Signal de réservoir plein alors que la
douche automatique est en marche.
Cycle de peaux d'oranges terminé (le
bac de peaux est plein).
*Toutes les 10 minutes de fonctionnement continu de la machine prennent environ 15 minutes pour
réinitialiser la température du moteur.
Important: Pour sortir d'un état «Alarme», il sera nécessaire d'appuyer sur le bouton «Stop». La machine
passera à l'état «Stop». Si la machine ne sort pas de l'état «Alarme» lorsque vous appuyez sur le bouton
«Stop», cela signifie que la cause de l'avertissement n'a pas encore été résolue.
SEGURIDAD Y GARANTÍA
•
Es responsabilidad del usuario leer las advertencias adjuntas antes de utilizar esta máquina.
•
Después de retirar el embalaje, comprobar que el equipo no esté dañado. En caso de duda, no lo utilices y
contacta con Trento.
•
Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, espuma, corcho, etc.) no deben dejarse al alcance de los
niños, ya que suponen un peligro potencial.
•
Antes de montar la máquina, por favor, asegúrese de que no quedan piezas en el embalaje.
•
La máquina necesita tener algo de ventilación a su alrededor para poder funcionar correctamente.
•
En los modelos sobre pedestal, recuerde poner los frenos en las ruedas delanteras para evitar movimientos
no deseados.
•
Antes de usar, limpie toda el área de exprimido, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA en
Mantenimiento.
•
Nunca arranque la máquina sin asegurarse de que todos los componentes estén en su lugar correcto,
especialmente la cubierta frontal, de lo contrario el detector de seguridad no permitirá que la máquina
funcione.
•
Cuando utilice la máquina, no toque ni acceda a las partes móviles ni con las manos ni con ningún
utensilio.
•
La máquina nunca debe ser operada por personal menor o sin experiencia sin supervisión.
•
Verifique que el voltaje de su tomacorriente coincida con el voltaje indicado en la etiqueta técnica en el
costado de su máquina.
•
No utilice un cable de extensión. Si decide hacerlo es bajo su propia responsabilidad, utilice únicamente
extensión que esté en buen estado y adecuada a la potencia de la máquina. El cable de extensión debe
colocarse de manera que nadie pueda tirar de él o tropezar.
•
No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes.
•
Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica y lesiones personales, no sumerja el cable, el
enchufe o el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
INSTRUCTIONS FRANÇAIS
Videz le réservoir.
Videz le poubelle.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Page 37 / 72
E L E V A T I N G C U L I N A R Y E X C E L L E N C E