105PH
9. V
-B
ORRICHTUNGS
ESTELLISTE
E
L E N C O DISPOSITIVI PER LA MANUTENZIONE
Best.-Nr. kpl.
Order no. asm.
Référence cpl.
Codice
Index
Referencia conj.
A
928477
A1
928483
A2
932072
B
925730
C
933282
D
933270
D1
V08648V
D2
V08649V
D3
V08817V
D4
V08650V
E
933200
·
F
I X T U R E S ORDER L I S T
D D
Benennug
Description
Öl-Befülleinrichtung
oil filling device
Befülleinheit
oil filling unit
Anschlußstück M5
joining piece
Injektionsspritze
syringe
Steckschlüsseleinsatz
Vorrichtung Axialspiel
fixture for axial
movement
Hülse 0,02 mm
sleeve 0,02 mm
Hülse 0,04 mm
sleeve 0,04 mm
Hülse 0,06 mm
sleeve 0,06 mm
Auflage
Vorrichtung Hülse
fixture sleeve
·
GB
GB
F F
Designation
dispositif de
remplissage d'huile
dispositif de
remplissage
piece de raccordement
M5
M5
grâce à la seringue
socket
clé à douille
dispositif pour jeu axial
douille 0,02 mm
douille 0,04 mm
douille 0,06 mm
base
support
outil douille
P1642E 11/98
·
L
ISTE DE COMMANDE DES DI SP OSI TIFS
L
I I
Descrizione
dispositivo riempimento
olio
unità di riempimento
raccordo M4
siringa
chiave a bussola
dispositivo per gioco
assiale
boccola 0,02 mm
boccola 0,04 mm
boccola 0,06 mm
base
boccola
U
ISTA DE
TILLAJES
E E
Denominaciõn
equipo de llenado de
aceite
unidad de llenado de
aceite
pieza de unión M4
jeringa para inyección
juego de llave de vaso
ajuste del juego axial
del rotor
manguito 0,02 mm
manguito 0,04 mm
manguito 0,06 mm
base
manguito de montaje
25