Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg Pa1000

  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes ▪ Lea estas instrucciones. La ventilación no debe ser impedida cubrien- do las aberturas de ventilación con elemen- Guarde estas instrucciones. tos como periódicos, manteles, cortinas, etc. Observe todas las advertencias. ▪ No deben colocarse sobre el aparato fuentes Siga todas las instrucciones.
  • Página 3 ADVERTENCIA: No ingerir la batería, peligro de quemaduras químicas. Este producto contie- ne una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón se pueden cau- sar graves quemaduras internas en sólo 2 horas y puede conducir a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas, alejadas de los niños.
  • Página 4: Otros Avisos

    Asegúrese siempre de guardar los nes pueden diferir a las del manual. KORG no es datos importantes en el disco interno o en un responsable de eventuales diferencias encon- dispositivo USB.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Parte I ¡EMPECEMOS! Introducción Configuración de los pedales, conexiones de audio, atril Encendido Interfaz Básica Parte II TOCAR Y CANTAR Tocar los Sonidos Personalizar Conjuntos de Sonidos Tempo y Metrónomo Tocar con los Estilos Personalizar los Estilos El secuenciador de acordes Tocar con los Pads Reproducción de Canciones Letras, Acordes, Marcadores y Partitura...
  • Página 6 Parte VI APÉNDICE Instalación de las opciones Especificaciones...
  • Página 7: Empecemos

    Parte I: ¡eMPeCeMOS!
  • Página 8: Introducción

    Usar su Pa1000 es fácil, gracias a la pantalla táctil y la clara y moderna inter- faz de usuario, basada en los iconos que reproducen objetos del mundo real.
  • Página 9 Un grupo musical siempre dispuesto a tocar con usted Los Sonidos ultra realistas de Pa1000 siempre están listos para tocar junto con usted, en el estilo que mejor se adapte a su música. El elevado número de Estilos incluidos satisfará cualquier género musical, aunque también se pue-de ampliar mediante la adición de nuevos estilos.
  • Página 10 Su Repertorio musical ¿De qué sirve una enorme colección de estilos y temas, sin una efectiva forma de organización? Pa1000 tiene el más conocido para los músicos: el Repertorio o SongBook, una base de datos musical que permite recuperar rápidamente la canción basada en el nombre, artista, género o tempo. Los Estilos y canciones se recuperan fácilmente en el Repertorio.
  • Página 11 MIDI. ¡Todavía hay más! Hay más, mucho más, pero para saber más, es necesario explorar Pa1000 en profundidad. Pa1000 es el más sugerente, potente y fácil de usar teclado in- teractivo jamás producido. ¡Disfrute de su vida musical con el nuevo Pa1000!
  • Página 12: Contenido De La Caja

    ▪ Guía Rápida Lo que puede agregar Después de haber comprado Pa1000, tal vez quiera añadir uno de los resis- tentes pedales o conmutadores de pedal del catálogo de KORG. Contactos Su distribuidor Korg no sólo le entrega este instrumento, sino también dispo- ne de accesorios hardware y software, así...
  • Página 13: Vista General Del Instrumento

    Vista general del instrumento |9 Vista general del instrumento Las páginas siguientes muestran las áreas funcionales de los paneles frontal y posterior. Panel frontal El panel frontal es donde puede encontrar los controles del instrumento y los altavoces. Altavoz izquierdo Altavoz derecho Auriculares Teclado...
  • Página 14: Panel De Control

    Introducción Panel de control El panel de control es la parte del panel frontal donde puede encontrar los controles del instrumento. Mandos Pantalla Área de Navegación Área de Área de Sonidos/Set List Área del Estilos Reproductor Área de Metrónomo y Tempo Pantalla Utilice esta pantalla táctil para interactuar con el instrumento.
  • Página 15 Vista general del instrumento |11 Área de Navegación Utilice estos controles para navegar por los menús, páginas y parámetros, y para buscar los diferentes recursos musicales. Área de sonidos (y Set Lists) Los Sonidos son lo que puede tocar en el teclado. Aquí puede elegir con- juntos de sonidos, guardados como conjuntos de teclado (Keyboard Sets) en una librería dedicada.
  • Página 16 Introducción Área de los Reproductores Las Canciones pueden ser reproducidas con los dos Reproductores. Puede tocar Sonidos (seleccionados con Keyboard Sets) y Pads junto con las Canciones. Área de Metrónomo y Tempo Utilice estos controles para practicar con el metrónomo y controlar el Tempo del metrónomo, los Estilos y las Canciones.
  • Página 17: Panel Posterior

    Audio Audio Atril para partituras Un atril para partituras viene de serie con su Pa1000. Inserte las patas en los dos orificios dedicados en el panel posterior. Conector de alimentación Utilice este conector para conectar el cable de alimentación IEC suministra- Batería y Ranura para microSD...
  • Página 18 Introducción Puertos USB Utilice estos conectores para conectar su Pa1000 a un ordenador o tablet (DEVICE) o para conectar un dispositivo USB, como un pendrive USB, u otro instrumento musical para usarlo como controlador (HOST-R). Conectores de Pedal Utilice el conector...
  • Página 19: Configuración De Los Pedales, Conexiones De Audio, Atril

    PEDAL > ASSIGNABLE para conectar un pedal conmuta- dor como el (opcional) KORG PS1, PS3 o DS1H, o un pedal continuo como el pedal de Volumen KORG XVP-10 o el pedal de Expresión EXP-2 (opcionales). De forma predeterminada, este conector funciona como un pedal de Expresión.
  • Página 20 Configuración de los pedales, conexiones de audio, atril Vaya a la página Global > Controllers > Foot. Toque el botón Calibration en la sección del pedal que desee calibrar para que aparezca el cuadro de diálogo Damper & Pedal/Footswitch Calibration. Pulse completamente el pedal, y mientras está...
  • Página 21: Conexión De Los Auriculares

    Activar o desactivar los altavoces integrados |17 activar o desactivar los altavoces integrados Los altavoces integrados se desactivarán automáticamente al insertar un conector en el conector PHONES. También pueden ser desactivados desde la pantalla. Desactivar los altavoces (o volver a activarlos) Vaya a la página Global >...
  • Página 22: Conexión De Las Salidas De Audio

    Instalar el atril de partituras Un atril de partituras viene de serie con su Pa1000. Inserte sus patas en los dos orificios dedicados de la parte posterior, como se muestra en la si- guiente ilustración. Por favor, tenga en cuenta que el último 0,5 cm (0.2”) requiere más fuerza para su inserción.
  • Página 23: Encender El Instrumento

    Encender el instrumento encendido encender el instrumento Conexión de la alimentación Enchufe el cable de alimentación suministrado al enchufe AC IN en la parte posterior del instrumento, y el cable a un enchufe de pared. Cuando se conecta el cable, el instrumento está en Standby. aviso: Cuando el instrumento está...
  • Página 24: Calibración De La Pantalla Táctil

    Encendido Calibración de la pantalla táctil Calibración de la pantalla Puede ocurrir (por ejemplo, después de cargar un nuevo sistema operativo), que la pantalla Color TouchView™ deba ser recalibrada para que el funciona- miento del puntero sea más preciso. advertencia: ¡No use objetos afilados o dañará...
  • Página 25: Ajuste Del Brillo De La Pantalla

    Ajuste del brillo de la pantalla |21 ajuste del brillo de la pantalla El Brillo se puede ajustar para que se adapte a la luz del ambiente. ▪ Mantenga pulsado el botón MENU y utilice el control VALUE para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Página 26: Escuchar Las Canciones Demo

    Encendido escuchar las canciones Demo Para entrar en Modo Demo ▪ Pulse simultáneamente los botones DEMO. Escuche todas las canciones Demo ▪ Tras acceder al Modo Demo, no pulse ningún otro botón. Todas las canciones de demostración se reproducirán. Escuchar una canción Demo especifica ▪...
  • Página 27: Interfaz Básica

    La Página Principal |23 Interfaz Básica La Página Principal Página Principal del modo de reproducción de estilo Style Play aparece al encender el instrumento. Puede volver a esta página pulsando el botón EXIT en modo Reproducción de estilo o el botón STYLE PLAY desde un modo diferente.
  • Página 28: La Interfaz De Usuario En Detalle

    Pantalla y elementos de la interfaz de usuario La Interfaz gráfica de usuario color TouchView Pa1000 cuenta con nuestra exclusiva y fácil de usar interfaz gráfica TouchView™, basada en una pantalla táctil LCD. Tocando objetos en la pan- talla LCD, puede seleccionar páginas, pestañas y parámetros, y establecer valores de parámetro mediante menús de pantalla y botones.
  • Página 29 Select). Diálogos Similar a la selección de ventanas, los diálogos se superponen a la página ac- tual. Toque uno de los botones de pantalla para dar una respuesta a Pa1000, y el cuadro de diálogo se cerrará. Menús de página...
  • Página 30 Interfaz Básica Toque uno de los comandos de pantalla para seleccionarlo. (O toque en otra parte de la pantalla para que desaparezca sin seleccionar ningún comando). Menús emergentes Cuando aparezca una flecha hacia abajo junto a un nombre de Parámetro, púlsela para abrir un menú...
  • Página 31 La interfaz de usuario en detalle |27 Cuando se selecciona Name en la parte superior de una lista, mantenga pul- sado SHIFT y toque una de las flechas de navegación para saltar a la sec- ción alfabética siguiente o anterior. Etiqueta selec- cionada...
  • Página 32: Parámetros

    Interfaz Básica Parámetros Campos de selección Este tipo de Parámetro es del tipo activado/desactivado. Tóquelos para cam- biar su estado. Nombres Editables Cuando aparezca el botón de Edición de texto ( ), tóquelo para abrir la ventana de Edición de texto y editar el nombre.
  • Página 33 La interfaz de usuario en detalle |29 Como alternativa, toque un campo numérico y manténgalo pulsado. Mueva el dedo hacia arriba (o derecha) para aumentar el valor, o hacia abajo (o la izquierda) para disminuirlo. Esto también incluye el campo numérico de Tempo en varias páginas. Iconos Existen varios tipos de iconos para identificar el tipo de archivo, carpeta, canción, etc.
  • Página 34: Controles Virtuales

    Interfaz Básica Controles Virtuales Deslizantes Virtuales Para cambiar la posición de un deslizante virtual, tóquelo y manténgalo pul- sado y después deslice arriba o abajo para cambiarlo. Como alternativa, se- lecciónelo y use VALUE para cambiar su posición. Mandos virtuales Para cambiar la posición de un mando virtual, primero tóquelo, y después deslice su dedo hacia arriba (o derecha) para girar en sentido horario, o ha- cia abajo (o izquierda) para girar en sentido antihorario.
  • Página 35: Navegando Por Las Páginas

    Navegando por las páginas |31 Navegando por las páginas Ir a una página A través de este manual, las direcciones de página aparecen como en el ejemplo siguiente: Style Play > Mixer/Tuning > EQ Gain Modo Sección de Página Edición Así...
  • Página 36 Interfaz Básica Toque el botón Mixer/Tuning en el menú Editar para elegir la sección de Mixer/Tuning. La sección de edición seleccionada siempre se muestra en la barra de título: Sección de Modo Edición Si la página no aparece aún en la pantalla, toque la pestaña EQ Gain para seleccionar la página...
  • Página 37: Página Principal

    Navegando por las páginas |33 Pruebe una página diferente en la misma sección de edición. Toque la pesta- ña Volume/Pan para ir a la página de Volume/Pan y editar los parámetros. Pulse el botón EXIT para volver a la Página principal del modo de Reproducción de Estilo.
  • Página 38: Selección De Los Recursos Musicales

    Siguiente Siempre puede salir de esta ventana pulsando el botón EXIT. En Pa1000, las ventanas seleccionadas siempre permanecen abiertas hasta que usted pulse el botón EXIT. Si prefiere que se cierre automáticamente después de unos segundos, o después de seleccionar algo, ponga el paráme-...
  • Página 39: Tocar Y Cantar

    Parte II: tOCar Y CaNtar...
  • Página 40: Tocar Los Sonidos

    Tocar los Sonidos tocar los Sonidos Sonidos y Conjuntos de Teclado Los sonidos son el elemento básico del instrumento. Pa1000 contiene so- nidos de cualquier familia instrumental (pianos, cuerdas, sintetizadores...). Un conjunto de sonidos se puede memorizar como un conjunto teclado (Keyboard Set).
  • Página 41: El Keyboard Set My Setting

    Elegir su conjunto de sonido preferido |37 elegir su conjunto de sonido preferido Elegir el conjunto de teclado ‘My Setting’ ▪ Presione el botón MY SETTING para elegir sus sonidos preferidos. Se trata de un Conjunto de teclado especial, que se selecciona automática- mente cuando se enciende el instrumento.
  • Página 42: Elegir Un Conjunto De Teclado De La Biblioteca

    Tocar los Sonidos elegir los Conjuntos de teclado Elegir un conjunto de teclado de la biblioteca Los Conjuntos de teclado están en una biblioteca dedicada, a la cual se pue- de acceder desde el panel de control o desde la pantalla. Abra la ventana Keyboard Set Select en panel de control Asegúrese de que está...
  • Página 43 Elegir los Conjuntos de Teclado |39 Tan pronto como Pulse el botón o toque la pantalla, aparece la ventana Keyboard Set Select. Elegir un Keyboard Set Para Elegir uno de los tipos disponibles de Keyboard Sets, toque los botones en la parte superior de la ventana. Tipo de Kbd Set Significado Factory...
  • Página 44 Tocar los Sonidos En caso de que quiera elegir un grupo diferente de conjuntos de teclado, presione otra tecla en la sección KEYBOARD SET LIBRARY, o toque una de las pestañas en los lados de la ventana Keyboard Set Library Select.
  • Página 45 Elegir los Conjuntos de Teclado |41 Toque el nombre del Keyboard Set que desea elegir. Si desea cerrar la ventana Keyboard Set Library Select (y no se cierra por sí misma), presione el botón EXIT. Al final, verá el nombre del Keyboard Set seleccionado en el área específica de la pantalla principal.
  • Página 46 Tocar los Sonidos Elegir un Keyboard Set desde un Estilo o una entrada de Repertorio Hay cuatro conjuntos de teclado Keyboard Sets para cada Estilo o Entrada de repertorio, optimizados para el estilo o entrada de repertorio. Puede ele- gir desde el panel de control o desde la pantalla. Elegir un Conjunto de teclado Keyboard Set desde panel de control ▪...
  • Página 47: Bloqueo De Pantalla (Display Hold)

    Elegir los Conjuntos de Teclado |43 Bloqueo de pantalla (Display Hold) Puede que prefiera dejar abierta una ventana Select después de elegir un sonido, Keyboard Set o estilo, para continuar probando otros elementos en la ventana. O, puede preferir que se cierre automáticamente después de haber completado su elección.
  • Página 48 Tocar los Sonidos tocar y controlar los Sonidos Tocar el teclado El Teclado del instrumento es como un teclado de piano. ¡Hay que tocarlo! Con algunos de los sonidos, puede presionar las teclas mientras están pul- sada, y el sonido puede variar (por ejemplo, puede escuchar más vibrato). Usando los pedales Los Pedales hacen diferentes cosas según estén programados.
  • Página 49: Usando El Joystick

    Tocar y controlar los Sonidos |45 Usando el joystick Moviendo el joystick a la izquierda o a la derecha generalmente cambia el tono del sonido. Avanzar generalmente desencadena modulación, pero esto depende de los sonidos seleccionados. Con los órganos electromecánicos, empujando el joystick hacia delante cambia la velocidad de altavoz rotato- rio.
  • Página 50: Personalizar Conjuntos De Sonidos

    Personalizar Conjuntos de Sonidos Personalizar Conjuntos de Sonidos tocar diferentes sonidos con la mano izquierda y derecha Dividir el Teclado Dividir el teclado en la parte Inferior (Lower, mano izquierda) y Superior (Upper, mano derecha) ▪ Pulse el botón SPLIT en el panel de control para iluminar su indicador.
  • Página 51 Tocar diferentes sonidos con la mano izquierda y derecha |47 División, Modos de teclado, Sonidos Cuando cambie el estado de SPLIT, el número de sonidos que escucha puede cambiar. SPLIT Modo de Sonidos mano izquierda Sonidos mano derecha indicador Teclado (Lower) (Upper) Full...
  • Página 52: Partes, Pistas, Canales

    Vinculada a una parte existe una pista. En estilos y canciones MIDI, los sonidos se asignan directamente a las pistas. Las pistas son el equivalente de las pistas de la grabadora (con los canales de mezclador asociados). ¡De hecho, Pa1000 incluye una grabadora y un mezclador di- gital! Keyboard...
  • Página 53: Activar O Desactivar Los Sonidos De Teclado

    Tocar dos o tres Sonidos al mismo tiempo |49 tocar dos o tres Sonidos al mismo tiempo Activar o desactivar los Sonidos de Teclado Puede tocar hasta tres capas de sonidos en el teclado. Esto es útil para agre- gar, por ejemplo, una capa de cuerdas o colchón de sintetizador al sonido de Piano de cola.
  • Página 54: Elegir Sonidos

    Personalizar Conjuntos de Sonidos elegir diferentes sonidos Elegir Sonidos Puede asignar diferentes sonidos para el teclado. La nueva combinación de sonidos se puede guardar entonces en un conjunto de teclado Keyboard Set. Abra la ventana Sound Select desde la pantalla Asegúrese de estar en la Página principal del modo Style Play Song...
  • Página 55 Tipo de Sonido Significado Factory Sonidos de fábrica de Pa1000 que normalmente no se pueden modificar. Son los Sonidos más ricos y modernos de toda la colección. Legacy Sonidos Legacy que permiten una mayor compatibilidad con instrumentos anteriores de la serie Pa.
  • Página 56: Mezclar Los Sonidos De Teclado

    Mezclar los sonidos de teclado Ajuste del volumen del sonido En esencia, Pa1000 es un mezclador. Como con cualquier mezclador, puede ajustar el nivel de volumen de cada sonido y, por lo tanto, alterar el balance entre los diferentes sonidos en el teclado.
  • Página 57: Activar O Desactivar Los Sonidos Desde El Panel Volume

    Mezclar los sonidos de teclado |53 Activar o desactivar los sonidos desde el panel Volume Los Sonidos pueden ser silenciados, en el caso de que no desee oírlos en la mezcla. Seleccione el canal de mezclador ▪ Seleccione el canal mezclador para Activar o desactivar. Desactivar un canal (silenciar) ▪...
  • Página 58 Personalizar Conjuntos de Sonidos transposición Transponer todos los sonidos superiores (Upper) a una octava diferente Todos los sonidos superiores pueden transponerse a una octava superior o inferior pulsando un botón. Transponer los sonidos Upper una octava hacia arriba ▪ Pulse el botón UPPER OCTAVE + en el panel de control.
  • Página 59: Usar Ensemble Para Añadir Armonía

    Usar Ensemble para añadir armonía |55 Usar ensemble para añadir armonía Existen varios tipos de Ensemble, pero con la mayoría de ellos la interpre- tación con la mano derecha se armoniza con los acordes que toque con la mano izquierda. Activar la función Ensemble Asegúrese de que está...
  • Página 60: Tempo Y Metrónomo

    Tempo y Metrónomo tempo y Metrónomo tempo Ajuste del valor de Tempo Mientras que un valor óptimo de Tempo se guarda con cada Estilo o Canción, también puede ajustarlo libremente. Esto también establecerá el Tempo del metrónomo. Ajustar el valor del Tempo desde el panel de control ▪...
  • Página 61: Pulsando El Valor De Tempo

    Tempo |57 Visualizar el Tempo mientras el Estilo no está sonando Mientras el acompañamiento no está sonando, el Tempo actual se muestra en el indicador del botón START/STOP. Pulsando el valor de Tempo En Modo de Reproducción de estilo, puede pulsar el valor del Tempo. ▪...
  • Página 62: Activar O Desactivar El Metrónomo

    Tempo y Metrónomo Metrónomo Activar o desactivar el metrónomo Activar el metrónomo ▪ Pulse el botón de metrónomo METRONOME ) para encender su indica- dor. Se abrirá la ventana de metrónomo y el metrónomo comenzará sonan- do, de acuerdo con el Tempo actual. Apagar el metrónomo ▪...
  • Página 63 Metrónomo |59 Activar o desactivar el acento ▪ Elija el acento mediante el parámetro de Accent. Accent Significado Sin acento. Se acentúa el primer Tiempo de cada compás. Bell En el primer tiempo de cada compás se escucha un sonido de campana.
  • Página 64: Tocar Con Los Estilos

    Tocar con los Estilos tocar con los estilos elegir los estilos Elegir un estilo Puede elegir un estilo desde el panel de control o desde la pantalla. Entrar en Modo Style Play ▪ Cuando se enciende el instrumento, ya está en modo de reproducción de estilo.
  • Página 65 Elegir los Estilos |61 Abrir la ventana Style Select desde la pantalla ▪ Toque el nombre del Estilo en la pantalla. Elegir un Estilo Navegue a través de los estilos en la ventana Style Select. ▪ Para Elegir uno de los tipos disponibles de Estilos, toque los botones...
  • Página 66: Permitir Que Los Estilos Elijan Los Sonidos De Teclado

    Tocar con los Estilos ▪ Para elegir un grupo diferente de Estilos, toque una de las pestañas de los lados de la ventana. ▪ Para elegir una de las páginas disponibles en el grupo seleccionado de estilo, Pulse una de las pestañas P1...P6 en la parte inferior de la ventana.
  • Página 67 Variation 4 Auto Fill Pa1000 iguala automáticamente cada variación con un relleno Fill que tiene el mismo número. Cuando el indicador de AUTOFILL está encendido, pasar de una variación a una diferente significa que el relleno con el mismo número de la primera variación se...
  • Página 68 Tocar con los Estilos tocar un acompañamiento manual (Bass & Lower Backing) Puede tocar un acompañamiento manual simple, donde el acorde que toque con la mano izquierda se divide entre el Bajo (raíz del acorde) y Lower (las notas restantes). Asegúrese de que está...
  • Página 69: Iniciar Y Detener El Acompañamiento Automático

    Reproducción del acompañamiento automático |65 reproducción del acompañamiento automático Iniciar y detener el acompañamiento automático Manualmente puede iniciar y detener el acompañamiento. Iniciar el acompañamiento Pulse el botón START/STOP. Toque algunos acordes con la mano izquierda, mientras toca una melodía con la mano derecha.
  • Página 70 Tocar con los Estilos Inicio y Parada automático Puede dejar que el acompañamiento se inicie o detenga automáticamente tocando en el teclado, sin tener que pulsar el botón START/STOP. Esto nos deja las manos libres para tocar. Iniciar el acompañamiento Automáticamente (Synchro Start) Pulse el botón SYNCHRO >...
  • Página 71 Reproducción del acompañamiento automático |67 Intro Elegir una Una Intro es la introducción de la canción. Para elegir la Intro adecuada para su canción, tenga en cuenta que Intro 1 toca una secuencia corta con una secuencia de acordes pregrabados y una melodía pregrabada, mientras que Intro 2 toca en el acorde reconocido en el teclado.
  • Página 72 Los Rellenos o Fills son frases puente de una variación a otra distinta. Su densidad es similar a la de las mismas variaciones. Si lo desea puede dejar que Pa1000 elija automáticamente un Fill cuando usted elija una Variación. Activar la función Auto Fill ▪...
  • Página 73: Secciones En Bucle

    Reproducción del acompañamiento automático |69 Ending Elegir un Para elegir el final adecuado para su canción, tenga en cuenta que Ending toca una secuencia con una secuencia de acordes pregrabados y una me- lodía pregrabada, mientras que Ending 2 toca en el acorde reconocido en el teclado.
  • Página 74: Equilibrar El Acompañamiento Respecto Al Teclado

    Tocar con los Estilos ▪ Auto Fill está activo, mantenga una tecla Variation para mantener en bu- cle el relleno correspondiente. Suéltela cuando quiera que el relleno salga del bucle y la variación inicie la Reproducción. Fade In/Out Puede iniciar o parar su interpretación con un suave fade-in o fade-out (fun- dido).
  • Página 75: Hacer El Acompañamiento Más Ligero

    Reproducción del acompañamiento automático |71 Hacer el acompañamiento más ligero Puede desactivar fácilmente cualquier parte de acompañamiento utilizando los botones Mute/ Play en el panel Main > Volume. Por ejemplo, puede silen- ciar el grupo de ACCOMP (acompañamiento) para tocar con la batería y el bajo solamente.
  • Página 76 Tocar con los Estilos tocar manualmente la línea de Bajo Puede reproducir el sonido de bajo con su mano izquierda, liberándola del acompañamiento automático. Activar la función Manual Bass ▪ Presione el botón MANUAL BASS para encender el indicador. El acompañamiento automático se desactivará (excepto la batería y los so- nidos de percusión), y puede tocar manualmente la línea del bajo en la parte inferior del teclado.
  • Página 77: Personalizar Los Estilos

    Establecer el reconocimiento de acordes |73 Personalizar los estilos establecer el reconocimiento de acordes Elegir dónde tocar acordes (área Chord Scan) Puede tocar acordes con su mano derecha o izquierda por separado o con ambas manos. Usted puede elegir el área de reconocimiento, según la can- ción que esté...
  • Página 78 Personalizar los Estilos Siempre toque tres o más notas para dejar que el arreglista reconozca un acorde. Desactivar reconocimiento acorde ▪ Pulse ambos botones CHORD SCAN (LOWER+UPPER) para apagar sus in- dicadores. Sólo las pistas de batería y percusión seguirán sonando. Mantener automáticamente acordes y notas Lower (Memory) Puede mantener los acordes o notas inferiores Lower en memoria incluso después de levantar la mano del teclado.
  • Página 79: Mezclar Los Sonidos De Acompañamiento Agrupados

    Mezclar los sonidos de Acompañamiento agrupados |75 Mezclar los sonidos de acompañamiento agrupados Sonidos de acompañamiento agrupados Al igual que en una mesa de mezclas, los sonidos de acompañamiento pue- den agruparse. Por ejemplo, en lugar de silenciar por separado la guitarra y las partes de las cuerdas en el acompañamiento, puede silenciar el grupo de acompañamiento (ACCOMP) presionando un solo botón.
  • Página 80 Personalizar los Estilos Ver el mezclador de las partes de acompañamiento ▪ Mientras que está en la Página principal, toque la pestaña Volume, luego pulse el botón TRACK SELECT para cambiar s los sonidos de acompaña- miento. Partes acompañamiento Activar o desactivar un canal ▪...
  • Página 81: El Secuenciador De Acordes

    Grabación de Secuencias de Acordes |77 el secuenciador de acordes Grabación de Secuencias de acordes Puede grabar una Secuencia de Acordes, que tocará los acordes por usted. Esto es útil por ejemplo, cuando tenga que tocar una secuencia repetida, y prefiera usar su mano izquierda para tocar un solo en el teclado, o seleccio- nar controladores DNC.
  • Página 82 El secuenciador de acordes reproducción de Secuencias de acordes Mientras se reproduce el acompañamiento, pulse el botón CHORD SEQUENCER para iniciar la Secuencia de Acordes. El indicador empezará a parpadear en verde. La Secuencia de Acordes se reproducirá en bucle a partir del próximo compás. Toque su parte solista, mientras la secuencia de acordes toca los acordes para usted.
  • Página 83: Tocar Con Los Pads

    Elegir conjuntos de Pad |79 tocar con los Pads elegir conjuntos de Pad Elegir los Pads seleccionando un Estilo ▪ Elija un estilo. Se seleccionarán los cuatro Pads que contiene. Elegir los Pads seleccionando una entrada de SongBook ▪ Seleccione una entrada SongBook. Se seleccionarán los cuatro Pads que contiene.
  • Página 84: Inicio Y Parada De Los Pads

    Tocar con los Pads tocar con los Pads Inicio y parada de los Pads Puede tocar hasta cuatro Pads al mismo tiempo, usando los botones dedica- PADS en el panel de control. Tocar con los Pads ▪ Pulse uno o más PADS para activar los Pads.
  • Página 85: Reproducción De Canciones

    Elegir las Canciones |81 reproducción de Canciones elegir las Canciones Elegir una Canción Cambie al modo de Reproducción de Canción ‘Song Play’ Pulse el botón SONG PLAY. Título Menú página Canción seleccionada (Player 1) Mano derecha/ Canción Sonidos seleccionada Upper (Player 2) Estilo seleccionado Mano...
  • Página 86 Reproducción de Canciones Abra la ventana Song Select desde la pantalla ▪ Toque el nombre de la canción en la pantalla. Puede elegir Player 1 (PLY1) Player 2 (PLY2) para la Canción. Navegar por las Canciones Mientras que está en la ventana Song Select, navegue por los archivos para encontrar la canción que busca.
  • Página 87 Elegir las Canciones |83 ▪ Salte al directorio/carpeta, que contiene la canción actualmente asignada al reproductor, tocando el botón Locate. Saltar a una sección diferente por orden alfabético Si no está seleccionada, toque la etiqueta Name encima de la lista. Mantenga pulsado el botón SHIFT y toque una de las...
  • Página 88 El Nombre de las canciones MIDI es archivo MIDI estándar, a menudo abre- viado como SMF. Es la extensión. mid. El archivo MIDI estándar es el for- mato estándar de la industria para las canciones y es utilizado por Pa1000 como el formato de archivo nativo cuando tocamos y grabamos canciones MIDI.
  • Página 89: Reproducción De Canciones

    Reproducción de Canción |85 reproducción de Canción Inicio, parada y control del Reproductor Pa1000 ofrece dos conjuntos de controles del reproductor, uno para el PLAYER 1 y el otro para el PLAYER 2. Utilice uno o el otro dependiendo del reproductor de la canción asignada.
  • Página 90 Reproducción de Canciones ▪ Pulse el botón PLAY/STOP ( otra vez para reanudar la reproducción. El indicador se encenderá nuevamente. Detener el reproductor y volver al principio de la canción ▪ Pulse el botón de inicio HOME ( para detener el reproductor y volver al principio de la canción.
  • Página 91: Mezclar Dos Canciones

    Mezclar dos canciones |87 Mezclar dos canciones Asignar una canción a cada uno de los reproductores ▪ Utilice los botones de selección SELECT PLAYER 1 PLAYER 2, o toque el nombre de la canción en la pantalla. El procedimiento completo se describe anteriormente. Iniciar ambos reproductores al mismo tiempo ▪...
  • Página 92 Reproducción de Canciones Cuando está reproduciendo el reproductor 2, asigne una tercera canción al reproductor 1 y repita el procedimiento anterior (invirtiendo la dirección del X-FADER) se funde el descolora reproductor 2 en el reproductor 1.
  • Página 93 Tocar junto con la canción |89 tocar junto con la canción Tocar el teclado Toque junto con la canción ▪ Mientras que la canción está sonando, toque el teclado. Elija diferentes sonidos ▪ Elija un conjunto diferente de teclado en la sección KEYBOARD SET LIBRARY del panel de control, o tocando el área...
  • Página 94: Equilibrar La Canción Respecto Al Teclado

    Reproducción de Canciones Transponer las canciones para tocar en una tonalidad más fácil Puede Tocar en el teclado en una clave más fácil, y transponer una canción en la misma tonalidad, sin transponer el teclado. Activar la transposición sólo en el reproductor Vaya a la página Global >...
  • Página 95 Tocar junto con la canción |91 Vaya a la página Global > Audio & Video > MP3/Speakers. Use el parámetro MP3 Player > Volume para ajustar el volumen máximo de reproductor MP3. MP3 Volumen Significado 0 … 100 Volumen máximo en porcentaje...
  • Página 96: Reproducir Todas Las Canciones En Una Carpeta

    Reproducción de Canciones reproducir todas las canciones en una carpeta Al reproducir todas las canciones de una carpeta, use los controles PLAYER Abra la ventana Song Select desde el panel de control ▪ Pulse el botón SELECT. Abra la ventana Song Select desde la pantalla ▪...
  • Página 97 Reproducir todas las canciones en una carpeta |93 Moverse a través de las canciones ▪ Salte a la canción siguiente en la lista manteniendo pulsado el botón SHIFT y pulsando el botón de avance rápido FAST FORWARD ( ▪ Salte a la canción anterior manteniendo pulsado el botón SHIFT y pulsando el botón de rebobinado...
  • Página 98: Letras, Acordes, Marcadores Y Partitura

    Letras, Acordes, Marcadores y Partitura Letras, acordes, Marcadores y Partitura elegir uno de los reproductores ▪ Mientras que está en las páginas Lyrics, Score o Markers, puede tocar el bo- tón Player 1 o Player 2 en la barra de título para seleccionar el reproductor correspondiente.
  • Página 99: Leer Las Letras Y Acordes Contenidas En Una Canción

    Leer las letras y acordes contenidas en una canción |95 Leer las letras y acordes contenidas en una canción Leer las letras y acordes Abrir la página de letras ▪ Pulse el botón de LYRICS en el panel de control. Aparecerá la página de le- tras del reproductor seleccionado.
  • Página 100 Letras, Acordes, Marcadores y Partitura Mostrar acordes Se pueden mostrar u ocultar las abreviaturas de acorde incluidas como eventos de letras en canciones MIDI. ▪ Asegúrese de que aparece presionado el botón Chord en la página Lyrics para ver las abreviaturas de acorde. Las abreviaturas de acorde (si existen) aparecerán por encima de las letras, al ritmo de la música.
  • Página 101: Moverse A Través De Una Canción Con Los Marcadores

    Moverse a través de una canción con los marcadores Los Eventos de marcador de canción contenidos en un archivo MID (es decir, una canción MIDI) pueden ser leídos por Pa1000. Inmediatamente se mues- tran en la página de marcadores Markers Abra la página Markers...
  • Página 102 Letras, Acordes, Marcadores y Partitura Generalmente, creará el marcador uno o dos compases antes del punto ini- cial real. Cuando alcance el final del punto que necesita practicar, toque el botón para crear un nuevo marcador. Seleccione el primer marcador, y seleccione la casilla Loop para repetir (bu- cle) entre el primer y segundo marcador.
  • Página 103: Leer La Partitura

    Leer la partitura |99 Leer la partitura Crear y leer la partitura Crear la partitura Elija una canción MIDI para el Reproductor actual. Pulse el botón SCORE para abrir la página de la partitura. Se generará una partitura de la pista seleccionada. Dependiendo del contenido de la pista, las notas o acordes aparecen en la partitura.
  • Página 104: Mostrar La Partitura De Forma Correcta

    100| Letras, Acordes, Marcadores y Partitura Clave Significado Treble Clave de Sol estándar. Treble+8 Clave de Sol estándar con transposición una octava hacia arriba. Treble-8 Clave de Sol estándar con transposición una octava hacia abajo. Bass Clave de Fa estándar. Bass-8 Clave de Fa estándar con transposición una octava hacia abajo.
  • Página 105: Silenciar La Pista Seleccionada

    Leer la partitura |101 Leer los nombres de las notas ▪ Toque el botón Note para que el nombre de nota aparezca o desaparezca junto a cada nota. Elegir el idioma de acordes y notas Los Nombres de las notas se muestran ya sea según el sistema inglés (A, B, C…) o italiano (Do, Re, Mi…), según el idioma seleccionado.
  • Página 106: Usando Los Efectos Kaoss

    KAOSS es una tecnología de KORG, que generar en tiempo real eventos MIDI y el control simultáneo de múltiples parámetros a través de una su- perficie de control. En Pa1000, permite transformar el flujo de la música, o realizar una ‘mezcla líquida’ creativa e interactiva.
  • Página 107: Entrar En La Página Kaoss

    La página KAOSS |103 Entrar en la página KAOSS Puede ir a la página KAOSS tocando la pestaña KAOSS en la Página princi- pal del modo Style Play Song Play. ▪ En modo Style Play: Acorde reconocido KAOSS pad Preset seleccionado Preset Favorito...
  • Página 108: Seleccionar Un Kaoss Preset O Favorite Presets

    104| Usando los Efectos KAOSS Seleccionar KaOSS Presets Seleccionar un KAOSS Preset o Favorite Presets Una serie de KAOSS Presets ya viene incluida con el instrumento. Puede elegir un Preset KAOSS separado para el modo Style Play y Song Play. Seleccione un Preset KAOSS de la biblioteca ▪...
  • Página 109: Asignar Un Preset Kaoss A Uno De Los Botones Favorite Preset

    Seleccionar KAOSS Presets |105 Asignar un Preset KAOSS a uno de los botones Favorite Preset Puede asignar cualquiera de los presets de la biblioteca a uno de los botones Favorite Preset. De esta manera, tendrá un conjunto de presets favoritos siempre listos.
  • Página 110: Usando Los Efectos Kaoss

    106| Usando los Efectos KAOSS Usando los efectos KaOSS Usar los efectos KAOSS es sólo una cuestión de dejar que el instrumento toque, o tocar algunas notas y deslizar el dedo en el área KAOSS pad para cambiar el flujo de la música. Preparar el flujo de música original Transformación y Arpegiador Hay dos categorías generales de efectos KAOSS:...
  • Página 111: Usar El Kaoss Pad

    Usando los Efectos KAOSS |107 Usar el KAOSS pad Compruebe los parámetros del efecto asignados al eje X/Y ▪ Vea el nombre de los parámetros bajo el pad. Significado Movimiento del dedo de izquierda a derecha, y derecha a izquierda. Movimiento del dedo de arriba a abajo y de abajo a arriba.
  • Página 112 108| Usando los Efectos KAOSS Congelar los valores actuales Haga una de las siguientes acciones: ▪ Mantenga el botón SHIFT pulsado, toque un área de KAOSS pad, luego suel- te el botón SHIFT y finalmente levante el dedo. Puede seguir moviendo el dedo, o levantarlo para congelar los valores ac- tuales.
  • Página 113: Buscar Archivos Y Otros Elementos

    Usando la función de búsqueda |109 Buscar archivos y otros elementos Usando la función de búsqueda Búsqueda Según la página, puede buscar diferentes tipos de datos. Por ejemplo, mien- tras que está en las páginas Media sólo puede buscar los archivos, mientras que en el Modo de canción o Reproducción de estilo puede buscar diferentes tipos de datos (estilos, canciones, letras...).
  • Página 114 110| Buscar archivos y otros elementos Elija el tipo de archivo a buscar ▪ Si es necesario, utilice el menú Type para elegir el tipo de elemento que busca. Elegir un dispositivo de almacenamiento y una carpeta En la búsqueda de archivos, canciones o letras, puede elegir un dispositivo de almacenamiento y carpeta donde concentrar su búsqueda.
  • Página 115 Usando la función de búsqueda |111 Escriba el nombre y empiece a buscar Escriba el nombre del archivo que busca. No hay ninguna diferencia entre minúsculas y mayúsculas (“Amor” es lo mismo que “AMOR” o “amor”). Cuando haya terminado de introducir el nombre, toque el botón Search. Después de un tiempo, la lista de archivos encontrados comenzará...
  • Página 116 112| Buscar archivos y otros elementos Salir de la ventana de búsqueda sin detener la operación de búsqueda ▪ Toque el botón Cancel en la pantalla, o Pulse el botón EXIT SEARCH ( en el panel de control, para salir de la ventana de búsqueda y continuar otras operaciones.
  • Página 117: Songbook

    |113 Parte III: SONGBOOK...
  • Página 118: Usando El Repertorio (Songbook)

    Puede agregar sus propias entradas al repertorio, así como modificar las ya existentes. KORG ha programado ya unas cien entradas estándar. Además, el Repertorio permite crear varias listas personalizadas, que pue- den adaptarse a sus diferentes actuaciones, y puede usar los botones del panel de control.
  • Página 119 Elegir las Entradas del Repertorio |115 Seleccionar la entrada deseada de la Lista Una gran base de datos ya está a su disposición en el instrumento. Puede navegar en esta base de datos de varias formas y elegir una entrada. Seleccionar la entrada SongBook Desde Reproducción de estilo Style Play...
  • Página 120: Ordenar Por Etiqueta/Columna

    116| Usando el Repertorio (SongBook) También se recuperarán los Pads y Keyboard Sets. Se seleccionará Keyboard Set #1. Cualquier archivo TXT asociado con la entrada aparecerá en la pági- na de letras. También se recuperará un Voice/Guitar Preset. Utilice el botón START/STOP PLAY/STOP ( para iniciar y detener la...
  • Página 121 Elegir las Entradas del Repertorio |117 Abrir el cuadro de diálogo filtro: Filter ▪ Mientras que está en la página SongBook > Book, toque el botón Filter... para abrir el cuadro de diálogo Filter. Modifique los criterios de filtro y active los filtros Toque el icono editar texto ( al lado del...
  • Página 122: Obtener Información Sobre Las Entradas De Repertorio

    118| Usando el Repertorio (SongBook) Confirme los filtros ▪ Cuando termine de editar los parámetros de filtro, toque el botón para cerrar el cuadro de diálogo Filter y volver a la página Book. La casilla de verificación Filtered se seleccionará automáticamente y se ac- tivará...
  • Página 123 Elegir las Entradas del Repertorio |119 Si ha Seleccionado una entrada basada en canción: Nombre de Canción la entrada asociada seleccionada Player 1 Player 1 Canción Nombre de la entrada asociada seleccionada Player 2 Player 2 Si el área de entrada seleccionada (N:) está en blanco (---), se ha modificado la entrada seleccionada, o no se ha seleccionado ninguna entrada.
  • Página 124: Utilizando Set Lists

    120| Usando el Repertorio (SongBook) Utilizando Set Lists ¿Qué son las listas personalizadas Set Lists? Las Listas personalizadas o Set Lists son selecciones de la lista completa del libro. Permiten listas más pequeñas, modificadas para requisitos par- ticulares, adecuadas para un concierto único o según sus propias prefe- rencias de música.
  • Página 125 Utilizando Set Lists |121 Asegúrese de que está en la vista de mosaico Tile View, de lo contrario se- leccione el comando Preferences en el menú de la página para abrir el cua- Preferences y selecciónelo. Utilice el menú emergente List para seleccionar una de las listas Set Lists disponibles.
  • Página 126 122| Usando el Repertorio (SongBook) Las Canciones son asignadas a los botones cuyo indicador esté encendido. Cada fila de mosaicos corresponde a un grupo de tres botones. Estado Indicador Significado No hay canción asignada. Canción asignada. Parpadeando Canción seleccionada. Elija Set List desde la pantalla Asegúrese que está...
  • Página 127: Reproducción De Un Set List Desde La Vista De Lista

    Utilizando Set Lists |123 Reproducción de un Set List desde la vista de lista La vista de lista List View muestra la lista seleccionada como una simple lista de canciones. Seleccione Set List Pulse SET LIST para ir a la página SongBook >...
  • Página 128 124|...
  • Página 129: Grabación De Canciones, Creación De Estilos

    Parte IV: GraBaCIÓN De CaNCIONeS, CreaCIÓN De eStILOS...
  • Página 130: Grabación De Canciones Midi

    126| Grabación de Canciones MIDI Grabación de Canciones MIDI Grabación rápida de nueva canción (Backing Sequence) ¿Qué es una canción de Backing Sequence? Las Canciones MIDI constan de hasta 16 ‘pistas’ – es decir, piezas separa- das, cada una con un sonido diferente. Generalmente, se graban canciones MIDI una pista cada vez: la batería primero, luego el bajo, luego la guitarra de acompañamiento, luego las cuerdas…...
  • Página 131: Para Entrar En El Modo Backing Sequence (Quick Record)

    Grabación rápida de nueva canción (Backing Sequence) |127 Para entrar en el modo Backing Sequence (Quick Record) Pulse el Botón SEQUENCER para entrar en modo de Secuenciador. Aparecerá la página principal del modo secuenciador. Pulse el Botón RECORD para abrir el cuadro de diálogo Song Record Mode Select.
  • Página 132: Grabación

    128| Grabación de Canciones MIDI Grabación Activar el metrónomo ▪ Presione el botón METRO ) para activar o desactivar el metrónomo du- rante la grabación. El clic del metrónomo no se grabará con la canción. Grabación Seleccione el elemento de Estilo que desea usar antes de empezar a tocar. Seleccione una variación antes de grabar.
  • Página 133: Usando Los Efectos Kaoss Durante La Grabación

    Grabación rápida de nueva canción (Backing Sequence) |129 Usando los efectos KAOSS durante la grabación Durante la grabación, puede utilizar los efectos KAOSS como si estuviera usándolos en directo. Mientras que está en la página Backing Sequence Record, toque el botón KAOSS para acceder a la página KAOSS.
  • Página 134 130| Grabación de Canciones MIDI Esta ventana es muy similar a la página Media > Save. Esta página está filtra- da para ver sólo los archivos de canción MIDI (.mid, .kar). Seleccione un dispositivo en el menú y una carpeta en la cual desee guardar su canción.
  • Página 135: Grabación De Canciones Mp3

    Grabación rápida de nueva canción (Backing Sequence) |131 Grabación de canciones Grabación de una canción MP3 Preparación para la grabación ▪ Elija un Estilo o Canción, si desea grabar en la nueva canción. Puede elegir canciones MIDI o MP3. ▪ Elija un conjunto de teclado Keyboard Set para asignar sonidos al teclado.
  • Página 136 132| Grabación de canciones MP3 ficiente espacio para el archivo temporal, comprobando el parámetro Free space. El tamaño actual del archivo se muestra siempre en el parámetro File length. Grabar la canción MP3 Toque el botón en la pantalla para iniciar la grabación. El botón cambiará...
  • Página 137: Guardar La Canción Mp3

    Grabación rápida de nueva canción (Backing Sequence) |133 ¿Qué se puede grabar en una canción MP3? Será grabado todo lo que cante o toque con el teclado, los estilos y las canciones MIDI reproducidas o MP3 reproducidas por los reproductores, los eventos generados por los efectos KAOSS, serán grabados.
  • Página 138: Regrabación De Canciones Mp3

    134| Grabación de canciones MP3 Regrabación de canciones MP3 Las Canciones MP son audio comprimido. La compresión sustituye los da- tos originales de audio con audio codificado, ocupando menos espacio y conservando una alta calidad de sonido. La Regrabación (Overdubbing) es el proceso de grabación de audio sobre el audio ye existente.
  • Página 139: Convertir Una Canción Midi En Un Estilo

    Puede convertir cualquier Canción MIDI, disponible comercialmente o gratuita (en formato de archivo MIDI estándar), en un completo Estilo de Pa1000. Si bien el Pa1000 incluye un conversor de vanguardia de este tipo, y la mayoría de las veces resultará en una cuidada recreación de la canción original, la calidad de los resultados puede variar dependiendo de la canción...
  • Página 140 136| Convertir una Canción MIDI en un Estilo Cuando la conversión haya finalizado, se le pide que guarde el nuevo Estilo en una ubicación de estilo. Nombre de Estilo Banco de Estilo Toque para abrir la ventana Style Posición de Select Estilo Puede cambiar el...
  • Página 141: Parte Vsalida De Video Y Entrada De Audio

    |137 Parte V: SaLIDa De VIDeO Y eNtraDa De aUDIO...
  • Página 142: Conexión De Una Pantalla Externa

    138| Conexión de una pantalla externa Conexión de una pantalla externa Puede conectar Pa1000 a un TV o monitor de vídeo para mostrar las letras y acordes a los músicos o audiencia. Conexión de un monitor de vídeo externo ▪...
  • Página 143 |139 Encienda el monitor externo ▪ Encienda el monitor externo y sintonice en la entrada de AV correcta. Ajuste los colores ▪ En la misma página, utilice el menú Colors para elegir los colores para las letras y el fondo. Colores Significado 1...5...
  • Página 144: Conexión De Las Entradas De Audio

    140| Conexión de las entradas de audio Conexión de las entradas de audio Conexión de un dispositivo de línea de audio, un micrófono o una guitarra Elija la entrada de audio según el dispositivo de audio que desea conectar. Después de conectar un dispositivo de audio, elija la impedancia adecuada y ruta de las salidas de audio.
  • Página 145: Conexión De Un Micrófono

    Como alternativa, puede usar un mezclador pequeño que incluya alimentación phantom, para conectar sus salidas insert o línea a las entradas de línea de Pa1000; en este caso, sin embargo, no podrá utilizar los efectos dedicados de Pa1000.
  • Página 146: Selección De La Impedancia Y Ruta

    MP3 interno. La entrada LEFT irá al procesador de voz, luego a la mezcla final, junto con los sonidos generados por Pa1000. La señal de audio RIGHT será re- plicada en ambas salidas de audio. Ambas entradas se grabarán cuando...
  • Página 147: Ajuste De La Ganancia De Entrada

    Guitar La entrada LEFT irá al procesador de guitarra, luego a la mezcla final, junto con los sonidos generados por Pa1000. La señal de audio RIGHT será replicada en ambas salidas de audio. Ambas entradas se grabarán cuando se graba una canción MP3.
  • Página 148 144| Conexión de las entradas de audio El nivel de entrada también se muestra en MIC/IN en la Página principal > Volume mientras canta o toca. MIC/IN color Significado Apagado No hay señal de entrada. Verde Nivel bajo a medio la señal de entrada. Naranja Sobrecarga leve en la ruta de señal.
  • Página 149: Activar La Entrada De Audio Y Ajustar El Volumen

    Ajustar la ruta y mezclar los efectos |145 Con una guitarra, mantenga el nivel para que este indicador se mantenga verde (incluso en los picos de la señal). Para mejores resultados mantenga el nivel bajo (sin exceder -20 dB, como se muestra en el medidor de entrada). Activar la entrada de audio y ajustar el volumen La entrada de audio se puede activar o desactivar rápidamente y ajustar su volumen en la mezcla, desde el panel de control.
  • Página 150: Hablar Con Su Audiencia

    146| Hablar con su audiencia Hablar con su audiencia Hacer Solista su voz (TalkOver) ▪ Vaya a la Página principal > panel Mic y toque el botón TalkOver para hablar a su audiencia. La música de fondo se suaviza, y los efectos de voz se apagan. ▪...
  • Página 151: Uso De Los Efectos Y Armonización De Voz

    Seleccionar un Voice/Guitar Preset |147 Uso de los efectos y armonización de voz Seleccionar un Voice/Guitar Preset Cuando la entrada de audio LEFT se configura como una entrada de micrófo- no, puede elegir los Presets de Voz. Cuando se configura como una entrada de guitarra, puede elegir los Presets de Guitarra.
  • Página 152 148| Uso de los efectos y armonización de voz Seleccione un Voice/Guitar Preset En cuanto pulse el botón o toque la pantalla, aparece la ventana Voice/ Guitar Preset Select. En caso de que quiera elegir un grupo diferente de Presets de voz, toque una de las pestañas en los lados de la ventana...
  • Página 153 Seleccionar un Voice/Guitar Preset |149 Al final, verá el nombre del Preset de voz/guitarra seleccionado en el área dedicada del panel Mic/Guitar. Los efectos de voz/guitarra cambiarán.
  • Página 154: Activar Y Configurar Las Voces De La Armonía

    150| Uso de los efectos y armonización de voz armonizar su voz La Armonización añade un coro de voces a la voz principal. Activar y configurar las voces de la armonía Elija un ajuste Voice Preset Asegúrese que la entrada LEFT audio está...
  • Página 155: Reproducción De Armonía

    Armonizar su voz |151 Reproducción de armonía Toque el teclado. Dependiendo del tipo de armonización, toque acordes o líneas de melodía independientes. Cante con los acordes y las líneas de melodía que toca en el teclado.
  • Página 156: Duplicación De Su Voz

    152| Uso de los efectos y armonización de voz Duplicación de su voz La Duplicación añade una segunda voz a su voz principal, para hacerla más gruesa y más fuerte. Elija un Voice Preset ▪ Pulse el botón PRESET en la sección AUDIO IN y elija un Preset de voz que contenga la duplicación deseada.
  • Página 157: Acceder A Los Controles De Efecto

    Usando los Efectos |153 Usando los efectos Los Efectos pueden añadir ambiente, mejorar o transformar su voz solista o guitarra, añadir un efecto de pedal o rack, modelo de amplificador de guita- rra o caja acústica. Siempre están incluidos en cualquier Preset Voice/Guitar como bloques FX separados, que puede activar, desactiva o editar.
  • Página 158: Elegir Diferentes Efectos

    154| Uso de los efectos y armonización de voz Elegir diferentes efectos Al lado de cada botón on/off, puede ver una abreviatura que indica el tipo correspondiente de efecto. Toque el tipo de efecto para abrir la página correspondiente de edición Edit.
  • Página 159: Ajustar Del Nivel De Efectos

    Usando los Efectos |155 Ajustar del nivel de efectos Ajustar el nivel de efectos de voz desde el panel de control ▪ Use el mando AUDIO IN > FX para ajustar el nivel de efectos para la voz. (Por razones de seguridad, esto no funciona con una guitarra). Ajustar el nivel de efectos de voz desde la pantalla ▪...
  • Página 161 Parte VI: aPÉNDICe...
  • Página 162 Precauciones ▪ La instalación de la batería se realiza por cuenta y riesgo del usuario. KORG no es responsable por cualquier pérdida de datos, daños o lesiones causados por una instalación o uso incorrecto de esta Batería.
  • Página 163 Reemplazar la batería de respaldo del reloj |159 Desde la parte posterior del instrumento, utilice el destornillador de Cruz para quitar el tornillo de fijación (a), quite la cubierta (b) y resérvela. El tor- nillo (a) permanecerá sujeto a la cubierta. ⓑ...
  • Página 164 160| Instalación de las opciones Con la ayuda de la uña, levante la batería agotada (c) desde su parte inferior y sáquela de la ranura de la batería teniendo cuidado de que no caiga al in- terior del instrumento. ⓒ Inserte la batería nueva (d) en la ranura vacía de la batería, asegurándose que el lado positivo (+) esté...
  • Página 165 Reemplazar la batería de respaldo del reloj |161 Vuelva a colocar la tapa (b) en la posición original. Coloque la cubierta en la parte posterior del instrumento utilizando el tornillo de fijación (a). ⓐ ⓑ...
  • Página 166: Instalar Una Tarjeta Microsd

    Precauciones ▪ La instalación de la microSD se hace por cuenta y riesgo del usuario. KORG no es responsable por pérdidas de datos o daños personales o materiales causados por una instalación o uso incorrecto de este accesorio.
  • Página 167 Instalar una tarjeta microSD |163 Desde la parte posterior del instrumento, utilice el destornillador de Cruz para quitar el tornillo de fijación (a), quite la cubierta (b) y resérvela. El tor- nillo (a) permanecerá sujeto a la cubierta. ⓑ ⓐ ⓑ...
  • Página 168 (a). ⓐ ⓑ Acceder a la tarjeta microSD Una vez que haya instalado la tarjeta microSD, reinicie su Pa1000. Puede acceder a la tarjeta microSD desde cualquier página de Media o ventana...
  • Página 169: Especificaciones

    Sonidos de Batería Edición completa de Sonidos/Kits de batería Sampling Memoria PCM de usuario: 300 MB comprimidos (equivalente a 600 MB de datos lineales) Carga formatos KORG, WAV, AIFF y SoundFont™ Guarda formatos KORG, WAV y AIFF Edición completa, Time Slice, Sampling...
  • Página 170 166| Especificaciones Características Pa1000 Estilos Fábrica: Más de 430 Estilos de Fábrica, sets reconfigurable Usuario: 1.152 posiciones, incluyendo bancos User y Direct Ocho pistas de Acompañamiento, 4 Keyboard Sets, 4 Pads por estilo; Ajustes de estilo (parámetros de Sonidos y Arranger) en cada estilo Guitar Mode 2, fijo y paralelo NTT (Tabla de Transposición de...
  • Página 171 Instalar una tarjeta microSD |167 Características Pa1000 MP3 Reproductor / Doble reproductor y grabador de MP3 Grabador Transposición (+ 6 /-5 semitonos), Cambio de Tempo (±30%) Vocal Remover (eliminador vocal) Graba archivos MP3 incluyendo Estilos, Canciones MIDI, Canciones MP3, Sonidos de teclado, Pads, Micrófono, Guitarra...
  • Página 172 168| Especificaciones Características Pa1000 Sistema de Altavoces Amplificación: 2 x 33 W Altavoces: 2 x 100 mm woofers en recinto Bass Reflex, 2 x 25 mm tweeters de cúpula MIDI IN, OUT, Conectores MIDI estándar USB a MIDI mediante los puertos USB...
  • Página 173 En caso de radiaciones electromagnéticas puede ocu- Declaración de CONFORMIDAD (Para USA) rrir un deterioro temporal de la calidad de prestaciones Parte Responsable: KORG USA INC. de audio. Un deterioro que pudiera surgir puede ser una señal de sonido emitida. Esto cesará cuando cese la Dirección: 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE...
  • Página 174 Dirección KORG ITALY SpA Via Cagiata, 85 60027 Osimo (AN) Italy www.korg.com © KORG Italy 2017. Todos los derechos reservados PART NUMBER: MAN0010128...

Tabla de contenido