Descargar Imprimir esta página

Poulan Pro 330 Manual De Instrucciones página 38

Ocultar thumbs Ver también para 330:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

resultat
est une reaction
ultra-rapide
qui
projette ia barre-guide vers le haut et I'arriere,
vers I'utilisateur.
• Le
Pincement-Recul
peut
se
produire
quand le bois se referme et pince la chatne
en mouvement
dans la coupe, le long du
bout de la barre-guide
et ta chaTne s'arr6te
soudainement.
Cet arr6t
soudain
de
la
chaine cause un renversement
de la force
de la chatne utilis6e pour couper le bois et
projette la trongonneuse
dans la direction
inverse
de la rotation
de la chaine.
La
tronponneuse
directement vers I'utilisateur.
• Le Retraction
peut se produire
quand le
chaine
en mouvement
entre
en contact
avec un objet etranger
qui se trouve dans
le bois, le long du bas de la barre-guide
et
la chaine s'arr&te soudainement.
Cet arr6t
soudain de la chatne tire la tronponneuse
en
avant
et loin
de
I'operateur
et pourrait
facilement
faire
detruire
I'operateur
la
commande
de la trongonneuse.
I_vitez
le pincement-recul:
• Soyez
tres vigilant
des situations
ou des
obstructions
qui pourraient
faire serrer la
partie superieure
ou autrement
arr6ter
la
chaine.
• Ne coupez pas plus d'un rondin d'une fois.
• Ne tordez
pas
la tron9onneuse
torsque
vous I'enlevez
d'une ooupure asoendante
Iorsque vous sectionnez
des rondins.
I_vitez
les retraction:
• Quand
vous
commencez
la
coupe,
asurez-vous
toujours
que le moteur est &
pleine
vitese
et que
le chassis
de la
tron9onneuse
est contre le bois.
• Empioyez
des cales en piastique
ou bois,
jamais
en metal,
pour tenir
la coupure
ouverte.
_c_,
j'_!_,_
Direction
du recul
Evitez des obstructions
arbres,
tes branches,
les
,pierres,
les
cl6tures,
les souches,
etc.
Eliminez
ou
evitez
toute
obstruction
que
la chaine
pourrait toucher
pendant
la coupure.
• Maintenez
la chaine tranchante
et avec la
tension
correcte.
Les chaines
l&ches ou
emoussees
peuvent
augmenter
les
possibilit6s
de
recuL
Respectez
les
instructions
du
fabriquant
&
I'egard
d'aiguisement
de
la
chaine
et
les
instructions
d'entretien.
V@rifiez la tension
regulierement,
mais jamais avec le moteur
en marohe. Assurez-vous
que les eorous
de la frein de chaine sont bien ajustes.
• Commencez
et continuez
la ooupure avec
t'acceleration
& fond. Si la chaine tourne &
une vitesse
moindre
que le maximum,
il
existe une possibiiite
ptus grande de recul.
• Ne coupez
qu'un rondin au m@me temps.
• Soyez extr@mement soigneux
en rentrant
dans une soupure
dej& eommensee.
• Ne tenez
pas commencer
les ooupures
avec
la pointe
de la barre
(coupure
de
perceuse).
• Prenez garde aux rondins glissants
et aux
autres
forces
qui
pourraient
fermer
la
coupure
et serrer la chaine
ou tomber sur
elle.
• Employez
la barre au recul reduit
et la
chaine
au recut reduit specifiees.
MAINTENEZ
LE CONTROLE
Tenez-vous
debout
legerement
& gauche
de la tronconneuse.
N'inversez
jamais la
position
des
mains
!
t
Le coude
rigide
Degager
I'endroit du travail
RI_DUISEZ
LA PROBABILITI_
DE
RECUL
• Soyez toujours
conscient
de la possibilite
de
recul.
Avec
une
comprehension
basique
du recul, vous pourrez
reduire la
surprise
qui contribut
aux accidents.
• Ne permettez
jamais que la chain, etant en
mouvement,
touche
n'emporte
quel objet
& la pointe de la barre.
• Tenez I'espace
de travail debarrasse
des
obstructions
tels
comme
les
autres
Placez le pouce sous le
guidon
• Serrez fortement
la trongonneuse
avec les
deux mains afin de maintener
le contr61e.
Ne I&chez
pas.
Serrez
l'anse
d'arriere
avec la main droite, soit que vous soyez
droitier ou soit que vous
soyez
gaucher.
Tenez les doigts de la main gauche autour
de, avec
le pouce
em bas
de,
I'anse
d'avant.
Maintenez
le bras
gauche
tout
droit avec te coude rigide.
• Quand
vous
faites
une
coupe
de
tronponnage,
mettez la main gauche sur la
poignee avant de facon & I'aligner avec la
38

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

380