Conditions De Garantie; Déclaration De Conformité; Avertissements; Consignes De Sécurité - Carrera RC Race Catamaran Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Race Catamaran:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Chère cliente ! Cher client !
Félicitations pour l'achat de votre bateau miniature Carrera
RC fabriqué selon des critères récents des plus exigeants.
Nous avons toujours pour ambition d'améliorer et de per-
fectionner nos produits et nous réservons la possibilité de
réaliser des modifications techniques relatives à la présen-
tation et design de nos produits. Les divergences de faible
importance du produit, que vous avez acheté, par rapport
aux données et illustrations de ces instructions de montage
et d'utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations
de ce fait. Ces instructions de montage et d'utilisation for-
ment partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'inobservation des instructions de
montage et d'utilisation et des consignes de sécurité y figu-
rant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d'uti-
lisation, afin que vous puissiez les consulter ultérieurement
et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule au besoin est.
Vous trouverez la version la plus ac-
tuelle de ce mode d'emploi et les in-
formations sur les pièces de rechange
disponibles sur
carrera-rc.com
la zone de service.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des jouets d'une technique haut
de gamme, qu'il est toujours recommandé de traiter avec
soin. Respectez impérativement les informations contenues
dans les instructions d'utilisation. Tous les éléments sont
soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifi-
cations techniques et des véhicules destinées au perfection-
nement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée
aux termes des conditions de garantie ci-après à sup-
poser que le produit présente des défauts :
La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabri-
cation effectivement existants au moment de l'achat
du produit Carrera. La garantie du fabricant s'élève
à 24 mois à partir de la date d'achat. Le recours à
la garantie du fabricant est exclue pour les pièces
d'usure (comme les batteries, antennes, pneus, boîtes
de vitesse Carrera RC, etc.), les dommages cau-
sés par un traitement / une utilisation non conforme
à l'usage prévu (comme par exemple des sauts au-
dessus des données de hauteur recommandées, la
chute du produit, etc.) ou les interventions de tiers.
La réparation demeure réservée au domaine de compé-
tence de la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
ou d'une entreprise dûment autorisée par cette dernière.
Dans le cadre de cette garantie, la société Stadlbauer Mar-
keting + Vertrieb GmbH décide au choix du remplacement
du produit Carrera complet ou des éléments défectueux
ou du remplacement par un produit équivalent. La garantie
ne s'applique pas aux frais de transport, d'emballage et de
voyage, de même qu'aux dommages découlant de la res-
ponsabilité de l'acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l'ache-
teur. Le recours à la garantie est exclusivement réservé au
premier acheteur du produit Carrera.
Le recours à la garantie du fabricant est uniquement
possible si
• le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de
garantie dûment remplie et le reçu / la facture / le ticket de
caisse respectif.
• l'acheteur n'a effectué aucune modification sur la carte de
garantie.
• le jouet a été traité dans le respect des instructions de
montage et d'utilisation et utilisé de manière conforme à
l'usage prévu.
• les dommages / dysfonctionnements n'ont pas été causés
par une force majeure ou une usure liée à l'utilisation du
produit.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne :
nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du
vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit
pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb
GmbH déclare que ce modèle y compris le contrôleur est
conforme aux exigences essentielles des directives euro-
péennes suivantes : Directives européennes 2009/48 et
2014/30/EU relatives à la comptabilité électromagnétique et
aux autres prescriptions importantes de la Directive 1999/5/
CE (R&TTE (pour Radio & Telecommunication Terminal
Equipment = Directive concernant les équipements hertziens
et les équipements terminaux de télécommunications)).
L'original de la déclaration de conformité est à votre disposi-
tion sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm
Avertissements !
dans
Attention !
Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans. Danger d'étouffement –
Présence de petits éléments pouvant être
avalés.
Attention ! Danger d'écrasement en cours de fonction-
nement ! Retirez tous les matériaux d'emballage et fils
de fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuil-
lez conserver le conditionnement et l'adresse pour
votre information et d'éventuelles questions.
Le pictogramme ci-contre des pou-
belles sur roues barrées est destiné à
attirer votre attention sur le fait qu'il
est interdit de jeter les piles, accumu-
lateurs, piles rondes, packs d'accus,
batteries d'appareils, appareils électriques usagés etc. dans
les ordures ménagères, étant donné que ces produits
nuisent à l'environnement et à la santé. Veuillez nous aider
à sauvegarder l'environnement et la santé et attirez aussi
l'attention de vos enfants sur une élimination correcte des
batteries, piles et appareils électriques usagés. Remettez
les batteries, piles et appareils électriques usagés aux
postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur
recyclage aux termes des réglementations en vigueur. Il est
strictement interdit d'utiliser des types différents de batteries
ou des piles neuves avec des piles usagées. Ne pas utiliser
de piles rechargeables AA (non incluses) avec le contrôleur.
Retirez toujours la pile rechargeable et piles épuisées du
jouet. En raison du risque d'explosion, il est interdit de re-
charger des piles non rechargeables.
ATTENTION ! Permettez uniquement aux enfants de 8 ans
et plus d'utiliser le chargeur de pile. Fournir des instruc-
tions suffisantes pour que l'enfant soit capable d'utili-
ser le chargeur de pile d'une manière sûre et expliquer
qu'il ne s'agit pas d'un jouet et qu'il ne faut pas l'utiliser
comme tel.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correc-
tement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utili-
sation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et
si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Expliquer à l'enfant de ne pas essayer de recharger des
piles non rechargeables à cause des risques d'explosion. Il
convient d'indiquer aux enfants de ne pas tenter de rechar-
ger des piles non rechargeables et des piles non autorisées
en raison du risque d'explosion.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Tenir le chargeur et le cordon hors de portée des enfants
de moins de 8 ans.
L'appareil doit être utilisé uniquement
avec l'alimentation fournie avec l'appareil.
L'utilisation d'un autre chargeur peut provoquer un endom-
magement irréversible de la pile rechargeable ainsi que des
pièces adjacentes et causer des dommages physiques !
En cas d'emploi régulier du chargeur, veuillez examiner le
câble, le raccord, les couvercles et les autres pièces de ce
chargeur.
Le câble souple externe de ce chargeur ne peut pas être
remplacé; en cas d'endommagement du câble du chargeur,
il convient de mettre le chargeur au rebut et de le remplacer
par un chargeur de même modèle.
Les chargeurs de batterie utilisés avec le jouet doivent être
examinés régulièrement pour déceler les détériorations du
câble, de la fiche de prise de courant, de l'enveloppe et
d'autres parties, et qu'en cas de telles détériorations, ils
ne doivent pas être utilisés et doivent être mis au rebut.
Le jouet doit être raccordé uniquement à des appareils de la
classe de protection II.
Consignes de sécurité
Votre bateau Carrera RC a été conçu pour ne fonc-
A
tionner qu'avec les piles au lithium-ion livrées avec le
bateau. Ne pas utiliser d'autres types de pile. Retirez
     
la pile du bateau avant de la charger.
Notez que les hélices et le bateau ne fonctionnent
B
pas hors de l'eau.
Lors de la mise en marche, veuillez toujours
d'abord allumer le bateau, revisser le couvercle,
poser le bateau dans l'eau puis allumer le
contrôleur.
Après utilisation, effectuer les étapes en sens
inverse pour la mise hors tension !
N'utilisez pas votre bateau pendant un orage élec-
C
trique. Les perturbations athmosphériques peuvent
engendrer une défaillance.
N'exposez pas le bateau Carrera RC directement
D
aux rayons du soleil.
Pour éviter la surchauffe de l'électronique dans le
bateau, il faut intercaler régulièrement de courtes
pauses lorsque la température extérieure est supé-
rieure à 35 °C.
Ne vous servez jamais de solvants puissants pour
E
le nettoyage de votre bateau-modèle.
Nettoyez régulièrement les contacts des capteurs
F
dans l'eau à l'eau du robinet et avec un nettoyant au
vinaigre.
Controlez la charge de la pile du bateau et des
G
pilesde la télécommande afin d'éviter tout dysfonc-
tionnement pouvant entraîner des déplacements
incontrôlés du bateau. Ne mettez jamais les char-
geurs et les blocs d'alimentation en court-circuit.
Examinez le bateau Carrera RC avant et après
H 
chaque course et resserrez les vis et écrous au
besoin.
Ne saisissez pas votre modèle réduit par l'arrière.
I
L'hélice pourrait tourner de manière imprévisible.
Saisissez toujours le bateau par l'avant ou par le
côté et ne touchez en aucun cas le contrôleur.
Hélice de sécurité
K
L'hélice s'arrête lorsqu'elle est extraite de l'eau.
Notez que les hélices ne fonctionnent pas hors de
l'eau.
terre.
Le bateau Carrera RC ne peut être utilisé que dans
L
l'eau.
dans l'eau salée !
Veillez à ce que les piles de la télécommande dis-
posent d'une capacité suffisante et que la pile au
lithium-ion soit complètement chargée.
Évitez impérativement les contacts avec les hé-
M
lices ou le gouvernail.
Un non-respect peut provoquer des dommages
irréversibles et réduire la capacité de manœuvre et
la vitesse du bateau. Échangez l'hélice avec l'hélice
de rechange.
6
Le bateau ne peut pas fonctionner sur la
Ce bateau n'est pas adapté à une utilisation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

 370301016

Tabla de contenido