Descargar Imprimir esta página
Medion LIFE X14308 Manual De Instrucciones
Medion LIFE X14308 Manual De Instrucciones

Medion LIFE X14308 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para LIFE X14308:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 203

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Ultra HD Smart TV
MEDION LIFE
X14308 (MD 31640) / X15015 (MD 31641) / X15517 (MD 31642) / X16514 (MD 31643) / X17502 (MD 31644)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE X14308

  • Página 1 Bedienungsanleitung Ultra HD Smart TV MEDION LIFE X14308 (MD 31640) / X15015 (MD 31641) / X15517 (MD 31642) / X16514 (MD 31643) / X17502 (MD 31644)
  • Página 2 Informationen zu dieser Bedienungsanlei- 12.1. Sprachassistenten einrichten .....24 tung ..............3 12.2. Menü Einstellungen ........25 1.1. Zeichenerklärung ...........3 Datenschutz MEDION Smart TV ..... 33 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....3 Problembehebung .......... 34 Lieferumfang ........... 4 14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..34 Sicherheitshinweise ........4 14.2.
  • Página 3 . Informationen zu dieser Be- Schutzklasse II dienungsanleitung Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elek- trogeräte die durchgehend doppelte und/ Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt oder verstärkte Isolierung besitzen und keine entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzlei- Freude mit dem Gerät.
  • Página 4 . Lieferumfang . Sicherheitshinweise Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und .. Betriebssicherheit benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. – Überprüfen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung nach Schäden. Ein defektes Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: oder beschädigtes Gerät darf nicht in Be- •...
  • Página 5 – Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. – Neue Geräte können in den ersten Be- Es besteht die Gefahr, dass das Glas des triebsstunden einen typischen, unver- Bildschirmes bricht. meidlichen aber völlig ungefährlichen Ge- ruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer –...
  • Página 6 .. Umgebungstemperatur GEFAHR! – Das Gerät kann bei einer Umgebungstem- Verletzungsgefahr! Lebensgefahr! peratur von +5 °C bis +35 °C und bei einer Stellen Sie ihr TV-Gerät nur auf stabile relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % Untergründe. Umstürzende Fernseh- (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Página 7 .. Sicherheit beim Anschließen Sollte sich das Gerät im USB Modus (Mediaplayer), im optionalen HbbTV ... Stromversorgung Modus oder im optionalen LAN/WLAN – Auch im deaktivierten Zustand sind Tei- Betrieb (Mediaplayer/Portal) durch le des Gerätes unter Spannung. Um die eine elektrische Entladung abschalten Stromversorgung zu Ihrem Smart-TV zu und wieder neu starten, kann es den unterbrechen oder das Gerät gänzlich von...
  • Página 8 2400 – 2483,5 1 - 13 . EU - Konformitätsinformation 5150 – 5250 36 – 48 Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Über- 5250 – 5350 52 – 64 einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen 5470 – 5725 100 –...
  • Página 9 5. H D M I  HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI- . Geräteübersicht Ausgang 6. H D M I  : HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI- .. Vorderseite Ausgang E A R P H O N E : Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker 8.
  • Página 10 .. Fernbedienung : Smart-TV ein-/ausschalten (Standby-Modus ein-/ ausschalten). 2. Zifferntasten: TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl 3. C H . L I S T : Aufrufen/schließen der Kanalliste 4. Rote Taste: Für Teletext oder Menüs, HbbTV Grüne Taste: Für Teletext oder Menüs, HbbTV Gelbe Taste: Für Teletext oder Menüs, HbbTV Blaue Taste: Für Teletext oder Menüs, HbbTV : Medienwiedergabe: Menüeinblendung für Wie-...
  • Página 11 . Inbetriebnahme .. Batterien in die Fernbedienung einlegen Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbe-  Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rück- dingt die „Sicherheitshinweise“. seite der Fernbedienung.  Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA / 1,5V in ..
  • Página 12 .. Common Interface Menüpunkt Einstellung Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, MIT DEM INTER Eine LAN-Internetverbindung müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbie- NET VERBINDEN wird automatisch hergestellt, ter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ih- sobald das Gerät über ein LAN- rem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) Kabel angeschlossen wird.
  • Página 13  Drücken Sie die Taste , um den Suchlauf zu starten. .. TV-Empfang einrichten  Wählen Sie BEENDEN, um den Vorgang abzubrechen. Mit den Tasten  können Sie die gewünschte Option  Bestätigen Sie FERTIG, um den Vorgang abzuschlie- auswählen und mit O K markieren. Mit der Taste  fah- ßen.
  • Página 14  Drücken Sie die Taste , um den Suchlauf zu starten. SATELLIT  Wählen Sie BEENDEN, um den Vorgang abzubrechen. Wählen Sie hier die gewünschten Satelliten für  Bestätigen Sie FERTIG, um den Vorgang abzuschlie- die entsprechenden DiSEqC-Schalter aus. ßen. SENDER ...
  • Página 15 DISEQC . – USER BAND Wählen Sie das gewünschte USER BAND   – DISEQCMODUS . Im DiSEqC-Modus DISEQC . können Sie für – FREQUENZBAND die Motorbewegung Ihrer Sat-Drehanlage mit Geben Sie über die virtuelle Tastatur das Fre- der Taste  folgende Optionen aufrufen. quenzband ein.
  • Página 16 – INHALT: Bestimmen Sie, ob nur TV-Sender, nur Ra- .. Infos anzeigen lassen diosender oder alle Sender angezeigt werden sollen. 22.03.2023 08:30 – HD: Bestimmen Sie, ob nur SD-Sender, nur HD-Sen- 1 Das Erste HD Antenne Digital TV I HbbTV der oder alle Sender angezeigt werden sollen.
  • Página 17 – SEITE HOCH: Im Videotext nach oben scrollen. .. Programmübersicht – SEITE RUNTER: Im Videotext nach unten scrollen. Hier öffnen Sie den EPG (Electronic Program Guide). Die – EINFRIEREN: Das aktuelle Bild der Videotext-An- PROGRAMMÜBERSICHT können Sie mit der Taste zeige einfrieren/stoppen G U I D E auch direkt öffnen.
  • Página 18 .. Timeshift Ob ein Sender HbbTV-Anwendungen anbietet, wird durch eine kurze Einblendung im Bildschirm angezeigt. Diese Option erlaubt Ihnen, das aktuelle Programm an- Die genaue Form und die Position ist von den einzelnen zuhalten und anschließend zeitversetzt weiterzuschauen. Anwendungen abhängig. Mit der roten Farbtaste öffnen Während die Sendung angehalten wird läuft im Hin- und schließen Sie die Anwendungsseiten.
  • Página 19 Aufnahmemodus PROGRAMM: in diesem Aufnahme- . PVR-Aufnahme modus können Sie keine manuelle Zeitanpassung vorneh- Zur Aufnahme von Sendungen müssen Sie men. Start- und Endzeit richten sich nach den Senderin- über einen USB-Anschluss ein USB-Speicher- formationen. Die Option WIEDERHOLEN steht Ihnen hier medium anschließen (z.B.
  • Página 20  Verbinden Sie das Videogerät (z.B. BluRay-Player) über .. Verwendung der Multimedia- HDMI mit dem Audio Receiver. Anschlüsse  Verbinden Sie den Audio Receiver über HDMI/ARC mit dem TV-Gerät. HINWEIS!  Achten Sie darauf, dass die Lautsprechersteuerung des Beschädigungsgefahr! TV-Geräts auf den externen Verstärker geroutet ist. Fehlbedienung kann zu Beschädigung ...
  • Página 21 ... Kopfhörerausgang (Headphones TV-Betrieb (es werden Antennen-, Out) Kabel- und Satellitensignale wie- dergegeben) Der Kopfhöreranschluss dient zum Anschluss eines Kopf- HDMI HDMI-Eingang 1 (kann für ARC ge- hörers mit Stereo-Miniklinkenanschluss.  Verbinden Sie den Kopfhörer mit der Stereo-Miniklin- nutzt werden) HDMI...
  • Página 22 .. Hauptmenü des Media Players Wählen Sie mit den Richtungstasten diese Option und drücken Sie O K . Sie wechseln da- Nachdem Sie wie oben beschrieben auf den Media Player raufhin zum nächsten Video. zugegriffen haben, gelangen Sie in das Hauptmenü. Sie können hier über eine Textsuche direkt nach Dateien su- Aufrufen des Menüs MEHR.
  • Página 23 ... Musik  Schneller Rücklauf (x2, x4, x8, x16). Wählen Sie diese Option mit den Tasten  aus und drü- Folgende Funktionen können für die Musik-Wiedergabe verwendet werden: cken Sie O K . Wählen Sie mit den Richtungstasten  Schneller Vorlauf (x2, x4, x8, x16). Wählen Sie diese Option und drücken Sie O K .
  • Página 24 YouTube-kompatibel ist. Aktivieren Sie hierfür unter der Taste O K . Das Medienportal verbirgt sich hinter dem EINSTELLUNGEN die Funktion YOUTUBEAPP MIT Button MEDION. Beim ersten Verwenden müssen Sie die VIDAA VOICE STEUERN. Lizenzbedingungen akzeptieren. Wählen Sie anschließend Nach Einrichten des Sprachassistenten können Sie bei die gewünschte Sprache aus.
  • Página 25 .. Menü Einstellungen ... Menü Bild ... Im Menü navigieren Bild  Wenn Sie noch keine TV-Kanäle eingerichtet haben, Bildmodus drücken Sie die Menü-Taste , um das OSD zu aktivie- Standard ren. Folgende Optionen erscheinen daraufhin: Bildseitenformat – ELEKTRONISCHE BEDIENUNGSANLEITUNG: 16:9 Aufrufen der elektronischen Bedienungsanleitung.
  • Página 26 – RAUSCHREDUZIERUNG ... Menü Ton Mit dieser Funktion können Sie das Bildrau- schen verringern und die Bildqualität bei schwachem Analogsignal verbessern. Wählen Sie zwischen AUS, NIEDRIG, MITTEL und Tonmodus HOCH. Standard – MPEGRAUSCHREDUZIERUNG Kopfhörer Die MPEG-Rauschunterdrückung entfernt Bild- rauschen in MPEG-komprimierten Videodaten Tonmodus-Einstellungen für eine erhöhte Bildqualität.
  • Página 27 – EQUALIZER ... Menü Netzwerk Hier können Sie eine individuelle Klangeinstel- lung im Frequenzbereich von  HZ,  Netzwerk HZ, . KHZ,  KHZ und  KHZ vorneh- men. Zusätzlich können Sie die Einstellungen Netzwerkkonfiguration auf die Werkseinstellung zurücksetzen. Diese Getrennt Option ist nicht verfügbar in der Kopfhörer- Internetverbindung...
  • Página 28 HINZUFÜGEN ... Menü Sender Drücken Sie O K und geben Sie hier die SSID-Adresse über eine virtuelle Tastatur Sender manuell ein. Wählen Sie anschließend unter SICHERHEIT die gewünschten Einstellungen Automatische Suche und wählen Sie VERBINDEN, um die WLAN- Netzwerkverbindung herzustellen. Sender bearbeiten INTERNETVERBINDUNG Nutzen Sie diese Option, um die Internetverbindung zu...
  • Página 29 MANUELLE ANALOG TVSUCHE Die Optionen COMMON INTERFACE, PIN CIMODUL und CAMPROFILSUCHE kön- Geben Sie hier alle notwendigen Daten für die nen in diesem Menü bearbeitet werden. Der Suche nach analogen Sendern ein. Inhalt und die Nutzungsmöglichkeiten sind – SENDERLISTE AUTOMATISCH AKTUALISIEREN jedoch abhängig vom verwendeten CI-Modul.
  • Página 30 – ÜBERBLENDREGLER ... Menü System Nehmen Sie hier Einstellungen zur Audioopti- mierung von Sprach- und Geräuschesignal vor. System GRUNDTON MAXIMAL: Das Geräuschesig- nal ist maximal lauter als das Sprachsignal. Zeit GRUNDTON LAUTER: Das Geräuschesignal Timer-Einstellungen wird etwas lauter wiedergegeben als das System-PIN Sprachsignal.
  • Página 31 Option WÖCHENTLICH können Sie die be- – AUF STANDARD ZURÜCKSETZEN treffenden Wochentage definieren. Hier können Sie die Jugendschutzeinstellun- – MENÜTIMEOUT gen auf Werkseinstellung zurücksetzen. Bestimmen Sie eine Zeit, nach der das Menü Mit den Jugendschutzeinstellungen wird auch ausgeschaltet wird, wenn bis dahin keine Be- das vergebene Passwort zurückgesetzt.
  • Página 32 HDMI & CEC – AUTOMATISCHE ERKENNUNG DES SPORT MODUS – HDMIFORMAT Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Gerät bei Wählen Sie das gewünschte HDMI-Format pas- Programmen vom Typ „Sport“ den Bild- und send zu den entsprechenden Zuspielgeräten. Tonmodus automatisch auf die Einstellung Wählen Sie AUTOMATISCH, wenn sich die SPORT ändern soll.
  • Página 33 Datenschutzbestimmungen des entsprechenden Anbieters. HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND DATENSCHUTZBE STIMMUNGEN MEDION übernimmt keine Haftung für den Fall, dass das HbbTV oder eine Serviceleistung den Anforderungen Hier können folgende Informationen abgerufen und Ein- des Nutzers nicht entspricht, oder dass die Nutzung des stellungen vorgenommen werden.
  • Página 34 . Problembehebung Das Bedien-Panel am Gerät funktioniert nicht • Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert. Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen ha- ben, aber manchmal auch von defekten Komponenten Die Fernbedienung funktioniert nicht. ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an • Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedie- die Hand geben, um das Problem zu lösen.
  • Página 35 .. Pixelfehler bei Smart-TVs . Reinigung 5 Pixel GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Gehäuse und bei Zeilen Berührung von in dem Gerät befind- lichen Teilen besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!  Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Pixel Geräts. Es enthält keine zu warten- weiß...
  • Página 36 . Entsorgung . Technische Daten Verpackung Smart-TV X14308 (MD 31640) Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- Gerätebezeichnung X14308 (MD 31640) portschäden in einer Verpackung. Verpa- Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz ckungen sind aus Materialien hergestellt, die Nennspannung/-strom Satelliten- 13 V/18 V , 400 mA...
  • Página 37 Smart-TV X16514 (MD 31643) Anschlüsse Gerätebezeichnung X16514 (MD 31643) Antennenanschluss (analog TV, DVB-T/DVB-T2 oder DVB-C) Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz Satellitenanschluss (DVB-S/S2) Nennspannung/-strom Satelliten- 13 V/18 V , 400 anschluss mA max. 2 x USB Anschluss 163,9 cm (65”) LCD; 1 x LAN RJ-45 10/100M Bildschirmgröße 16:9-Display...
  • Página 38 Gewicht mit Füßen ca. 16,6 kg Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden Vesa Standard, Lochabstand Wandmontage von MEDION unter Lizenz verwendet. 200 x 200 mm Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Be- sitzer. Abmessungen / Gewichte X17502 (MD 31644) Abmessungen ohne Füße...
  • Página 39  01 9287661 anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Sa.: 10:00 - 18:00 Herstellers ist verboten. Serviceadresse Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION Service Center MEDION AG Franz-Fritsch-Str. 11 Am Zehnthof 77 4600 Wels 45307 Essen Österreich Deutschland...
  • Página 40 . Index Pixelfehler ..................35 Problembehebung ...............34 Anschließen ..................7 Programmauswahl .................21 Antenne ................12, 31, 32 Programmliste .................21 Stromversorgung ..............12 Antenne ..................... 11 Quelle wählen ..................21 Aufstellungsort................. 5 Reparatur .................... 6 Batterien ..................7, 11, 36 Betriebssicherheit ................4 Sicherheitshinweise ................ 4 Anschließen ..................7 Common Interface .................12 Betriebssicherheit ..............
  • Página 42 Notice d’utilisation Ultra HD Smart TV MEDION LIFE X14308 (MD 31640) / X15015 (MD 31641) / X15517 (MD 31642) / X16514 (MD 31643) / X17502 (MD 31644)
  • Página 43 12.2. Menu des réglages ........24 1.2. Utilisation conforme ........3 Protection des données – téléviseur Contenu de l’emballage ........4 Smart TV MEDION ..........33 Consignes de sécurité........4 Dépannage ............33 3.1. Sécurité de fonctionnement ......4 14.1. Vous avez besoin d’une aide supplé- 3.2.
  • Página 44 . Informations concernant la Classe de protection II présente notice d’utilisation Les appareils électriques de la classe de pro- tection II sont des appareils électriques com- Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous portant une isolation double et/ou renforcée souhaitons une bonne utilisation. continue et n’ayant pas de possibilités de Lisez attentivement les consignes de sécurité...
  • Página 45 . Contenu de l’emballage . Consignes de sécurité Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous infor- .. Sécurité de fonctionnement mer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. –...
  • Página 46 .. Lieu d’installation AVERTISSEMENT ! – La fixation murale du téléviseur ne doit pas Surchauffe ! Risque d’incendie ! dépasser une hauteur de 2 m. L’appareil Toute surchauffe peut causer des dom- doit être monté sur des surfaces solides mages au téléviseur Smart et un risque telles que du ciment ou du béton.
  • Página 47 – La distance optimale par rapport au télévi- .. Température ambiante seur est de 3 fois la diagonale d’écran. – L’appareil peut être utilisé à une tempéra- DANGER ! ture ambiante de +5 à +35° C et avec une Risque de blessure ! Danger de mort humidité...
  • Página 48 – Branchez le téléviseur Smart uniquement Tous les appareils multimédia qui sont sur une prise de terre de 220 - 240 V ~ raccordés aux prises correspondantes 50 Hz. Si vous avez des doutes en ce qui du téléviseur doivent respecter les exi- concerne l’alimentation électrique sur le gences de la directive «...
  • Página 49 . Déclaration de conformité UE ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LI = Liechtenstein, Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet LT = Lituanie, LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, appareil est conforme aux exigences essentielles et autres NL = Pays-Bas, NO = Norvège, PL = Pologne, PT = Portugal,...
  • Página 50 6. H D M I   : port HDMI pour appareils avec sortie HDMI . Vue d’ensemble de l’appareil E A R P H O N E  : pour le raccordement d’un casque à fiche jack 3,5 mm .. Face avant 8.
  • Página 51 .. Télécommande 6. Touche directionnelle  : vers le haut du menu TV numérique : sélectionner la liste d’informations du programme en cours, télétexte : sélectionner la page précédente ; Touche directionnelle  : vers le bas du menu / affi- cher la page de recherche, TV numérique : sélectionner la liste d’informations du programme en cours, télétexte : sélectionner la page suivante ;...
  • Página 52 . Mise en service .. Insertion de la pile dans la télé- commande Avant de mettre l’appareil en marche, lisez im-  Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de pérativement les consignes de sécurité. la télécommande.  Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le com- ..
  • Página 53 .. Common Interface Option de menu Réglage Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous de- CONNEXION À Une connexion Internet LAN est vez vous enregistrer au préalable auprès d’un fournisseur INTERNET établie automatiquement, dès que correspondant. Après votre enregistrement, votre fournis- l’appareil est raccordé...
  • Página 54  Appuyez sur la touche  pour démarrer la recherche. .. Confi guration de la réception TV  Sélectionnez ARRÊTER pour interrompre la procédure. À l’aide des touches , vous pouvez sélectionner l’op-  Confirmez avec TERMINER pour terminer la procé- tion souhaitée Option et confirmer avec O K .
  • Página 55 SATELLITE ... Satellite Sélectionnez ici les satellites souhaités pour le Veillez à ce qu’un câble de connexion satellite commutateur DiSEqC correspondant. soit raccordé au port LNB IN. CHAÎNES Sélectionnez ici TOUTES LES CHAÎNES ou CHAÎNES GRATUITES. Il est possible que cet- Système satellite Recherche automatique des chaînes te option ne soit pas disponible selon le pays/...
  • Página 56 – SATELLIT – RÉGLAGES ANTENNE Sous RÉGLAGES ANTENNE, vous pouvez ef- La qualité du signal et le volume sonore du signal du satellite correspondant sont affichés. fectuer les réglages suivants. Sous RÉGLAGES ANTENNE, vous pouvez ef- SATELLITE fectuer les réglages suivants. Le satellite du système de câble correspondant FRÉQUENCE PRINCIPALE est affiché...
  • Página 57 – SUPPRIMER : avec les touches , sélectionnez . Menu TV la chaîne que vous souhaitez supprimer et appuyez Lorsque vous avez configuré la réception TV et que vous sur la touche . Confirmez ensuite la question de êtes en mode TV, vous pouvez afficher le menu TV à l’aide sécurité...
  • Página 58 – Touche jaune (H) : si vous avez accédé au pro- .. Sous-titres gramme du jour suivant, la touche vous permet de Activez/désactivez les sous-titres souhaités pour la chaîne revenir au jour actuel. actuelle. Les possibilités de réglage varient en fonction du –...
  • Página 59 . Menu HDMI et AV  Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour activer le retour lent ou rapide à diffé- En mode HDMI et AV, le menu présente peu d’options. rentes vitesses : x1/2, x1/4, x2, x4, x8, x16 ..
  • Página 60 HEURE DÉBUT : vous pouvez saisir ici manuellement • .. Utilisation de raccordements l’heure de démarrage de l’enregistrement. multimédias HEURE FIN : vous pouvez saisir ici manuellement • l’heure d’arrêt de l’enregistrement. AVIS ! Les heures de démarrage et d’arrêt de Risque de dommage ! l’émission concernée sont préréglées automa- tiquement et ne doivent pas forcément être Une utilisation incorrecte peut endom-...
  • Página 61  Connectez l’appareil vidéo (p. ex. lecteur Blu-ray) au ... Sortie casque (Headphones Out) récepteur audio via HDMI. La prise pour casque sert au raccordement d’un casque  Connectez le récepteur audio au téléviseur via HDMI/ avec fiche mini-jack stéréo. ARC.
  • Página 62 .. Menu principal du lecteur multi- HDMI Entrée HDMI 2 média HDMI Entrée HDMI 3 Après avoir accédé au lecteur multimédia comme décrit Entrée audio/vidéo (AV) ci-dessus, vous arrivez au menu principal. Au moyen d’une Support de stockage USB recherche textuelle, vous pouvez rechercher ici directe- PARTAGE Lecture des contenus d’un autre ap- ment des fichiers, modifier la présentation (GRILLE ou...
  • Página 63 ... Musique Sélectionnez cette option avec les touches di- rectionnelles et appuyez sur O K . Vous passez Les fonctions suivantes peuvent être utilisées pour la lec- ture de la musique : à la vidéo suivante. Affichage du menu PLUS. Sélectionnez cette option avec les touches directionnelles et appuyez sur O K .
  • Página 64 . Menu d’accueil  Avance rapide (x2, x4, x8, x16). Sélectionnez cette option avec les touches  et appuyez Pour profiter des avantages de votre téléviseur VIDAA, ce- sur O K . lui-ci doit être connecté à Internet. Connectez votre télévi- seur à...
  • Página 65 O K . Le bouton Les options suivantes s’affichent : MEDION permet d’accéder au portail multimédia. Lors de – EMANUEL : affichage de la notice d’utilisation la première utilisation, vous devez accepter les termes de électronique.
  • Página 66 – RÉDUCTION DU BRUIT NUMÉRIQUE ... Menu Image Cette fonction vous permet de réduire le bruit d’image et d’améliorer la qualité d’image en Image cas de signal analogique faible. Sélectionnez l’un des réglages suivants : DÉSACTIVER, Mode Image FAIBLE, MOYEN ou HAUT. Standard –...
  • Página 67 – RÉINITIALISER LE MODE ACTUEL – ÉGALISEUR Réinitialisez ici les réglages de l’image aux ré- Ici, vous pouvez personnaliser l’effet sonore dans la plage de fréquences de :  HZ, glages d’usine.  HZ, , KHZ,  KHZ et  KHZ. Vous ... Menu Audio pouvez également réinitialiser les réglages aux réglages d’usine.
  • Página 68 PARAMÈTRES IP : sélectionnez ici le réglage ... Menu Réseau DHCP ou MANUEL. Vous pouvez effectuer ici les mêmes réglages que sous les réglages Réseau Ethernet PARAMÈTRES IP. AJOUTER Configuration réseau Appuyez sur O K et saisissez ici manuellement Connecté l’adresse SSID à l’aide d’un clavier virtuel. Sé- Connexion Internet lectionnez ensuite sous SÉCURITÉ...
  • Página 69 ... Menu Chaînes de réception correspondant. RECHERCHE MANUELLE TV ANALOGIQUE Saisissez ici toutes les données nécessaires à la Chaînes recherche de chaînes analogiques. Recherche automatique des ch ... – MISE À JOUR AUTO DE LA LISTE DES CHAÎNES (LCN) Activez cette fonction lorsque la liste de Editer les chaînes chaînes doit être mise à...
  • Página 70 ÉGAL : ce réglage permet de reproduire les En fonction du module utilisé, l’apparence et le fonc- signaux vocal et sur bruit de manière égale. tionnement du menu sont susceptibles de varier. VOIX PLUS FORT : le signal vocal est repro- ... Menu Accessibilité duit un peu plus fort que le signal sur bruit.
  • Página 71 – HEURE D‘ÉTÉ – VERROUILLAGE Activez ou désactivez ici l’heure d’été. Sélec- Activez/désactivez la protection parentale. tionnez l’option SYNCHRO TNT pour qu’elle – BLOCAGE HORAIRE s’active/se désactive automatiquement, de Saisissez ici le début et la fin du verrouillage. manière analogue au signal TV. Dans l’option HEBDOMAIRE, vous pouvez définir le jour de la semaine concerné.
  • Página 72 – NE PAS SUIVRE RÉGLAGES DE ENREGISTREMENT VIA USB : dans la liste des appareils, sélectionnez Activez/désactivez l’option HbbTV/Internet le périphérique USB devant être utilisé pour Tracking. Si la fonction est activée, il est pos- l’enregistrement PVR. sible d’évaluer votre utilisation du service RÉGLAGES DE LA PAUSE SUR LE DIRECT HbbTV/Internet afin de l’adapter au mieux à...
  • Página 73 – MISE À NIVEAU AUTOMATIQUE DE ... Menu Assistance L‘APPLICATION SYSTÈME Activez cette option pour la mise à jour auto- Assistance matique de l’application système. – MISE À JOUR À PARTIR DE L‘USB Information Système Cette option vous permet d’effectuer une mise Auto-Diagnostic à...
  • Página 74 Vérifiez que la source AV sélectionnée est correcte. fournisseur correspondant. Aucun son n’est audible. MEDION ne peut être tenu responsable au cas où le sys- • Assurez-vous que le volume n’est pas réglé à son tème HbbTV ou une prestation de service ne répond pas niveau minimal.
  • Página 75 .. Défaut de pixels sur les télévi- Des bandes apparaissent à l’écran ou les couleurs seurs Smart TV s’estompent. • Y a-t-il une interférence avec un autre appareil ? 5 Pixels • Les antennes de transmission des stations de radio, les antennes de radioamateurs ou les téléphones portables peuvent également provoquer des inter- férences.
  • Página 76 . Nettoyage . Recyclage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur Emballage Smart en tenant compte des mesures suivantes : Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endomma- AVERTISSEMENT ! gé...
  • Página 77 . Caractéristiques techniques Smart TV  X16514 (MD 31643) Smart TV X14308 Désignation de l’appareil X16514 (MD 31643) (MD 31640) Tension nominale 220 – 240 V ~ 50 Hz Désignation de l’appareil X14308 (MD 31640) Tension nominale/courant no- 13 V/18 V , 400 mA Tension nominale 220 – 240 V ~ 50 Hz minal de la connexion satellite max.
  • Página 78 Dimensions/poids X14308 (MD 31640) Ports Dimensions sans pieds Connexion par antenne (TV env. 972 × 570 × 94 mm (l x H x P) analogique, DVB-T/DVB-T2 ou DVB-C) Dimensions avec pieds env. 972 × 602 × 203 mm (l x H x P) Connexion par satellite (DVB-S/S2) Poids sans pieds env. 6,6 kg 2 ports USB Poids avec pieds env. 6,7 kg norme Vesa, écartement 1 x LAN RJ-45 10/100M Montage mural...
  • Página 79 0848 - 33 33 32 La marque nominative et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Forum, Inc. et Adresse du service après-vente sont utilisés par MEDION sous licence. MEDION/LENOVO Service Center Les autres pictogrammes appartiennent à leurs proprié- Ifangstrasse 6 taires respectifs.
  • Página 80 Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Página 81 . Index Sécurité lors du branchement ............ 6 Sélection de la source ..............20 Alimentation électrique ..............36 Sélection du programme ............20 Raccorder l’alimentation électrique ........12 Antenne ..................... 11 Télécommande................10 Télétexte ....................17 Caractéristiques techniques ............36 Température ambiante ............6, 37 Common Interface .................12 Connexions multimédias USB ......................21 AV ....................19...
  • Página 83 Istruzioni per l‘uso Ultra HD Smart TV MEDION LIFE X14308 (MD 31640) / X15015 (MD 31641) / X15517 (MD 31642) / X16514 (MD 31643) / X17502 (MD 31644)
  • Página 84 Configurare l’assistente vocale ....24 1.2. Utilizzo conforme ...........3 12.2. Menu Impostazioni ........24 Contenuto della confezione ......4 Protezione dati MEDION Smart TV ....33 Indicazioni di sicurezza ........4 Risoluzione dei problemi ........ 33 3.1. Utilizzo sicuro ..........4 14.1. Serve ulteriore assistenza? ......34 3.2.
  • Página 85 . Informazioni relative alle AVVERTENZA! presenti istruzioni per l’uso Segnalazione di pericolo a causa di volume alto! La ringraziamo per l’acquisto di questo prodot- to. Ci auguriamo che sia soddisfatto dell’appa- Classe di protezione II recchio. Gli apparecchi elettrici con classe di prote- Prima di mettere in funzione l’apparecchio, zione II possiedono un isolamento continuo leggere attentamente le indicazioni di sicurez-...
  • Página 86 . Contenuto della confezione . Indicazioni di sicurezza Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’even- .. Utilizzo sicuro tuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’ac- quisto. – Prima di utilizzare l’apparecchio per la pri- ma volta, controllare che non presenti dan- La confezione del prodotto acquistato include: ni.
  • Página 87 – Non esercitare alcuna pressione sullo – Appoggiare l’apparecchio su una super- schermo. Pericolo di rottura del vetro dello ficie piana e stabile. Alcuni tipi di vernice schermo. per mobili troppo aggressivi possono danneggiare i piedini in gomma del dispo- –...
  • Página 88 PERICOLO! AVVISO! Pericolo di lesioni! Pericolo letale! Pericolo di danni! Appoggiare il televisore solo su una base In caso di forti oscillazioni di temperatu- stabile. In caso di caduta, il televisore ra o di umidità, la condensa può formare può causare lesioni gravi o la morte. Mol- umidità...
  • Página 89 immediatamente a un medico. – Per maggiore sicurezza, consigliamo di uti- – Non ricaricare mai le pile (a meno che sia lizzare una protezione contro le sovraten- espressamente indicato). sioni al fine di evitare danni allo Smart-TV – Non scaricare mai le pile mediante una for- causati da picchi di tensione o da fulmini te erogazione di potenza.
  • Página 90 .. Informazioni su Wireless LAN . Informazioni sulla conformi- tà UE WLAN Con la presente MEDION AG dichiara che il presente appa- Gamma di frequenze 2,4 GHz/ 5 GHz recchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposi- zioni rilevanti: Standard WLAN 802.11 a/b/g/n...
  • Página 91 5. H D M I  : presa HDMI per dispositivi dotati di uscita . Panoramica dell’apparecchio HDMI 6. H D M I  : presa HDMI per dispositivi dotati di uscita .. Lato anteriore HDMI E A R P H O N E : per il collegamento di cuffie/aurico- lari con un connettore jack da 3,5 mm 8.
  • Página 92 .. Telecomando : accensione/spegnimento della Smart TV (attiva- zione/disattivazione della modalità standby). 2. Tasti numerici: TV: selezione dei programmi, televideo: selezione del- le pagine 3. C H . L I S T : apertura/chiusura della lista dei canali 4. Tasto rosso: per televideo o menu, HbbTV Tasto verde: per televideo o menu, HbbTV Tasto giallo: per televideo o menu, HbbTV Tasto blu: per televideo o menu, HbbTV...
  • Página 93 . Messa in funzione .. Inserimento delle batterie nel telecomando Prima di mettere in funzione l’apparecchio è  Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del fondamentale leggere le “indicazioni di sicu- rezza”. telecomando.  Inserire due batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V nel vano ..
  • Página 94 .. Common Interface Voce di menu Impostazione Per visualizzare canali a pagamento, è necessario prima CONNETTER Non appena l’apparecchio viene col- di tutto registrarsi presso il rispettivo operatore. Una volta SI A INTER legato attraverso un cavo LAN, viene registrati, si riceverà dal proprio operatore un Conditional instaurata automaticamente la con- Access Module (modulo CAM) e una scheda speciale.
  • Página 95  Premere il tasto  per iniziare la ricerca. .. Impostazione della ricezione TV  Selezionare STOP per interrompere l’operazione. Con i tasti  selezionare l’opzione desiderata e confer-  Premere OK per completare l’operazione. mare con O K . Per proseguire premere il tasto  e pre- ...
  • Página 96 SATELLITE ... Satellite Qui selezionare i satelliti desiderati per gli in- Assicurarsi che il cavo satellitare sia collegato terruttori DiSEqC corrispondenti. alla presa LNB IN CANALE Qui selezionare TUTTI CANALI o CANALI GRATUITI. Questa opzione potrebbe non Sistema satellitare essere disponibile a seconda del Paese / della Ricerca automatica dei canali regione / dell’operatore.
  • Página 97 – SATELLITE – CONFIGURAZIONE DELL‘ANTENNA Alla voce CONFIGURAZIONE Viene visualizzata la qualità e il livello di segna- le dei satelliti corrispondenti. Alla voce CON DELL‘ANTENNA si possono configurare le FIGURAZIONE DELL‘ANTENNA si possono seguenti impostazioni. configurare le seguenti impostazioni. SATELLITE FREQUENZA PRINCIPALE Qui viene visualizzato il satellite del sistema Immettere la frequenza base utilizzando i tasti...
  • Página 98 ELENCO CANALI CANCELLATI (tasto rosso): con il • . Menu TV tasto rosso richiamare la lista dei canali cancellati. Per Una volta configurata la ricezione TV, in modalità TV pre- ripristinare un canale, selezionarlo e premere il tasto si può richiamare il menu TV. I tasti  mendo il tasto .
  • Página 99 .. Televideo .. Lista registrazioni Il televideo è un servizio gratuito fornito dalla maggior Da qui si apre la lista di tutte le registrazioni presenti e parte delle emittenti televisive che offre notizie aggiorna- programmate. Attraverso una funzione filtro si può sce- te, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri ar- gliere di visualizzare tutte le registrazioni o solo quelle gomenti.
  • Página 100 . Menu HDMI e AV Se si richiamano i tasti multimediali attraverso In modalità HDMI e AV le opzioni presenti nel menu sono il tasto , si può avviare la registrazione Time- shift direttamente con l’opzione . ridotte. .. HDMI ..
  • Página 101 – DA SABATO A DOMENICA: il promemoria viene  Selezionare PVR e premere O K . Sono disponibili le effettuata tutti i fine settimana (il sabato e la dome- nica) alla stessa ora. seguenti opzioni: – SETTIMANALMENTE: il promemoria viene effet- MODALITÀ...
  • Página 102 ... HDMI ARC (Audio Return Channel) ... Per utilizzare un televisore come ricevitore di segnale e È possibile collegare il televisore a Internet tramite la pre- ANCHE come sorgente di segnale (per trasmettere il se- sa LAN per accedere a contenuti online (per es. servizi di gnale audio a un ricevitore audio) è...
  • Página 103 .. Selezione della sorgente . Multi Media Player Collegando un supporto dati USB al televisore è possibile riprodurre foto, musica o video. Tutti gli ingressi  Premere il tasto I N P U T (sull’apparecchio il tasto S O U R C E ) e come sorgente selezionare l’unità USB. HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3...
  • Página 104 ... Video ... Foto Selezionare un video e premere il tasto O K per avviarlo. Per la riproduzione di foto possono essere utilizzate le se- Se si preme nuovamente O K si interrompe la riprodu- guenti funzioni: zione e, per riprenderla, occorre premere nuovamente il Tasto direzionale ...
  • Página 105 Se durante la riproduzione si preme il tasto o, in alter- Se durante la riproduzione si preme il tasto o, in alter- nativa, l’opzione ALTRO accanto ai tasti multimediali, nativa, l’opzione ALTRO accanto ai tasti multimediali, compaiono le seguenti opzioni: compaiono le seguenti opzioni: –...
  • Página 106  Se si utilizza l’assistente vocale AMAZON ALEXA c’è la . Menu Home possibilità di controllare l’app YouTube con SERVIZIO Per usufruire delle funzionalità del televisore VIDAA è VOCALE VIDAA, poiché ALEXA non è compatibile con necessario che il televisore sia connesso a Internet. Con- YouTube.
  • Página 107 – RIDUZIONE DEL RUMORE ... Menu Immagine Questa funzione consente di ridurre i disturbi dell’immagine e di migliorarne la qualità quan- Immagine do il segnale analogico è debole. Selezionare un’opzione tra SPENTO, BASSO, MEDIO e Modalità Immagine ALTO. Standard – MPEG RIDUZIONE DEL RUMORE Proprzioni La soppressione dei disturbi MPEG elimina i di- 16:9...
  • Página 108 – RIPRISTINA MODALITÀ CORRENTE – EQUALIZZATORE Da qui si possono resettare ai valori di fabbrica Qui è possibile impostare il suono in modo le impostazioni per l’immagine. personalizzato scegliendo un intervallo di fre- quenza di  HZ,  HZ, , KHZ,  KHZ ...
  • Página 109 AGGIUNGI ... Menu Rete Premere O K e immettere manualmente l’indi- rizzo SSID attraverso la tastiera virtuale. Sotto Rete SICUREZZA scegliere le impostazioni deside- rate e selezionare CONNETTITI per instaurare Configurazione rete la connessione di rete Wi-Fi. Conesso CONNESSIONE A INTERNET Connessione a Internet Utilizzare questa opzione per testare la connessione Inter- net e richiamare le informazioni di rete.
  • Página 110 – AGGIORNAMENTO AUTOMATICO DELLA LI ... Menu Canale STA CANALI Attivare questa funzione per aggiornare auto- Canale maticamente la lista dei canali non appena il fornitore di contenuti vi apporta delle modifi- Scansione automatica che. – AGGIORNAMENTO AUTOMATICO DELLA Modifica canale GUIDA PROGRAMMI Selezionare questa opzione e premere il tasto Impostazioni avanzate...
  • Página 111 UGUALE: con questa impostazione il segnale ... Menu Accessibilità di voci e rumori di sottofondo viene riprodotto con la stessa intensità. Accessibilità VOCE FUORI CAMPO PIÙ ALTA: il segnale delle voci viene riprodotto a livelli leggermen- Menu ad alto contrasto te più...
  • Página 112 – FUSO ORARIO PARENTAL CONTROL Se sotto PIN DEL SISTEMA è stata assegnata una pas- Selezionare il fuso orario desiderato. Selezio- nare AUTOMATICO se si desidera un aggior- sword, questa deve essere inserita qua. Altrimenti nel namento automatico. richiamare le impostazioni per il controllo genitori asse- gnare una password.
  • Página 113 – ELIMINA I COOKIE IMPOSTAZIONI AVANCATE – NOME DELLA TV Da qui si possono cancellare i cookie di brow- ser e applicazioni. Da qui è possibile modificare il nome del tele- – NON TRACCIARE visore. Attivare/disattivare l’opzione di tracciamento – PVR & T.SHIFT HbbTV/Internet.
  • Página 114 – VERIFICA AGGIORNAMENTO SOFTWARE ... Menu Supporto Attraverso questa opzione è possibile cercare manualmente eventuali aggiornamenti del Supporto firmware. – AGGIORNAMENTO AUTOMATICO Informazioni di sistema DELL‘APPLICAZIONE DI SISTEMA Autodiagnosi Attivare questa opzione per l’aggiornamento E-Manual automatico dell’app di sistema. Aggiornamento del sistema –...
  • Página 115 A volte i malfunzionamenti possono avere cause banali, altre possono essere causati da componenti difettosi. La Smart TV MEDION con accesso a Internet dispone di Vogliamo fornire una guida per risolvere tali problemi. Se una serie di funzioni basate su servizi Internet. Queste fun-...
  • Página 116 .. Errori di pixel sulle Smart TV Sullo schermo compaiono strisce o i colori sono sbiaditi. 5 Pixel • C’è un’interferenza causata da un altro dispositivo? • Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio o le antenne dei radioamatori e dei telefoni portatili possono causare interferenze.
  • Página 117 .. Pulizia . Smaltimento Per prolungare la durata del LCD-TV, adottare i provvedi- Imballaggio menti seguenti: L‘imballaggio protegge l‘apparecchio da even- tuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi PERICOLO! sono prodotti con materiali che possono esse- Pericolo di scossa elettrica! re smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e destina- Se il telaio dell’apparecchio viene ti a un corretto riciclaggio.
  • Página 118 . Dati tecnici Smart TV X16514 (MD 31643) Denominazione dell’apparec- Smart TV X14308 (MD 31640) X16514 (MD 31643) chio Denominazione dell’apparec- Tensione nominale 220-240 V ~ 50 Hz X14308 (MD 31640) chio Tensione/corrente nominale 13 V/18 V , 400 mA Tensione nominale 220-240 V ~ 50 Hz collegamento satellite max.
  • Página 119 Dimensioni/pesi X14308 (MD 31640) Collegamenti Dimensioni senza piedi Collegamento antenna (TV ca. 972 x 570 x 94 mm (L x A x P) analogica, DVB-T/DVB-T2 o DVB-C) Dimensioni con i piedi ca. 972 x 602 x 203 mm (L x A x P) Collegamento satellite (DVB-S/ Peso senza piedi ca.
  • Página 120 Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da ME- DION su licenza. Il marchio USB™ e i relativi logo sono marchi registrati di . Note legali USB Implementers Forum, Inc. e sono utilizzati da MEDION Copyright © 2024 su licenza. Ultimo aggiornamento: 12.03.2024 Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Página 121 . Index Risoluzione dei problemi ............33 Alimentazione elettrica ...............36 Selezione del canale ..............20 Collegamento all’alimentazione elettrica ......12 Selezione della sorgente..............21 Anomalia ..................33 Antenna ..................... 11 Telecomando ...................10 Televideo ...................17 Batterie ....................11 Temperatura ambiente..............37 Temperatura dell’ambiente ............6 Canali ....................
  • Página 123 Gebruiksaanwijzing Ultra HD Smart TV MEDION LIFE X14308 (MD 31640) / X15015 (MD 31641) / X15517 (MD 31642) / X16514 (MD 31643) / X17502 (MD 31644)
  • Página 124 Spraakassistent installeren ......24 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..3 12.2. Menu Instellingen ..........24 1.1. Tekenuitleg ............3 Gegevensbescherming MEDION-smart-tv ..33 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ....3 Probleemoplossing ......... 33 Inhoud van de levering ........4 14.1. Hebt u nog hulp nodig? .......34 Veiligheidsinstructies ........
  • Página 125 . Informatie over deze ge- Veiligheidsklasse II bruiksaanwijzing Elektrische apparaten van veiligheids- klasse II zijn elektrische apparaten die Hartelijk dank dat u voor ons product hebt ge- volledig zijn omgeven met dubbele en/of kozen. Wij wensen u veel plezier met het appa- versterkte isolatie en geen aansluitmoge- raat.
  • Página 126 . Inhoud van de levering . Veiligheidsinstructies Controleer de levering op volledigheid en informeer ons .. Veilige werking binnen 14 dagen na aankoop als de levering niet compleet – Controleer het apparaat op schade voor- dat u het voor het eerst gaat gebruiken. Het door u aangeschafte product bevat: Een defect of beschadigd apparaat mag •...
  • Página 127 – Oefen geen druk uit op het display. Het We hebben er bij de ontwikkeling van dit gevaar bestaat dat het glas van het beeld- product voor gezorgd dat we ruim onder de scherm breekt. geldende grenswaarden zijn gebleven. – De afstandsbediening is uitgerust met een –...
  • Página 128 – Gebruik uitsluitend de met het tv-toestel OPMERKING! meegeleverde voetjes en schroeven. Gevaar voor beschadiging! – Gebruik uitsluitend meubels waarbij veilig Bij grote schommelingen in tempera- gebruik van het tv-toestel is gewaarborgd. tuur of luchtvochtigheid kan zich door – Let erop dat het tv-toestel niet over de ran- condensatie vocht verzamelen in de den van het meubel uitsteekt.
  • Página 129 – Sluit batterijen nooit kort. kan trappen of erover kan struikelen. – Stel batterijen nooit bloot aan overmatige – Plaats geen voorwerpen op de kabels warmte zoals direct zonlicht, vuur etc.! omdat deze daardoor beschadigd kunnen – Demonteer of vervorm de batterijen niet. raken.
  • Página 130 .. Informatie over WirelessLAN . Conformiteitsinformatie van de EU WLAN Hiermee verklaart MEDION AG dat dit apparaat voldoet Frequentiebereik 2,4 GHz/ 5 GHz aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: WLAN-standaard 802.11 a/b/g/n • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG Encryptie WEP/WPA/WPA2 •...
  • Página 131 5. H D M I  : HDMI-aansluiting voor toestellen met een . Overzicht van het apparaat HDMI-uitgang 6. H D M I  : HDMI-aansluiting voor toestellen met een .. Voorkant HDMI-uitgang E A R P H O N E : voor het aansluiten van een hoofdte- lefoon met een jackplug van 3,5 mm 8.
  • Página 132 .. Afstandsbediening : smart-tv in-/uitschakelen (stand-bymodus in-/ uitschakelen). 2. Cijfertoetsen: Tv: zender kiezen, teletekst: pagina kiezen 3. C H . L I S T : openen/sluiten van de zenderlijst 4. Rode toets: voor teletekst of menu‘s en HbbTV Groene toets: voor teletekst of menu‘s en HbbTV Gele toets: voor teletekst of menu‘s en HbbTV Blauwe toets: voor teletekst of menu‘s, HbbTV : media afspelen: media afspelen voor afspeelfunc-...
  • Página 133 . Ingebruikname .. Batterijen in de afstandsbedie- ning plaatsen Lees in ieder geval het hoofdstuk ‘Veiligheids-  Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achter- voorschriften’ , voordat u het toestel in gebruik neemt. kant van de afstandsbediening.  Plaats twee batterijen van het type LR03/AAA/1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening.
  • Página 134 .. Common interface .. Eerste keer inschakelen van het apparaat Als u betaalzenders wilt bekijken, dient u zich vooraf bij de betreffende aanbieder aan te melden. Na de aanmelding Als u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, gaat u me- ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditi- teen naar de installatiemodus.
  • Página 135  Druk op de toets  om het zoeken te starten. .. Tv-ontvangst instellen  Selecteer STOPPEN om de bewerking af te breken. Met de toetsen  kunt u de gewenste optie selecteren  Druk op KLAAR om de bewerking af te sluiten. en met O K markeren.
  • Página 136 – DISEQC A / B / C / D ... Satelliet De signaalkwaliteit en het signaalniveau van Zorg ervoor dat uw satellietkabel met de aans- de betreffende satellieten wordt weergege- luiting LNB IN is verbonden. ven. Onder ANTENNE INSTALLEREN kunnen vol- gende opties worden bewerkt.
  • Página 137 – SATELLIT selecteerde satelliet. TONE KHZ De signaalkwaliteit en het signaalniveau van de betreffende satellieten wordt weergege- Selecteer voor deze optie de instelling UIT, ven. Onder ANTENNE INSTALLEREN kunt u BAND of POSITIE. volgende instellingen aanpassen. Als u bij een van deze opties op de toets  HOOFDFREQUENTIE drukt, beschikt u over volgende opties.
  • Página 138 . Tv-menu Deze optie is in de kabelmodus alleen bij de aanbiederselectie STANDARD en uitgescha- Als u de tv-ontvangst hebt ingesteld en zich in de tv-mo- kelde LCN-functie mogelijk. In de satellietmo- dus bevindt, kunt u met de toets het tv-menu openen. dus kunnen de zenders alleen bij de aanbie- Met de toetsen ...
  • Página 139 De volgende functies zijn beschikbaar: – Cijfertoetsen: Voer direct met de cijfertoetsen het nummer van de gewenste teletekstpagina in. Dit – Rode toets (GEPLAND): openen van geplande her- nummer bestaat altijd uit drie cijfers. De pagina- inneringstimers. teller zoekt net zolang tot de gekozen pagina is –...
  • Página 140 .. Instellingen  Hiermee start u een PVR-opname. Hiermee gaat u naar de instellingen van het apparaat.  Met deze toets start u de timeshiftopname. Meer informatie hierover vindt u in het hoofdstuk ‘Menu Vervolgens kunt u met dezelfde toets de time- Instellingen’...
  • Página 141 – WEKELIJKS: de herinnering gebeurt elke week op  Kies PVR en druk op O K . De volgende opties zijn be- hetzelfde tijdstip.  Selecteer tot slot OPSLAAN en druk op OK om de schikbaar: PVR-opname op te slaan. OPNAMEMODUS: selecteer hier de gewenste opna- •...
  • Página 142 ... HDMI ARC (Audio Return Channel) ... Als u een tv-toestel wilt gebruiken als signaalontvanger U kunt het tv-toestel via de LAN-aansluiting verbinden EN als signaalbron (voor de overdracht van het geluidssig- met het internet, zodat u via het toestel toegang hebt tot naal naar een audio-receiver), moet u de HDMI2-aanslui- online inhoud (bijvoorbeeld streamingdiensten).
  • Página 143 .. Bron kiezen LET OP! Gevaar voor beschadiging! Alle ingangen Het snel en een paar keer na el- HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 kaar aansluiten en loskoppelen van USB-apparaten is schadelijk en kan fy- Inhoud delen Handleiding... Scherm delen sieke schade aan het USB-apparaat en de smart-tv tot gevolg hebben.
  • Página 144 ... Video ... Foto Selecteer een video en druk op de toets O K om die te De volgende functies kunnen voor de fotoweergave wor- starten. Door opnieuw op O K te drukken, wordt het af- den gebruikt: spelen onderbroken en door nogmaals indrukken weer Pijltoets ...
  • Página 145 Als u tijdens het afspelen op de toets drukt of alterna- Als u tijdens het afspelen op de toets drukt of alterna- tief de optie MEER naast de mediatoetsen selecteert, ver- tief de optie MEER naast de mediatoetsen selecteert, ver- schijnen volgende opties: schijnen volgende opties: –...
  • Página 146 . Menu Home .. Menu Instellingen Om de functies van uw VIDAA-televisie te kunnen gebrui- ... Door het menu navigeren ken, moet uw tv-toestel verbonden zijn met het internet.  Als u nog geen tv-kanalen hebt geïnstalleerd, druk dan Sluit het tv-toestel via een thuisnetwerk aan op het inter- op de menutoets om de OSD te activeren.
  • Página 147 – RUISREDUCTIE ... Menu Beeld Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de beeldkwaliteit bij een Beeld zwak analoog signaal verbeteren. Kies uit UIT, LAAG, MEDIUM en HOOG. Beeldmodus – MPEGRUISONDERDRUKKING Standaard Met MPEG-ruisonderdrukking wordt beeldruis Beeldformaat in videogegevens met MPEG-compressie ver- 16:9...
  • Página 148 – EQUALIZER ... Menu Geluid Hier kunt u afzonderlijke geluidsinstellingen selecteren in het bereik van  HZ,  HZ, Geluid , KHZ,  KHZ en  KHZ. Daarnaast kunt u de instellingen naar de fabrieksinstelling Geluidsmodus terugzetten. Deze optie is niet beschikbaar Standaard in de hoofdtelefoonmodusinstelling ALLEEN Hoofdtelefoon...
  • Página 149 TOEVOEGEN ... Menu Netwerk Druk op O K en voer hier het SSID-adres via een virtueel toetsenbord handmatig in. Se- Netwerk lecteer vervolgens onder BEVEILIGING de gewenste instellingen en selecteer VERBIN Netwerkconfiguratie DEN om de wifinetwerkverbinding tot stand Verbonden te brengen. Internetverbinding INTERNETVERBINDING Gebruik deze optie om de internetverbinding te testen en...
  • Página 150 – SENDERLIJST AUTOMATISCH BEWERKEN ... Menu Zender Activeer deze functie als de zenderlijst auto- matisch moet worden geactualiseerd zodra de Zender contentaanbieder wijzigingen aanbrengt. Automatisch scannen – GEGEVENS PROGRAMMAGIDS UPDATEN Kies deze optie en druk op O K . Activeer nu Zender bewerken de optie AUTOMATISCHE PROGRAM...
  • Página 151 VOICEOVERGELUID HARDER: het spraak- ... Menu Toegankelijkheid signaal wordt iets luider weergegeven dan het geluidssignaal. Toegankelijkheid VOICEOVERGELUID MAX: het spraaksig- naal is maximaal luider dan het geluidssignaal. Menu met hoog contrast DIALOOGVERBETERING Menutransparantie Medium Activeer/deactiveer de optie voor de geoptimaliseerde spraakverstaanbaarheid.
  • Página 152 – ZOMERTIJD – VERGRENDELTIJD Activeer/deactiveer de zomertijd. Kies de optie Voer hier de start- en eindtijd van het kin- VIE DTV SYNCHRONISIEREN om die auto- derslot in. In de optie WEKELIJKS kunt u de matisch en analoog met het tv-signaal te laten betreffende dagen van de week vastleggen.
  • Página 153 – PRIME VIDEO BEGIN VOORAF: Bepaal hoeveel minuten een opname vroeger moet beginnen om Hier kunt u het apparaat uit de Amazon Prime eventuele afwijkingen van het tijdschema te Video-account verwijderen. compenseren. – NETFLIX EINDE UITSTELLEN: Bepaal hoeveel minuten Hier kunt u het apparaat uit de Netflix-account een opname later moet worden beëindigd om verwijderen.
  • Página 154 – SYSTEEMAPP AUTOMATISCH BIJWERKEN ... Menu Ondersteuning Activeer deze optie wanneer de systeemapp automatisch moet worden bijgewerkt. Ondersteuning – UPGRADEN VANAF USB Systeeminformatie Met deze optie kunt u het bijwerken via een USB-opslagmedium uitvoeren. Zelfdiagnose DISCLAIMER EN PRIVACY E-Handleiding Hier kan volgende informatie worden geopend en kunnen Systeemupgrade instellingen worden uitgevoerd.
  • Página 155 Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd. vacybeleid van de betreffende aanbieder. Geen geluid. MEDION stelt zich niet aansprakelijk als de HbbTV of een • Controleer of het volume niet op de laagste stand dienst niet voldoet aan de eisen van de gebruiker. Ook staat.
  • Página 156 .. Pixelfouten bij smart-tv’s Er zijn strepen zichtbaar op het scherm of de kleu- ren verbleken. 5 Pixels • Is er sprake van een storing door een ander appa- raat? • Zendantennes van radiostations en antennes van zendamateurs en draagbare telefoons kunnen ook Regels storingen veroorzaken.
  • Página 157 . Reiniging . Afvoer De levensduur van de smart-tv kan worden verlengd met Verpakking behulp van de volgende maatregelen: Uw toestel is speciaal verpakt voor bescher- ming tijdens transport. De verpakking bestaat WAARSCHUWING! uit materialen die op milieuvriendelijke wijze Gevaar voor een elektrische schok! kunnen worden afgevoerd en op vakkundige Als de behuizing wordt geopend en wijze kunnen worden gerecycled.
  • Página 158 . Technische gegevens Smart-tv X16514 (MD 31643) Toesteltype X16514 (MD 31643) Smart-tv X14308 (MD 31640) Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz Toesteltype X14308 (MD 31640) Nominale spanning/stroom satel- 13 V/18 V , 400 mA Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz lietaansluiting max.
  • Página 159 Afmetingen / gewichten X14308 (MD 31640) Aansluitingen Afmetingen zonder pootjes Antenne-aansluiting (analoge ca. 972 x 570 x 94 mm (b x h x d) tv, DVB-T/DVB-T2 of DVB-C) Afmetingen met pootjes Satellietaansluiting (DVB-S/S2) ca. 972 x 602 x 203 mm (b x h x d) 2 x USB-aansluiting Gewicht zonder pootjes...
  • Página 160 U vindt onze garantievoor- handelsmerken van USB Implementers Forum, Inc. en waarden ook in ons serviceportaal. worden door MEDION onder licentie gebruikt. Ook kunt u de QR-code hiernaast Andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaren. scannen en de gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindapparaat.
  • Página 161 . Index Storing ....................33 Stroomvoorziening ...............36 Aansluiten Stroomvoorziening aansluiten ..........12 Antenne ..................12 Stroomvoorziening ..............12 Technische gegevens ..............36 Afstandsbediening ................10 Teletekst .....................17 Afvoer ....................35 Antenne ..................... 11 USB ......................21 Batterien .................... 11 Veiligheidsinstructies ..............4 Batterijen ..................11, 35 Omgang met batterijen ............7 Bron kiezen ..................21 Omgevingstemperatuur ............
  • Página 163 User manual Ultra HD Smart TV MEDION LIFE X14308 (MD 31640) / X15015 (MD 31641) / X15517 (MD 31642) / X16514 (MD 31643) / X17502 (MD 31644)
  • Página 164 Setting up the voice assistant ....23 Information about this user manual ....3 12.2. Settings menu ..........23 1.1. Explanation of symbols ........3 Data protection MEDION Smart TV ....31 1.2. Proper use ............3 Troubleshooting ..........32 Package contents ..........4 14.1.
  • Página 165 . Information about this user Safety class II manual Electrical appliances in protection class II are electrical appliances that permanently have Thank you for choosing our product. We hope double or reinforced insulation and do not you enjoy using this device. have any connection options for a protec- Read the safety instructions carefully before tive earth.
  • Página 166 . Package contents . Safety instructions Please check your purchase to ensure that all items are .. Operating safety included. If anything is missing, contact us within 14 days of purchase. – Check the device for damage before using it for the first time. A defective or damaged The following items are supplied with your product: device must not be placed into operation.
  • Página 167 – The universal remote control has a class 1 – Keep your Smart TV and all connected infrared diode. Never use optical devices appliances away from moisture and avoid to look at the LED. dust, heat and direct sunlight. Non-com- pliance with these instructions can lead to CAUTION! faults or damage to the Smart TV.
  • Página 168 – Do not place the TV on higher or high NOTICE! furniture such as wall cabinets or shelves Risk of damage! without ensuring that both the furniture Large changes in temperature or fluc- and the TV are safely and securely held in tuations in humidity can cause mois- place.
  • Página 169 – Do not dismantle or deform the batteries. – Do not touch the plug with wet hands. You could injure your hands or fingers, or – Always hold the plug by its housing and battery fluid could come into contact with never pull it out of the socket using the your eyes or skin.
  • Página 170 .. Information on WLAN . EU - Declaration of conform- WLAN MEDION AG hereby declares that this product conforms Frequency range 2,4 GHz/ 5 GHz with the essential requirements and the remaining rele- vant regulations: Wi-Fi standard 802.11 a/b/g/n •...
  • Página 171 6. H D M I  : HDMI port for devices with HDMI output . Device overview E A R P H O N E : For connecting headphones with 3.5 mm jack .. Front 8. I N P U T ( A V ) R : Audio input (right) L : Audio input (left) V I D E O : Video input...
  • Página 172 .. Remote control : Switch smart TV on/off (switch standby mode on/ off ). 2. Number buttons: TV: Channel selection, teletext: Page selection 3. C H . L I S T : Open/close the channel list 4. Red button: For teletext or menus, HbbTV Green button: For teletext or menus, HbbTV Yellow button: For teletext or menus, HbbTV Blue button: For teletext or menus, HbbTV...
  • Página 173 . Getting started .. Inserting batteries in the remote control Before using for the first time, ensure you read  Remove the battery compartment cover on the back the “Safety instructions” section. of the remote control.  Insert two LR03 (AAA) 1.5 V batteries in the battery compartment of the remote control.
  • Página 174 .. Common Interface Menu option Setting If you want to watch subscription channels, you must first CONNECT A LAN Internet connection is automat- register with the channel provider. Once you have regis- TO THE IN ically established as soon as the device tered, you will receive a Conditional Access Module (CAM TERNET is connected via a LAN cable.
  • Página 175 .. Setting up TV reception ... Cable Use the  buttons to select the desired option and Make sure that you have connected your cable press O K to highlight it. Use the  button to continue connection to the RF connection. with the operation and ...
  • Página 176 CHANNEL ... Satellite Select ALL CHANNELS or FREE CHANNELS Make sure that your satellite cable is connec- here. This option may not be available depen- ted to the LNB IN connection. ding on the country/region/provider. SEARCH MODE Select the desired search mode FREQUENCY SCAN or QUICK SCAN.
  • Página 177  Then press the  button to start the scan. – MOTOR MOVEMENT  Select STOP to cancel the process. Set the type of motor movement for the sat- ellite system here. Select CONTINIOUS or  Confirm with DONE to complete the process. STEP.
  • Página 178 FILTER: Filter the displayed channels according to the • The programme information displayed is crea- following criteria ted by the broadcaster. If no programme infor- – CONTENT: Specify whether only TV channels, only mation is displayed, this does not mean that radio stations or all channels/stations are to be dis- your TV is faulty.
  • Página 179 – Number buttons: Enter the number of the desired  Stop timeshift playback and return to non- teletext page as a three-digit number using the timeshift TV mode. number buttons. The teletext counter searches as long as it takes to find the selected page number. ...
  • Página 180 Recording mode TIME: here you can configure the follow- . HDMI and AV menu ing settings: In HDMI and AV mode, the menu is reduced to just a few START TIME: enter the start time of the recording • options. manually here.
  • Página 181 .. Using the multimedia connec- ... HDMI CEC (Consumer Electronics Control) tions CEC is the abbreviation for Consumer Electronics Control. If you connect different devices via CEC-enabled HDMI NOTICE! connections, you can control certain functions of the Risk of damage! entire HDMI network with a single remote control (e.g.
  • Página 182 . Operation . Multi Media Player If you connect a USB storage device to the TV, you can play .. Channel selection back the photos, music or videos stored on it.  Press the I N P U T button (on the device: the To select a channel, either press the C H / ...
  • Página 183 ... Video ... Photo Select a video and press the O K button start it. Pressing The following functions can be used for playing back pho- O K again interrupts playback; pressing it once more re- to files: sumes playback. Use the direction buttons  on the Direction button ...
  • Página 184 ... Recording .. Screen sharing Select a PVR recording and press the O K button start it. With the integrated cast technology, you can transfer Use the direction buttons  on the remote control to content from your mobile device directly to the TV. If your fast-forward and rewind in 10-second increments during mobile device has the cast function, you can mirror the playback.
  • Página 185 O K button. The media portal hides behind tions will appear: the MEDION button. The first time you use the device, – EMANUAL: Call up the electronic user manual. you must accept the licence conditions. Then select the –...
  • Página 186 – NOISE REDUCTION ... Picture menu This function reduces picture noise and im- proves picture quality when the analogue Picture signal is weak. Select between OFF, LOW, MEDIUM and HIGH. Picture Mode – MPEG NOISE REDUCTION Standard MPEG noise reduction removes image noise Aspect Ratio in MPEG-compressed video data for enhanced 16:9...
  • Página 187 – EQUALIZER ... Sound menu Here you can make individual sound adjust- ments in the frequency range of  HZ,  Sound HZ, . KHZ,  KHZ and  KHZ. You can also reset the settings to their factory settings. Sound Mode This option is not available when using the Standard...
  • Página 188 ... Network menu Press O K and enter the SSID address man- ually here using the virtual keyboard. Then Network select the desired settings under SECURITY and select CONNECT to establish the WLAN Network Configuration network connection. Disconnected INTERNETCONNECTION Internet Connection Use this option to test the Internet connection and call up network information.
  • Página 189 – CHANNEL LIST AUTO UPDATE ... Channel menu Activate this function if you want the channel list to be updated automatically as soon as the Channel broadcaster makes changes. – PROGRAMME GUIDE AUTO UPDATE Auto Scan Select this option and press O K . Now activate the PROGRAMME AUTO UPDATE option Channel Edit if programme data of the programme guide...
  • Página 190 DIALOGUE ENHANCEMENT ... Accessibility menu Activate/deactivate the option for optimised speech qual- ity. Accessibility SUBTITLE SETTINGS High Contrast Menu Configure the settings for digital TV subtitle playback. Menu Transparency – SUBTITLE Medium Activate/deactivate the subtitle function. Audio Type – PRIMARY SUBTITLE Dialogue Enhancement Select the desired language for the digital TV Subtitle Settings...
  • Página 191 TIMER SETTINGS – INPUT BLOCK – SLEEP TIMER Select the device inputs that you want to lock. – APP BLOCK Set a time for the TV to switch off automatical- ly. Select USER DEFINED to configure an in- Select the apps that you want to block. dividual time setting.
  • Página 192 – SCREEN SHARING – POWER ON MODE Activate this option to be able to share the TV Specify which mode the TV should switch to screen to other external devices. when it is disconnected from the power sup- ply and connected again. HDMI &...
  • Página 193 Please check the privacy policy of the provider beforehand. – AUTO FIRMWARE UPGRADE MEDION shall not be liable if the HbbTV or a service does Activate this option if the firmware is to be up- not comply with the user’s requirements, nor does it dated automatically.
  • Página 194 . Troubleshooting There are stripes on the screen or the colours are faded. Malfunctions can sometimes have quite trivial causes, but • Is there interference from another device? they may also be the result of defective components. We have included a brief troubleshooting guide below which •...
  • Página 195 .. Smart TV pixel faults . Cleaning 5 Pixel DANGER! Risk of electric shock! There is a risk of death due to an elec- Rows tric shock when the housing is open and you touch parts inside the device!  Do not open the housing of the device. It does not contain any parts requiring mainte- Pixel nance.
  • Página 196 . Disposal . Technical specifi cations Packaging Smart-TV X14308 (MD 31640) The product has been packaged to protect it Device name X14308 (MD 31640) from damage in transit. The packaging is made Rated voltage 220–240 V ~ 50 Hz of materials that can be recycled in an environ- Rated voltage/current for satel- 13 V/18 V , 400 mA...
  • Página 197 Smart-TV X16514 (MD 31643) Connections Device name X16514 (MD 31643) Antenna connection (analogue TV, DVB-T/DVB-T2 or DVB-C) Rated voltage 220–240 V ~ 50 Hz Satellite connection (DVB-S/S2) Rated voltage/current for satel- 13 V/18 V , 400 mA lite connection max. 2 x USB connection 163,9 cm (65”) LCD;...
  • Página 198 Mounting on the wall The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- 200 x 200 mm marks of Bluetooth SIG, Inc. and are used by MEDION un- der licence. Dimensions/weight X17502 (MD 31644) The USB™ word mark and logos are registered trademarks Dimensions without feet of the USB Implementers Forum, Inc.
  • Página 199 Please always contact our Customer Service team  1 800 992508 first. Service address MEDION Electronics Ltd. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan Swindon SN3 5JF, Wiltshire United Kingdom You can download this and many other sets of operating instruc- tions from our service portal at www.medionservice.com.
  • Página 200 . Index Safety information Connection ................... 6 Ambient temperature ..............35 Installation location ..............5 Antenna ..................... 11 Operating safety ................. 4 Power supply ................6 Batteries ...................7, 11, 34 Selecting the source ..............20 Sound settings ................20 Channel list ................15, 20 Cleaning ....................
  • Página 202 Manual de instrucciones Ultra HD Smart TV MEDION LIFE X14308 (MD 31640) / X15015 (MD 31641) / X15517 (MD 31642) / X16514 (MD 31643) / X17502 (MD 31644)
  • Página 203 Explicación de los símbolos ......3 12.2. Menú Ajustes ...........24 1.2. Uso conforme a lo previsto ......3 Protección de datos MEDION Smart TV ..33 Volumen de suministro ........4 Resolución de problemas ........ 33 Indicaciones de seguridad ......4 14.1.
  • Página 204 . Información acerca de este Clase de protección II manual de instrucciones Los aparatos eléctricos de la clase de pro- tección II son aparatos que disponen de un Muchas gracias por haber elegido nuestro pro- aislamiento doble o reforzado continuo y ducto.
  • Página 205 . Volumen de suministro . Indicaciones de seguridad Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera .. Seguridad operativa este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días des- pués de su compra. – Antes del primer uso compruebe que el aparato no presenta daños.
  • Página 206 – No ejerza presión sobre la pantalla. Existe pe- ventilar la estancia periódicamente. En el ligro de que se rompa el cristal de la pantalla. desarrollo del producto nos hemos asegu- rado de que permanezca notablemente por – El mando a distancia dispone de un diodo debajo de los valores límite vigentes.
  • Página 207 – Utilice solo los pies y los tornillos suminis- ¡AVISO! trados con el televisor. ¡Peligro de daños! – Utilice solo muebles que garanticen un En caso de grandes variaciones de uso seguro del televisor. temperatura o humedad, puede for- – Procure que el televisor no sobresalga por marse humedad dentro de la Smart TV encima de los cantos del mueble.
  • Página 208 – Nunca descargue las pilas mediante una – No coloque ningún objeto sobre los ca- elevada potencia de salida. bles, ya que podrían dañarse. – Nunca cortocircuite las pilas. – No toque la clavija con las manos mojadas. – Nunca exponga las pilas a un sobrecalen- –...
  • Página 209 .. Información sobre wifi . Información sobre la confor- midad UE Wifi Por la presente, MEDION AG declara que este aparato Rango de frecuen- 2,4 GHz/5 GHz cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: Wifi estándar 802.11 a/b/g/n •...
  • Página 210 . Vista general del aparato HDMI 6. H D M I  : conexión HDMI para aparatos con salida HDMI .. Parte delantera E A R P H O N E : para conectar unos auriculares con un conector jack de 3,5 mm 8.
  • Página 211 .. Mando a distancia : encender/apagar la smart TV (encender/apagar el modo standby). 2. Teclas numéricas: TV: selección de canal, teletexto: selección de página 3. C H . L I S T : abrir/cerrar la lista de canales 4. Tecla roja: para teletexto o menús, HbbTV Tecla verde: para teletexto o menús, HbbTV Tecla amarilla: para teletexto o menús, HbbTV Tecla azul: para teletexto o menús, HbbTV...
  • Página 212 . Puesta en servicio .. Colocación de las pilas en el mando a distancia Es imprescindible que lea las indicaciones de  Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la seguridad antes de realizar la puesta en servi- cio.
  • Página 213 .. Common Interface Opción de menú Ajuste Si desea ver canales de pago, deberá registrarse antes en CONECTAR A Se establece de forma automáti- el proveedor correspondiente. Tras el registro recibirá de INTERNET ca una conexión LAN a Internet su proveedor un módulo CAM (Conditional Access Modu- en cuanto se conecta el aparato le) y una tarjeta especial.
  • Página 214  Pulse la tecla  para iniciar la búsqueda. .. Confi guración de la recepción de  Seleccione DETENER para cancelar el proceso. televisión  Confirme con HECHO para finalizar el proceso. Con las teclas  puede seleccionar la opción deseada y ...
  • Página 215 SATÉLITE ... Satélite Seleccione aquí los satélites deseados para el Asegúrese de que su cable para satélite esté conmutador DiSEqC correspondiente. conectado a la conexión LNB IN. CANAL Seleccione aquí entre TODOS LOS CANALES o CANALES GRATUITOS. Según el país/la Sistema de satélite Exploración automática de canales región/el operador, es posible que esta opción...
  • Página 216 VELOCIDAD DE SIMBOLO Si en una de estas opciones pulsa la tecla , están dispo- nibles las siguientes opciones. Introduzca la tasa de baudios mediante las SATÉLITE teclas numéricas. POLARIZACIÓN Seleccione aquí los satélites deseados para el sistema de cable correspondiente. Seleccione un ajuste para la polarización.
  • Página 217 LISTA DE CANALES ELIMINADOS (tecla roja): Con • . Menú TV la tecla roja accede a la lista de los canales eliminados. Si ha configurado la recepción de televisión y se encuen- Para restablecer un canal, selecciónelo y pulse la tecla tra en el modo TV, con la tecla puede acceder al menú...
  • Página 218 .. Teletexto .. Lista de grabacion El teletexto es un servicio gratuito emitido por la mayoría Aquí abre la lista de todas las grabaciones existentes y de emisoras de televisión que ofrece información actual previstas. Con la función de filtrado puede visualizarlas referente a noticias, el tiempo, canales de televisión, coti- todas o solo las de determinado género.
  • Página 219 .. HbbTV .. AV Active/desactive aquí la opción HbbTV. Si ha seleccionado como fuente la entrada AV, solo estarán disponibles las siguientes opciones de menú: HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) permite enlazar – SUBTÍTULO contenidos de radiodifusión e Internet, que usualmente se visualizan con la tecla de color rojo del mando a distancia.
  • Página 220 – SÁB O DOM: la grabación se lleva a cabo todos los .. Uso de las conexiones multime- fines de semana (sábados y domingos) a la misma hora. – SEMANAL: la grabación se realiza a la misma hora ¡AVISO! cada semana Modo de grabación PROGRAMA: en este modo de gra- ¡Peligro de daños! bación no es posible llevar a cabo ningún ajuste manual...
  • Página 221 ... HDMI ARC (Audio Return Channel) ... Si desea utilizar un televisor como receptor de señales Y Tiene la posibilidad de conectar el televisor mediante la como fuente de señales (para la transmisión de la señal de conexión LAN a Internet y con ello beneficiarse de conte- sonido a un receptor de audio), deberá...
  • Página 222 .. Selección de la fuente . Multi Media Player Si conecta un soporte de datos USB al televisor, podrá re- producir fotografías, música o vídeos. Todas las entradas  Pulse la tecla I N P U T (en el aparato, la tecla S O U R - C E ) y seleccione como fuente la unidad USB.
  • Página 223 ... Fotografía Teclas de direc- Navegar por la estructura de car- ción  petas Para la reproducción de fotografías pueden utilizarse las funciones siguientes: Seleccionar las carpetas y abrir los Tecla de dirección  Fotografía anterior archivos Tecla de dirección  Fotografía siguiente E X I T Cerrar el reproductor multimedia...
  • Página 224 – SOLO AUDIO: la imagen se apaga, pero la música – LISTA DE REPRODUCCIÓN: muestra la lista de se sigue oyendo. reproducción de los vídeos PVR. – AJUSTES: desde aquí puede acceder a los ajustes. – AJUSTES: desde aquí puede acceder a los ajustes. ...
  • Página 225  Si utiliza el asistente de voz AMAZON ALEXA, también . Menú de inicio tiene la opción de controlar la aplicación YouTube con Para aprovechar las ventajas de su televisor VIDAA, el apa- VIDAA VOICE, ya que ALEXA no es compatible con You- rato debe estar conectado a Internet.
  • Página 226 – REDUCCIÓN DE RUIDO ... Menú Imagen Con esta función puede disminuir los ruidos de imagen y mejorar la calidad de la imagen Imagem en caso de una señal analógica débil. Seleccio- ne entre APAGADO, BAJO, MEDIO y ALTO. Modo de imagen –...
  • Página 227 – ECUALIZADOR ... Menú Sonido Aquí puede efectuar un ajuste de tono indi- vidual en el rango de frecuencia de  HZ, Sonido  HZ, . KHZ,  KHZ y  KHZ. Además, puede restablecer los ajustes al ajuste de fábri- Modo de sonido ca.
  • Página 228 AÑADIR ... Menú Red Pulse O K e introduzca aquí de forma manual la dirección SSID con un teclado virtual. A continuación, seleccione en SEGURIDAD los ajustes deseados y pulse CONECTAR para es- Configuración de red tablecer la conexión de red wifi. Desconectado CONEXIÓN A INTERNET Conexión a Internet...
  • Página 229 – ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE LISTA DE ... Menú Canal CANALES Active esta función si desea que la lista de ca- Canal nales se actualice de forma automática cuan- do el proveedor de contenidos lleve a cabo Exploración automática cambios. – ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE LISTA DEL Edición de canales PROGRAMA Seleccione esta opción y pulse O K .
  • Página 230 VOZ EN OFF MÁX.: la señal de voz se repro- ... Menú Accesibilidad duce al máximo volumen sobre la señal de sonido. Accesibilidad MEJORA DEL DIÁLOGO Menú de alto contraste Active/desactive la opción para optimizar la inteligibilidad de la voz. Transparencia de menú...
  • Página 231 – HORARIO DE VERANO – BLOQUEOS Activación/desactivación del horario de vera- Active/desactive el bloqueo infantil. no. Seleccione la opción SINCRONIZACIÓN – HORA DE BLOQUEO DESDE DTV para que se active/desactive au- Introduzca aquí la hora de inicio y finalización tomáticamente, de forma análoga a la señal de del bloqueo.
  • Página 232 – NO RESTREAR CONFIGURACIÓN AVANZADA – NOMBRE DEL TELEVISOR Active/desactive la opción de rastreo de Hbb- TV/Internet. Con la función activada permite Aquí puede cambiar el nombre del televisor. que se analice su comportamiento en HbbTV/ – PVR Y TIMESHIFT Internet para adaptar el servicio de forma ópti- En las siguientes opciones puede llevar a cabo ma a sus preferencias.
  • Página 233 ACTUALIZACIÓN DE SISTEMA ... Menú Servicio de asistencia Aquí puede llevar a cabo los ajustes para actualizar el fir- mware. Servicio de asistencia – ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE FIRMWA Información del sistema Autodiagnóstico Active esta opción para que el firmware se ac- tualice automáticamente.
  • Página 234 Smart TV • Asegúrese de que el volumen no esté ajustado al mínimo. Su MEDION Smart TV con conexión a Internet cuenta • Asegúrese de que no esté activado el modo silen- con funciones de servicios de Internet. Estas funciones cioso.
  • Página 235 .. ¿Necesita más ayuda? Tipo de Tipo de fallo 3 Tipo de fallo 1 Si las sugerencias propuestas en los apartados anterio- Subpíxel defec- fallo 2 Clase res no resuelven su problema, póngase en contacto con Píxel per- tuoso de fa- Píxel per- nosotros.
  • Página 236 . Limpieza . Eliminación Embalaje ¡ADVERTENCIA! El aparato se envía embalado para protegerlo ¡Peligro de descarga eléctrica! de posibles daños durante el transporte. Los ¡Si la carcasa está abierta y en caso de embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con contacto con las piezas que se hallan el medioambiente y llevarse a un punto de en el aparato, existe peligro de muerte...
  • Página 237 . Datos técnicos Smart TV X16514 (MD 31643) Denominación del aparato X16514 (MD 31643) Smart TV X14308 (MD 31640) Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz Denominación del aparato X14308 (MD 31640) Tensión/corriente nominal de la 13 V/18 V , 400 mA Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz conexión satelital máx.
  • Página 238 Dimensiones/Pesos X14308 (MD 31640) Conexiones Dimensiones sin pies Conexión de antena (TV aprox. 972 × 570 × 94 mm (An × Al × P) analógica, DVB-T/DVB-T2 o DVB-C) Dimensiones con pies aprox. 972 × 602 × 203 mm (An × Al × P) Conexión por satélite (DVB-S/S2) Peso sin pies...
  • Página 239 Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica registradas de USB Implementers Forum, Inc. utilizadas o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del por MEDION con la correspondiente licencia. fabricante. La titularidad de otras marcas es de su respectivo propie- El copyright pertenece a la empresa: tario.
  • Página 240 . Index Selección de fuente ...............21 Selección de programa ...............20 Ajustes de sonido ................20 Alimentación eléctrica ............6, 36 Teletexto ....................17 Conexión de la alimentación eléctrica ......12 Temperatura ambiente............6, 37 Antena ....................11 USB ......................21 Canales ....................25 Common Interface .................12 Vídeos ....................