Página 4
Do not use a damaged device. The device must be repaired by a qualified technician at an authorized service center. Do not allow the power If you have any issues or difficulties using your AENO device, please contact support by email at support@aeno.com or via the online chat at aeno.com/service-and-warranty.
Página 5
Do not allow children to use and/or play with the device. Detailed information can be found in the complete operating manual, available for download at aeno.com/documents. Meanings of the switch LED indicator light states State...
Página 6
Anti-scale products and cleaning methods Table vinegar Citric acid Anti-scale product Pour 0.5 L of vinegar (6 % Boil 0.5 L of water. Add Follow the or 9 %) into the kettle, 25 g of citric acid and manufacturer's aeno.com/documents...
Página 7
Up-to-date information and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, information about companies that accept quality claims and warranties, are available for download at aeno.com/documents. All trademarks and trade names mentioned are the property of their respective owners.
Página 11
Prije Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenja AENO uređaja, kontaktirajte tim za podršku putem e-pošte. email support@aeno.com ili online chat na aeno.com/service-and-warranty.
Página 12
Ne dozvolite djeci da koriste i/ili da se igraju s uređajem. Više informacija možete pronaći u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. LED indikacija prekidača Status...
Página 13
Obrišite kuvalo spolja mekom krpom namočenom u toplu vodu ili blagi rastvor sapuna. Zatim obrišite mekom krpom navlaženom čistom vodom i dobro osušite. Uklanjanje kamenca Učestalost (pri korišćenju čajnika 3–5 puta dnevno): tvrda i veoma tvrda voda – jednom mesečno; srednje tvrda ili meka voda – jednom u 2–3 mjeseca. aeno.com/documents...
Página 14
Limassol, Cyprus (Kipar). Proizvedeno u Kini. Datum proizvodnje v. na pakovanju. Najnovije informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, certifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije kvaliteta i garancije, dostupne su za preuzimanje na aeno.com/documents. Svi zaštitni znakovi i njihovi nazivi su svojina njihovih vlasnika. aeno.com/documents...
Página 15
интелектуални способности, ако те нямат достатъчен опит или познания за експлоатация на устройството, и ако не са под надзора на лице, Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на вашето устройство AENO, моля, свържете се с отдела за поддръжка на имейл support@aeno.com или...
Página 16
метални гъби за почистване. Не позволявайте на деца да използват и/или да си играят с устройството. Подробна информация можете да намерите в пълното ръководство на потребителя, което е достъпно за изтегляне на уеб страница aeno.com/documents. Значение на светодиодната индикация на превключвателя Състояние...
Página 17
11. След като устройството се охлади напълно, избършете външните и вътрешните повърхности със суха кърпа. Работа с устройството 1. Отстранете каната от поставката. 2. Отворете капака и налейте необходимото количество вода. Забележка. Не наливайте вода под маркировката „MIN“ и над маркировката „MAX“ от вътрешната страна на корпуса. aeno.com/documents...
Página 18
оставете за 1 час, без лимонена киселина и производителя, да се свари. Излейте оставете за 15 минути. посочени на съдържанието, Излейте опаковката на продукта измийте каната, като съдържанието, излеете и източите измийте каната, като водата 5–6 пъти излеете и източите водата 5–6 пъти aeno.com/documents...
Página 19
Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за компании, приемащи претенции за качество и гаранции, можете да изтеглите от линка aeno.com/documents. Всички споменати търговски марки и имена на марки са собственост на съответните им собственици..
Página 20
Poškozené zařízení nepoužívejte. Zařízení musí být opravene kvalifikovaným technikem v autorizovaném servisním středisku. Nedovolte, aby se napájecí Pokud máte při používání zařízení AENO jakékoli dotazy nebo potíže, kontaktujte, prosím, podporu na adrese support@aeno.com nebo prostřednictvím online chatu na adrese aeno.com/service-and-warranty.
Página 21
Nedovolte dětem, aby zařízení používaly a/nebo si s ním hrály. Podrobné informace naleznete v úplné uživatelské příručce, která dispozici stažení adrese aeno.com/documents. Význam LED indikace vypínače Stav Popis Svítí Byl zahájen proces vaření vody Nesvítí Proces vaření vody dokončen/přerušen Funkce vypínače...
Página 22
Poté otřete měkkým hadříkem navlhčeným čistou vodou a utřete do sucha. Odstraňování vodního kamene Četnost (při používání konvice 3–5 krát denně): tvrdá a velmi tvrdá voda – jednou za měsíc; středně tvrdá nebo měkká voda – jednou za 2–3 měsíce. aeno.com/documents...
Página 23
Aktuální informace a podrobný popis zařízení, stejně jako pokyny k připojení, certifikáty, informace o společnostech, které přijímají reklamace kvality, a záruky jsou k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. Všechny uvedené ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
Página 24
14 Jahren oder durch Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder intellektuellen Fähigkeiten bestimmt, wenn diese nicht über ausreichende Erfahrung oder Kenntnisse in Bezug auf den Betrieb des Geräts Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO- Geräts haben,...
Página 25
Säuren und Lösungsmitteln sowie Metallschwämme. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu benutzen und/oder damit zu spielen. Detaillierte Informationen finden vollständigen Bedienanleitung, unter aeno.com/documents herunterladen können. Bedeutung der LED-Anzeige des Schalters Zustand Beschreibung Leuchtet Der Wasserkochvorgang ist gestartet Leuchtet nicht Der Wasserkochvorgang ist abgeschlossen/unterbrochen aeno.com/documents...
Página 26
11. Nachdem das Gerät vollständig abgekühlt ist, wischen Sie die Außen- und Innenflächen mit einem trockenen Tuch ab. Betrieb 1. Nehmen Sie den Wasserkocher vom Ständer. 2. Öffnen Sie den Deckel und gießen Sie die gewünschte Menge Wasser ein. aeno.com/documents...
Página 27
Sie es 15 Minuten Leeren und waschen Sie den stehen. Leeren und waschen Herstellers Wasserkocher, indem Sie Sie den Wasserkocher, auf der das Wasser 5–6 - mal gießen indem Sie das Wasser Produktver- und ablaufen lassen 5–6-mal gießen und packung ablaufen lassen aeno.com/documents...
Página 28
Cyprus (Zypern). Hergestellt in China. Das Produktionsdatum finden Sie auf der Verpackung. Aktuelle Informationen und eine ausführliche Beschreibung des Geräts sowie Anschlusshinweise, Zertifikate, Informationen Abnahmegesellschaften Garantien stehen unter aeno.com/documents zum Download bereit. Alle erwähnten Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. aeno.com/documents...
Página 29
Εάν έχετε ο π οιεσδή π οτε ερωτήσεις ή δυσκολίες κατά τη χρήση της συσκευής σας AENO, π αρακαλού μ ε , ε π ικοινωνήστε μ ε την υ π οστήριξη π ελατών μ έσω ηλεκτρονικού ταχυδρο μ είου στο support@aeno.com ή μ έσω διαδικτυακής συνο μ ιλίας στη...
Página 30
ούτε μεταλλικά σφουγγάρια για τον καθαρισμό. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή ή/και να παίζουν με αυτή. Λεπτομερείς πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης που είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα aeno.com/documents. Ση μ ασία ένδειξης LED του διακό π τη Κατάσταση...
Página 31
3. Ακολουθήστε τα βή μ ατα π ου π εριγράφονται στις π αραγράφους 4–8 της ενότητας « Προετοι μ ασία για π ρώτη χρήση ». 4. Αφαιρέστε τον βραστήρα α π ό τη βάση και ρίξτε π ροσεκτικά νερό α π ό αυτό . aeno.com/documents...
Página 32
μια άλλη συσκευή σε αυτήν· τοποθετήστε το βραστήρα στη βάση. Ο βραστήρας σβήνει λίγα δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίησή του. Πιθανή αιτία: έλλειψη νερού ή μικρή ποσότητα. Λύση: αποσυνδέστε τον βραστήρα από την πρίζα. Περιμένετε να κρυώσει και επαναλάβετε τις οδηγίες στην ενότητα "Εκμετάλλευση". aeno.com/documents...
Página 33
κατασκευής. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερής περιγραφή της συσκευής, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες σχετικά με εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις, είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents. Όλα τα εμπορικά σήματα και τα ονόματά τους που αναφέρονται είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων...
Página 34
Enne kasutamist veenduge, Kui teil tekib küsimusi või raskusi AENO seadme kasutamisel, võtke palun ühendust klienditoega aadressil support@aeno.com või veebivestluse kaudu aadressil aeno.com/service-and-warranty.
Página 35
Ärge lubage lastel seadet kasutada ja/või sellega mängida. Üksikasjalik teave on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on saadaval veebilehel aeno.com/documents. Lüliti LED-indikaatorid tähendus Olek Kirjeldus Põleb Vee keetmine käivitab...
Página 36
Seejärel pühkige puhta veega niisutatud pehme lapiga ja pühkige kuivaks. Katlakivieemaldamine Sagedus (kui veekeetjat kasutatakse 3–5 korda päevas): kõva ja väga kõva vesi – üks kord kuus; keskmise karedusega või pehme vesi – üks kord 2–3 kuu jooksul. aeno.com/documents...
Página 37
Tootja andmed: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Tootmiskuupäeva vt pakendilt. Ajakohastatud teave ja seadme üksikasjalik kirjeldus, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaaditav aadressil aeno.com/documents. Kõik mainitud kaubamärgid ja marginimed on nende vastavate omanike omand. aeno.com/documents...
Página 38
14 ans ou par des personnes aux capacités physiques, mentales ou Si vous avez des questions ou des difficultés lors de l'utilisation de votre appareil AENO, veuillez contacter le service d'assistance à l'adresse support@aeno.com ou par chat en ligne à l'adresse aeno.com/service-and- warranty.
Página 39
Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil et/ou jouer avec lui. Des informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'utilisation complet, disponible pour téléchargement aeno.com/documents. Signification des indicateurs LED de l'interrupteur État Description Il s'allume Le processus d'ébullition de l'eau a commencé Il ne s'allume pas Le processus d'ébullition de l'eau est...
Página 40
1. Retirez la bouilloire de son socle. 2. Ouvrez le couvercle et versez la quantité d'eau nécessaire. Note. Ne versez pas d'eau en dessous du repère « MIN » et au-dessus du repère « MAX » à l'intérieur du boîtier. aeno.com/documents...
Página 41
La bouilloire ne s'allume pas. Causes possibles : la prise est défectueuse ; la bouilloire n'est pas placée sur le socle. Solution : vérifiez la prise en connectant un autre appareil ; placez la bouilloire sur un socle. aeno.com/documents...
Página 42
Des informations actualisées et une description détaillée de l'appareil, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées sur aeno.com/documents. Toutes les marques et tous les noms de marque mentionnés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Página 43
Prije uporabe provjerite odgovaraju Ako imate pitanja ili problema prilikom korištenja AENO uređaja, obratite se timu za podršku putem e-pošte support@aeno.com ili online chata na aeno.com/service-and-warranty.
Página 44
čišćenje nemojte koristiti kemijske i agresivne deterdžente, abrazivne paste, proizvode koji sadrže kiseline i otapala, kao ni metalne spužve. Ne dopuštajte da djeca koriste i/ili se igraju s uređajem. Detaljne informacije v. u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na web stranici aeno.com/documents. Značenje LED indikatora prekidača Status...
Página 45
Zatim obrišite mekom krpom navlaženom čistom vodom i dobro osušite. Uklanjanje kamenca Učestalost (ako se kuhalo koristi 3–5 puta dnevno): tvrda i vrlo tvrda voda – jednom mjesečno; srednje tvrda ili meka voda – jednom svaka 2–3 mjeseca. aeno.com/documents...
Página 46
Limassol, Cyprus (Cipar). Proizvedeno u Kini. Datum proizvodnje v. na ambalaži. Ažurirane informacije i detaljan opis uređaja te upute za povezivanje, certifikate, informacije o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva, dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. Svi navedeni zaštitni znakovi i njihova imena vlasništvo su njihovih vlasnika. aeno.com/documents...
Página 47
A készüléket 14 év alatti gyermekek, illetve csökkent fizikai, szellemi vagy értelmi képességű személyek nem használhatják, ha nem rendelkeznek kellő tapasztalattal vagy ismeretekkel a készülék működéséről, és ha nem Ha bármilyen kérdése vagy nehézsége merül fel az AENO készülék használata során, kérjük,...
Página 48
és mielőtt megtisztítja a. Ne használjon vegyi vagy agresszív tisztítószereket, csiszoló pasztákat, savakat, oldószereket vagy fémszivacsokat a tisztításhoz. Ne engedje, hogy gyermekek használják és/vagy játsszanak a készülékkel. Részletes információk a teljes felhasználói kézikönyvben találhatók, amely letölthető az aeno.com/documents webhelyről. Kapcsoló LED kijelzés jelentése Állapot Leírás Világít Vízforralás megkezdődött...
Página 49
4. Vegye le a vízforralót az alapról, és óvatosan öntse ki belőle a vizet. Megjegyzés. A forralási folyamat megszakítható a kapcsoló felemelésével vagy a vízforraló levételével az állványról. Tisztítás és gondozás FIGYELEM! Tisztítás előtt húzza ki a vízforralót a hálózatból, és hagyja kihűlni. aeno.com/documents...
Página 50
A vízforraló nem kapcsol ki automatikusan, miután a víz felforrt. Lehetséges ok: a készülékfedél nincs zárva. Megoldás: húzza ki a dugót a konnektorból. Hagyja a készüléket néhány percig hűlni, majd győződjön meg róla, hogy a fedél szorosan zárva van. aeno.com/documents...
Página 51
(Ciprus). Kínában készült. A gyártási dátumot lásd a csomagoláson. A naprakész információk és a készülék részletes leírása, valamint a csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. Minden említett védjegy és kereskedelmi név a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. aeno.com/documents...
Página 52
ներքո : Օգտագործելուց առաջ համոզվեք , որ տեխնիկական բնութագրերում նշված անվանական լարումը և հաճախականությունը համապատասխանում են էլեկտրական Եթե AENO սարքն օգտագործելիս Ձեզ մոտ որևէ հարց կամ դժվարություն է ծագել , խնդրում ենք կապվել support@aeno.com էլ . փոստով կամ առցանց չաթի...
Página 53
լվացող միջոցներ , հղկող մածուկներ , թթուներ և լուծիչներ պարունակող միջոցներ , ինչպես նաև մետաղական սպունգեր : Թույլ մի տվեք երեխաներին օգտագործել և / կամ խաղալ սարքի հետ : Մանրամասն տեղեկություններ կարելի է գտնել շահագործման ամբողջական ուղեցույցում , որը ներբեռնման համար հասանելի է aeno.com/documents կայքում : Լուսադիոդային անջատիչի ցուցադրման նշանակությունը Վիճակը...
Página 54
լուծույթով : Այնուհետև սրբեք մաքուր ջրի մեջ թաթախված փափուկ կտորով և չորացրեք : Նստվածքի հեռացում Հաճախականությունը ( թեյնիկը օրական 3–5 անգամ օգտագործելիս ). կոշտ և շատ կոշտ ջուր՝ ամսական 1 անգամ ; միջին կոշտության կամ փափուկ ջուր՝ 2–3 ամիսը 1 անգամ : aeno.com/documents...
Página 55
Արտադրության ամսաթիվը տես փաթեթավորման վրա: Արդի տեղեկատվությունը և սարքի մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, վկայագրերը, որակի պահանջներ և երաշխիքներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները ներբեռնման համար հասանելի են aeno.com/documents հղումով: Նշված բոլոր ապրանքային նշանները և դրանց անունները իրենց համապատասխան սեփականատերերի սեփականությունն են: aeno.com/documents...
Página 56
Leggere attentamente questo documento prima di utilizzare il dispositivo. Il bollitore è destinato esclusivamente all'uso domestico e non può essere utilizzato all'aperto. Il dispositivo non è destinato all'uso da parte di bambini di In caso di domande o difficoltà nell'utilizzo del dispositivo AENO, contattare l'assistenza all'indirizzo support@aeno.com...
Página 57
Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici o aggressivi, paste abrasive, acidi, solventi o spugne metalliche. Non permettere ai bambini di utilizzare e/o giocare con il dispositivo. Informazioni dettagliate sono disponibili nel manuale d'uso completo, scaricabile da aeno.com/documents. Significato dell'indicazione LED dell'interruttore Stato Descrizione Il processo di bollitura dell'acqua è...
Página 58
Funzionamento 1. Rimuovere il bollitore dalla sua base. 2. Aprire il coperchio e versare la quantità d'acqua necessaria. Nota. Non versare acqua al di sotto del segno "MIN" e al di sopra del segno "MAX" all'interno della custodia. aeno.com/documents...
Página 59
5–6 volte Ricerca guasti Il bollitore non si accende. Possibili cause: presa è difettosa; il bollitore non è posizionato sulla base. Soluzione: controllare la presa di corrente collegando un altro dispositivo; posizionare il bollitore su una base. aeno.com/documents...
Página 60
Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, oltre a istruzioni per il collegamento, certificati, informazioni sulle aziende che accettano richieste di qualità e garanzie, sono disponibili per il download su aeno.com/documents. Tutti i marchi e i loro nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Página 61
გამოიყენებოდეს შენობის გარეთ . მოწყობილობა არ არის განკუთვნილი 14 წლის ასაკამდე ბავშვების ან შეზღუდული ფიზიკური , ფსიქიკური ან გონებრივი უნარების თუ თქვენ შეგექმნათ გარკვეული კითხვები ან სირთულეები AENO- ს გამოყენებისას , გთხოვთ , დაუკავშირდეთ მხარდაჭერის ჯგუფს ელექტრონული ფოსტით support@aeno.com ან საიტზე ონლაინ ჩატში aeno.com/service- and-warranty.
Página 62
გამხსნელების შემცველი საშუალებები , აგრეთვე მეტალის ღრუბლები . არ მისცეთ ბავშვებს მოწყობილობის გამოყენების და / ან მისით თამაშის უფლება . დაწვრილებითი ინფორმაციის ნახვა შეიძლება ექსპლუატაციის სრულ სახელმძღვანელოში , რომელიც ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ვებ - გვერდზე aeno.com/documents. გამომრთველის შუქ – დიოდური ინდიკაციის მნიშვნელობა მდგომარება...
Página 63
11. მოწყობილობის სრულად გაგრილების შემდეგ გაამშრალეთ შიდა და გარე ზედაპირები მშრალი ხელსახოცით . ექსპლუატაცია 1. გადადგით ჩაიდანი სადგამიდან . 2. გახსენით ხუფი და ჩაასხით წყლის საჭირო რაოდენობა . შენიშვნა . არ ჩაასხათ წყალი კორპუსის შიდა ზედაპირზე არსებულ "MIN" ნიშნულზე ქვევით და "MAX" ნიშნულზე მაღლა . aeno.com/documents...
Página 64
გარეცხეთ ჩაიდანი 5–6- ჯერ მითითებებს შესაძლო გაუმართაობების აღმოფხვრა ჩაიდანი არ ირთვება . შესაძლო მიზეზები : როზეტის გაუმართაობა ; ჩაიდან არ დგას სადგამზე . პრობლემის გადაჭრა : შეამოწმეთ როზეტის გამართულობა მასთან სხვა მოწყობილობის მიერთებით ; მოათავსეთ ჩაიდანი სადგამზე . aeno.com/documents...
Página 65
Limassol, Cyprus (კვიპროსი). დამზადებულია ჩინეთში. წარმოების თარიღი იხ. შეფუთვაზე. აქტუალური ინფორმაცია და მოწყობილობის დაწვრილებითი აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერტიფიკატები, ინფორმაცია ხარისხის და გარანტიების თაობაზე პრეტენზიების მიმღები კომპანიების შესახებ ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ბმულზე aeno.com/documents. ყველა მითითებული სავაჭრო ნიშანი და მათი დასახელებები მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებაა. aeno.com/documents...
Página 66
немесе ақыл-ой мүмкіндіктері шектеулі адамдарға, егер олардың құрылғыны пайдалану туралы жеткілікті тәжірибесі мен білімі болмаса AENO құрылғысын пайдалану кезінде қандай да бір сұрақтарыңыз немесе қиындықтарыңыз болса, support@aeno.com электрондық поштасы немесе aeno.com/service-and-warranty сайтындағы онлайн чат арқылы тұтынушыларды қолдау қызметіне хабарласыңыз. Мамандар...
Página 67
ажыратыңыз. Тазалау үшін химиялық және агрессивті жуғыш заттарды, абразивті пасталарды, құрамында қышқылдар мен еріткіштер бар өнімдерді, сондай-ақ металл губкаларды пайдаланбаңыз. Балаларға құрылғыны пайдалануға және/немесе ойнауға рұқсат бермеңіз. Толық ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болатын толық пайдаланушы нұсқаулығынан табуға болады. Жарық диодты индикаторы ажыратқыштың қосу Күйінің...
Página 68
10. Құрылғыны суытыңыз және 3–8 қадамдарды қайталаңыз. 11. Құрылғы толығымен суығаннан кейін сыртқы және ішкі беттерін құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Пайдалану 1. Шәйнекті тұғырдан алыңыз. 2. Қақпақты ашып, қажетті мөлшерде су құйыңыз. Ескертпе. Корпустың ішкі жағындағы «MIN» белгісінен төмен және «MAX» белгісінен жоғары су құймаңыз. aeno.com/documents...
Página 69
шәйнекті 5–6 рет су құйып, ағызып жуыңыз құйып, ағызып жуыңыз Ақаулық себебін іздеу және түзету Шәйнек қосылмайды. Ықтимал себептер: ақаулы розетка; шәйнек тұғырға қойылмаған. Шешім: розетканың дұрыс жұмыс істеп тұрғанын оған басқа құрылғыны қосу арқылы тексеріңіз; шәйнекті тұғырға қойыңыз. aeno.com/documents...
Página 70
Cyprus (Кипр). Қытайда жасалған. Өндірілген күні үшін қаптаманы қар. Жаңартылған ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа талаптары мен кепілдіктерді қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. Барлық сауда белгілері мен олардың атаулары тиісті иелерінің меншігі болып табылады. aeno.com/documents...
Página 71
Pirms lietošanas pārliecinieties, ka tehniskajos datos Ja, lietojot AENO ierīci, rodas jautājumi vai grūtības, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu, rakstot uz support@aeno.com vai izmantojot tiešsaistes tērzēšanu vietnē...
Página 72
Atvienojiet tējkannu no elektrotīkla, kad to nelietojat, un pirms tīrīšanas. Tīrīšanai nelietojiet ķīmiskus vai agresīvus mazgāšanas līdzekļus, abrazīvas pastas, skābes, šķīdinātājus vai metāla sūkļus. Neļaujiet bērniem lietot un/vai spēlēties ar ierīci. Sīkāka informācija ir atrodama pilnajā lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Slēdža LED indikācijas nozīme Stāvoklis Apraksts Ūdens vārīšanas process ir uzsākts...
Página 73
šķīdumā. Pēc tam noslaukiet ar mīkstu drānu, kas samitrināta ar tīru ūdeni, un noslaukiet līdz sausumam. Atkaļķošana Biežums (izmantojot tējkannu 3–5 reizes dienā): ciets un ļoti ciets ūdens – reizi mēnesī; vidēji ciets vai mīksts ūdens – reizi 2–3 mēnešos. aeno.com/documents...
Página 74
Limassol, Cyprus (Kipra). Ražots Ķīnā. Ražošanas datumu sk. uz iepakojuma. Jaunākā informācija un detalizēti ierīču apraksti, kā arī pieslēgšanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejami lejupielādei vietnē aeno.com/documents. Visas minētās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. aeno.com/documents...
Página 75
14 metų vaikams arba asmenims su ribotais fiziniais, protiniais ar intelektiniais gebėjimais, jei jie neturi pakankamai patirties ar žinių apie įrenginio Jei turite klausimų ar sunkumų naudodamiesi AENO įrenginį, prašome kreiptis į palaikymo tarnybą el. paštu support@aeno.com arba per internetinį...
Página 76
Valymui nenaudokite cheminių ar agresyvių ploviklių, abrazyvinių pastų, rūgščių, tirpiklių ar metalinių kempinių. Neleiskite vaikams naudotis ir/arba žaisti su įrenginį. Išsamią informaciją rasite pilname naudotojo vadove, kurį galite atsisiųsti iš aeno.com/documents. Išjungėjo LED indikacijos reikšmė Būsena Aprašymas...
Página 77
švelniame muilo tirpale. Tada nuvalykite minkšta švariu vandeniu sudrėkinta šluoste ir sausai nušluostykite. Kalkių šalinimas. Dažnumas (kai virdulys naudojamas 3–5 kartus per dieną): kietas ir labai kietas vanduo – kartą per mėnesį; vidutiniškai kietas arba minkštas vanduo – kartą per 2–3 mėnesius. aeno.com/documents...
Página 78
Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Pagaminimo datą žr. ant pakuotės. Aktualią informaciją ir išsamius įrenginio aprašymą, o taip pat prijungimo instrukciją, sertifikatus, informaciją apie bendroves, kurios priima pretenzijas dėl kokybės ir garantijos, galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. Visi paminėti prekių ženklai ir prekių pavadinimai yra atitinkamų jų savininkų nuosavybė. aeno.com/documents...
Página 79
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen jonger dan 14 jaar of door personen met beperkte fysieke, mentale of Als u vragen of problemen hebt bij het gebruik van uw AENO-apparaat, kunt u contact opnemen met ondersteuning door een e-mail te sturen naar support@aeno.com of via de online chat op aeno.com/service-and-...
Página 80
Laat kinderen het apparaat niet gebruiken en/of ermee spelen. Gedetailleerde informatie vindt u volledige gebruikershandleiding, u kunt downloaden aeno.com/documents. Betekenis van de LED-indicatie van de schakelaar Toestand Beschrijving Het waterkookproces is gestart Het waterkookproces is voltooid/onderbroken...
Página 81
Gebruik 1. Haal de waterkoker van de voet. 2. Open het deksel en giet de benodigde hoeveelheid water erin. Opmerking. Giet geen water onder de 'MIN'-markering en boven de 'MAX'- markering aan de binnenkant van de behuizing. aeno.com/documents...
Página 82
Oplossen van mogelijke storingen De waterkoker gaat niet aan. Mogelijke oorzaken: stopcontact is defect; de waterkoker staat niet op de voet. Oplossing: controleer het stopcontact door er een ander apparaat op aan te sluiten; zet de waterkoker op de voet. aeno.com/documents...
Página 83
Fabrikant: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Gemaakt in China. Zie verpakking voor productiedatum. Actuele informatie gedetailleerde beschrijving apparaat, evenals aansluitinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties, kunnen worden gedownload op aeno.com/documents. Alle vermelde handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. aeno.com/documents...
Página 84
14 lat lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub trudności podczas korzystania z urządzenia AENO, skontaktuj się z obsługą klienta za pośrednictwem poczty e-mail support@aeno.com lub czatu online na stronie internetowej aeno.com/service-and-warranty. Specjaliści odpowiedzą na wszystkie pytania, więc nie musisz tracić...
Página 85
ściernych, produktów zawierających kwasy i rozpuszczalniki oraz metalowych gąbek. Nie pozwalaj dzieciom używać i/lub bawić się urządzeniem. Szczegółowe informacje można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi, dostępnej do pobrania na stronie aeno.com/documents. Znaczenie wskaźników LED przełącznika Stan Opis Świeci...
Página 86
11. Po całkowitym ostygnięciu urządzenia należy wytrzeć powierzchnie zewnętrzne i wewnętrzne suchą szmatką. Eksploatacja 1. Zdejmij czajnik z podstawy. 2. Otwórz pokrywę i wlej wymaganą ilość wody. Uwaga. Nie wlewaj wody poniżej znaku „MIN” i powyżej znaku „MAX” na wewnętrznej stronie korpusu. aeno.com/documents...
Página 87
5–6 razy opakowaniu wodę 5–6 razy odkamieniaczu Usuwanie ewentualnych usterek Czajnik nie chce się włączyć. Możliwe przyczyny: uszkodzone gniazdko; czajnik nie jest umieszczony na podstawie. Rozwiązanie: sprawdź gniazdko, podłączając do niego inne urządzenie; umieść czajnik na podstawie. aeno.com/documents...
Página 88
Cyprus (Cypr). Wyprodukowano w Chinach. Data produkcji znajduje się na opakowaniu. Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, jak również instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje, są dostępne do pobrania na stronie aeno.com/pl/documents. Wszystkie znaki towarowe i ich nazwy są własnością odpowiednich właścicieli. aeno.com/documents...
Página 89
14 anos ou Se tiver quaisquer perguntas ou dificuldades ao utilizar o seu dispositivo AENO, queira contactar o suporte em support@aeno.com ou através de chat online em aeno.com/service-and-warranty. Os especialistas ajudá-lo- ão a compreender, para que não tenha de perder tempo e esforço a visitar...
Página 90
Não permita que as crianças utilizem e/ou brinquem com o dispositivo. Informações detalhadas podem ser encontradas no manual completo do utilizador, disponível para download na página web aeno.com/documents. Significado da indicação LED do interrutor Estado Descrição...
Página 91
Operação 1. Retire a chaleira da base. 2. Abra a tampa e deite a quantidade de água necessária. Nota. Não enche com água abaixo da marca "MIN" ou acima da marca "MAX" no interior da caixa. aeno.com/documents...
Página 92
água 5–6 vezes escorrendo a água 5–6 vezes Resolução de possíveis faltas A chaleira não se liga. Causas possíveis: tomada defeituosa; a chaleira não está colocada no suporte. Solução: verificar a tomada ligando outro aparelho; colocar a chaleira num suporte. aeno.com/documents...
Página 93
Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivos, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. Todas as marcas comerciais e nomes de marcas mencionados são propriedade dos seus respetivos proprietários.
Página 94
Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO, vă rugăm să contactați serviciul de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau în...
Página 95
Nu permiteți copiilor să folosească și/sau să se joace cu dispozitivul. Informații detaliate pot fi găsite în manualul complet al utilizatorului, disponibil pentru descărcare pe pagina web aeno.com/documents. Semnificația indicatorului LED al întrerupătorului Stare...
Página 96
3. Urmați pașii descriși la etapele 4–8 din secțiunea „Pregătirea pentru prima utilizare”. 4. Scoateți fierbătorul de la bază și turnați cu grijă apa din el. Notă. Puteți întrerupe procesul de fierbere prin ridicarea întrerupătorului sau prin îndepărtarea fierbătorului de pe baza. aeno.com/documents...
Página 97
Fierbătorul nu se oprește automat după ce apa fierbe. Cauză posibilă: сapacul dispozitivului nu este închis. Soluție: scoateți ștecărul din priză. Lăsați aparatul să se răcească timp de câteva minute și apoi asigurați-vă că capacul este bine închis. aeno.com/documents...
Página 98
Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții, sunt disponibile pentru descărcare pe site aeno.com/documents. Toate mărcile comerciale și denumirile comerciale menționate sunt proprietatea proprietarilor respectivi.
Página 99
Если у вас возникли какие-либо вопросы или трудности при использовании устройства AENO, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки по эл. почте support@aeno.com или в онлайн-чате на веб- странице aeno.com/service-and-warranty. Специалисты помогут вам разобраться, и вам не нужно будет тратить время и усилия на...
Página 100
химические и агрессивные моющие средства, абразивные пасты, средства, содержащие кислоты и растворители, а также металлические губки. Не позволяйте детям использовать устройство и/или играть с ним. Подробную информацию можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном для скачивания на веб-странице aeno.com/documents. aeno.com/documents...
Página 101
ВНИМАНИЕ! Не используйте для питья воду, полученную после первых двух кипячений. 10. Дайте устройству остыть и повторите действия, описанные в пунктах 3–9. 11. После полного остывания устройства протрите наружные и внутренние поверхности сухой салфеткой. Эксплуатация 1. Снимите чайник с подставки. aeno.com/documents...
Página 102
содержимое, вымойте содержимое, вымойте упаковке чайник, 5–6 раз наливая чайник, 5–6 раз наливая средства и сливая воду и сливая воду Устранение возможных неисправностей Чайник не включается. Возможные причины: неисправность розетки; чайник не установлен на подставку. Решение: проверьте исправность aeno.com/documents...
Página 103
Cyprus (Кипр). Сделано в Китае. Дату производства см. на упаковке. Актуальная информация и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сведения о сертификатах, о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, содержатся в полном руководстве по эксплуатации, доступном на веб-странице aeno.com/documents. Все указанные торговые...
Página 104
špecifikáciách zodpovedajú parametrom napájania. Nepoužívajte poškodené zariadenie. Opravy zariadenia Ak máte pri používaní zariadenia AENO akékoľvek otázky alebo ťažkosti, obráťte sa na podporu e-mailom na adrese support@aeno.com alebo prostredníctvom online chatu na adrese aeno.com/service-and-warranty.
Página 105
čistiace prostriedky, abrazívne pasty, kyseliny, rozpúšťadlá ani drôtenky. Nedovoľte deťom, aby zariadenie používali a/alebo sa s ním hrali. Podrobné informácie nájdete v úplnej používateľskej príručke, ktorá je k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Význam LED indikácie vypínača Stav...
Página 106
Potom utrite mäkkou handričkou namočenou v čistej vode a utrite dosucha. Odstraňovanie vodného kameňa Frekvencia (pri používaní kanvice 3–5–krát denne): tvrdá a veľmi tvrdá voda – raz za mesiac; stredne tvrdá alebo mäkká voda – raz za 2–3 mesiace. aeno.com/documents...
Página 107
4101, Limassol, Cyprus. Vyrobené v Číne. Dátum výroby nájdete na obale. Aktuálne informácie a podrobný opis zariadenia, ako aj návod na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality záruky, sú dispozícii stiahnutie stránke aeno.com/documents. Všetky uvedené ochranné známky a názvy sú majetkom príslušných vlastníkov. aeno.com/documents...
Página 108
Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu aeno.com/service-and-warranty. Strokovnjaki vam bodo pomagali ugotoviti, kaj je treba storiti, da vam ne bo treba izgubljati časa in truda z obiskom trgovine.
Página 109
čistilnih sredstev, abrazivih past, izdelkov, ki vsebujejo kisline in topila, ali kovinskih gobic. Otrokom ne dovolite, da bi uporabljali napravo in/ali se igrali z njo. Podrobne informacije so na voljo v celotnem uporabniškem priročniku, ki ga lahko prenesete s spletne strani aeno.com/documents. Vrednost indikatorja LED stikala Status...
Página 110
Nato jo obrišite z mehko krpo, navlaženo s čisto vodo, in posušite. Odstranjevanje vodnega kamna Pogostost (če kotlička uporabljate 3 do 5-krat na dan): trda in zelo trda voda – enkrat na mesec; srednje trda ali mehka voda – enkrat na 2–3 mesece. aeno.com/documents...
Página 111
Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za priključitev, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo zahtevke za kakovost, in garancije so na voljo za prenos na spletni strani aeno.com/documents. Vse navedene blagovne znamke in njihova imena so last njihovih lastnikov. aeno.com/documents...
Página 112
El dispositivo no está destinado a ser utilizado por niños menores de 14 años ni por personas con capacidades físicas, mentales o intelectuales Si tiene alguna duda o dificultad al utilizar su dispositivo AENO, póngase en contacto con el servicio de asistencia en support@aeno.com o a través del chat en línea en aeno.com/service-and-warranty.
Página 113
él. Encontrará información detallada en el manual del usuario completo, disponible para descarga página aeno.com/documents. Significado de los indicadores LED del interruptor Estado Descripción Se ilumina Se ha iniciado el proceso de ebullición del agua No se ilumina Proceso de ebullición del agua está...
Página 114
Nota. No vierta agua por debajo de la marca "MIN" y por encima de la marca "MAX" en el interior de la carcasa. 3. Siga los pasos descritos en los párrafos 4–8 de la sección "Preparación para el primer uso". aeno.com/documents...
Página 115
Solución: compruebe la toma de corriente enchufando otro aparato; coloque el hervidor sobre una base. El hervidor se apaga unos segundos después de encenderlo. Posible causa: poca o ninguna agua. Solución: desenchufe el hervidor de la red aeno.com/documents...
Página 116
La información actualizada y la descripción detallada del dispositivo, así como las instrucciones de conexión, los certificados, la información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y las garantías, están disponibles para su descarga en aeno.com/documents. Todas las marcas y nombres comerciales mencionados pertenecen a sus respectivos dueños.
Página 117
Ne koristite oštećeni uređaј. Popravke uređaјa mora Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema prilikom korišćenja AENO uređaјa, kontaktiraјte tim za podršku putem e-pošte support@aeno.com ili onlaјn ćaskanja na aeno.com/service-and-warranty. Stručnjaci će vam pomoći da rešite problem kako ne biste gubili vreme i trud da odete u prodavnicu.
Página 118
Ne dopuštaјte da deca koriste i/ili da se igraјu sa uređaјem. Detaljne informaciјe se mogu naći u kompletnom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. LED indikaciјa prekidača Status...
Página 119
Sredstva za uklanjanje kamenca i načine čišćenja Sirće stono Limunova kiselina Sredstvo za uklanjanje kamenca U kuvalo natočite 0,5 l Prokuvaјte 0,5 l vode. Pratite uputstva sirćeta (6 % ili 9 %) i ostavite Dodaјte 25 g limunske proizvođača na aeno.com/documents...
Página 120
Cyprus (Kipar). Proizvedeno u Kini. Datum proizvodnje v. na pakovanju. Ažurirane informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikate, informaciјe o društvima koјa primaјu reklamaciјe u vezi kvaliteta i garanciјe, dostupne su za preuzimanje na linku aeno.com/documents. Svi navedeni zaštitni znakovi i njihova imena su svojina njihovih vlasnika. aeno.com/documents...
Página 121
фізичними, психічними або розумовими здібностями за відсутності у них достатнього досвіду або знань з експлуатації пристрою, і якщо вони не Якщо у Вас виникли питання або труднощі під час використання пристрою AENO, будь ласка, зв'яжіться зі службою підтримки ел. поштою support@aeno.com або...
Página 122
металеві губки. Не дозволяйте дітям використовувати пристрій та/або грати з ним. Детальну інформацію можна знайти у повному посібнику з експлуатації, доступному для завантаження на веб-сторінці aeno.com/documents. Значення світлодіодної індикації вимикача Стан Опис Горить Процес кип'ятіння води запущено Не горить Процес кип'ятіння води завершено/перервано...
Página 123
Примітка. Не наливайте воду нижче позначки «MIN» та вище від позначки «MAX» на внутрішній поверхні корпусу. 3. Виконайте дії, описані в пунктах 4–8 розділу «Підготовка до першого використання». 4. Зніміть чайник з підставки та обережно налийте з нього воду. aeno.com/documents...
Página 124
Чайник не вмикається. Можливі причини: несправність розетки; чайник не встановлено на підставку. Рішення: перевірте справність розетки, підключивши до неї інший пристрій; встановіть чайник на підставку. Чайник вимикається через кілька секунд після вмикання. Можлива причина: відсутність води або її мала кількість. Рішення: відключіть aeno.com/documents...
Página 125
Cyprus (Кіпр). Вироблено в Китаї. Дату виробництва див. на упаковці. Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження на aeno.com/documents. Всі зазначені торгові марки та їх назви є власністю відповідних власників. aeno.com/documents...
Página 126
AENO qurilmasidan foydalanishda sizda savollar yoki qiyinchiliklar paydo bo'lgan bo'lsa, elektron pochta orqali qo'llab-quvvatlash xizmati bilan bog'laning. support@aeno.com yoki aeno.com/service-and-warranty veb saytidagi onlayn chat orqali.
Página 127
Kimyoviy va agressiv yuvish vositalari, abraziv pastalar, kislotalar va erituvchilarni o'z ichiga oluvchi vositalarni, shuningdek, metall gubkalarni tozalash uchun ishlatmang. Bolalarga qurilmadan foydalanishiga va/yoki u bilan oʻynashiga yoʻl qoʻymang. Batafsil ma'lumotni aeno.com/documents saytidan yuklab olish mumkin bo'lgan to'liq foydalanuvchi qo'llanmasidan topishingiz mumkin.
Página 128
11. Qurilma to'liq soviganidan so'ng, tashqi va ichki yuzalarni quruq salfetka bilan arting. Ishlatish 1. Choynakni stenddan olib tashlang. 2. Qopqoqni oching va kerakli miqdorda suv quying. Eslatma. Suvni korpusning ichki qismidagi "MIN" belgisidan pastroq va "MAX" belgisidan yuqoriga quymang. aeno.com/documents...
Página 129
Mumkin bo'lgan nosozliklarni bartaraf etish Choynak yoqilmayapti Ehtimoliy sabablar: rozetkaning nosozligi; choynak taglikka o'rnatilmagan. Yechim: rozetkaning sizligini unga boshqa qurilmani ulash orqali tekshiring; choynakni taglikka o'rnating. aeno.com/documents...
Página 130
Limassol, Cyprus (Kipr). Xitoyda ishlab chiqarilgan. Ishlab chiqarish sanasini qadoqdan qarang. So'nggi ma'lumotlar va qurilmaning batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha shikoyatlarni qabul qiluvchi kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents havolasidan yuklab olish mumkin. Ko'rsatilgan barcha savdo belgilari va ularning nomlari tegishli egalarining mulki hisoblanadi. aeno.com/documents...
Página 131
акумулатори, както и електрическите и електронните му принадлежности заедно с несортирани битови отпадъци, тъй като това би било вредно за околната среда. За да изхвърлите това оборудване, то трябва да бъде върнато в точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране. За подробности трябва aeno.com/documents...
Página 132
υ π ηρεσία διάθεσης οικιακών α π ορρι μμ άτων για λε π το μ έρειες . Teave ringlussevõtu kohta. Need sümbolid näitavad, et seadme, selle patareide ja akude ning elektriliste ja elektrooniliste tarvikute kõrvaldamisel tuleb järgida elektri- ja aeno.com/documents...
Página 133
Ártalmatlanításkor ne dobja ki a készüléket, annak elemeit és akkumulátorait, valamint elektromos és elektronikus tartozékait a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt, mivel ez káros a környezetre. Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére, vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban. A részletekért aeno.com/documents...
Página 134
არასორტიზებულ მუნიციპალურ ნაგავსაყრელებზე, რადგან ეს ზიანს აყენებს გარემოს. ამ აღჭურვილობის თავიდან მოშორების მიზნით, ის უნდა დაბრუნდეს გაყიდვის ადგილას ან გაიგზავნოს თქვენს ადგილობრივ გადამუშავების ცენტრში. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ თქვენს ადგილობრივ საყოფაცხოვრებო ნარჩენების მართვის სამსახურს დეტალებისთვის. Кәдеге жарату туралы ақпарат. Бұл белгілер құрылғыны, оның aeno.com/documents...
Página 135
Het is niet toegestaan om het apparaat, de batterijen en accu's ervan, evenals de elektrische en elektronische accessoires samen met ongesorteerd huishoudelijk afval te verwijderen, omdat dit schadelijk is voor het milieu. Om deze apparaat af te voeren, moet deze worden ingeleverd aeno.com/documents...
Página 136
Pentru detalii contactați serviciul local de eliminare a deșeurilor menajere. Информация об утилизации. Эти символы означают, что при утилизации устройства, его батарей и аккумуляторов, а также его электрических и aeno.com/documents...
Página 137
útil. No elimine el aparato, sus baterías y acumuladores, ni sus accesorios eléctricos y electrónicos junto con los residuos urbanos no clasificados, ya que esto sería perjudicial para el medio ambiente. Para la eliminación de este equipo hay que aeno.com/documents...
Página 138
Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
Página 139
Device name: ______________________________________________________________________ ARA اﺳم اﻟﺟﮭﺎزBOS Pečat prodavca BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის...
Página 140
ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...