de manutenção e reparação, devem
ser observadas as normas de segurança vigentes em cada
país.
STOCCAGGIO E RICICLAGGIO
A normativa da CEE e o compromisso que devemos
adquirir com as futuras gerações, obrigam-nos à
reciclagem de materiais; pedimos-lhe que não se
esqueça de depositar todos os elementos sobrantes
da embalagem nos correspondentes contentores de
reciclagem. Alem disso se o seu aparelho, esta eti-
quetado com este símbolo, nao se esqueça de levar
o aparelho substituido ao gestor de residuos mais
próximo.
Para esclarecer qualquer dúvida relativas aos produtos S&P
dirija-se à Rede de Serviços Pós-Venda se for em território es-
panhol ou ao seu distribuidor habitual no resto do mundo. Para
a sua localização consulte a página WEB www.solerpalau.com
DADOS TÉCNICOS
As baterias eléctricas cumprem as Normas CE.
As baterias eléctricas incorporam 2 protectores térmicos
montados em série: um de rearme automático
Bateria de aquecimento eléctrica MBE
Tensão de alimentação:
Monofásica: 1/230V AC, 50Hz
Trifásica: 2/400V o 3/400V AC, 50Hz
Classe de protecção: IP43
Bateria de aquecimento eléctrica IBE
Tensão de alimentação:
Trifásica: 2/400V o 3/400V AC, 50Hz
Classe de protecção: IP43
LEGENDA PARA ESQUEMAS DA LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Ref
Descrição
1
Liga/desliga bateria/ventilador
2
Controlador de caudal
3
Temporização após-ventilação
4
Rele da la bateria
5
Relé ventilador
6
Dispositivo de corte omnipolar com distância entre
contactos de pelo menos 3 mm
7a
Ajuste reducção de noite
7b
Ajuste de limitações
7c
Nota: 10ºC por graduação com a sonda TGK360
7c (1) Límite mini activo
7c (2) Límite maxi activo
7c (3) Límites inactivos
8
Ajuste da instrução de comando interna (no Pulser)
9a
Contacto relogio (reducção nocturna de 0...10ºC)
9b
Contacto relogio (reducção nocturna de 5ºC)
10
Verifi car ligações e selecção das confi gurações segundo a
utilização
10a
Medida e ajuste interno
10b
Medida na conducta e ajuste interno
10c
Medida na conducta e ajuste interno
10d
Medida na conducta e ajuste com sonda de ambiente
TGR 430
10e
Medida na conducta e ajuste com potenciometro de
encastrar
10f
Medida e ajuste com sonda de ambiente TGR 430
11
Thermostatos de segurança (limitador de temperatura)
cablado na fábrica
11a
Re-arme automático
11b
Re-arme manual
12
Atenção: contacto fechado entre os bornes G
G= saida do regulador a 0 (bateria não alimentada)
13
Sonda de limitação de temperatura de descarga
14
Ligações em G1-G2 para selecção remota da instrução de
comando
15
Ligações em G1-G3 para selecção remota da instrução de
comando
16
Ajuste interno
17
Verifi car ligações e selecção das confi gurações segundo a
utilização
17a
Medida na conducta e ajuste com potenciometro de
encastrar
17b
Medida e ajuste com sonda de ambiente tgr 430
17c
Medida com sonda de ambiente e ajuste com potenciometro
encastravel
17d
Medida na conducta e ajuste com sonda de ambiente
TGR 430
17e
Medida na conducta e ajuste interno
17f
Sonda de limitação de temperatura de descarga Mini/Máxi
18
Activo
19
Inactivo
21