Descargar Imprimir esta página

Yamaha DD-10 Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para DD-10:

Publicidad

YAMAHA
YAMAHA CORPORATION
PO. Box 1. Hamamatsu. Japan
The serial number of this product may be found on
the bottom of the unit. You should note this serial
number in the space provided below and retain
manual as a permanent record of your purchase to
aid identification in the event of theft.
Die Seriennummer befmdet sich an der Unierseile des
Instrumentes. Wir empfehlen, diese Numraer sicher*
heitshalber an der unten vorgesehenen Stelle einzuiragen,
urn sie auch im Falle eines Diebslahls Jederzeit zur Hand
zu haben.
Le num^ro de s^rie de ce produit figure sur le fond
de I'appareii. II conviendra de noter ce num^ro de
serie dans I'espace r6serv§ ci-dessous et de con-
server ce manuel; celui-ci constitute le document
permanent de votre achat et permet I'identification
en cas de vol.
El niimero de serie de este producto se encuentra en la
parte inferior de la unidad. Slrvase anotar este niimero de
serie en el espacio proporcionado debajo y guarde este
manual como comprobante de compra, para ayudar a la
identificacidn en caso de robo.
Model No. DD-10
ModellNr.
DD-10
N®. de modele DD-10
N.°
de modelo DD-10
Serial No.
Serien-Nr.
N®. de serie
N°. de serie
Concerning Warranty
This product was made for international distribution,
and since the warranty for this type of product varies
from marketing area to marketing area, please con¬
tact the selling agency for information concerning
the applicable warranty and/or service policies.
Hinweis zur Garantie
Dieses Produkt wird international vertrieben, und die
: Garantiebedingungen sind von Vertriebsland zu
Vertriebsland verschieden. Ihr H^dler gibt Ihnen gerne
ganauere Informationen zu den in Ihr^ Land gtihigen
Garantie-und/oder Servicebedingungen.
Remarque relative a la garantie
Ce module est destine a etre distrlbue a I'echelte
internationale. Etant donn6 que les conditions de
garantie pour ce type de produit varient en fonction
des zones de commercialisation, pri^re de prendre
contact avec Tagence chargee des ventes pour tous
renseignements relatifs aux conditions de garantie
et de service apr§s-vente.
Concemiente a la garantia
Este producto ha sido fabricado para ser distribuido
internacionalmente y, como la garantia para este tipo de
producto varia en relacion a su area de comercializacion,
sirvase consultar al agente de ventas sobre la informacion
en torno a la garantia aplicable y/o el de servicio,
postventa.
(3) @ ^805 Printed in Japan

Publicidad

loading