Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
D Line
98BDL4510D
Manual del usuario (español)
www.philips.com/welcome

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 98BDL4510D

  • Página 1 Professional Display Solutions D Line 98BDL4510D Manual del usuario (español) www.philips.com/welcome...
  • Página 2 Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 3 98BDL4510D • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas. IMPORTANTE: Active siempre un salvapantallas móvil si deja la pantalla sin atención. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente si la pantalla se destina a la presentación permanente de contenido estático.
  • Página 4 98BDL4510D Advertencias sobre la descarga electroestática (ESD) Cuando el usuario está cerca del monitor se pueden producir descargas del equipo y reiniciarse la visualización del menú principal. Advertencia: Este equipo cumple con los requisitos Clase "A" de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias radiales.
  • Página 5 98BDL4510D Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 6 98BDL4510D Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 7 98BDL4510D RoHS para China 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物 质的名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 液晶显示屏 电路板组件* 电源适配器 电源线/连接线 遥控器 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。...
  • Página 8 Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 9 Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 10 98BDL4510D Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente.
  • Página 11 98BDL4510D Índice 5.2.2. Menú Pantalla ........19 5.2.3. Audio ..........20 5.2.4. Menú Configuración 1 ..... 20 Desembalaje e instalación ........1 5.2.5. Menú Configuración 2 ......21 1.1. Transporte y desembalaje ......1 5.2.6. Opción ..........22 1.2. Contenido del paquete ........4 1.3.
  • Página 12 98BDL4510D Desembalaje e instalación 1.1. Transporte y desembalaje Aviso relacionado con el transporte • Mantenga siempre la caja de cartón en posición • NO someta el producto a vibraciones/impactos. vertical. NO coloque la caja de cartón en cualquier otra dirección.
  • Página 13 98BDL4510D Aviso relacionado con el transporte 1. Retire la correa alrededor de la caja de cartón. 2. Use una cuchilla para cortar la cinta de la parte superior y abra la caja de cartón. 3. Saque las almohadillas con cuidado.
  • Página 14 98BDL4510D 5. La pantalla debe sacarse de la caja de cartón por dos adultos con ambas manos. • No toque el panel de la pantalla a fin de evitar • Mantenga la pantalla de forma vertical mientras posibles arañazos. Mueva la pantalla sujetando la mueva.
  • Página 15 Tapa del interruptor de CA • Tapa USB * El cable de alimentación suministrado varía en función de la región de destino. • Placa con el logotipo de Philips Cable de alimentación Cable para conexión Cable RS232 Cable de sensor...
  • Página 16 98BDL4510D 1.4. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en una pared, se requiere un kit de montaje en pared estándar (disponible en comercios). Se recomienda que utilice una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
  • Página 17 98BDL4510D 1.5. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado IZQUIERDO cuando encare la pantalla.
  • Página 18 98BDL4510D Componentes y funciones 2.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENÚ] Presione este botón para encender la pantalla o activar Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD el modo de espera en la misma. está activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
  • Página 19 98BDL4510D 2.2. Terminales de entrada y salida RJ45 USB 2.0 Service Port PC LINE IN AUDIO OUT IR-OUT IR-IN RS232 RS232 DP IN DP OUT HDMI 2 IN HDMI 3 IN HDMI OUT HDMI 1 IN DVI-I IN 10 11...
  • Página 20 98BDL4510D Mando a distancia Botón [ ] ALIMENTACIÓN Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.2.1. Funciones generales Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón [ ] FUENTE NORMAL Permite seleccionar la fuente de entrada. Presione el botón [ ] o [ ] para elegir una de las siguientes opciones:...
  • Página 21 98BDL4510D 2.2.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Establezca el identificador del mando a distancia si desea 1. Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo usar este mando a distancia en varias pantallas diferentes.
  • Página 22 98BDL4510D 2.2.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 23 98BDL4510D 2.3. Tapa USB • Utilice la tapa USB y los tornillos para tapar la llave USB. 1. Enchufe la llave USB. 2. Instale la tapa USB. 3. Utilice los tornillos proporcionados para fijar la tapa USB. • Tamaño máximo de dispositivo USB recomendado:...
  • Página 24 98BDL4510D 2.4. Tapa del interruptor de CA • Utilice la tapa del interruptor de CA para tapar dicho interruptor. 1. Instale la cubierta del conmutador de CA. 2. Fije la cubierta del interruptor de CA con el tornillo auxiliar.
  • Página 25 98BDL4510D Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI RS232 RS232 HDMI 1 IN HDMI 2 IN HDMI 3 IN DVI-I [ENTRADA HDMI] Salida HDMI DVD / VCR / VCD 3.2. Conectar su PC 3.2.1.
  • Página 26 98BDL4510D 3.2.3. Utilizar la entrada DP RS232 RS232 DVI-I DP IN [ENTRADA DP] Salida DP 3.3. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús.
  • Página 27 98BDL4510D 3.5. Conexión Paso a través de infrarrojos [SALIDA IR] DVD / VCR / VCD [ENTRADA IR] NORMAL (DVD / VCR / VCD) SOURCE FORMAT LIST INFO ADJUST OPTIONS ID SET ENTER Mando a distancia 3.6. Conexión cableada a red...
  • Página 28 98BDL4510D Funcionamiento 6. Siga las instrucciones de la pantalla para controlar la opción de reproducción. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se 7. Presione los botones [REPRODUCIR] ( encuentra principalmente en el mando a distancia a para controlar la reproducción.
  • Página 29 98BDL4510D Menú OSD 5.2. Información general del menú OSD A continuación, se muestra una presentación general de la 5.2.1. Menú Imagen estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen Contraste 5.1.
  • Página 30 98BDL4510D Reloj La imagen se hace más rojiza a medida que la temperatura de color disminuye y más azul a medida que la temperatura Presione el botón + para expandir el ancho de la imagen en de color aumenta. la pantalla hacia la derecha.
  • Página 31 98BDL4510D NOTA: Esta función se deshabilitará cuando la función Sinc. Zoom de salida de audio está establecida en ENCEND. Esta opción expande los tamaños horizontal y vertical de la imagen Volumen máximo simultáneamente. Ajuste sus propias limitaciones para la configuración de Zoom H volumen máximo.
  • Página 32 Elija entre estas opciones: {Apagad} / {Encend} • {1-100}: nivel de transparencia entre 1 y 100. Sensor de luz (requiere el accesorio de Philips de caja de Información OSD sensor externo CRD41) Permite establecer el período de tiempo que el menú OSD Seleccione activar o desactivar el ajuste de la de información se mostrará...
  • Página 33 98BDL4510D 5.2.6. Opción ID monitor Resolución de entrada Imagen ID monitor Control IR Grupo monitor Control teclado Pantalla Mosaico • {ID auto}: Las opciones disponibles son: {Start} (Inicio)/ Tiempo desactiv. Apagad {Fin}. La configuración predeterminada es {Fin}. Audio Fecha y hora •...
  • Página 34 98BDL4510D NOTA: “Modo de bloqueo del control del teclado”: esta • Elemento de menú {Daylight saving} (Horario de verano) función deshabilita completamente el acceso a Elemento de selección {Encend, Apagad} todas las funciones del control del teclado. Para Al establecer “Ahorro luz” en “Encend”, el reloj en tiempo habilitar o deshabilitar el bloqueo del control de real se ajustará...
  • Página 35 98BDL4510D • {Modos Repetición}: presione el botón [ ] para Planificador: cuando el planificador enciende la seleccionar el día de la semana en el que esta pantalla, irá a la fuente correspondiente de acuerdo programación se aplicará y, a continuación, presione el con la hora actual.
  • Página 36 98BDL4510D Formatos multimedia admitidos Formatos multimedia USB Formato de vídeo Códec de vídeo Resolución Tasa de bits MPEG1/2 1080P a 30 fps 40 Mbps H.264 1080P a 30 fps 50 Mbps WMV3 1080P a 30 fps 40 Mbps JPEG de...
  • Página 37 98BDL4510D Modo de entrada Compatibilidad de frecuencias: Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) 720×400 a 70 Hz DOS 31.469 70.087 640×480 a 60Hz DMT 31.469 59.94 640×480 a 67 Hz MAC 66.667 640×480 a 72 Hz DMT 37.861 72.809...
  • Página 38 PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 39 Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 40 98BDL4510D CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
  • Página 41 98BDL4510D 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación 2. El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte posterior 3.
  • Página 42 98BDL4510D Declaración de la garantía El período de garantía de la pantalla de señalización de PHILIPS se detalla a continuación. Para las áreas no cubiertas en esta tabla, siga la declaración de garantía. Región Período de garantía EE. UU. y Canadá...
  • Página 43 98BDL4510D Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla 247,7 cm / 97,5 pulgadas (área activa) Rel. Aspe. 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V) Densidad de píxeles 0,5622 (H) x 0,5622 (V) [mm] Colores de la pantalla 10 bit(D), 1060 millones de colores...
  • Página 44 General: Elemento Especificaciones Entrada de alimentación 100 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energía (máximo) 650 W Consumo de energía (típico) 380 W Consumo de energía (espera y apagado) <0,5 W Dimensiones (AN x AL x FO) 2193,2 x 1248,2 x 97,9 mm Peso 90,5 Kg Peso bruto...
  • Página 45 Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

D serie98bdl4510d/0098bdl4510d/1198bdl4510d/75