Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Secadora
WT45RT00ES
es
Instrucciones de uso y montaje
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens WT45RT00ES

  • Página 1 Secadora WT45RT00ES Instrucciones de uso y montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Uso previsto ....4 Manejar el electrodoméstico .
  • Página 4 Uso previsto Ayuda sobre el aparato ..47 Uso previsto Transporte del aparato..49 Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado doméstico.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad El aparato no podrá ser Instrucciones de ■ utilizado por menores de 8 seguridad años ni por personas con capacidad física, sensorial o A continuación se detallan mental reducida, así como I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de tampoco por personas sin seguridad para evitar que el...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Cuando el aparato llegue al Advertencia ■ final de su vida útil, ¡Irritación de ojos/piel! desconectar el enchufe de la El contacto con detergentes o aditivos puede producir toma de corriente antes de irritación en los ojos o la piel. cortar el cable de red y, Aclarar los ojos y la piel con después, romper el cierre de...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El aparato no debe recibir Advertencia ■ alimentación de un ¡Peligro de descarga eléctrica/ dispositivo de conmutación incendio/daños materiales/ externo, como un reloj daños en el aparato! temporizador, ni conectarse Si el cable de red del aparato a un circuito que se modifica o se daña, podría normalmente se encienda y...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Advertencia ■ partes salientes del aparato ¡Peligro de lesiones/daños (p. ej., la puerta) para materiales/daños en el levantarlo o moverlo, estas aparato! El aparato puede vibrar o piezas podrían romperse y ■...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Algunos objetos podrían Funcionamiento ■ inflamarse durante el secado Advertencia o incluso provocar que el ¡Riesgo de explosión/ electrodoméstico se incendie incendio! o explote. Las prendas que han estado en Retirar mecheros y cerillas contacto con disolventes, de los bolsillos de las aceite, cera, eliminador de cera, prendas.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad No apagar el Advertencia ■ electrodoméstico antes de ¡Peligro de incendio/daños que haya terminado el ciclo materiales/daños en el de secado, a menos que electrodoméstico! El electrodoméstico contiene todas las prendas se retiren R290, un refrigerante de forma inmediata del respetuoso con el tambor y se extiendan (para medioambiente pero...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como Si se toca el tambor cuando ¡Ri e sgo de l e si o nes! ■ ■ pelos o pelusas podrían ser todavía está girando, podrían aspirados hacia la entrada producirse lesiones en las de aire cuando el manos.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Riesgo de muerte! que contienen disolventes, El aparato funciona con p. ej., disolventes de limpieza, electricidad. Existe peligro de pueden emitir vapores tóxicos. descarga eléctrica si se tocan No usar agentes de limpieza componentes conectados a la que contengan disolventes.
  • Página 13 Consejos para el ahorro Advertencia Consejos para el ¡Peligro de lesiones/daños ahorro materiales/daños en el aparato! Centrifugar la ropa antes del ■ El uso de piezas de recambio y C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o secado.De este modo, se acorta la accesorios distribuidos por duración del programa y se reduce...
  • Página 14 Instalar y conectar el aparato Retirar por completo el material de Instalar y conectar el embalaje y las fundas protectoras del aparato. aparato Abrir la puerta. Sacar el juego de accesorios V olumen de suministro completo del tambor. I n s t a l a r y c o n e c t a r e l a p a r a t o Ahora se puede instalar y conectar el aparato a la red eléctrica.
  • Página 15 Instalar y conectar el aparato Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños materiales/ ¡Riesgo de lesiones! El aparato es muy pesado. Su daños en el electrodoméstico! ■ El electrodoméstico contiene R290, un elevación podría producir lesiones. refrigerante respetuoso con el Levantar el aparato siempre con medioambiente pero inflamable.
  • Página 16 Instalar y conectar el aparato Conectar el aparato Instalar el electrodoméstico como sigue: Advertencia Instalar el electrodoméstico en una ¡Peligro de descarga eléctrica/ superficie limpia, plana y firme. incendio/daños materiales/daños en el Verificar si el apar2Wato está aparato! correctamente nivelado con ayuda Si el aparato no se instala de un nivelador de agua.
  • Página 17 Instalar y conectar el aparato Advertencia Conectar el electrodoméstico a la red eléctrica como sigue: ¡Peligro de descarga eléctrica/ incendio/daños materiales/daños en el Fijar la manguera de evacuación. aparato! ~ Página 36 Si el cable de red del aparato se modifica o se daña, podría provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito o un incendio por calentamiento...
  • Página 18 Instalar y conectar el aparato Antes de usar el aparato por Tubo de desagüe ■ Se puede drenar el agua primera vez condensada del electrodoméstico a través de una manguera de Antes de encender el aparato: evacuación hacia el desagüe. En Comprobar que no haya daños visibles este caso, no se debe vaciar el en el aparato.
  • Página 19 Instrucciones breves Instrucciones breves El aparato se debe instalar y conectar de forma adecuada. ~ Página 14 N ota: I n s t r u c c i o n e s b r e v e s Antes del inicio del programa: Clasificar la ropa.
  • Página 20 Presentación del aparato Presentación del aparato Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico) @ Entrada de aire H Tapa de mantenimiento de la unidad de la base...
  • Página 21 Presentación del aparato Cuadro de mandos Programas Mando selector de programas Encender/apagar el aparato ■ Ajustar el programa o el objetivo de secado ■ Panel indicador Panel indicador de ajustes e información Pulsadores para los ajustes de programas y funciones adicionales o ajustes del aparato...
  • Página 22 Panel indicador Panel indicador P a n e l i n d i c a d o r Indicador Descripción Información Estado del programa: se enciende: indicador de estado Secado Ô Seco plancha Ø Seco armario » Antiarrugas Ý -˜- Pausa Fin del programa “Ÿš...
  • Página 23 Panel indicador CoolDown Durante el secado, se pueden alcanzar altas temperatu- •©£ ras. El proceso CoolDown reduce la temperatura del tambor con el fin de enfriar la ropa. Si no se abre la puerta, transcurridos 30 segundos se inicia automática- mente el proceso CoolDown en los siguientes casos: Se pausa el programa.
  • Página 24 Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa Carga máxima Denominación de los programas La carga máxima se...
  • Página 25 Cuadro sinóptico de los programas camisas/business 1,5 kg Camisas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos. Nota: Tras el secado, planchar o colgar la ropa. La humedad restante se distribuye proporcionalmente. express 40’ 1 kg Carga mixta de tejidos sintéticos y prendas de algodón ligero. plumas Þ...
  • Página 26 Ajustes de los programas Ajustes de los programas A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s Ajuste del programa Función Algunos ajustes no pueden activarse en todos los programas. Los ajustes activados se muestran en Nota: el selector de programas (nivel de secado) o se realzan en claro en el panel indicador.
  • Página 27 Prendas Algunos detergentes y productos de ■ Prendas mantenimiento, por ejemplo, almidones o suavizantes, contienen P reparar la colada partículas que pueden acumularse P r e n d a s en el sensor de humedad. Esto Advertencia puede afectar al funcionamiento del ¡Riesgo de explosión/incendio! sensor y, por lo tanto, al resultado Algunos objetos podrían inflamarse...
  • Página 28 Prendas Clasificar la ropa ¡Atención! Podrían producirse daños en el electrodoméstico o en las prendas Colocar la ropa en el Nota: No secar las siguientes prendas en el electrodoméstico por separado.Evitar electrodoméstico: líos de ropa para obtener un buen Ropa sucia con disolventes, cera o resultado de secado.
  • Página 29 Manejar el aparato Introducir la ropa desdoblada en el Manejar el tambor. electrodoméstico C olocar la ropa y conectar el M a n e j a r e l a p a r a t o electrodoméstico El aparato se debe instalar y Nota: conectar de forma adecuada.
  • Página 30 Manejar el aparato Ajustar un programa Modificar el programa o introducir adicionalmente Si se tiene activado el seguro Nota: ropa en la lavadora para niños, este se debe desactivar antes de ajustar un programa. En todo momento durante el secado, ~ Página 33 puede añadir o retirar ropa, así...
  • Página 31 Manejar el aparato Fin del programa Extraer de forma horizontal el recipiente para agua condensada. En la pantalla se muestra la indicación: “Ÿš Sacar la ropa y desconectar el aparato Retirar la ropa. Vaciar el agua condensada. Girar el mando selector de programas para apagar el aparato.
  • Página 32 Manejar el aparato Retirar las pelusas Sacar el filtro de dos piezas por separado. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro de pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que el electrodoméstico alcance su máximo rendimiento.
  • Página 33 Ajustes del aparato Limpiar las pelusas con agua Ajustes del aparato corriente caliente. L os ajustes del aparato se pueden A j u s t e s d e l a p a r a t o activar/desactivar o modificar directamente.
  • Página 34 Ajustes del aparato Señal de aviso Mantener inicio/pausa+carga pulsado y al mismo tiempo: Se puede activar o desactivar la señal Ajustar el programa a la posición 2. de aviso de fin de programa. Si se activa esta configuración, suena una señal acústica al finalizar el programa.
  • Página 35 Ajustes del aparato Pulsar û (Duración) o Ajustar otras configuraciones del termin. B(Terminado en) hasta que aparato o guardar cambios y cerrar. aparezca en el panel indicador el valor de ajuste deseado. Ajustar la velocidad de centrifugado Si se ha centrifugado la ropa antes de Valores de ajuste: secarla, se puede ajustar esta apagado...
  • Página 36 Drenar el agua de condensación Ajustar otras configuraciones del Œ Drenar el agua de aparato o guardar cambios y cerrar. condensación Guardar configuración del aparato y cerrar D urante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
  • Página 37 Drenar el agua de condensación Soltar la manguera del agua Presionar la manguera de condensada de la boquilla. evacuación en la guía de la manguera. En la entrega del Nota: electrodoméstico, la manguera para Asegurarse de no doblar la Nota: agua condensada está...
  • Página 38 Drenar el agua de condensación Sifón: Desagüe del suelo: El punto de empalme tiene que estar ¡Atención! asegurado con una abrazadera (rango de sujeción 12-22 mm, Posibles daños por fugas o por disponible en comercios escape del agua. especializados). Asegurarse de que el la manguera Al conectar a un sifón, se debe tener de evacuación no pueda en cuenta que la manguera de...
  • Página 39 Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana „ Secar con la cesta para lana Insertar los soportes inferiores de la cesta para lana en los orificios del L a cesta para lana S e c a r c o n l a c e s t a p a r a l a n a filtro de pelusas.
  • Página 40 Secar con la cesta para lana Ejemplos prácticos Zapatillas deportivas ■ Colocar las zapatillas deportivas en Prendas la cesta para lana sin el accesorio. ■ Las prendas deben estar Extraer la lengüeta del zapato. Sacar centrifugadas. las plantillas. Colocar las prendas sueltas y no Enrollar una toalla y colocarla bajo apretadas en el accesorio.
  • Página 41 Secar con la cesta para lana Ajustar el tiempo de secado. Colocar el accesorio e iniciar el En la tabla inferior, se citan ejemplos programa de la carga con el tiempo de secado Colocar el accesorio con prendas, sugerido y ajustable. zapatillas deportivas o peluches en la cesta para lana.
  • Página 42 Cuidados y limpieza Advertencia Limpieza y cuidados ¡Peligro de descarga eléctrica/daños del aparato materiales/daños en el aparato! Si hay humedad en el aparato, se L impiar el aparato podría producir un cortocircuito. C u i d a d o s y l i m p i e z a No utilizar lavado a presión, limpiadores de vapor, mangueras ni pistolas Advertencia...
  • Página 43 Cuidados y limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpiar la unidad de la base Al secar, se pueden acumular pelusas y El sensor de humedad mide el Nota: pelos de la ropa en la unidad de la grado de humedad de la ropa. Tras un base.
  • Página 44 Cuidados y limpieza Desenclavar el tirador de la cubierta Lavar la manta filtro con agua del intercambiador de calor. corriente y escurrir el agua a mano. Notas Extraer la cubierta del – En caso de detectarse abundante suciedad en la manta intercambiador de calor por el filtro, limpiar cuidadosamente agarre.
  • Página 45 Cuidados y limpieza Seguir los siguientes pasos en caso d) Limpiar la abertura del aparato de suciedad visible (opcional): con un paño suave humedecido. a) Levantar ligeramente la lengüeta central de la pieza de inserción. Asegurarse de no dañar el Nota: intercambiador de calor descubierto.
  • Página 46 Cuidados y limpieza Introducir la cubierta del intercambiador de calor por el agarre. La cubierta del Nota: intercambiador de calor solo puede introducirse si la pieza insertada está en el aparato. Enclavar el tirador de la cubierta del intercambiador de calor. Cerrar la tapa de mantenimiento.
  • Página 47 Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El aparato no arranca Verificar el enchufe de conexión a la red eléctrica y los fusibles. Formación de arrugas.
  • Página 48 Ayuda sobre el aparato La ropa no se seca correcta- Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ mente o sigue estando muy de lo que está en realidad. Desdoblar la ropa y dejar que enfríe. húmeda.
  • Página 49 Transporte del aparato Introducir el recipiente para agua Transporte del aparato condensada en el electrodoméstico hasta que se note cómo encaja. Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! Si se agarra alguna de las partes...
  • Página 50 Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
  • Página 51 Características técnicas Datos técnicos Eliminación y evacuación de Dimensiones: embalajes o residuos C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s aprox. 850 x 600 x 650 mm (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
  • Página 52 Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente S i no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e encendiendo y apagando el aparato, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.~ Índice de...
  • Página 56 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG *9001612910* 9001612910 (0201)