Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE ICE MACHINE
Packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Starting the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Grounding the Ice Machine . . . . . . . . . . . . . .7
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Location and Preparation . . . . . . . . . . . . . . .7
Advance Planning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Door Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Door Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Handle Reversing Instructions . . . . . . . . . . 14
Plumbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Placement of the Ice Machine . . . . . . . . . . 15
CARE AND CLEANING
TROUBLESHOOTING TIPS
LIMITED WARRANTY
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the top inner case liner of the
unit toward the front.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . .22
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
UCC15
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-1000437 Rev. 0 09-19 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE UCC15NJII

  • Página 1 Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the top inner case liner of the unit toward the front. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-1000437 Rev. 0 09-19 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your ice WARNING machine follow these basic safety precautions: and located in accordance with the Installation children, remove the door from any appliance before Instructions before it is used.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE OUTDOOR USE NOTICE KEEP FROM FREEZING: Severe damage will occur WATER SUPPLY: Avoid a long run of hose or tubing to the unit if left in or operated in temperatures beyond exposed to the sun.
  • Página 5 Packaging Remove Packaging IMPORTANT: Do not remove any permanent instruction labels inside your ice machine or the Tech Sheet that is flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape fastened behind the lower access panel. or glue. These products can damage the surface of Safety Instructions.
  • Página 6 Features Ice scoop Control panel Ice making area Starting the ice machine This machine takes in room temperature air at the lower right front and forces warm air out the lower left front. Restricting the airflow or operating the machine in a hot or cold environment will adversely affect the ability of the ice machine to make ice.
  • Página 7 Installation ICE MACHINE Instructions Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca ICE MACHINE LOCATION AND GROUNDING THE ICE MACHINE PREPARATION WARNING Electrical Shock Hazard. This ice machine is designed to be used indoors, in a controlled environment or outdoors within certain fire, or electrical shock.
  • Página 8 A proper water filter can remove taste and odors Water absorbs impurities from the air as rain and/or as well as particles. We recommend using a GE as it flows through the ground. Some of the impurities are solid particles. These are known as suspended solids, and a fine particle filter will remove them.
  • Página 9 Installation Instructions ADVANCE PLANNING CAUTION Installation Notes Due to excessive weight, TWO Built-In Installation: If a finished floor is to be installed PEOPLE ARE REQUIRED TO MOVE AND INSTALL in the area after the ice machine has been built in, THIS Ice maker.
  • Página 10 Installation Instructions DIMENSIONS FLOOR DRAIN 3 7/8" ACCESS HOLE 20 3/8" 22" SHEET METAL DOOR FRONT 14 7/8" .63 MIN. CABINET DOOR 29-7/8" " 33-7/8 DRAIN FLEXIBLE TUBING 5/8" I.D. x 7/8" I.D. POTABLE WATER INLET 1/4" COMPRESSION FITTING 4-3/8" 3 1/4"...
  • Página 11 Installation Instructions DOOR SWING Moving the hinges allows the door to open from either 9. Remove the original lower door hinge and move it the left or the right side. Change the swing BEFORE to the opposite side, upper location. Secure using attaching the door panel.
  • Página 12 BEFORE attaching the door panel. through the panel. Door Panel GE Appliances for attachment to the ice machine. See Accessories A custom panel of wood or other material not exceeding 15 lbs can be used and must follow these...
  • Página 13 Installation Instructions INSTALLING THE DOOR PANEL (Cont) If the door swing is going to be changed please complete prior to installing the door panel. See page 11. Depending on the door kit being installed, the door handle may need to be flipped if the door swing is being changed.
  • Página 14 Make sure Drain Installation both handle caps are resting on the face of the A drain pump is available for this ice machine. The handle cap GEApplianceparts.com or by calling GE Appliances at 877.959.8688. In Canada visit GEAppliances.ca or call fastener...
  • Página 15 Installation Instructions GRAVITY DRAIN (Cont.) PLACEMENT OF THE ICE 4. Connect a straight 5/8" barbed connector to MACHINE the drain hose, securing with the supplied hose The ice machine is supplied with a power cord. clamp. Do not remove the grounding pin from the cord's 5.
  • Página 16 Care And Cleaning Cleaning the Outside The stainless steel door and door handle can be cleaned with a commercially available stainless steel cleaner. direction of the brush lines with a damp soft sponge. Do not use appliance wax or polish on the stainless steel. Soft Cleanser™...
  • Página 17 7. Operate the machine for another 1/2 hour. remover. To order scale remover, go to 8. Push and release the ON/OFF switch. The machine GEAppliances.com or call GE Appliances at will stop the cleaning process. . In Canada visit GEAppliances.ca or call .
  • Página 18 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Ice cubes are incompletely Scale on the ice making system Clean the ice making system formed Low capacity...
  • Página 19 One Year Any part of the ice machine which fails due to a defect in materials or workmanship. During the limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all labor original purchase and related service to replace the defective part.
  • Página 20 Accessories Looking For Something More? To order, go to GEApplianceParts.com or call available from GE Appliances for attachment to the ice 877-959-8688. In Canada visit GEAppliances.ca/en/ machine.The panel kits are: products/parts-filter-accessories • ZIP85SS - Stainless steel door with Monogram Kickplate Extension: In some situations the leg levelers Statement Style Handle will be extended enough to become visible.
  • Página 21 Notes 49-1000437 Rev. 0...
  • Página 22 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 23 No série ________________ Ces numéros figurent sur une étiquette dans le haut de la doublure interne vers le devant de l’appareil. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000437 Rev. 0 09-19 GEA...
  • Página 24 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 25 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT conformément aux Consignes d’Installation avant toute enfants, enlevez la porte de tout appareil avant de le mettre utilisation. au rebut et d’en cesser l’utilisation. remplacer une ampoule ou de le nettoyer. sur la poignée de porte de l’appareil.
  • Página 26 Enlevez la porte de l’appareil avant de le mettre au rebut. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Laissez les composants internes en place afin que les sont toujours d’actualité.
  • Página 27 Déballage Retirer l'emballage IMPORTANT: N’enlevez aucune étiquette d’instructions des fluides inflammables ni des nettoyants abrasifs technique fixée derrière le panneau d’accès inférieur. pour enlever l’adhésif ou la colle. Ces produits peuvent d’informations, voir Consignes de sécurité importantes. modèle et de série). frottez la zone vigoureusement avec votre pouce.
  • Página 28 Fonctions commande Zone de production de la glace Coup-de-pied Démarrage de la machine à glaçons face frontale inférieure droite et expulse l’air chaud depuis sa face frontale inférieure gauche. La restriction de la circulation d’air ou l’utilisation de la machine dans un environnement très chaud ou froid aura un effet négatif sur la production de glace.
  • Página 29 Instructions MACHINE À GLAÇONS d’installation Si vous avez des questions, appelez le 1.800.561.3344 electromenagersge.ca EMPLACEMENT ET PRÉPARATION MISE À LA TERRE DE LA MACHINE À GLAÇONS DE LA MACHINE À GLAÇONS AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. dans certaines limites. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
  • Página 30 Instructions d’installation EMPLACEMENT ET PRÉPARATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (SUITE) Qualité de l’eau Filtres et traitement En général, il est toujours judicieux de filtrer l’eau. Un filtre contient des impuretés ou des minéraux. L’eau absorbe les impuretés de l’air lorsqu’elle tombe en pluie ou circule dans même que les particules.
  • Página 31 Instructions d’installation PLANIFICATION PRÉALABLE ATTENTION Notes d’installation En raison du poids important, DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR DÉPLACER ET glaçons. On peut se procurer l’ensemble de pompe de INSTALLER cette machine à glaçons. L’omission d’agir www.GEApplianceparts. ainsi peut causer des blessures, notamment au dos. com ou en composant le 877-959-8688.
  • Página 32 Instructions d’installation DIMENSIONS 3-7/8 PO TROU D’ACCÈS AU DRAIN DE PLANCHER 20-3/8 PO 22 PO FAÇADE DE PORTE EN TÔLE 0,75 PO 14-7/8 PO PORTE D’ARMOIRE MIN. 0,63 PO 29-7/8 PO 33-7/8 PO ACCÈS AU DRAIN – TUYAU FLEXIBLE 5/8 PO D.I. X 7/8 PO D.E. RACCORD DE COMPRESSION 1/4 PO POUR ENTRÉE D’EAU POTABLE 3-1/4 PO...
  • Página 33 Instructions d’installation DIRECTION DE L’OUVERTURE DE PORTE La pose des charnières peut se faire d’un côté ou l’autre 9. Enlevez la charnière inférieure d’origine et déplacez-la Décidez du côté de l’ouverture AVANT de fixer le panneau l’aide des vis d’origine. de porte.
  • Página 34 AVANT de fixer le panneau de aux endroits des marques. Utilisez une butée de perçage porte. Panneau de porte 13-9/16 po 6-25/32 po Des panneaux de porte avec poignée sont offerts par GE 1-1/16 po 8-1/4 po 13/32 po 4-1/8 po section Accessoires Un panneau personnalisé...
  • Página 35 Instructions d’installation INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE (suite) Si le sens de l’ouverture de porte doit être changé, veuillez procéder avant d’installer le panneau de porte. Voir la page 11. Voir la page 11. Selon la trousse de porte installée, la poignée de porte peut devoir être inversée si le sens de l’ouverture de Fixation du panneau de porte 9.
  • Página 36 Instructions d’installation INSTRUCTIONS RELATIVES À PLOMBERIE L’INVERSION DE LA POIGNÉE Un tuyau en cuivre de ¼ po (D.E.) est recommandé pour l’alimentation d’eau. On peut aussi utiliser des flexibles en visserie pour installation du panneau. un robinet de sectionnement aisément accessible entre l’alimentation d’eau et l’appareil.
  • Página 37 Instructions d’installation VIDANGE PAR GRAVITÉ (Cont.) PLACEZ LA MACHINE À GLAÇONS la fiche du cordon. N’utilisez pas de rallonge. Observez tous les codes d’électricité. Branchez la machine sur son (plastique transparent) de 5/8 D.I. x 7/8 D.E. Glissez propre circuit de 115 V, 15 ampères. un bout du tube dans la bride, laissant l’autre bout sur placé...
  • Página 38 Entretien et nettoyage Nettoyage des surfaces extérieures Utilisez seulement un nettoyant liquide exempt d’abrasif et l’aide d’un nettoyant pour inox commercial. Les nettoyants qui contiennent de l’acide oxalique tels que Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ vont éliminer la rouille, le ternissement et les polir les électroménagers sur de l’acier inoxydable.
  • Página 39 Entretien et nettoyage Nettoyage du tartre dans le système de la machine à glaçons Faites fonctionner la machine pendant environ 30 minutes. le système de production de glace soit nettoyé. Vous devez utiliser des gants en caoutchouc pour manipuler Faites fonctionner la machine pendant encore 30 minutes. consultez le site electromenagersge.ca ou composez le arrêtera le processus de nettoyage.
  • Página 40 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes possibles Causes possibles Les glaçons ne sont pas totalement formés de glace Faible capacité Nettoyez les ailettes du condensateur stagnante dans le bac Nettoyez le système de production de glace.
  • Página 41 A compter de la date d’achat initial la validité de la présente garantie limitée de cinq an, GE Appliances fournira également gratuitement la main d’œuvre et le service pour réparer la pièce défectueuse dans le système fermé du réfrigérateur. Ce qui n’est pas couvert par GE Appliances : l’utilisation de ce produit...
  • Página 42 Accessoires À la Recherche de Quelque Chose de Plus? Des panneaux de finition en acier inoxydable avec poignées electromenagersge.ca/fr/ produits/filtres-et-accessoires ou composez le 800.661.1616 Rallonge de coup-de-pied : Dans certaines situations, les pieds de nivellement seront étendus au point d’être visibles. Statement de Monogram Un ensemble de rallonge de coup-de-pied est offert pour dissimuler les pieds de nivellement.
  • Página 43 Notes 49-1000437 Rev. 0...
  • Página 44 Notes 49-1000437 Rev. 0...
  • Página 45 Notes 49-1000437 Rev. 0...
  • Página 46 Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com ElectromenagersGE.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Página 47 INSTRUCIONES MANUAL DEL DE SEGURIDAD ....3 PROPIETARIO E INSTRUCCIONES DE USO DE LA MÁQUINA INSTALACIÓN DE HIELO Embalaje ......5 Controles .
  • Página 48 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 49 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de o queden atrapados, retire la tapa de cualquier Instalación antes de ser usado. electrodoméstico antes de deshacerse o dejar de usar el mismo.
  • Página 50 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AVISO DE USO EN ÁREAS EXTERIORES EVITE EL CONGELAMIENTO: La unidad podrá sufrir daños SUMINISTRO DE AGUA: Evite que la manguera o la tubería graves si se deja o utiliza a temperaturas que superan los daño NO está...
  • Página 51 Embalaje Retire el embalaje IMPORTANTE: No retire ninguna etiqueta de instrucciones líquidos inflamables, ni limpiadores abrasivos para retirar permanente dentro de la máquina de hielos ni la Ficha Técnica colocada detrás del panel de acceso inferior. cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de la máquina de hielo.
  • Página 52 Funciones Cuchara de hielo Panel de control Área de producción de hielo Panel frontal de servicio Kickplate Activación de la máquina de hielo Esta máquina hace entrar el aire de la temperatura ambiente por la parte inferior derecha frontal y hace salir el aire caliente por la parte inferior izquierda frontal.
  • Página 53 Instrucciones de MÁQUINA DE HIELO Instalación Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com CONEXIÓN A TIERRA DE LA MÁQUINA UBICACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA DE HIELO MÁQUINA DE HIELO ADVERTENCIA Esta máquina de hielo fue diseñada para uso interior, en un Riesgo de Descarga Eléctrica.
  • Página 54 Recomendamos el uso de un al fluir a través del suelo. Algunas de estas impurezas son Filtro de Agua de GE en su tubería de entrada de agua tal partículas sólidas. Las mismas son conocidas como sólidos como el Modelo de GE Número GXRTLL..
  • Página 55 Instrucciones de instalación PLANIFICACIÓN AVANZADA PRECAUCIÓN Notas de Instalación Debido a un peso excesivo, SE Instalación Empotrada: Si un piso con terminación será REQUIERE QUE DOS PERSONAS MUEVAN E INSTALEN instalado en el área luego de haber empotrado la máquina ESTA máquina de hielo.
  • Página 56 Instrucciones de instalación DIMENSIONES 3 7/8" ORIFICIO DE ACCESO AL DESAGÜE POR EL PISO 20 3/8" FRENTE DE LA PUERTA DE CHAPA METÁLICA DE 3/4" – SI EL KIT DE LA PUERTA ESTÁ INSTALADO, PUERTA DEL GABINETE DE UN MÍN. DE .63 22"...
  • Página 57 Instrucciones de instalación APERTURA DE LA PUERTA Mover las bisagras permite que la puerta se abra ya sea 9. Retire la bisagra inferior original y mueva la misma hacia desde la izquierda o la derecha. Cambie la apertura ANTES el lado opuesto de la puerta, en la ubicación superior. de adherir el panel de la puerta.
  • Página 58 13/32” Están disponibles paneles acabados para puertas con 4-1/8” manijas a través de GE Appliances, los cuales se pueden adherir a la máquina de hielo. Consulte la sección de Accesorios en la página 20. Un panel estándar de madera u otro material que no supere las 15 libras puede ser usado y se deberán seguir las...
  • Página 59 Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL PANEL DE LA PUERTA (Cont) Si se modificará la apertura de la puerta, complete este paso antes de instalar el panel de la puerta. Lea la página 11. modificará la posición de apertura de la misma. Por favor, consulte sobre cómo dar vuelta la manija de la puerta en las instrucciones que figuran en la página 14.
  • Página 60 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PLOMERÍA POSICIÓN DE LA MANIJA La tubería de suministro de agua recomendada es de ¼” 1. Retire la llave Allen del sobre del kit de tornillos del panel de instalación. PCV. Instale una válvula de cierre de fácil acceso entre el 2.
  • Página 61 Instrucciones de instalación DESAGÜE POR GRAVEDAD COLOCACIÓN DE LA MÁQUINA DE 4. Conecte un conector con púas de 5/8” a la manguera HIELO La máquina de hielo es suministrada con un cable de para manguera provista. 5 Corte una pieza de 8” de un tubo tygon (plástico enchufe del cable.
  • Página 62 Cuidado y limpieza Limpieza de la Parte Exterior Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda. No use cera para electrodomésticos ni pula sobre deslustres y pequeñas manchas sobre la superficie.
  • Página 63 Cuidado y limpieza (Cont.) Superficie el condensador La luz de TIME TO CLEAN (Hacer la Limpieza) se encenderá 4. Vierta 8 onzas de limpiador de sarro de la máquina de hielo en el depósito de esta última. luego de 6 meses de uso. Permanecerá encendida hasta que el sistema de producción de hielo haya sido limpiado.
  • Página 64 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer La forma de los cubos de agua está Sarro en el sistema de producción de Clean the ice making system incompleta.
  • Página 65 EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio servicio a su hogar.
  • Página 66 Accesorios ¿Busca Algo Más? Extensión del Zócalo: En algunas situaciones, los niveladores Están disponibles paneles acabados para puertas de los cuales se pueden adherir a la máquina de hielo. Los número de ese kit es WR02X25708. Para ordenar, visite kits de los paneles son: GEApplianceParts.com o comuníquese al 877-959-8688.
  • Página 67 Notas 49-1000437 Rev. 0...
  • Página 68 Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225...

Este manual también es adecuado para:

Ucc15