Descargar Imprimir esta página

AENO EK1S Guia De Inicio Rapido

Hervidor eléctrico inteligente
Ocultar thumbs Ver también para EK1S:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 162

Enlaces rápidos

v 1.2.0 | 08.05.2024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AENO EK1S

  • Página 1 v 1.2.0 | 08.05.2024...
  • Página 2 How to connect ‫اﻻﺗﺼﺎل ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ Kako se povezati Как да се свържете Jak se připojit Wie man verbindet Πώς να συνδεθείτε Kuidas ühendada Comment se connecter Kako se povezati Hogyan kell csatlakozni Ինչպես միանալ Come connettere როგორ დავუკავშირდეთ Қалай қосылуға болады Kā...
  • Página 3 ENG……………………………...………………………………………………………………………………………………………………..……… 5 ARA………………………………………...………………………………………………………………………………………………………..…… 11 BOS………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 15 BUL………………………………………………..……………………………………………………………………………………………………… 21 CES…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………28 DEU………………………………………………………..……………………………………………………………………………………...………34 ELL…………………………………………………………………………………………………………………………………………………….42 EST………………………………………………………………………………………………………………………………………………….………49 FRA………………………………………………………………………………………………………………………………………...………………55 HRV……………………………………………………………………………………………………………………………………..……………62 HUN……………………………………………..………………………..………………………………………………………………………………68 HYE………………………………………………………………………...………………………………………………………………...……………75 ITA……………………………………………………………………………………..……………………………………………………………………81 KAT…………………………………………………………………………………………………………………………………………………...88 KAZ…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………95 LAV………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 102 LIT………………………………………………………………………………………….…………………………………………………….………… 108 NLD……………………………………………………………………………….…………………………………………………………….…………115 POL………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……… 122 POR………………………………………………………………………………………………………………………………………….…………… 129 RON………………………………………………………………………………………………..…………………………………………..………… 136 RUS……………………………………..……………………………………………………………………………………………………….………… 143 SLK………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 150 SLV……………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 156 SPA………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 162 SRP………………………………………………………………………………………………………………………………………...……………… 169 UKR…………………………………………………………………………………………………………………………………………..……………...
  • Página 4 aeno.com/documents...
  • Página 5 Input parameters: 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 8.7 A, 1,850.0–2,200.0 W. Wi-Fi frequency: 2.4 GHz. Transmit power: +20 dBm / 100 mW. Usable volume: 1.7 L. Boiling time: up to 5 min. Control: manual, remote (AENO app, voice assistants). Modes: manual control – boiling, heating while maintaining the selected temperature (+40 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C) up to 1 h;...
  • Página 6 Do not allow children to use and/or play with the device. Detailed information can be found complete User Manual, available download aeno.com/documents. Backlight and LED Indication Heating Process Backlight Indicators * mode +40 °C...
  • Página 7 5. Insert the plug into the socket. You will hear two beeps, the backlight will turn on and off, and the indicators will be continuously on. 6. Press the button twice: after a beep, the water will start heating. aeno.com/documents...
  • Página 8 Insert the plug into the socket. 2. Connect your smartphone to a Wi-Fi network (2.4 GHz). 3. Download the AENO mobile app from Google Play or App Store and register a new account or log in to your user account.
  • Página 9 10. Make sure that the indicator is off. Note. If the connection fails, make sure the device is plugged in and turned on, check the Wi-Fi router settings at aeno.com/router-help. Remove the kettle from the stand, place it on the stand again and reconnect the device.
  • Página 10 China. All trademarks and brands mentioned herein are the property of their respective owners. Up-to-date information and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, information on companies accepting quality claims and warranties, are available for download at aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 11 ≥ ‫درﺟﺔ ﻣﺌﻮﯾﺔ، اﻟﺮطﻮﺑﺔ اﻟﻨﺴﺒﯿﺔ‬ +… − ‫% )دون ﺗﻜﺎﺛﻒ(. ﺷﺮوط اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ: درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫طﻘﻢ اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ‬ .‫، ﻗﺎﻋﺪة، دﻟﯿﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﯾﻊ‬ ‫ﻏﻼﯾﺔ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ذﻛﯿﺔ‬ AENO™ AEK0001S (‫ﺎت اﻟﺠﮭﺎز )اﻧﻈﺮ اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ وﻣﻜﻮﻧ‬ ‫)ﺗﺤﺪﯾﺪ درﺟﺔ‬ ‫زر‬ – ،("‫)"ﺑﺪء / إﯾﻘﺎف‬ ‫زر‬...
  • Página 12 ‫ﻟﻠﺘﻨﺰﯾﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﮭﺎز و/أو اﻟﻠﻌﺐ ﺑﮫ. ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻓﻲ دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﺎح‬ aeno.com/documents ‫اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ وإﺷﺎرة‬ * ‫ﻣﺆﺷﺮات‬ ‫اﻹﺿﺎءة اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﺘﺴﺨﯿﻦ‬ " " ‫ﯾﻮﻣﺾ اﻟﻤﺆﺷﺮ‬ ‫ﯾﻮﻣﺾ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ‬ ‫ﺗﺴﺨﯿﻦ اﻟﻤﺎء‬ ° C "...
  • Página 13 App Store ‫أو‬ Google Play ‫ﻟﻠﮭﺎﺗﻒ اﻟﻤﺤﻤﻮل ﻣﻦ‬ AENO ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ .‫اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﺣﺴﺎب اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺎص ﺑﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﯿﻖ، اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ "إﺿﺎﻓﺔ ﺟﮭﺎز". إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﯾﻚ أﺟﮭﺰة ﻣﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﯿﻖ، ﻓﺎﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ "+" ﻓﻲ‬ ."‫ﯿﻤﻨﻰ اﻟﻌﻠﯿﺎ وﺣﺪد "إﺿﺎﻓﺔ ﺟﮭﺎز‬...
  • Página 14 ‫إذا ﻓﺸﻞ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ، ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺟﮭﺎزك ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ وﺗﺸﻐﯿﻠﮫ، وﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ إﻋﺪادات ﻣﻮﺟﮫ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ‬ ‫وأﻋﺪ‬ ‫أزل اﻟﻐﻼﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻋﺪة، ﺛﻢ ﺿﻌﮭﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‬ aeno.com/router-help ‫ﯾﻤﻜﻦ أﯾ ﻀ ًﺎ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺎز ﻋﺒﺮ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪات اﻟﺼﻮﺗﯿﺔ. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻓﻲ دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ aeno.com/documents ‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻒ واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ‬...
  • Página 15 Ulazni parametri: 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 8.7 A, 1850.0–2200.0 W. Wi-Fi frekvencija: 2,4 GHz. Snaga emitovanja: +20 dBm / 100 mW. Korisna zapremina: 1,7 L. Vrijeme ključanja: do 5 min. Upravljanje: ručno, daljinsko (AENO aplikacija, glasovni pomoćnici). Režimi: ručno upravljanje – prokuvavanje, zagrijavanje uz održavanje odabrane temperature (+40 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C) do 1 sata;...
  • Página 16 Ne dozvolite djeci da koriste i/ili da se igraju s uređajem. Više informacija možete pronaći u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. Osvetljenje i LED indikacija Režim...
  • Página 17 3. Otvorite poklopac kuvala i napunite ga vodom do oznake "MAX". 4. Uredno zatvorite poklopac i stavite kuvalo na postolje. 5. Utaknite utikač u utičnicu. Dvaput se oglasi zvučni signal, osvetljenje će se upaliti i ugasiti, a indikatori će svijetliti neprekidno. aeno.com/documents...
  • Página 18 Napomena. Prilikom povezivanja uređaja s aplikacijom, preporučuje se da budete što bliže kuvalu i, ako je moguće, Wi-Fi ruteru. 1. Napunite kuvalo potrebnom količinom vode. Uredno zatvorite poklopac i stavite kuvalo na postolje. Utaknite utikač u utičnicu. 2. Povežite pametni telefon na Wi-Fi mrežu (2,4 GHz). aeno.com/documents...
  • Página 19 3. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju sa Google Play-a ili App Store-a i kreirajte novi nalog odnosno prijavite se na svoj korisnički nalog. 4. Na glavnom ekranu aplikacije dodirnite "Dodaj uređaj". Ako imate uređaje koji su već povezani s aplikacijom, kliknite na "+" u gornjem desnom uglu i odaberite "Dodaj uređaj".
  • Página 20 Proizvedeno u Kini. Svi zaštitni znakovi i robne marke koji se ovdje spominju vlasništvo su njihovih vlasnika. Aktuelne informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informacije o društvima koja primaju reklamacije u vezi kvaliteta i pružaju garancije, dostupne su za preuzimanje na aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 21 Преди да използвате устройството запознайте се внимателно с Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на устройството AENO, моля, свържете се с екипа за поддръжка чрез имейл на адрес support@aeno.com или онлайн чат на адрес aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви помогнат...
  • Página 22 препарати, абразивни пасти, киселини, разтворители или метални гъби за почистване. Не позволявайте на деца да използват и/или да си играят с устройството. Подробна информация можете да намерите в пълното ръководство на потребителя, което е достъпно за изтегляне на уеб страница aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 23 вода червено Устройството е Не свети Не светят изключено * Цветът на индикаторите – светло син. Функции на бутоните Бутон Действие Описание Бутон „Старт/Стоп“ Еднократно Стартиране на процеса на варене или натискане загряване на вода; прекъсване на процеса на aeno.com/documents...
  • Página 24 преварявания. 9. Оставете устройството да се охлади и повторете стъпките 3–8. 10. След като устройството се охлади напълно, избършете външните и вътрешните повърхности със суха кърпа. Работа с устройството 1. Отворете капака и налейте необходимото количество вода в каната. aeno.com/documents...
  • Página 25 капака и поставете каната върху поставката. Поставете щепсела в контакта. 2. Свържете смартфона си с Wi-Fi мрежа (2,4 GHz). 3. Изтеглете мобилното приложение AENO от Google Play или App Store и регистрирайте нов акаунт или влезте в потребителския си акаунт. 4. На...
  • Página 26 и е включено, проверете настройките на Wi-Fi рутера aeno.com/router-help. Премахнете каната от поставката, поставете я отново и повторете свързването. Забележка. Устройството може да се управлява и чрез гласови асистенти. Подробна информация можете да намерите в пълното ръководство за експлоатация на уеб страницата aeno.com/documents.
  • Página 27 Китай. Всички търговски и фирмени марки, споменати тук, са собственост на съответните им собственици. Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 28 Chytrá rychlovarná konvice AENO™ AEK0001S je určena k ohřevu a vaření pitné vody. Specifikace Vstupní parametry: 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 8,7 A, 1850,0–2200,0 W. Frekvence Wi-Fi: 2,4 GHz. Vyzařovací výkon: +20 dBm / 100 mW. Použitelný objem: 1,7 l.
  • Página 29 Nedovolte dětem, aby zařízení používaly a/nebo si s ním hrály. Podrobné informace naleznete v úplné uživatelské příručce, která je k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. Podsvícení a indikace LED Režim ohřevu Proces Podsvícení...
  • Página 30 8. Vyjměte konvici z podstavce a opatrně vypusťte vodu. POZOR! Vodu získanou po prvních dvou vaření nepoužívejte k pití. 9. Nechte přístroj vychladnout a opakujte kroky 3–8. 10. Po úplném vychladnutí zařízení otřete vnější a vnitřní povrch suchým hadříkem. aeno.com/documents...
  • Página 31 Zasuňte zástrčku do zásuvky. 2. Připojte smartphone k síti Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Stáhněte si mobilní aplikaci AENO z Google Play nebo App Store a zaregistrujte si nový účet nebo se přihlaste ke svému uživatelskému účtu. 4. Na hlavní obrazovce aplikace klikněte na možnost "Přidat zařízení". Pokud již...
  • Página 32 Wi-Fi adrese aeno.com/router-help. Vyjměte konvici z podstavce, znovu ji postavte na podstavec a znovu připojte. Poznámka. Zařízení lze ovládat také pomocí hlasových asistentů. Podrobné informace jsou k dispozici v kompletním návodu k obsluze na webové stránce aeno.com/documents.
  • Página 33 Vyrobeno v Číně. Všechny zde uvedené ochranné známky a obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků. Aktuální informace a podrobný popis zařízení, stejně jako návod k připojení, certifikáty, informace o společnostech přijímajících reklamace kvality a záruky jsou k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 34 Wasserkocher ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und darf nicht im Freien verwendet werden. Das Gerät ist nicht für die Verwendung durch Kinder Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO- Geräts haben, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and-...
  • Página 35 Sie ihn reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder aggressiven Reinigungsmittel, Schleifpasten, Produkte mit Säuren und Lösungsmitteln sowie Metallschwämme. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu benutzen und/oder damit zu spielen. Detaillierte Informationen finden Sie vollständigen Bedienungsanleitung, unter aeno.com/documents herunterladen können. aeno.com/documents...
  • Página 36 Das Gerät ist Leuchtet nicht Leuchten nicht ausgeschaltet * Die Farbe der Anzeigen ist hellblau. Tastenfunktionen Taste Aktion Beschreibung „Start/Stopp“-Taste Einmaliges Start des Wasserkoch- oder Drücken Erwärmungsvorgangs; Unterbrechung des Koch-, Erwärmungs- oder Temperaturerhaltungsvorgangs Drücken und Aktivieren des Smartphone-Kopplungsmodus Halten aeno.com/documents...
  • Página 37 9. Lassen Sie das Gerät abkühlen und wiederholen Sie die Schritte 3–8. 10. Nachdem das Gerät vollständig abgekühlt ist, wischen Sie die Außen- und Innenflächen mit einem trockenen Tuch ab. Betrieb des Geräts 1. Öffnen Sie den Deckel und füllen Sie den Wasserkocher mit der gewünschten Wassermenge. aeno.com/documents...
  • Página 38 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 2. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit einem WLAN-Netzwerk (2,4 GHz). 3. Laden Sie die mobile Anwendung AENO von Google Play oder App Store herunter und registrieren Sie ein neues Konto oder melden Sie sich bei Ihrem Benutzerkonto an.
  • Página 39 Hinweis. Wenn die Verbindung fehlschlägt, vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist, und überprüfen Sie die Einstellungen des WLAN-Routers unter aeno.com/router-help. Nehmen Sie den Wasserkocher vom Ständer, stellen Sie ihn wieder auf den Ständer und schließen Sie ihn wieder an.
  • Página 40 Mögliche Ursache: kein oder wenig Wasser. Lösung: Trennen Sie den Wasserkocher vom Stromnetz. Warten Sie, bis es abgekühlt ist, und wiederholen Sie die Anweisungen unter „Betrieb des Geräts“.  Der Wasserkocher lässt sich nicht mit der Anwendung verbinden. Mögliche Ursache: Das Smartphone ist zu weit vom Wasserkocher entfernt. aeno.com/documents...
  • Página 41 Einzelhandel. Angaben zum Hersteller: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Zypern). Hergestellt in China. Alle hier erwähnten Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Aktuelle Informationen und eine ausführliche Beschreibung des Geräts sowie Anschlusshinweise, Zertifikate, Informationen Abnahmegesellschaften Garantien stehen unter aeno.com/documents zum Download bereit. aeno.com/documents...
  • Página 42 Wi-Fi: 2,4 GHz. Ισχύς εκ π ο μπ ής : +20 dBm / 100 mW. Χρήσι μ ος όγκος : 1,7 λίτρα . Χρόνος έναρξης βρασ μ ού : έωσ 5 λε π τά . Έλεγχος : χειροκίνητο , τηλεχειριστήριο ( εφαρ μ ογή AENO, βοηθοί...
  • Página 43 χρησι μ ο π οιούν τη συσκευή ή / και να π αίζουν μ ε αυτή . Λε π το μ ερείς π ληροφορίες μπ ορείτε να βρείτε στο π λήρες εγχειρίδιο χρήσης π ου είναι διαθέσι μ ο για λήψη α π ό την ιστοσελίδα aeno.com/documents. Ο π ίσθιος φωτισ μ ός και ένδειξη LED Ε...
  • Página 44 Ενεργο π οίηση λειτουργίας σύζευξης μ ε το smartphone Πατήστε και κρατήστε π ατη μ ένο Κου μπ ί ε π ιλογής και της τήρησης θερ μ οκρασίας Πατήστε μ ια Ε π ιλογή θερ μ οκρασίας θέρ μ ανσης νερού φορά aeno.com/documents...
  • Página 45 βραστήρας θα θερ μ άνει το νερό στην ε π ιλεγ μ ένη θερ μ οκρασία και θα το διατηρήσει για μ ία ώρα . Ση μ είωση . Αυτή η λειτουργία δεν π εριλα μ βάνει βραστό νερό . aeno.com/documents...
  • Página 46 2. Συνδέστε το smartphone σας σε δίκτυο Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Κατεβάστε την εφαρ μ ογή AENO για κινητά α π ό το Google Play ή το App Store και εγγραφείτε μ ε νέο λογαριασ μ ό ή συνδεθείτε στον λογαριασ μ ό χρήστη σας .
  • Página 47 Ση μ είωση . Η συσκευή μπ ορεί ε π ίσης να ελεγχθεί μ έσω φωνητικών βοηθών . Λε π το μ ερείς π ληροφορίες είναι διαθέσι μ ες στο π λήρες εγχειρίδιο οδηγιών στη διεύθυνση aeno.com/documents. Καθαρισ μ ός και συντήρηση...
  • Página 48 αναφέρονται στο παρόν αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Οι τρέχουσες πληροφορίες και μια λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες σχετικά με εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγύησης, είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 49 Enne kasutamist veenduge, Kui teil tekib küsimusi või raskusi AENO seadme kasutamisel, võtke palun ühendust klienditoega aadressil support@aeno.com või veebivestluse kaudu aadressil aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 50 Ärge kasutage puhastamiseks keemilisi ja agressiivseid pesuaineid, abrasiivseid pastasid, happeid ja lahusteid sisaldavaid tooteid, samuti metallkäsnasid. Ärge lubage lastel seadet kasutada ja/või sellega mängida. Üksikasjalik teave on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on saadaval veebilehel aeno.com/documents. Taustavalgus ja LED-indikaator Soojendamise Protsess...
  • Página 51 Nutitelefoni paaritus režiimi aktiveerimine ja hoidmine Temperatuuri valimise ja säilitamise nupp Ühekordne Vee soojendamiseks temperatuuri valimine vajutamine Ettevalmistused esmaseks kasutamiseks Enne seadme esmakordset kasutamist puhastage see järgmiselt: 1. Avage pakend ja võtke seade välja. Eemaldage pakkematerjalid. 2. Paigaldage alus tasasele, stabiilsele pinnale. aeno.com/documents...
  • Página 52 . Keetmine või soojendamise lülitub samuti kohe ja automaatselt välja, kui veekeetja eemaldatakse alus, temperatuuri säilitamine lülitub välja 3 minutit pärast veekeetja eemaldamist alus. Kaugjuhtimine Märkus. Soovitatav on jääda võimalikult lähedale veekeetjale ja võimaluse korral ka Wi-Fi ruuterile, kui seade on rakendusega ühendatud. aeno.com/documents...
  • Página 53 Ühendage pistik pistikupessa. 2. Ühendage nutitelefon Wi-Fi-võrku (2,4 GHz). 3. Laadige AENO mobiilirakendus alla Google Play või App Store'ist ja registreeri uus konto või logi sisse oma kasutajakontole. 4. Vajutage rakenduse põhiekraanil „Lisa seade“. Kui teil on juba seadmeid rakendusega ühendatud, vajutage paremas ülanurgas olevale „+“...
  • Página 54 Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Kõik siin kaubamärgid ja mainitud kaubamärgid on nende vastavate omanike omand. Ajakohastatud teave ja seadme üksikasjalik kirjeldus, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaaditav aadressil aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 55 Restrictions et avertissements Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce document. La bouilloire Si vous avez des questions ou des difficultés à utiliser votre appareil AENO, veuillez contacter l'équipe d'assistance par courrier électronique à l'adresse support@aeno.com ou par chat en ligne à l'adresse aeno.com/service-and- warranty.
  • Página 56 N'utilisez pas de détergents chimiques ou agressifs, de pâtes abrasives, d'acides, de solvants ou d'éponges métalliques pour le nettoyage. Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil et/ou jouer avec lui. Des informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'utilisation complet, disponible pour téléchargement sur aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 57 * La couleur des indicateurs est le bleu. Fonctions des boutons Bouton Action Description Bouton « Marche/Arrêt » Appuyez une Démarrer l'ébullition ou le chauffage de l'eau ; fois interrompre l'ébullition, le chauffage ou le maintien de la température aeno.com/documents...
  • Página 58 1. Ouvrez le couvercle et versez la quantité d'eau nécessaire dans la bouilloire. 2. Fermez le couvercle hermétiquement et placez la bouilloire sur le socle. Deux bips retentissent, le rétroéclairage s'allume et s'éteint, et les indicateurs s'allument en continu. aeno.com/documents...
  • Página 59 2. Connectez votre smartphone au réseau Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Téléchargez l'application mobile AENO sur Google Play ou App Store et créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre compte utilisateur. 4. Sur l'écran principal de l'application, appuyez sur « Ajouter un appareil ». Si vous avez déjà...
  • Página 60 Note. Si la connexion échoue, assurez-vous que l'appareil est connecté au réseau électrique et allumé, vérifiez les paramètres du routeur Wi-Fi sur aeno.com/router-help. Retirez la bouilloire du socle, replacez-la sur le socle et reconnectez-la. Note. Vous pouvez également contrôler l'appareil à l'aide des assistants vocaux.
  • Página 61 Des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les revendications de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées à l'adresse aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 62 Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane djece mlađe od 14 godina ili osoba sa Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenja AENO uređaja, kontaktirajte podršku putem e-pošte na: support@aeno.com ili u online chatu na aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 63 Ne dopuštajte da djeca koriste i/ili se igraju s uređajem. Detaljne informacije v. u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na web stranici aeno.com/documents. Osvjetljenje i LED indikacija Način Proces...
  • Página 64 Tipka za odabir i održavanje temperature Pritisnuti Odabir temperature zagrijavanja vode jednom Priprema za prvo korištenje Prije prve uporabe uređaj očistite na sljedeći način: 1. Otvorite paket i izvadite uređaj. Uklonite ambalažni materijal. 2. Stavite postolje na ravnu, stabilnu površinu. aeno.com/documents...
  • Página 65 će se onda prekinuti 3 minute nakon uklanjanja kuhala sa postolja. Daljinsko upravljanje Napomena. Prilikom povezivanja uređaja s aplikacijom preporučuje se da se nalazite što bliže kuhalu i, ako je moguće, Wi-Fi usmjerivaču. aeno.com/documents...
  • Página 66 Umetnite utikač u utičnicu. 2. Povežite svoj pametni telefon s Wi-Fi mrežom (2,4 GHz). 3. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciju s Google Play ili App Store i registrirajte novi račun odnosno prijavite se na svoj korisnički račun.
  • Página 67 Aktualne informacije i detaljan opis uređaja, kao i upute za povezivanje, certifikate, informacije o društvima koja primaju reklamacije glede kvaliteta i pružaju jamstvo, dostupni su za preuzimanje na aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 68 Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot. A vízforraló kizárólag háztartási használatra készült, és nem használható Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO készülék használatával kapcsolatban, kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a support@aeno.com e-mail címen vagy az aeno.com/service-and-...
  • Página 69 Ne engedje, hogy gyermekek használják és/vagy játsszanak a készülékkel. Részletes információk a teljes felhasználói kézikönyvben találhatók, amely letölthető aeno.com/documents webhelyről. Háttérvilágítás és LED mutató Fűtés Folyamat Háttérvilágítás Mutatók * üzemmód...
  • Página 70 Nyomja meg és Az okostelefon párosítási módjának tartsa lenyomva aktiválása Hőmérsékletválasztó és karbantartó gomb Egy lenyomás A vízmelegítési hőmérséklet kiválasztása Felkészülés az első használatra A készülék első használatba vétele előtt tisztítsa meg a készüléket a következők szerint: aeno.com/documents...
  • Página 71 és egy órán keresztül tartja azt. Megjegyzés. Ebben az üzemmódban nem kell vizet forralni. Megjegyzés. A forralást vagy a hőmérséklet szabályozott fűtést a gomb ismételt megnyomásával szakíthatja meg. A forralás vagy a fűtés azonnal és aeno.com/documents...
  • Página 72 és helyezze a vízforralót az alapot. Helyezze be a dugót az aljzatba. 2. Csatlakoztassa az okostelefonját egy Wi-Fi hálózathoz (2,4 GHz). 3. Töltse le az AENO mobilalkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból, és regisztráljon új fiókot, vagy jelentkezzen be felhasználói fiókjába.
  • Página 73 Megjegyzés. Ha a kapcsolat nem sikerül, győződjön meg róla, hogy a készülék be van-e dugva és be van-e kapcsolva, ellenőrizze a Wi-Fi router beállításait az aeno.com/router-help oldalon. Vegye le a vízforralót az alapról, helyezze vissza az állványra, és csatlakoztassa újra.
  • Página 74 ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Kínában készült. Minden itt említett védjegy és védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint a csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi kifogásokat és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. aeno.com/documents...
  • Página 75 Fi հաճախականությունը . 2,4 ԳՀց : Ճառագայթման հզորությունը . +20 դԲմ / 100 մՎտ : Օգտակար ծավալը . 1,7 լ : Եռման ժամանակը . մինչև 5 րոպե : Կառավարումը . ձեռքով , հեռակառավարմամբ (AENO հավելված , ձայնային օգնականներ ): Ռեժիմները . ձեռքով կառավարում – եռացում , տաքացում՝ մինչև 1 ժամ ընտրված ջերմաստիճանի (+40 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C) պահպանմամբ...
  • Página 76 պարունակող միջոցներ , ինչպես նաև մետաղական սպունգեր : Թույլ մի տվեք երեխաներին օգտագործել և / կամ խաղալ սարքի հետ : Մանրամասն տեղեկություններ կարելի է գտնել շահագործման ամբողջական ուղեցույցում , որը ներբեռնման համար հասանելի է aeno.com/documents կայքում : Հետին լուսավորություն և LED ցուցում Ցուցիչներ * Տաքացման...
  • Página 77 Ջրի տաքացման ջերմաստիճանի ընտրություն Առաջին օգտագործման համար նախապատրաստում Սարքը առաջին անգամ օգտագործելուց առաջ մաքրեք այն , որի համար կատարեք հետևյալը . 1. Բացեք փաթեթավորումը և հանեք սարքը : Հեռացրեք փաթեթավորման նյութերը : 2. Տակդիրը տեղադրեք հարթ , կայուն մակերեսի վրա : aeno.com/documents...
  • Página 78 ավտոմատ կերպով կանջատվի , երբ թեյնիկը տակդիրի վրայից հանվի , ջերմաստիճանի պահպանումը կսկսվի տակդիրի վրայից հանելուց 3 րոպե անց։ Հեռակառավարում Ծանոթություն : Սարքը հավելվածին միացնելու պահին խորհուրդ է տրվում հնարավորինս մոտ գտնվել թեյնիկին և , հնարավորության դեպքում , Wi-Fi երթուղիչին : aeno.com/documents...
  • Página 79 թեյնիկը դրեք տակդիրի վրա։ Խրոցակը միացրեք վարդակին : 2. Սմարթֆոնը միացրեք Wi-Fi ցանցին (2,4 ԳՀց ): 3. Ներբեռնեք AENO բջջային հավելվածը Google Play- ից կամ App Store- ից և գրանցեք նոր հաշիվ կամ մուտք գործեք ձեր օգտատիրոջ հաշիվ : 4. Հավելվածի գլխավոր էկրանին հպեք « Ավելացնել սարք »: Հավելվածին արդեն միացված...
  • Página 80 Limassol, Cyprus (Կիպրոս): Արտադրված է Չինաստանում: Բոլոր ապրանքային նշանները և ապրանքանիշերը իրենց համապատասխան սեփականատերերի սեփականությունն են: Արդի տեղեկատվությունը և սարքի մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, վկայագրերը, որակի պահանջներ և երաշխիքներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները ներբեռնման համար հասանելի են aeno.com/documents հղումով. aeno.com/documents...
  • Página 81 Il dispositivo non è destinato all'uso da parte di bambini di età inferiore ai 14 anni o di persone con ridotte capacità fisiche, mentali o In caso di domande o difficoltà nell'utilizzo del dispositivo AENO, contattare il team di assistenza via e-mail all'indirizzo support@aeno.com o tramite chat online all'indirizzo aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 82 Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici o aggressivi, paste abrasive, acidi, solventi o spugne metalliche. Non permettere ai bambini di utilizzare e/o giocare con il dispositivo. Informazioni dettagliate sono disponibili nel manuale d'uso completo, scaricabile da aeno.com/documents. Retroilluminazione e indicazione a LED Modalità Processo...
  • Página 83 * Il colore degli indicatori è blu. Funzioni dei pulsanti Pulsante Azione Descrizione Pulsante "Start/Stop" Pressione Avviare bollitura o riscaldamento dell'acqua; singola interrompere bollitura, riscaldamento o mantenimento della temperatura Tenere Attivazione della modalità di accoppiamento con premuto smartphone aeno.com/documents...
  • Página 84 1. Aprire il coperchio e versare la quantità d'acqua necessaria nel bollitore. 2. Chiudere bene il coperchio e mettere il bollitore sulla base. Vengono emessi due segnali acustici, la retroilluminazione si accende e si spegne e gli indicatori si accendono in modo continuo. aeno.com/documents...
  • Página 85 Inserire la spina nella presa. 2. Collegare lo smartphone a una rete Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Scaricare l'applicazione mobile AENO da Google Play o App Store e registrare un nuovo account o accedere al tuo account utente.
  • Página 86 10. Verificare che l'indicatore si spenga. Nota. Se la connessione non riesce, verificare che il dispositivo sia collegato e acceso, controllare le impostazioni del router Wi-Fi su aeno.com/router-help. Rimuovere il bollitore dalla base, rimetterlo sopra e ricollegarlo. Nota. Il dispositivo può anche essere controllato tramite assistenti vocali.
  • Página 87 Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, oltre a istruzioni per il collegamento, certificati, informazioni sulle aziende che accettano richieste di qualità e garanzie, sono disponibili per il download all'indirizzo aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 88 მოცულობა : 1,7 ლ . ადუღების დრო : 5 წთ - მდე . მართვა : ხელით , დისტანციურად ( დანართი AENO, ხმოვანი დამხმარეები ). რეჟიმები : ხელით მართვა – დუღილი , გაცხელება არჩეული ტემპერატურის შენარჩუნებით (+40 °С, +70 °С, +80 °С, +90 °C) 1 სთ...
  • Página 89 სარეცხი აბრაზიული მჟავების და გამხსნელების შემცველი საშუალებები , აგრეთვე მეტალის ღრუბლები . არ მისცეთ ბავშვებს მოწყობილობის გამოყენების და / ან მისით თამაშის უფლება . დაწვრილებითი ინფორმაციის ნახვა შეიძლება ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში , რომელიც ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ვებ - გვერდზე aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 90 წყლის გაცხელება ციმციმებს წითლად არ ანათებს მოწყობილობა არ ანთია არ ანათებს გამორთულია ღილაკების ფუნქციები ღილაკი მოქმედება აღწერა ღილაკი " ჩართვა / გამორთვა " წყლის ადუღების ან გაცხელების პროცესის გაშვება ; დაჭერა ადუღების , გაცხელების ან ტემპერატურის ერთჯერადად შენარჩუნების შეწყვეტა aeno.com/documents...
  • Página 91 ყურადღება ! არ გამოიყენოთ სასმელად წყალი , მიღებული პირველი ორი ადუღების შემდეგ . 9. გააგრილეთ მოწყობილობა და გაიმეორეთ პუნქტები 3–8. 10. მოწყობილობის სრული გაგრილების შემდეგ გაწმინდეთ გარე და შიდა ზედაპირები მშრალი ხელსახოცით . მოწყობილობის ექსპლუატაცია 1. გახსენით თავსახური და ჩაასხით ჩაიდანში წყლის საჭირო რაოდენობა . aeno.com/documents...
  • Página 92 დადგით ჩაიდანი სადგამზე . ჩასვით შტეფსელი როზეტში . 2. დაუკავშირდით თქვენი სმარტფონით Wi-Fi ქსელს (2,4 გჰც ). 3. ჩამოტვირთეთ მობილური დანართი AENO Google Play- დან ან App Store- დან და დაარეგისტრირეთ მომხმარებლის ახალი ანგარიში ან შედით თქვენს ანგარიშში . 4. დანართის მთავარ ეკრანზე დააჭირეთ ღილაკს " მოწყობილობის დამატება ".
  • Página 93 ჩართულია , Wi-Fi- მარშრუტიზატორის ელექტროქსელთან და შეამოწმეთ პარამეტრები ბმულით aeno.com/router-help. გადმოდგით ჩაიდანი სადგამიდან , კვლავ დადგით სადგამზე და გაიმეორეთ მიერთება . შენიშვნა . მოწყობილობის მართვა შეიძლება აგრეთვე ხმოვანი დამხმარეების მეშვეობით . დაწვრილებითი ინფორმაცია ხელმისაწვდომია ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში ვებ - გვერდზე aeno.com/documents.
  • Página 94 Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (კვიპროსი). დამზადებულია ჩინეთში. აქ მოხსენიებული ყველა სავაჭრო ნიშანი და სავაჭრო მარკა მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებაა. აქტუალური მონაცემები და მოწყობილობის დაწვრილებითი აღწერა, აგრეთვე მისი მიერთების ინსტრუქცია, სერტიფიკატები, ინფორმაცია ხარისხის და გარანტიების თაობაზე პრეტენზიების მიმღები კომპანიების შესახებ ხელმისაწვდომია ბმულზე aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 95 Электр смарт шәйнек AENO™ AEK0001S ауыз суды жылытуға және қайнатуға арналған. Техникалық сипаттама Кіріс параметрлері: 220–240 В (AC), 50/60 Гц, 8,7 А, 1850,0–2200,0 Вт. Wi-Fi жиілігі: 2,4 ГГц. Сәулелену қуаты: +20 дБм / 100 мВт. Пайдалы көлемі: 1,7 л. Қайнау уақыты: 5 минутқа дейін. Басқару: қолмен, қашықтан (AENO қолданбасы, дауыстық...
  • Página 96 алдында электр желісінен ажыратыңыз. Тазалау үшін химиялық және агрессивті жуғыш заттарды, абразивті пасталарды, құрамында қышқылдар мен еріткіштер бар өнімдерді, сондай-ақ металл губкаларды пайдаланбаңыз. Балаларға құрылғыны пайдалануға және/немесе ойнауға рұқсат бермеңіз. Толық ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болатын толық пайдаланушы нұсқаулығынан табуға болады. aeno.com/documents...
  • Página 97 Суды жылыту Қызыл Олар жанбайды жыпылықтайды Құрылғы Жанбайды Олар жанбайды өшірілген * Индикатордың түсі көк. Түймесi функциялары Түймесі Әрекет Сипаттамасы «Бастау/Тоқтату» түймесі Бір рет Суды қайнату немесе жылыту процесін басыңыз бастау; қайнату, қыздыру немесе температураны ұстап тұру процесінің үзілуі aeno.com/documents...
  • Página 98 10. Құрылғы толығымен суығаннан кейін сыртқы және ішкі беттерін құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Құрылғыны пайдалану 1. Қақпақты ашып, шәйнекке қажетті мөлшердегі суды құйыңыз. 2. Қақпақты мықтап жауып, шәйнекті тұғырға қойыңыз. Екі дыбыстық сигнал естіледі, артқы жарық қосылады және өшеді, индикаторлар үздіксіз қосылып тұрады. aeno.com/documents...
  • Página 99 1. Шәйнекке судың қажетті мөлшерін құйыңыз. Қақпақты мықтап жауып, шәйнекті тұғырға қойыңыз. Штепсельді розеткаға салыңыз. 2. Смартфонды Wi-Fi желісіне қосыңыз (2,4 ГГц). 3. Google Play немесе App Store дүкенінен AENO мобильді қолданбасын жүктеп алып, жаңа есептік жазбаны тіркеңіз немесе пайдаланушы тіркелгіңізге кіріңіз.
  • Página 100 жыпылықтайды» жолын белгілеп, «Келесі» түймесін басыңыз. 9. «Автоматты іздеу» экраны пайда болғанша және «Сәтті қосылған құрылғылар: 1» хабары шыққанша күтіңіз. «Дайын» басыңыз. 10. Индикаторы өшетініне көз жеткізіңіз. Ескертпе. Қосылым сәтсіз болса, құрылғыңыздың розеткаға қосылғанын және қосылғанын тексеріңіз, aeno.com/router-help сайтында Wi-Fi маршрутизаторының параметрлерін тексеріңіз. Шәйнекті...
  • Página 101 4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Қытайда жасалған. Мұнда аталған барлық сауда белгілері мен сауда атаулары олардың тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Ағымдағы ақпарат пен құрылғының толық сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа және кепілдік талаптарын қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. aeno.com/documents...
  • Página 102 Ieejas parametri: 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 8,7 A, 1850,0–2200,0 W. Wi-Fi frekvence: 2,4 GHz. Starojuma jauda: +20 dBm / 100 mW. Izmantojamais tilpums: 1,7 l. Vārīšanas laiks: līdz 5 min. Vadība: manuāla, attālā (AENO lietotne, balss palīgi). Režīmi: manuāla vadība – vārīšana, uzkarsēšana, uzturot izvēlēto temperatūru (+40 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C) līdz 1 st;...
  • Página 103 šķīdinātājus vai metāla sūkļus. Neļaujiet bērniem lietot un/vai spēlēties ar ierīci. Sīkāka informācija ir atrodama pilnajā lietotāja rokasgrāmatā, pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Fona apgaismojums un gaismas diožu indikācija Uzkarsēšanas Process Apgaismojums Indikatori * režīms +40 °C Ūdens uzkarsēšana Mirgo Indikators "40"...
  • Página 104 Nospiešana Viedtālruņa savienošanas pārī režīma un turēšana aktivizēšana Temperatūras izvēles un uzturēšanas poga Viena Ūdens uzkarsēšanas temperatūras izvēle nospiešana Sagatavošana pirmajai lietošanai Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes iztīriet ierīci, veicot šādas darbības: aeno.com/documents...
  • Página 105 – 3 minūtes pēc tējkannas noņemšanas no pamatnes. Attālā vadība Piezīme. Ieteicams atrasties pēc iespējas tuvāk tējkannai un, ja iespējams, Wi- Fi maršrutētājam, kamēr ierīce ir savienota ar lietotni. aeno.com/documents...
  • Página 106 Ievietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā. 2. Savienojiet viedtālruni ar Wi-Fi tīklu (2,4 GHz). 3. Lejupielādējiet AENO mobilo lietotni no Google Play vai App Store un reģistrējiet jaunu kontu vai ienāciet savā lietotāja kontā. 4. Lietotnes sākuma ekrānā pieskarieties pie "Pievienot ierīci". Ja lietotnei jau ir pievienotas ierīces, pieskarieties "+"...
  • Página 107 Ražots Ķīnā. Visas šeit minētās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Jaunākā informācija un detalizēts ierīces apraksts, kā arī pievienošanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes un garantijas prasības, ir pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 108 Įėjimo parametrai: 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 8,7 A, 1850,0–2200,0 W. Wi-Fi dažnis: 2.4 GHz. Emisijos galia: +20 dBm / 100 mW. Naudojamasis tūris: 1,7 litro. Virimo trukmė: iki 5 min. Valdymas: rankinis, nuotolinis (AENO programėlė, balso asistentai). Režimai: rankinis valdymas – virimas, šildymas palaikant pasirinktą...
  • Página 109 Valymui nenaudokite cheminių ar agresyvių ploviklių, abrazyvinių pastų, rūgščių, tirpiklių ar metalinių kempinių. Neleiskite vaikams naudotis ir (arba) žaisti su prietaisu. Išsamią informaciją rasite pilname naudotojo vadove, kurį galite atsisiųsti iš aeno.com/documents. Foninis apšvietimas ir LED indikacija Šildymo Procesas...
  • Página 110 Pradėti virinti ar šildyti vandenį; nutraukti paspaudimas virimą, šildymą ar temperatūros palaikymą Paspaudimas Įjungiamas išmaniojo telefono susiejimo ir laikymas režimas Temperatūros pasirinkimo ir priežiūros mygtukas Vienkartinis Vandens šildymo temperatūros pasirinkimas paspaudimas Pasiruošimas pirmajam naudojimui Prieš naudodami įrenginį pirmą kartą, išvalykite jį atlikdami šiuos veiksmus: aeno.com/documents...
  • Página 111 Pastaba. Virinimą arba temperatūros reguliuojamą kaitinimą galite nutraukti dar kartą paspausdami mygtuką . Virinimas arba kaitinimas taip pat iš karto automatiškai išsijungs, kai virdulys bus nuimtas nuo stovo, o temperatūros palaikymas išsijungs praėjus 3 minutėms nuo virdulio nuėmimo nuo stovo. aeno.com/documents...
  • Página 112 1. Į virdulį įpilkite reikiamą kiekį vandens. Sandariai uždarykite dangtį ir pastatykite virdulį ant stovo. Įkiškite kištuką į lizdą. 2. Prijunkite išmanųjį telefoną prie Wi-Fi tinklo (2.4 GHz). 3. Atsisiųskite AENO mobiliąją programėlę iš Google Play arba App Store ir užregistruokite naują paskyrą arba prisijunkite prie savo naudotojo paskyros.
  • Página 113 Sprendimas: atjunkite virdulį nuo elektros tinklo. Palaukite, kol atvės, ir pakartokite nurodymus, pateiktus skyriuje „Įrenginio eksploatavimas“.  Negalima prijungti virdulio prie programėlės. Galima priežastis: išmanusis telefonas yra per toli nuo virdulio. Sprendimas: padėkite išmanųjį telefoną ne toliau kaip 5 metrai nuo virdulio. aeno.com/documents...
  • Página 114 Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Visi čia paminėti prekių ženklai ir prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Aktualią informaciją ir išsamius įrenginio aprašymą, o taip pat prijungimo instrukciją, sertifikatus, informaciją apie bendroves, kurios priima pretenzijas dėl kokybės ir garantijos, galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 115 De waterkoker is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet buitenshuis worden gebruikt. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van uw AENO- apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 116 Gebruik geen chemische of agressieve reinigingsmiddelen, schuurpasta's, zuren, oplosmiddelen of metalen sponzen voor het reinigen. Laat kinderen het apparaat niet gebruiken en/of ermee spelen. Gedetailleerde informatie vindt u in de volledige gebruikershandleiding, die u kunt downloaden op aeno.com/documents. Verlichting en LED-indicatie Verwarmings- Proces...
  • Página 117 * De kleur van de indicatoren is blauw. Knopfuncties Knop Actie Beschrijving 'Start/Stop'-knop Eén druk Het starten van het koken of verwarmen van water; onderbreking van het proces van koken, verwarmen of temperatuur behouden Houd De koppelmodus met een smartphone activeren ingedrukt aeno.com/documents...
  • Página 118 2. Sluit het deksel goed en plaats de waterkoker op de voet. U hoort twee pieptonen, de verlichting gaat aan en uit en de indicatoren lichten continu op.  Koken. Volg stappen 6–7 in het gedeelte 'Voorbereiden op het eerste gebruik'. aeno.com/documents...
  • Página 119 Steek de stekker in het stopcontact. 2. Verbind uw smartphone met een Wi-Fi-netwerk (2,4 GHz). 3. Download de AENO mobiele app van Google Play of de App Store en registreer een nieuw account of log in op uw gebruikersaccount.
  • Página 120 Opmerking. Als de verbinding mislukt, zorg er dan voor dat uw apparaat is aangesloten en ingeschakeld, controleer de instellingen van de Wi-Fi-router op aeno.com/router-help. Haal de waterkoker van de voet, plaats hem er weer op en verbind hem opnieuw. Opmerking. Het apparaat kan ook worden bediend via spraakassistenten.
  • Página 121 Fabrikant: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Gemaakt in China. Alle vermelde handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Actuele informatie gedetailleerde beschrijving apparaat, evenals verbindingsinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties, kunnen worden gedownload op aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 122 Częstotliwość Wi-Fi: 2,4 GHz. Moc promieniowania: +20 dBm / 100 mW. Pojemność użytkowa: 1,7 l. Czas gotowania: do 5 min. Sterowanie: ręczne, zdalne (aplikacja AENO, asystenci głosowi). Tryby: sterowanie ręczne – gotowanie, podgrzewanie z utrzymaniem wybranej temperatury (+40 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C) do 1 h; sterowanie przez aplikację – gotowanie, podgrzewanie z utrzymaniem wybranej temperatury (+25…+99 °C) do 1 h.
  • Página 123 Do czyszczenia nie należy używać chemicznych i agresywnych detergentów, past ściernych, produktów zawierających kwasy i rozpuszczalniki oraz metalowych gąbek. Nie pozwalaj dzieciom używać i/lub bawić się urządzeniem. Szczegółowe informacje można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi, dostępnej do pobrania na stronie aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 124 Miga na Nie świecą wody czerwono Urządzenie jest Nie świeci się Nie świecą wyłączone * Kolor wskaźników jest niebieski. Funkcje przycisków Przycisk Czynność Opis Przycisk „Start/Stop” Pojedyncze Rozpoczynanie gotowania lub podgrzewania naciśnięcie wody; przerywanie gotowania, podgrzewania lub utrzymania temperatury aeno.com/documents...
  • Página 125 Eksploatacja urządzenia 1. Otwórz pokrywę i wlej wymaganą ilość wody do czajnika. 2. Zamknij szczelnie pokrywę i umieść czajnik na podstawie. Zostaną odtworzone dwa sygnały dźwiękowe, podświetlenie zaświeci się i zgaśnie, a wskaźniki będą świecić światłem ciągłym. aeno.com/documents...
  • Página 126 Włóż wtyczkę do gniazda. 2. Podłącz swój smartfon do sieci Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Pobierz aplikację mobilną AENO z Google Play lub App Store i zarejestruj nowe konto, lub zaloguj się na swoje konto użytkownika. 4. Na ekranie głównym aplikacji dotknij „Dodaj urządzenie”. Jeśli masz już...
  • Página 127 Wi-Fi linku aeno.com/router-help. Zdejmij czajnik z podstawy, umieść go ponownie na podstawie i podłącz ponownie. Notatka. Urządzeniem można również sterować za pomocą asystentów głosowych. Szczegółowe informacje są dostępne w pełnej instrukcji obsługi na stronie internetowej aeno.com/documents. Czyszczenie i pielęgnacja UWAGA! Przed czyszczeniem odłącz czajnik od zasilania i pozwól mu ostygnąć.
  • Página 128 Cyprus (Cypr). Wyprodukowano w Chinach. Wszystkie znaki towarowe i handlowe wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 129 14 anos ou por pessoas com capacidades físicas, mentais ou intelectuais reduzidas, se não Se tiver dúvidas ou dificuldades na utilização do seu dispositivo AENO, contacte a suporte técnico por e-mail em support@aeno.com ou através do chat online em aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 130 Não permita que as crianças utilizem e/ou brinquem com o dispositivo. Informações detalhadas podem ser encontradas no manual completo utilizador, disponível para download página aeno.com/documents. Luz de fundo e indicação LED Modo Processo Luz de fundo Indicadores * aquecimento +40 °C...
  • Página 131 Iniciar a ebulição ou o aquecimento da água; interromper a ebulição, o aquecimento ou manter a temperatura Premir e manter Ativação do modo de emparelhamento do premido smartphone Botão de seleção e manutenção da temperatura Premir uma vez Seleção da temperatura de aquecimento da água aeno.com/documents...
  • Página 132 ATENÇÃO! Deite água para ferver ou aquecer apenas numa chaleira arrefecida.  Aquecimento com manutenção da temperatura selecionada. Utilize o botão para selecionar a temperatura desejada e prima o botão chaleira aquece a água até à temperatura selecionada e mantém-na durante uma hora. aeno.com/documents...
  • Página 133 Introduza a ficha na tomada. 2. Ligue o seu smartphone a uma rede Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Descarregue o aplicativo móvel AENO a partir do Google Play ou da App Store e registe uma nova conta ou inicie sessão na sua conta de utilizador.
  • Página 134 Wi-Fi aeno.com/router-help. Retire a chaleira do suporte, volte a colocá-la no suporte e volte a ligar. Nota. O dispositivo também pode ser controlado por assistentes de voz. Estão disponíveis informações pormenorizadas no manual de instruções completo na página web aeno.com/documents.
  • Página 135 Limassol, Cyprus (Chipre). Fabricado na China. Todas as marcas comerciais e marcas registadas aqui mencionadas são propriedade dos seus respetivos proprietários. Informações actualizadas e uma descrição detalhada do dispositivo, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 136 Dispozitivul nu este destinat utilizării de către copii cu vârsta sub 14 ani sau de către persoane cu capacități fizice, mentale sau intelectuale reduse, Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO, vă rugăm să contactați echipa de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online la aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 137 Nu permiteți copiilor să folosească și/sau să se joace cu dispozitivul. Informații detaliate pot fi găsite în manualul complet utilizatorului, disponibil pentru descărcare pagina aeno.com/documents. Lumina de fundal și indicatorul LED Modul Proces Lumina de fundal Indicatori * încălzire +40 °C...
  • Página 138 Pornirea fierberii sau a încălzirii apei; întreruperea apăsare fierberii, a încălzirii sau a menținerii temperaturii Apăsare și Activarea modului de împerechere a menținere smartphone-ului Buton de selectare a temperaturii și de întreținere O singură Selectarea temperaturii de încălzire a apei apăsare aeno.com/documents...
  • Página 139  Încălzire cu menținerea temperaturii selectate. Utilizați butonul pentru a selecta temperatura dorită și apăsați butonul : fierbătorul va încălzi apa la temperatura selectată și o va menține timp de o oră. Notă. Acest mod nu implică fierberea apei. aeno.com/documents...
  • Página 140 Introduceți ștecăr în priză. 2. Conectați-vă smartphone-ul la o rețea Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Descărcați aplicația mobilă AENO din Google Play sau App Store și înregistrați un cont nou sau conectați-vă la contul dvs. de utilizator.
  • Página 141 Notă. De asemenea, dispozitivul poate fi controlat prin intermediul asistenților vocali. Informații detaliate sunt disponibile în manualul de exploatare complet pe pagina web aeno.com/documents. Curățare și îngrijire ATENŢIE! Înainte de curățare, scoateți fierbătorul din priză și lăsați-l să se răcească.
  • Página 142 4101, Limassol, Cyprus (Cipru). Fabricate în China. Toate mărcile comerciale și mărcile comerciale menționate în prezentul document sunt proprietatea proprietarilor respectivi. Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții, sunt disponibile pentru descărcare la aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 143 Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на сайте aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на посещение магазина.
  • Página 144 используйте для очистки химические и агрессивные моющие средства, абразивные пасты, средства, содержащие кислоты и растворители, а также металлические губки. Не позволяйте детям использовать устройство и/или играть с ним. Подробную информацию можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном для скачивания на веб- странице aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 145 Кнопка Действие Описание Кнопка «Старт/Стоп» Однократное Запуск процесса кипячения или нагрева нажатие воды; прерывание процесса кипячения, нагрева или поддержания температуры Нажатие и Активация режима сопряжения со удерживание смартфоном Кнопка выбора и поддержания температуры Однократное Выбор температуры нагрева воды нажатие aeno.com/documents...
  • Página 146 будут гореть непрерывно.  Кипячение. Выполните пункты 6–7 раздела «Подготовка к первому использованию». ВНИМАНИЕ! Наливайте воду для последующего кипячения или нагрева только в остывший чайник.  Нагрев с поддержанием выбранной температуры. Кнопкой выберите необходимую температуру и нажмите кнопку : чайник aeno.com/documents...
  • Página 147 1. Налейте в чайник нужное количество воды. Плотно закройте крышку и установите чайник на подставку. Вставьте штепсель в розетку. 2. Подключите смартфон к сети Wi-Fi (2,4 ГГц). 3. Скачайте мобильное приложение AENO в Google Play или App Store и зарегистрируйте новый аккаунт либо войдите в свой аккаунт пользователя.
  • Página 148 10. Убедитесь, что индикатор погас. Примечание. Если подключение не удалось, убедитесь, что устройство подключено к электросети и включено, проверьте настройки Wi-Fi- маршрутизатора по ссылке aeno.com/router-help. Снимите чайник с подставки, снова установите на нее и повторите подключение. Примечание. Устройством также можно управлять через голосовые...
  • Página 149 Cyprus (Кипр). Сделано в Китае. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые здесь, являются собственностью их соответствующих владельцев. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 150 Vstupné parametre: 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 8,7 A, 1850,0–2200,0 W. Frekvencia Wi-Fi: 2,4 GHz. Vyžarovací výkon: +20 dBm / 100 mW. Užitočný objem: 1,7 l. Čas varu: do 5 min. Ovládanie: manuálne, diaľkové (aplikácia AENO, hlasoví asistenti). Režimy: manuálne ovládanie – var, ohrev s udržiavaním zvolenej teploty (+40 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C) až...
  • Página 151 čistiace prostriedky, abrazívne pasty, kyseliny, rozpúšťadlá ani kovové špongie. Nedovoľte deťom, aby zariadenie používali a/alebo sa s ním hrali. Podrobné informácie nájdete v úplnej používateľskej príručke, ktorá je k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Podsvietenie a indikácia LED Režim...
  • Página 152 3. Otvorte veko kanvice a naplňte ju vodou až po značku „MAX“. 4. Pevne zatvorte veko a postavte kanvicu na stojan. 5. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Dvakrát zaznie pípnutie, podsvietenie sa rozsvieti a zhasne a indikátory budú svietiť nepretržite. 6. Stlačte dvakrát tlačidlo : po pípnutí sa voda začne ohrievať. aeno.com/documents...
  • Página 153 Zasuňte zástrčku do zásuvky. 2. Pripojte smartfón k sieti Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Stiahnite si mobilnú aplikáciu AENO z Google Play alebo App Store a zaregistrujte si nové konto alebo sa prihláste do svojho používateľského konta. aeno.com/documents...
  • Página 154 10. Uistite sa, že indikátor zhasne. Poznámka. Ak pripojenie zlyhá, skontrolujte, či je zariadenie pripojené k elektrickej sieti a zapnuté, a skontrolujte nastavenia smerovača Wi-Fi na adrese aeno.com/router-help. Odstráňte kanvicu zo stojana, opäť ju položte na podstavec a znovu pripojte. Poznámka.
  • Página 155 Číne. Všetky uvedené ochranné známky a názvy sú majetkom príslušných vlastníkov. Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 156 14 let, ali osebe z zmanjšanimi telesnimi, duševnimi ali intelektualnimi sposobnostmi, če nimajo dovolj izkušenj ali Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu na naslovu aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 157 čistilnih sredstev, abrazivih past, izdelkov, ki vsebujejo kisline in topila, ali kovinskih gobic. Otrokom ne dovolite, da bi uporabljali napravo in/ali se igrali z njo. Podrobne informacije so na voljo v celotnem uporabniškem priročniku, ki ga lahko prenesete s spletne strani aeno.com/documents. Osvetlitev in LED indikacija Način...
  • Página 158 3. Odprite pokrov kotlička in ga napolnite z vodo do oznake "MAX". 4. Tesno zaprite pokrov in kotliček postavite na podstavek. 5. Vtič vstavite v vtičnico. Zvočni signal bo dvakrat oglasil, osvetlitev se bo prižgala in ugasnila, indikatorji pa bodo svetili neprekinjeno. aeno.com/documents...
  • Página 159 Opomba. Priporočljivo je, da se med povezavo naprave z aplikacijo nahajate čim bližje kotličku in, če je mogoče, usmerjevalniku Wi-Fi. 1. V kotliček nalijte potrebno količino vode. Tesno zaprite pokrov in kotliček postavite na podstavek. Vtič vstavite v vtičnico. 2. Pametni telefon povežite z omrežjem Wi-Fi (2,4 GHz). aeno.com/documents...
  • Página 160 3. Prenesite mobilno aplikacijo AENO iz Google Play ali App Store in registrirajte nov račun ali se prijavite v svoj uporabniški račun. 4. Na glavnem zaslonu aplikacije kliknite "Dodaj napravo". Če imate naprave, ki so že povezane z aplikacijo, kliknite "+" v zgornjem desnem kotu in izberite "Dodaj napravo".
  • Página 161 Izdelano na Kitajskem. Vse blagovne znamke, omenjene v tem dokumentu, so last njihovih lastnikov. Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za povezavo, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo kakovostne in garancijske zahtevke, so na voljo za prenos na spletni strani aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 162 únicamente a un uso doméstico y no puede utilizarse en el exterior. El dispositivo no está destinado a ser utilizado por niños menores de Si tiene alguna duda o dificultad para utilizar el dispositivo AENO, póngase contacto soporte técnico...
  • Página 163 ácidos y disolventes, ni esponjas metálicas para la limpieza. No permita que los niños usen el dispositivo y/o jueguen con él. Encontrará información detallada en el manual del usuario completo, disponible para su descarga en la página web aeno.com/documents. Retroiluminación e indicación LED Modo...
  • Página 164 Funciones de los botones Botón Acción Descripción Botón "Inicio/Parada" Pulsación Iniciar la ebullición o el calentamiento del agua; única interrumpir la ebullición, el calentamiento o el mantenimiento de la temperatura Mantener Activar el modo de emparejamiento del teléfono pulsado inteligente aeno.com/documents...
  • Página 165  Hirviendo. Siga los pasos 6–7 de la sección "Preparación para el primer uso". ¡ATENCIÓN! Vierta el agua para hervir o calentar solo en un hervidor enfriado.  Calentar con el mantenimiento de la temperatura seleccionada. Utilice el botón para seleccionar la temperatura deseada y pulse el aeno.com/documents...
  • Página 166 Inserte la clavija en la toma. 2. Conecte su teléfono inteligente a una red Wi-Fi (2,4 GHz). 3. Descargue la aplicación móvil AENO desde Google Play o App Store y registre una nueva cuenta o inicie sesión en su cuenta de usuario.
  • Página 167 Nota. Si la conexión falla, asegúrese de que el dispositivo está enchufado y encendido, compruebe la configuración del rúter Wi-Fi en aeno.com/router-help. Retire el hervidor de la base, vuelva a colocarlo en la base y vuelva a conectarlo. Nota. El dispositivo también puede controlarse mediante asistentes de voz.
  • Página 168 Limassol, Cyprus (Chipre). Hecho en China. Todas las marcas comerciales y marcas mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivos dueños. En aeno.com/documents puede descargarse información actualizada y una descripción detallada del dispositivo, así como instrucciones de conexión, certificados, información sobre empresas que aceptan reclamaciones de calidad y garantías.
  • Página 169 Ulazni parametri: 220–240 V (AC), 50/60 Hz, 8.7 A, 1850.0–2200.0 W. Wi-Fi frekvenciјa: 2,4 GHz. Snaga emitovanja: +20 dBm / 100 mW. Iskoristiva zapremina: 1,7 l. Vreme ključanja: do 5 min. Upravljanje: ručno, daljinsko (AENO aplikaciјa, glasovni pomoćnici). Režimi: ručno upravljanje – prokuvavanje, zagrevanje uz održavanje izabrane temperature (+40 °C, +70 °C, +80 °C, +90 °C)
  • Página 170 Ne dopuštaјte da deca koriste i/ili da se igraјu sa uređaјem. Detaljne informaciјe se mogu naći u kompletnom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. Osvetljenje i LED indikaciјa Režim...
  • Página 171 3. Otvorite poklopac kuvala i napunite ga vodom do oznake "MAX". 4. Čvrsto zatvorite poklopac i stavite kuvalo na postolje. 5. Umetnite utikač u utičnicu. Dvaput se oglasi zvučni signal, osvetljenje se upali pa ugasi, a indikatori će da svetle neprekidno. aeno.com/documents...
  • Página 172 Napomena. Kada povezuјete uređaј sa aplikaciјom, preporučuјe se da budete što bliže kuvalu i, ako јe moguće, Wi-Fi ruteru. 1. Natočitepotrebnu količinu vode u kuvalo. Čvrsto zatvorite poklopac i stavite kuvalo na postolje. Umetnite utikač u utičnicu. 2. Povežite svoј pametni telefon na Wi-Fi mrežu (2,4 GHz). aeno.com/documents...
  • Página 173 3. Preuzmite AENO mobilnu aplikaciјu sa Google Play-a ili App Store-a i registruјte novi nalog odnosno priјavite se na svoј korisnički nalog. 4. Na glavnom ekranu aplikaciјe dodirnite "Dodaј uređaј". Ako imate uređaјe koјi su već povezani sa aplikaciјom, kliknite na "+" u gornjem desnom uglu i izaberite "Dodaј...
  • Página 174 Proizvedeno u Kini. Sve robne marke i trgovačka imena pomenuta ovde vlasništvo su njihovih vlasnika. Aktuelne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјa primaјu reklamacije u vezi kvaliteta i pružaju garanciјe, dostupne su za preuzimanje na aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 175 температури), 6 – ручка, 7 – штепсель, 8 – підставка, 9 – підсвічування, 10 – кришка. Обмеження та попередження Перед використанням пристрою уважно ознайомтеся з цим документом. Якщо у вас виникли питання або труднощі під час використання пристрою AENO, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або в...
  • Página 176 використовуйте для очищення хімічні та агресивні миючі засоби, абразивні пасти, засоби, що містять кислоти та розчинники, а також металеві губки. Не дозволяйте дітям використовувати пристрій та/або грати з ним. Детальну інформацію можна знайти у повному посібнику з експлуатації, доступному для завантаження на веб-сторінці aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 177 Не горить Не горять вимкнено * Колір індикаторів – блакитний. Функції кнопок Кнопка Дія Опис Кнопка «Старт/Стоп» Одноразове Запуск процесу кип'ятіння чи нагрівання натискання води; переривання процесу кип'ятіння, нагрівання або підтримки температури Натискання та Активація режиму сполучення зі утримування смартфоном aeno.com/documents...
  • Página 178 1. Відкрийте кришку і налийте у чайник необхідну кількість води. 2. Щільно закрийте кришку та встановіть чайник на підставку. Пролунають два звукові сигнали, підсвічування загориться і згасне, індикатори горітимуть безперервно.  Кип'ятіння. Виконайте пункти 6–7 розділу «Підготовка до першого використання». aeno.com/documents...
  • Página 179 1. Налийте в чайник необхідну кількість води. Щільно закрийте кришку та встановіть чайник на підставку. Вставте штепсель у розетку. 2. Підключіть смартфон до мережі Wi-Fi (2,4 ГГц). 3. Завантажте мобільний застосунок AENO в Google Play або App Store і зареєструйте новий обліковий запис або увійдіть до свого облікового запису користувача.
  • Página 180 10. Переконайтеся, що індикатор згас. Примітка. Якщо підключення не вдалося, переконайтеся, що пристрій підключено до мережі та увімкнено, перевірте налаштування Wi-Fi- маршрутизатора за посиланням aeno.com/router-help. Зніміть чайник із підставки, знову встановіть на неї та повторіть підключення. Примітка. Пристроєм можна управляти через голосові помічники.
  • Página 181 Cyprus (Кіпр). Вироблено в Китаї. Всі торгові марки та торгові марки, згадані тут, є власністю їх відповідних власників. Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження на aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 182 Aqlli elektr choynak AENO™ AEK0001S ichimlik suvini isitish va qaynatish uchun mo'ljallangan. Texnik xususiyatlar Kirish parametrlari: 220–240 V (АС), 50/60 Gs, 8,7 A, 1850,0–2200,0 Vt. Wi-Fi chastotasi: 2,4 GGs. Nurlanish quvvati: +20 dBm / 100 mVt. Foydali hajmi: 1,7 l.
  • Página 183 Kimyoviy va agressiv yuvish vositalari, abraziv pastalar, kislotalar va erituvchilarni o'z ichiga oluvchi vositalarni, shuningdek, metall gubkalarni tozalash uchun ishlatmang. Bolalarga qurilmadan foydalanishiga va/yoki u bilan oʻynashiga yoʻl qoʻymang. Batafsil ma'lumotni aeno.com/documents saytidan yuklab olish mumkin bo'lgan to'liq foydalanuvchi qo'llanmasidan topishingiz mumkin.
  • Página 184 Yonmayapti * Indikator rangi – ko'k. Tugmalarning funktsiyalari Tugma Harakat Tavsif "Start/Stop" tugmasi Bir marta Suvni qaynatish yoki isitish jarayonini boshlash; bosish qaynatish, isitish yoki haroratni saqlab turish jarayonining to'xtatilishi Bosish va Smartfon bilan ulanish rejimini faollashtirish ushlab turish aeno.com/documents...
  • Página 185 1. Qopqoqni oching va choynakga kerakli miqdorda suv quying. 2. Qopqoqni mahkam yoping va choynakni taglikka qo'ying. Ikkita ovozli signal eshitiladi, yoritish yonadi va o'chadi, indikatorlar uzluksiz yonib turadi.  Qaynatish. "Birinchi marta foydalanishga tayyorgarlik" bo'limidagi 6–7- bosqichlarni bajaring. aeno.com/documents...
  • Página 186 Vilkani rozetkaga ulang 2. Smartfoningizni Wi-Fi (2,4 gigagertsli) tarmog'iga ulang. 3. AENO mobil ilovasini Google Play yoki App Store'dan yuklab oling va yangi foydalanuvchi akkauntini ro'yxatdan o'tkazing yoki akkauntingizga kiring. 4. Ilovaning asosiy ekranida "Qurilma qo‘shish"ni bosing. Ilovaga allaqachon ulangan qurilmalar bo'lsa, yuqori o'ng burchakdagi "+"...
  • Página 187 "Tayyor"ni bosing. 10. Indikator o'chganligiga ishonch hosil qiling. Eslatma. Agar ulanib bo'lmasa, qurilma elektr tarmog'iga ulangan va yoqilganligiga ishonch hosil qiling, aeno.com/router-help havolasidan Wi-Fi routerning sozlamalarini tekshiring. Choynakni taglikdan ko'tarib oling va uni yana ustiga qo'ying va qayta ulang.
  • Página 188 Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipr). Xitoyda ishlab chiqarilgan. Bu yerda tilga olingan barcha savdo belgilari va savdo nomlari tegishli egalarining mulki hisoblanadi. Joriy ma'lumotlar va qurilmaning batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolat shikoyatlarini qabul qiluvchi kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents veb-saytidan yuklab olish mumkin. aeno.com/documents...
  • Página 189 декларира, че устройството отговаря на изискванията на Директива 2014/53/EU. С пълния текст на декларацията за съответствие на ЕС можете да се запознаете на следния уеб адрес: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK1S.pdf. ZJEDNODUŠENÉ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. ASBISC tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu se Směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě naleznete na této internetové...
  • Página 190 POJEDNOSTAVLJENA IZJAVA O SUKLADNOSTI. Ovime ASBISC izjavljuje da je uređaj u skladu as Smjernicom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti može se naći na sljedećoj web adresi: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK1S.pdf. EGYSZERŰSÍTETT MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT. Az ASBISC kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozat a következő...
  • Página 191 POЈEDNOSTAVLJENA IZЈAVA O USKLAЂENOSTI. Ovim ASBISC izјavljuјe da јe uređaј u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Izjave o usklađenosti može se naći na sledećoј veb stranici: aeno.com/userfiles/files/Certificates/CE/EK1S.pdf. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ. Цим ASBISC заявляє, що пристрій відповідає Директиві 2014/53/EU. З повним текстом Декларації відповідності ЄС...
  • Página 192 Informace o recyklaci. Tento symbol označují, že při likvidaci spotřebiče, jeho baterií a akumulátorů a elektrického a elektronického příslušenství musíte dodržovat předpisy o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátorů. Podle předpisů musí být toto zařízení po skončení životnosti zlikvidováno aeno.com/documents...
  • Página 193 électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usagés lorsque vous mettez au rebut l'appareil, ses piles et accumulateurs et ses accessoires électriques et électroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la aeno.com/documents...
  • Página 194 Secondo le norme questo dispositivo deve essere smaltito separatamente alla fine della sua vita utile. Non smaltire il dispositivo, le sue aeno.com/documents...
  • Página 195 Informacija apie perdirbimą. Šis simbolis nurodo, kad šalindami prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis Elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE) ir Baterijų ir akumuliatorių atliekųtaisyklių. Pagal teisės aktus, pasibaigus šios įrangos naudojimo laikui, ji turi būti aeno.com/documents...
  • Página 196 Informații privind reciclarea. Acest simbol indică faptul că trebuie să respectați Regulamentul privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (WEEE) și Regulamentul privind deșeurile de baterii și acumulatori atunci când aruncați aparatul, aeno.com/documents...
  • Página 197 Información de reciclaje. Este símbolo indican que debe seguir la normativa sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) y sobre residuos de pilas y bateríasal eliminar el aparato, sus pilas y acumuladores y sus accesorios eléctricos y electrónicos. aeno.com/documents...
  • Página 198 Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
  • Página 199 Device name: ______________________________________________________________________ ARA ‫ اﺳم اﻟﺟﮭﺎز‬BOS Pečat prodavca BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის...
  • Página 200 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...

Este manual también es adecuado para:

Aek0001s