Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NSC7P751DS
USER
MANUAL
CA
Manual d'usuari
Nevera congelador
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico-congelador
2
34

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG NSC7P751DS

  • Página 1 NSC7P751DS Manual d’usuari Nevera congelador Manual de instrucciones Frigorífico-congelador USER MANUAL...
  • Página 2 CONTINGUT 1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT................3 2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT..............5 3. INSTAL·LACIÓ......................8 4. TAULER DE CONTROL..................10 5. ÚS DIARI......................15 6. CONSELLS I TRUCS..................22 7. CURA I NETEJA....................24 8. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES................27 9. SOROLLS......................32 10. DADES TÈCNIQUES..................32 11.
  • Página 3 CATALÀ PER UNS RESULTATS PERFECTES Gràcies per haver triat aquest producte AEG. L’hem creat per oferir-vos un rendiment impecable durant molts anys, amb tecnologies innovadores que ajuden a fer la vida més senzilla, funcions que potser no trobeu als electrodomèstics normals. Dedica uns minuts a veure com en pots treure el millor partit.
  • Página 4 Els infants d'entre tres i vuit anys poden omplir i • buidar l'aparell si se'ls ha ensenyat com fer-ho. Aquest aparell el poden fer servir persones amb •...
  • Página 5 CATALÀ AVÍS: Manteniu les obertures de ventilació de la • carcassa de l'aparell o de l'estructura integrada lliures d'obstruccions. AVÍS: No utilitzeu dispositius mecànics o altres • mitjans per a accelerar el procés de descongelació, tret dels recomanats pel fabricant. AVÍS: No feu malbé...
  • Página 6 • Abans de dur a terme cap d'instal·lació. Asseguri's que es pugui manipulació de l'aparell (per exemple, accedir a l'endoll després de la invertir el sentit d'obertura de la instal·lació. porta), desendolleu-lo del corrent • No estireu el cable d'alimentació per elèctric.
  • Página 7 CATALÀ • Abans de desar els aliments al autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis congelador, envaseu-los amb algun originals. material apta per a aliments. • Tingueu present que si arregleu • No deixeu que els aliments entrin en l'aparell vosaltres mateixos o el feu contacte amb les parets interiors dels arreglar per alguna persona que no compartiments.
  • Página 8 3. INSTAL·LACIÓ AVÍS! AVÍS! Consulteu els capítols de Fixeu l'aparell segons les Seguretat. instruccions d'instal·lació del manual per garantir l'estabilitat de l'aparell. AVÍS! Consulteu les instruccions d'instal·lació de l'aparell. 3.1 Mesures Dimensions totals¹ Espai d'ús necessari² 1884 H2 (A+B)
  • Página 9 CATALÀ Hauria de ser possible Espai d'ús necessari² desendollar l'aparell. L'endoll ha de ser accessible un cop instal·lat l'aparell. ² l'alçada, l'amplada i la fondària de 3.3 Connexió elèctrica l'aparell incloent el mànec i l'espai necessari per a la lliure circulació d'aire •...
  • Página 10 3.5 Reversibilitat de la porta PRECAUCIÓ! Si gireu la porta, protegiu el Consulteu el manual d'instruccions per terra amb algun material obtenir més informació sobre la consistent durant tot el instal·lació de l'aparell i com invertir la procés per evitar ratllar-lo.
  • Página 11 CATALÀ 4.4 Apagar la nevera L'indicador ECOMETER mostra el consum d'energia actual de Només es pot apagar el compartiment l'aparell. Tres barres de la nevera mantenint el compartiment completament il·luminades del congelador en funcionament. indiquen la configuració 1. Mantingueu premut el botó de d’energia més eficient.
  • Página 12 L’indicador Extra Freeze s’il·lumina. La L'alarma es reinicia una hora funció Extra Freeze s'atura després de la desactivació automàticament després d'un màxim de fins que es restableixin les 52 hores. condicions normals. Premeu el botó Extra Freeze per Si no premeu cap botó, el so desactivar la funció...
  • Página 13 CATALÀ • Una xarxa d’internet sense fil, Podeu desactivar temporalment la • un dispositiu mòbil connectat a la connexió wifi mantenint premut el botó xarxa sense fil. de Connectivitat durant 3 segons. L'indicador de Connectivitat s'apaga i l'aparell xiula una vegada. Freqüència/Proto‐...
  • Página 14 2. Un cop activat el mode de Podeu activar o desactivar els sons dels configuració, la pantalla botons al mode de configuració. Per activar o desactivar els sons: mostra 1. Activeu el mode de configuració Per desactivar el mode de configuració, (consulteu “Activar el mode de...
  • Página 15 CATALÀ 3. Mantingueu premut el Toqueu repetidament fins que botó ECO durant aproximadament 3 vegeu segons per sortir del mode de configuració. es converteix en parpellejant i després en fix, la qual cosa indica que la configuració de fàbrica s'ha restaurat. 5.
  • Página 16 1. Traieu el calaix del congelador 2. Col·loqueu la part del darrere del estirant-lo fins a arribar al final de les calaix a les guies. guies. 2. Empenyeu la tapa de les guies i aixequeu la part davantera del calaix.
  • Página 17 CATALÀ 1. Desbloquegeu la subjecció lateral dels dos costats simultàniament. 5.6 Extracció de ExtraZone Hi ha un calaix extraïble a sobre del calaix GreenZone. És recomanable buidar el calaix abans de treure'l de la nevera. Per treure el calaix: 2. Estireu el suport del prestatge de vidre cap a vosaltres.
  • Página 18 4. Torneu a fer córrer les guies cap Per extreure el prestatge de vidre: endins per evitar danyar l'aparell 1. Desbloquegeu la subjecció lateral quan tanqueu la porta. dels dos costats simultàniament. Per tornar-lo a col·locar: 1. Extraieu completament les guies.
  • Página 19 CATALÀ 5.7 Control de la humitat 3. Munteu una nova membrana a la coberta prement la vora de la El prestatge de vidre del membrana a dins de la coberta. calaix GreenZone ve amb un dispositiu que en regula el tancament i que proporciona la humitat òptima a l'interior del calaix.
  • Página 20 5.11 Bottle Stop L'accessori evita que les ampolles o les llaunes rodin. Podeu apilar les ampolles o les llaunes unes sobre les altres per estalviar espai al prestatge i organitzar millor la nevera. L'accessori no requereix muntatge ni eines. Col·loqueu l'accessori amb la 5.9 Ventilador...
  • Página 21 CATALÀ 5.14 Descongelació Per congelar aliments frescos, activeu la funció Extra Freeze, almenys 24 hores Abans de consumir-los, els aliments abans d'introduir els aliments a congelar congelats i ultracongelats es poden en el compartiment del congelador. descongelar a la nevera o dins d'una Deseu els aliments frescos distribuïts bossa de plàstic en aigua freda.
  • Página 22 6. CONSELLS I TRUCS 6.1 Consells per a estalviar • Per a una congelació més eficient, dividiu els aliments en porcions energia petites. • És recomanable etiquetar el menjar • Congelador: La configuració interna congelat. Això us ajudarà a identificar- de l'aparell és la que garanteix el...
  • Página 23 CATALÀ • Per a una conservació correcta i danyat, pot ser que no s'hagi desat en consultar el temps de conservació condicions òptimes i que s'hagi dels aliments, llegiu l'etiqueta de començat a descongelar. l'envàs de cada producte. • Per evitar que es descongelin, quan •...
  • Página 24 6.6 Consells per a la • Carn (tots els tipus): s'ha d'embolicar adequadament i col·locar damunt la refrigeració d'aliments frescs lleixa de vidre situada sobre el calaix de la verdura. Conserveu la carn un • Una temperatura de +4 ºC o menys màxim d'un o dos dies.
  • Página 25 CATALÀ gebre ni a les parets interiors ni a sobre PRECAUCIÓ! els aliments. Netegeu el tauler de control amb un drap humit. No feu 7.5 Instal·lació i substitució servir detergents. Després del filtre CleanAir+ de netejar el tauler de control, eixugueu-lo amb un El filtre CleanAir+ és un filtre de carbó...
  • Página 26 4. Traieu el prestatge superior de vidre Substitució del filtre d’aire del compartiment de la nevera. Feu 1. Obriu la carcassa de plàstic. lliscar la carcassa de plàstic amb el filtre d'aire al costat esquerre del prestatge de vidre.
  • Página 27 CATALÀ 7.6 Període d'inactivitat 5. Després de substituir el filtre, premeu el botó d'alarma Filter Reset del tauler de control per desactivar Si no heu de fer servir l'aparell durant un l'alerta. període de temps llarg, preneu les Per obtenir el millor rendiment, precaucions següents: col·loqueu la carcassa de plàstic a la 1.
  • Página 28 Problema Possible causa Solució El compressor està cons‐ La temperatura establerta és Consulteu el capítol “Tauler tantment en marxa. incorrecta. de control”. Heu posat massa aliments al Espereu unes hores i des‐ mateix temps. prés torneu a comprovar la temperatura.
  • Página 29 CATALÀ Problema Possible causa Solució La temperatura establerta és Consulteu el capítol “Tauler incorrecta. de control”. L'aparell és ple i s'ha progra‐ Fixeu una temperatura més mat la temperatura més bai‐ alta. Consulteu el capítol “Tauler de control”. La temperatura programada Fixeu una temperatura més és massa baixa i la tempera‐...
  • Página 30 Problema Possible causa Solució La porta no està ben tanca‐ Consulteu l’apartat “Tanca‐ ment de la porta”. La temperatura dels ali‐ Deixeu que la temperatura ments és massa alta. dels productes alimentaris disminueixi fins a la tempe‐ ratura ambient abans de de‐...
  • Página 31 CATALÀ Problema Possible causa Solució L'indicador de connectivitat Problemes de connectivitat. Assegureu-vos que la vostra parpelleja en vermell o blanc connexió a Internet funcioni durant molt de temps. correctament. Si no es resta‐ bleix la connexió, proveu d'apagar i activar la conne‐ xió...
  • Página 32 9. SOROLLS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DADES TÈCNIQUES La informació tècnica es troba a la placa També podeu accedir a la informació de d'identificació al costat interior de la base de dades EPREL des de l'enllaç https://eprel.ec.europa.eu , cercant el l'aparell i a l'etiqueta energètica.
  • Página 33 CATALÀ informació addicional (com per exemple, els plans de càrrega). 12. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS escombraries domèstiques els aparells Recicleu els materials amb el símbol amb el símbol . Porteu el producte a Dipositeu l'embalatge en contenidors les instal·lacions de reciclatge locals o adequats per al seu posterior reciclatge.
  • Página 34 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...............35 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..............37 3. INSTALACIÓN....................40 4. PANEL DE CONTROL..................42 5. USO DIARIO....................... 47 6. CONSEJOS......................54 7. CUIDADO Y LIMPIEZA..................57 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................60 9. RUIDOS......................64 10. DATOS TÉCNICOS..................64 11.
  • Página 35 ESPAÑOL PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 36 Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el • aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con •...
  • Página 37 ESPAÑOL guarde la carne y el pescado crudos en recipientes – adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las • aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
  • Página 38 • No utilice el aparato antes de • El aparato debe conectarse a tierra. instalarlo en la estructura empotrada • Asegúrese de que los parámetros de por motivos de seguridad. la placa de características son • Siga las instrucciones de instalación compatibles con los valores eléctricos...
  • Página 39 ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza fuentes de ignición en la sala. Ventile la sala. • No deje que los objetos calientes ADVERTENCIA! toquen las partes de plástico del Podría sufrir lesiones o aparato. dañar el aparato. • No coloque refrescos en el •...
  • Página 40 • Retire la puerta para evitar que los las autoridades locales para saber niños y las mascotas queden cómo desechar correctamente el encerrados en el aparato. aparato. • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato refrigeración que está...
  • Página 41 ESPAÑOL Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte Dimensiones generales ¹ posterior del armario. 1884 Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 43°C.
  • Página 42 3.4 Requisitos de ventilación PRECAUCIÓN! Consulte las instrucciones El flujo de aire detrás del aparato debe para realizar la instalación. ser suficiente. 3.5 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 30 mm min. 200 cm² Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de...
  • Página 43 ESPAÑOL 4.2 Apagado 4.5 Encendido del frigorífico 1. Mantenga pulsados simultáneamente Para encender el frigorífico: el botón de temperatura del frigorífico 1. Mantenga pulsado el botón de y la tecla de temperatura del temperatura del frigorífico durante 5 congelador durante 5 segundos segundos.
  • Página 44 Para activar la función, pulse el botón temperatura altamente uniforme dentro Extra Cool. del compartimento. Se enciende el indicador Extra Cool. Este dispositivo se activa Cuando la Extra Cool función está automáticamente cuando es necesario o activada, el ventilador puede funcionar manualmente.
  • Página 45 ESPAÑOL 4.11 Alarma de puerta abierta Potencia Wi-Fi Si la puerta del frigorífico se deja abierta 2.4GHz:<20dBm unos 5 minutos o si la puerta del congelador se deja abierta unos 80 Cifrado WPA-PSK,WPA2- segundos, el sonido se activa y el PSK,WPA3-Perso‐...
  • Página 46 Puede desactivar temporalmente la el modo de ajuste, en la pantalla conexión Wi-Fi manteniendo pulsado el aparece un parpadeante. botón Conectividad durante 3 segundos. 2. Una vez activado el modo de ajuste, El indicador de conectividad se apaga y en la pantalla aparece el aparato emite un pitido.
  • Página 47 ESPAÑOL Puede activar o desactivar los sonidos que muestra la unidad para del botón en el modo ajuste. Para activar seleccionar entre para Celsius y o desactivar los sonidos: para Fahrenheit. 1. Active el modo de ajuste (consulte 3. Mantenga pulsado el botón ECO "Activación del modo de ajuste").
  • Página 48 5.2 Estantes móviles 1. Saque el cajón del refrigerador extendiendo los rieles por completo. Las paredes del frigorífico cuentan con 2. Empuje la tapa de los rieles y levante una serie de guías para colocar los la parte delantera del cajón.
  • Página 49 ESPAÑOL 2. Coloque la parte trasera del cajón 1. Desbloquee el agarre lateral desde sobre los rieles. ambos lados simultáneamente. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 5.5 Compartimento ExtraZone Hay un cajón extraíble encima del cajón 3.
  • Página 50 4. Empuje los rieles dentro del armario para evitar que se dañe el aparato al cerrar la puerta. Para volver a montar: 1. Extraiga los rieles por completo. 5.6 Extracción de ExtraZone Hay un cajón extraíble encima del cajón GreenZone.
  • Página 51 ESPAÑOL 5.7 Control de humedad Para retirar el estante de cristal: 1. Desbloquee el agarre lateral desde El estante de vidrio del cajón GreenZone ambos lados simultáneamente. incorpora un dispositivo que regula su cierre hermético y proporciona una humedad óptima en su interior. No coloques ningún producto alimenticio en el dispositivo de control de...
  • Página 52 3. Coloque una nueva membrana en la tapa presionando el borde de la membrana sobre ella. 5.9 Ventilador El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los alimentos con rapidez y mantiene una temperatura más uniforme dentro del compartimento.
  • Página 53 ESPAÑOL 5.11 Bottle Stop Para congelar alimentos frescos, active la función Extra Freeze al menos 24 El accesorio evita que las botellas o latas horas antes de introducir los alimentos a se muevan. Puede apilar las botellas o congelar en el compartimento las latas una encima de otra para ahorrar congelador.
  • Página 54 PRECAUCIÓN! dentro de una bolsa de plástico bajo En caso de que se produzca agua fría. una descongelación Esta operación depende del tiempo accidental, por ejemplo, por disponible y del tipo de alimento. Los un corte del suministro trozos pequeños pueden incluso...
  • Página 55 ESPAÑOL congelados. Esto ayudará a identificar Una temperatura más alta en el los alimentos y a saber cuándo deben interior del aparato puede reducir la utilizarse antes de su deterioro. vida útil. • Los alimentos deben ser frescos al • Todo el compartimento congelador es congelarlos para preservar la buena adecuado para el almacenamiento de calidad.
  • Página 56 Tipo de alimento Vida útil (meses) Verduras 8 - 10 Sobras sin carne 1 - 2 Lácteos: Mantequilla 6 - 9 Queso blando (p. ej. mozzarella) 3 - 4 Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p.
  • Página 57 ESPAÑOL • Las verduras como tomates, patatas, • Para acelerar el enfriamiento de los cebollas y ajos no deben guardarse productos, se recomienda encender en el frigorífico. el ventilador. La activación de • Queso y mantequilla: colóquelo en un Ventilador permite una mayor recipiente hermético, o envuélvalo en homogeneización de las temperaturas papel de aluminio o en bolsas de...
  • Página 58 7.4 Descongelación del congelador El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. 7.5 Instalación y sustitución del filtro CleanAir+ El filtro CleanAir+ es un filtro de carbón...
  • Página 59 ESPAÑOL 5. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta. Para obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del estante de cristal) y sustituya el filtro de aire cada 6 meses.Para más información, consulte "Indicador de...
  • Página 60 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien co‐ Conecte el aparato a la toma nectado a la toma de co‐...
  • Página 61 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El compresor no se pone en El compresor se pone en Esto es normal, no se ha marcha inmediatamente marcha al cabo de cierto producido ningún error. después de pulsar “Extra tiempo. Freeze” o “Extra Cool”, o tras cambiar la temperatura.
  • Página 62 Problema Posible causa Solución Los alimentos guardados no Envuelva los alimentos co‐ están envueltos correcta‐ rrectamente antes de guar‐ mente. darlos en el aparato. El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐...
  • Página 63 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay circulación de aire Asegúrese de que el aire frío frío en el aparato. circula libremente en el apa‐ rato. Consulte el capítulo "Consejos". El aparato está en el modo Para salir del modo de de‐ aparece en la pan‐...
  • Página 64 Solo se permite al servicio técnico 2. Si es necesario, ajuste la puerta. sustituir el dispositivo de luz. Póngase en Consulte las instrucciones de contacto con el centro de servicio técnico instalación. autorizado. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta.
  • Página 65 ESPAÑOL 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del manual de usuario en "Instalación". Por aparato para cualquier verificación de favor, póngase en contacto con el EcoDesign deberá cumplir con EN fabricante para cualquier otra 62552 (EU). Los requisitos de información adicional, incluyendo los ventilación, las dimensiones de los planos de carga.
  • Página 68 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)