Descargar Imprimir esta página

Helvex WC MIURA16 TCC W Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Sensor Batteries Installation / Instalación de Baterías para el Sensor
Unscrew the screws, remove the sensor cover and place the batteries (not included). Insert the cover and screw the screws.
14
tornillos, retire la tapa del sensor y coloque las baterías (no incluidas). Inserte la tapa y enrosque los tornillos.
Note: The sensor batteries should be installed after 3 minutes that the control module batteries have been installed to synchronize.
del sensor deberán ser instaladas después de 3 minutos de haber instalado las baterías al módulo de control para que se sincronicen.
Sensor Installation / Instalación del Sensor
Installation with Screws. /
15
A.- Place the sensor base in the installation desired position,
mark the drills, drill with 3/16" drill bit, insert the anchors and fix
the base screwing the screws. Place the sensor on the base and
rotate to fix it.
/ A.- Coloque la base del sensor en la posición a
instalar deseada, marque los barrenos, perfore con broca de
3/16", inserte los taquetes y fije la base enroscando los tornillos.
Coloque el sensor sobre la base y gire para fijarlo.
base
Recommended for rough surfaces. /
Recomendado para superficies rugosas.
Note: Do not install or use the sensor in wet places such as the shower or bath tub areas, avoid contact with water. /
Nota: No instale ni use el sensor en lugares húmedos como el área de la regadera o tina de baño, evite el contacto con agua.
Tank Internal Components / Componentes Internos del Tanque
The components are installed and calibrated for maximum efficiency.
16
máxima eficiencia.
8
4
3 "AAA" alkaline
batteries
3 baterías alcalinas
tipo "AAA"
Instalación con Tornillos.
anchor
taquete
1,9"
50,5 mm
base
1
2
3
screw
tornillo
cover
tapa
sensor
sensor
Installation with Adhesive.
B.- Clean and dry the surface where it will be installed. Place the base by
reference to the offset of 10° to the horizontal and mark the holes. Remove
the adhesive cover and attach the base to the surface. Place the sensor on
the base and rotate to fix it.
a instalar. Coloque la base tomando como referencia el desfase de los 10°
con respecto a la horizontal y marque los barrenos. Retire la cubierta del
adhesivo y adhiera la base en la superficie. Coloque el sensor sobre la
base y gire para fijarlo.
screw
tornillo
base
sensor
Recommended for smooth surfaces.
Recomendado para superficies lisas.
/ Los componentes se encuentran instalados y calibrados para una
7
4
5
1. Flush Valve
6
2. Float Screw
3. Hose
/ Manguera
4. Rebosadero
5. Float
/
Flotador
6. Control Module
7. Hose Refill
8. Sensor
/
/ Instalación con Adhesivo.
/
B.- Limpie y seque la superficie donde se va
adhesivo
adhesive
water level mark
marca del nivel
de agua
/ Válvula de Descarga
/ Tornillo del Flotador
/
Overflow
/ Módulo de Control
/ Manguera Refill
Sensor
/ Desenrosque los
/ Nota: Las baterías
base
sensor
/

Publicidad

loading