Descargar Imprimir esta página
Philips 43BDL3510Q Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 43BDL3510Q:

Publicidad

Enlaces rápidos

Professional
Display Solutions
D Line
43BDL3510Q
50BDL3510Q
55BDL3510Q
Manual del usuario (Español)
www.philips.com/welcome

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 43BDL3510Q

  • Página 1 Professional Display Solutions D Line 43BDL3510Q 50BDL3510Q 55BDL3510Q Manual del usuario (Español) www.philips.com/welcome...
  • Página 2 Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación, espere 6 segundos antes de volver a conectar dicho cable para que la pantalla funcione con normalidad. • Asegúrese de utilizar siempre el cable de alimentación aprobado y proporcionado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con su centro de asistencia local. •...
  • Página 3 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q • La temperatura del panel LCD necesita ser de 25 ºC en todo momento para conseguir un mejor rendimiento de la luminancia. • Solo la vida útil de la pantalla indicada en esta especificación está garantizada si la pantalla se usa en las condiciones de funcionamiento adecuadas.
  • Página 4 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Cuando el usuario está cerca del monitor se pueden producir descargas del equipo y reiniciarse la visualización del menú principal. Advertencia: Este equipo cumple con los requisitos Clase "A" de EN55032/CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias radiales.
  • Página 5 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación. Los conductores de fases de la instalación eléctrica de la habitación deben tener un dispositivo de protección de reserva contra cortocircuitos del tipo de un fusible, cuyo valor nominal no supere 16 amperios (A).
  • Página 6 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: Quite la tapa del fusible y el propio fusible.
  • Página 7 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q RoHS para China 根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下部分列出了本产品中可能包含的有害物 质的名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 液晶显示屏 电路板组件* 电源适配器 电源线/连接线 遥控器 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。...
  • Página 8 Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua.
  • Página 9 Para obtener más información sobre los residuos electrónicos, visite http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page para conocer dónde puede depositar los equipos usados para reciclaje en India comuníquese con los contactos que se proporcionan a continuación.
  • Página 10 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Pilas Para la Unión Europea: El contenedor con ruedas y tachado significa que las pilas usadas no se deben mezclar con la basura doméstica general. Existe un sistema de recolección independiente para las pilas usadas que permite el tratamiento y reciclaje adecuados conforme a la legislación vigente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener detalles sobre los planes de recolección y reciclaje.
  • Página 11 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Índice 5.2.2. Menú Pantalla ........15 5.2.3. Audio ............16 5.2.4. Mosaico ..........16 Desembalaje e instalación ........1 5.2.5. Red ............17 1.1. Desembalaje ............1 5.2.6. Menú de configuración ....18 1.2. Contenido del paquete ........1 5.2.7. Opción ..........19 1.3. Notas de instalación ........1 Formatos multimedia admitidos ......22 1.4.
  • Página 12 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido a que este producto es alto y pesado, se recomienda que el traslado del mismo lo realicen dos técnicos. •...
  • Página 13 4. Para el kit de instalación en pared, utilice tornillos de instalación de tipo M6 (con una longitud de 10 mm superior al grosor del soporte de instalación) y apriételos de forma segura. 1.4.1. Rejilla VESA 43BDL3510Q 200 (H) x 200 (V) mm 50BDL3510Q...
  • Página 14 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 1.5. Instalación en orientación vertical Esta pantalla se puede instalar en orientación vertical. Gire la pantalla 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. El logotipo “ ” debe quedar situado en el lado derecho al mirar desde la parte frontal de la pantalla. 90°...
  • Página 15 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Componentes y funciones 2.1. Panel de control Botón [ ] Botón [MENÚ] Presione este botón para encender la pantalla o activar el Permite regresar al menú anterior cuando el menú OSD está modo de espera en la misma. activado. Este botón también puede utilizarse para activar el menú...
  • Página 16 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 2.2. Terminales de entrada y salida RJ45 USB 2.0 Service Port PC LINE IN AUDIO OUT IR-OUT IR-IN RS232 RS232 HDMI 1 IN HDMI 2 IN DVI-I ENTRADA DE CA ENTRADA DE LÍNEA DE PC Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de eléctrica.
  • Página 17 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 2.3. Mando a distancia Botón [ ] ALIMENTACIÓN Enciende la pantalla o activa el modo de espera en la misma. 2.3.1. Funciones generales Botones [REPRODUCIR] Permiten controlar la reproducción de los archivos multimedia. Botón [ ] FUENTE NORMAL Permite seleccionar la fuente de entrada. Presione el botón VGA, [ ] o [ ] para elegir una de las siguientes opciones: DVI-I, HDMI 1...
  • Página 18 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 2.3.2. Mando a distancia de infrarrojos Presione el botón [ID]. El LED de color rojo parpadeará dos veces. Establezca el identificador del mando a distancia si desea usar Presione el botón [ID SET] durante más de 1 segundo para este mando a distancia en varias pantallas diferentes.
  • Página 19 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 2.3.3. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla. 2.
  • Página 20 Utilice la tapa USB y los tornillos para ocultar la llave USB. • Tamaño máximo adecuado de la llave USB: 43BDL3510Q / 50BDL3510Q: 20 (ancho) x 10 (alto) x 60 (largo) mm 55BDL3510Q: 20 (ancho) x 10 (alto) x 45 (largo) mm...
  • Página 21 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Conectar equipos externos 3.1. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. Utilizar la entrada de vídeo HDMI RS232 RS232 HDMI 1 IN HDMI 2 IN DVI-I [ENTRADA HDMI] Salida HDMI DVD / VCR / VCD 3.2. Conectar su PC 3.2.1. Utilizar la entrada DVI [ENTRADA DE LÍNEA DE PC] PC LINE IN DVI-I...
  • Página 22 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 3.3. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un tablero de menús. 3.3.1. Conexión del control de pantallas Conecte el conector [SALIDA RS232] de la PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232] de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [RS-232C]...
  • Página 23 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 3.6. Conexión cableada a red INTERNET ENRUTADOR [RJ-45] [RJ-45] Ajustes de red: Encienda el enrutador y habilite su configuración DHCP. 2. Conecte el enrutador a esta pantalla con un cable Ethernet. Configuración 3. Presione el botón [ ] INICIO del mando a distancia y, a continuación, seleccione Conectar a red 4.
  • Página 24 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Funcionamiento controlar la reproducción. NOTA: El botón de control descrito en esta sección se 1 / 2 encuentra principalmente en el mando a distancia a menos que se especifique lo contrario. 4.1. Reproducir archivos multimedia desde Return aaa1 aaa2 aaa3 un dispositivo USB Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla.
  • Página 25 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Menú OSD 5.2. Información general del menú OSD A continuación, se muestra una presentación general de la 5.2.1. Menú Imagen estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. IMAGEN Modo Imagen Estándar 5.1.
  • Página 26 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Temperatura color Presione el botón - para reducir el ancho de la imagen en la pantalla hacia la izquierda. Se utiliza para ajustar la temperatura de color. NOTA: Solo entrada VGA. La imagen se hace más rojiza a medida que la temperatura de color disminuye y más azul a medida que la temperatura de Fase Del Reloj color aumenta.
  • Página 27 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Encend: permite habilitar la función. Posición Vertical Permite mover la posición vertical de la Apagad: permite deshabilitar la función y atenuar el volumen imagen hacia arriba o hacia abajo. de salida de audio. Fuente Permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Auto ajuste Analógico: audio de la entrada de audio.
  • Página 28 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Ejemplo: matriz de 2 x 2 pantallas (4 pantallas) {Apagad} Monitores H = 2 pantallas Monitores V = 2 pantallas Monitores H Posición Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) Monitores H = 5 pantallas Comp. Fot.-Arr. Monitores V = 5 pantallas Permite ajustar la compensación de fotogramas superior.
  • Página 29 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 5.2.6. Menú de configuración ID monitor Permite establecer el número de identificación para controlar la pantalla a través de la conexión RS232. Encender Estado IMAGEN Last status Cada pantalla debe tener un número de identificación PANTALLA Puerto Control Red RS232 único cuando se conectan varias unidades de esta pantalla.
  • Página 30 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 5.2.7. Opción punto. En la fecha de finalización del horario de verano, el reloj deberá atrasarse 1 hora a las 2 en punto. El menú de activación y desactivación del horario de verano se Idioma IMAGEN Español debe reemplazar con la siguiente estructura de menú: PANTALLA Detección Auto.
  • Página 31 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q • {Estado}: presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar el (En el modo principal, la clave IR se procesará siempre, estado Encend o Apagad. independientemente de la configuración de ID monitor/grupo monitor). • {Fuente}: presione el botón [ ] o [ ] para seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 32 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Cambio de pixel Elija habilitar o deshabilitar Cambio de pixel y el estado del ciclo de cambio de 10 a 600 segundos. Cada ciclo de cambio, un píxel se moverá 2 píxeles a la siguiente posición. La regla de cambio es la que se indica a continuación: IZQUIERDA ->...
  • Página 33 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Formatos multimedia admitidos Formatos multimedia USB Formato de vídeo Códec de vídeo Resolución Tasa de bits MPEG1/2 1080P a 30 fps 40 Mbps H.264 1080P a 30 fps 50 Mbps WMV3 1080P a 30 fps 40 Mbps JPEG de 640 x 480 a 30 fps 40 Mbps movimiento...
  • Página 34 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Modo de entrada Compatibilidad de frecuencias: Elemento Resolución Frecuencia H. (KHz) Frecuencia V. (Hz) 720×400 a 70 Hz DOS 31,469 70,087 640×480 a 60Hz DMT 31,469 59,94 640×480 a 67 Hz MAC 66,667 640×480 a 72 Hz DMT 37,861 72,809 640×480 a 75Hz DMT 37,5...
  • Página 35 TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 36 Para poder optar a la reparación o sustitución debida a defectos de píxel durante el período de garantía, un panel PDP / TFT de una pantalla de plasma o LCD de Philips debe tener defectos de píxel o subpíxel que superen las tolerancias que figuran en las tablas siguientes.
  • Página 37 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA Aunque no podemos garantizar la erradicación completa del efecto Mura en todo momento, en general la apariencia del mismo se puede minimizar mediante estos métodos: • Reducir el brillo de la retroilumianción • Utilizar protector de pantalla •...
  • Página 38 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q 9.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen El cable de alimentación está Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación está 2. El interruptor de alimentación principal conectada. situado en la parte posterior de la 3.
  • Página 39 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones 43BDL3510Q 50BDL3510Q 86BDL3510Q Tamaño de la pantalla (área activa) 108 cm/42,5 pulgadas 125,7 cm / 49,5 pulgadas 138,7 cm / 54,6 pulgadas Rel. Aspe. 16:9 16:9 16:9 Número de píxeles 3840 (H) x 2160 (V)
  • Página 40 43BDL3510Q_50BDL3510Q_55BDL3510Q Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Temperatura Funcionamiento 0~40°C Almacenamiento -20~60°C HR de 20% ~ 80% sin condensación Humedad Funcionamiento HR de 5% ~ 95% sin condensación Almacenamiento 0 ~ 3.000 m Altitud Funcionamiento 0 ~ 9.000 m Almacenamiento y transporte...
  • Página 41 Este producto se ha fabricado y se vende bajo la responsabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory Investments Ltd. es el garante respecto a este producto. Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo licencia.

Este manual también es adecuado para:

50bdl3510q/75D serie50bdl3510q55bdl3510q