Descargar Imprimir esta página
thomann ignition LED Mini Studio PAR One 40 Manual De Instrucciones
thomann ignition LED Mini Studio PAR One 40 Manual De Instrucciones

thomann ignition LED Mini Studio PAR One 40 Manual De Instrucciones

Par led
Ocultar thumbs Ver también para ignition LED Mini Studio PAR One 40:

Publicidad

Enlaces rápidos

LED Mini Studio PAR One 40°,
LED Mini Studio PAR One 20°
PAR LED

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann ignition LED Mini Studio PAR One 40

  • Página 1 LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Internet: www.thomann.de 11.06.2024, ID: 455442, 455597 (V2)
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................6 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................13 Montaje................................ 14 Puesta en funcionamiento........................19 Conexiones y elementos de mando....................21 Manejo................................25 7.1 Encender el equipo......................... 25 7.2 Menú principal..........................25 7.3 Sinopsis de los menús........................
  • Página 4 Índice Protección del medio ambiente....................... 48 LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 5 LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 6 El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 8 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia y lesiones para los niños! Los niños pueden asfixiarse con los materiales de embalaje y las piezas pequeñas. Al manipular el equipo, los niños pueden lesio‐ narse. No permita nunca que los niños jueguen con el material de embalaje y el equipo. Nunca deje los materiales de embalaje al alcance de bebés y niños pequeños.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de ataque epiléptico debido a los destellos de luz! El equipo emite destellos de luz (efectos estroboscópicos). Los destellos de luz pueden desencadenar ataques epilépticos en ciertas personas. Si tiene riesgo de epilepsia, evite exponerse a destellos de luz y mirar a luces intermitentes durante un periodo prolon‐ gado.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en el equipo por alta tensión! El equipo puede resultar dañado si funciona con una tensión incorrecta o si se producen picos de alta tensión. En casos desfavora‐ bles, las sobretensiones también pueden provocar un riesgo de lesiones, así como incendios. Asegúrese de que la tensión nominal del equipo coincide con la de la red eléctrica local antes de enchufar el equipo.
  • Página 13 Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 7 × 10 W Chips LED RGBW 4 en 1 Control mediante DMX (3 modos diferentes), botones y visualizador en el aparato y mediante mando a distancia por infrarrojos Programas automáticos predefinidos Control sincronizado con música Modos Master y Slave Protección contra el sobrecalentamiento...
  • Página 14 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 15 Montaje ¡AVISO! ¡Peligro de sobrecalentamiento e incendio debido a una distancia insufi‐ ciente y a una ventilación deficiente! Si la distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada es demasiado corta o el equipo está mal ventilado, el equipo puede sobrecalentarse y provocar incen‐ dios.
  • Página 16 Montaje ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 17 Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 18 Montaje Inserte las baterías en el tele‐ Empuje el elemento de bloqueo del compartimento de la pila hacia el centro de la carcasa y mando tire del compartimento para sacarlo como si fuera un cajón. Inserte las baterías con la pola‐ ridad correcta de acuerdo con la marca del telemando.
  • Página 19 Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX.
  • Página 20 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal ö 1 LED 2 Tornillos de fijación del arco de soporte 3 Arco de soporte para colgar o apoyar LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Cara posterior ö LED Mini Studio PAR One & FUSE F2AL 250V LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando 1 [DMX OUT] | Salida de DMX tipo conector XLR hembra empotrado de 3 polos 2 [DMX In] | Entrada de DMX tipo conector XLR macho empotrado de 3 polos 3 Display 4 Teclas de función [ENTER] | Confirma un valor seleccionado.
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Mando a distancia | Interruptor de encendido/apagado ö 2 [DMX] | Activar el modo DMX. A continuación se puede introducir la dirección DMX SLAVE con las teclas numéricas AUTO AUTO SPEED 3 [SLAVE] | Activar el modo maestro/esclavo &...
  • Página 25 Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación para comenzar a usarlo. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [MENU]para abrir el menú...
  • Página 26 Manejo Dirección DMX Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "Addr" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð El display muestra la dirección DMX actual. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre la dirección DMX deseada (se visualiza como "A001"...
  • Página 27 Manejo Control al ritmo de la música Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "SoUn" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre el modo de control al ritmo de la música deseado ( "SoU1"...
  • Página 28 Manejo Selección de color de color está‐ tico Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "CoLo" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse las teclas de flecha para seleccionar un color estático ( "Co01"...
  • Página 29 Manejo Selección de color mezclado Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "CoLo" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "AtF" . Confirme la selección pulsando [ENTER].
  • Página 30 Manejo Programa automático Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "AUto" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre el programa deseado ( "AUt1"...
  • Página 31 Manejo Versión de software Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "ver" . ð Se muestra la versión actual del software. Temperatura Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "tEnP"...
  • Página 32 Manejo Modo master/slave Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "SLAv" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse las teclas de flecha o , para seleccionar "SLA" si desea activar la función slave. Confirme la selección pulsando [ENTER].
  • Página 33 Manejo Modo DMX Para activar el menú principal, pulse [MENU]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre "Chnd" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Pulse reiteradamente las teclas de flecha hasta que en el display se muestre el modo de canal DMX deseado (se visualiza como "1Ch"...
  • Página 34 Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Addr SoUn CoLo AUto rESt tenP reno SLAv Chnd A000 SoU1 SoU5 Co01 SP00 AUt1 AUt5 tE60 A512 Co51 SP20 Se00 Se09 SP 1 SP 9 r000 r255 GrEE G000 G255 SP00 SP20 bLUE b000 b255 UhIE...
  • Página 35 Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 1 canal Canal Valor Función 1…4 sin función 5…9 Rojo 10…14 Verde 15…19 Azul 20…24 Blanco 25…29 Macro de color 1 30…34 Macro de color 2 35…39 Macro de color 3 40…44 Macro de color 4 45…49 Macro de color 5 50…54...
  • Página 36 Manejo Canal Valor Función 70…74 Macro de color 10 75…79 Macro de color 11 80…84 Macro de color 12 85…89 Macro de color 13 90…94 Macro de color 14 95…99 Macro de color 15 100…104 Macro de color 16 105…109 Macro de color 17 110…114 Macro de color 18...
  • Página 37 Manejo Canal Valor Función 150…154 Macro de color 26 155…159 Macro de color 27 160…164 Macro de color 28 165…169 Macro de color 29 170…174 Macro de color 30 175…179 Macro de color 31 180…184 Macro de color 32 185…189 Macro de color 33 190…194 Macro de color 34...
  • Página 38 Manejo Canal Valor Función 230…234 Macro de color 42 235…239 Macro de color 43 240…244 Macro de color 44 245…249 Macro de color 45 250…255 Macro de color 46 7.5 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 39 Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 7 canales Canal Valor Función 0…255 Master de regulación de intensidad (0 % a 100 %) 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255...
  • Página 40 Manejo Canal Valor Función 96…111 Efecto estroboscópico multicolor 112…127 Efecto de desvanecimiento de color 128…143 Sincronización de colores 144…159 Cambio de color con obturador con cierre 160…175 Interrupción de visualización y cambio de color 176…191 Visualización completa y cambio de color 192…207 Efecto de fade in y fade out 208…223...
  • Página 41 Datos técnicos Datos técnicos LED Mini Studio LED Mini Studio 137 mm PAR One 20° PAR One 40° (ref. 455597) (ref. 455442) Fuente de luz 7×LED RGBW 4 en 1, 10 W Características ópticas Ángulo de difusión 20° 40° Control Mando a distancia por infrarrojos 252 mm Protocolo de control...
  • Página 42 Datos técnicos LED Mini Studio LED Mini Studio PAR One 20° PAR One 40° (ref. 455597) (ref. 455442) Grado de protección IP20 Pila del mando a distancia Tipo de pila Pila de botón de litio, 3 V, CR 2025 Tipos de montaje colgado o de pie Dimensiones (ancho ×...
  • Página 43 Datos técnicos Más información LED Mini Studio PAR One 20° LED Mini Studio PAR One 40° (ref. 455597) (ref. 455442) Mezcla de colores RGBW RGBW Tipo de LED x en 1 x en 1 Carcasa de suelo sí sí Sin ventilador Mando a distancia Incluido Incluido...
  • Página 44 Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 45 Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! ¡Interferencias durante la transmisión de datos debido a un cableado inade‐ cuado! Si las conexiones DMX no están cableadas correctamente, la transmisión de datos puede verse perturbada. No conecte la entrada y la salida DMX a equipos de audio, por ejemplo mezcla‐ dores o amplificadores.
  • Página 46 DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 47 Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 48 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
  • Página 49 Al hacerlo, respete todas las normas vigentes en su país. También puede retirar gratuitamente su viejo aparato de Thomann GmbH. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.
  • Página 50 Notas LED Mini Studio PAR One 40°, LED Mini Studio PAR One 20° PAR LED...
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Ignition led mini studio par one 20