Descargar Imprimir esta página

EGO PRO X STX4500 Traducción De Las Instrucciones Originales

Cortabordes inalámbrico con cabezal de hilo y acumulador de ion de litio de 56 voltios

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

EN
56 Volt lithium-ion cordless line trimmer
DE
Kabelloser rasentrimmer mit 56 volt und
lithium-ionen-akku
FR
Coupe-bordure sans fil lithium-ion 56 v
ES
Cortabordes inalámbrico con cabezal de hilo y
acumulador de ion de litio de 56 voltios
PT
Roçadora de fio sem fios de ião de lítio de
56 volts
IT
Decespugliatore cordless li-ion 56 volt
NL
56 Volt lithium-ion accu grastrimmer
DK
Ledningsfri græstrimmer med 56 volts
lithium-ion-batteri
SE
56 Volts litiumjon sladdlös trådtrimmer
FI
Akkukäyttöinen 56 voltin litium-ionisiim-
aleikkuri
NO
56 Volts ledningsfri kantklipper
Беспроводной триммер с леской и литий-ионным
RU
аккумулятором 56 в
Podkaszarka bezprzewodowa z akumulatorem
PL
litowo-jonowym 56 woltów
56 Voltová lithium-iontová akumulátorová strunová
CZ
sekačka
56-Voltová lítiovo-iónová bezdrôtová strunová
SK
kosačka
HU
56 Voltos lítium-ion vezeték nélküli fűkasza
CORDLESS LINE TRIMMER
Cositoare cu fir și cu acumulator litiu-ion de
7
RO
56 volți
17
SL
56-Voltna litij-ionska brezžična kosilnica z
nitko
28
Akumuliatorinė žoliapjovė su 56 voltų ličio jonų
LT
akumuliatoriumi
39
56 Voltu litija jonu akumulatora bezvadu auklas
LV
trimmeris
51
Ασυρματο χλοοκοπτικο με νημα, ιοντων λιθιου
GR
61
56 volt
72
56 Volt lityum-iyon kablosuz misinali çim biçme
TR
makinesi
83
56-Voldise liitiumioonakuga juhtmeta jõhvtrimmer
ET
93
Лісковий тример із живленням від 56-вольтного
UK
літій-іонного акумулятора
104
56 волта литиево-йонен безкабелен кордов
BG
113
тример
Litij-ionski baterijski šišač od 56 volta s reznom niti
HR
122
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი
KA
უსადენო ელექტრო სათიბი
133
Bežični trimer sa strunom i litijum-jonskom
SR
baterijom od 56 volti
143
BS Akumulatorski trimer s reznom niti i
litij-ionskom baterijom od 56 V
152
HE
‫גוזם דשא אלחוטי ליתיום-יון 65 וולט‬
161
AR
‫جزازة عاملة بالخيط السلكية ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬
STX4500
56 VOLT LITHIUM-ION
OP_EGO_STX4500_EV02.31_240410
171
181
191
202
212
223
232
241
252
263
273
287
296
327
317

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EGO PRO X STX4500

  • Página 1 STX4500 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER Cositoare cu fir și cu acumulator litiu-ion de 56 Volt lithium-ion cordless line trimmer 56 volți Kabelloser rasentrimmer mit 56 volt und lithium-ionen-akku 56-Voltna litij-ionska brezžična kosilnica z nitko Coupe-bordure sans fil lithium-ion 56 v Akumuliatorinė...
  • Página 2 SPEED BA1400, BA1400T, CH2100E, CH3200E, BA2240T, BA2242T, CH5500E, CH7000E, BA2800, BA2800T, CH7000E-T BA3360T, BA4200, BA4200T, BA5600T, BA6720T...
  • Página 5 SPEED...
  • Página 7 .../min Revolutions or reciprocation per minute Millimeter Centimeter NOTE: The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, inc. and any use of such ® marks by EGO is under license. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX4500...
  • Página 8 SPECIFICATIONS PACKAGE (FIG.A1) DESCRIPTION Voltage 56 V Low: 3500 /min KNOW YOUR LINE TRIMMER (Fig. A1) Medium: 4500 /min 1. Speed Indicator High: 5200 /min 2. Bluetooth Indicator ® Cutting Mechanism Bump Head 3. Speed Mode Button Cutting Line Type 2.7 mm nylon twist line 4.
  • Página 9 WARNING: Do not attempt to modify this product or C-1 Loop handle C-4 Quick-release Lever create accessories not recommended for use with this line trimmer. Any such alteration or modification is misuse and Safety barrier bar (only could result in a hazardous condition leading to possible C-2 Clamping block for use with brush cutter serious personal injury.
  • Página 10 ATTACHING/DETACHING THE BATTERY WARNING: When wearing the strap, no other Use only with EGO’s battery packs and chargers wearable should interfere with the release and removal listed in Fig.A2. of the strap.
  • Página 11 See “ Battery High-Temperature Protection “ below The battery pack electronics error. Replace Flashing red/ the battery pack or contact EGO customer green alternately service center. See “ Battery Electronics Error Protection “ below. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX4500...
  • Página 12 3 seconds. Replace the objects, such as rocks, broken glass, nails, wire, or line battery pack or contact EGO customer service center. that can be thrown or become entangled in the cutting Machine Overload Protection attachment.
  • Página 13 ◾ Keep air vents in the motor housing from debris at all Reloading the cutting line times. When the cutting line breaks from the line outlet or the WARNING: Avoid using solvents when cleaning cutting line is not released when the trimmer head is plastic parts.
  • Página 14 ◾ Use only the EGO blade. Using any other brand blade ◾ with this brush cutter could result in serious personal Use of the blade sheath onto the 3-tooth blade during injury.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION ◾ The battery pack is not attached ◾ Attach the battery pack to the line trimmer. to the line trimmer. ◾ No electrical contact between ◾ Reinsert the battery pack. the machine and battery. Fail to start ◾...
  • Página 16 WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.eu for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS LINE TRIMMER — STX4500...
  • Página 17 Spannung Umdrehungen oder Pendelhubbewegungen Kilogramm .../min pro Minute Millimeter Zentimeter ANMERKUNG: Das Bluetooth Zeichen und dessen Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und deren ® Verwendung durch EGO ist lizenziert. KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — STX4500...
  • Página 18 TECHNISCHE DATEN LIEFERUMFANG (ABB. A1) BESCHREIBUNG Spannung 56 V Niedrig: 3500 min AUFBAU (Abb. A1) Mittel: 4500 min 1. Drehzahlanzeige Hoch: 5200 min 2. Bluetooth Anzeige ® Schneidmechanismus Fadenkopf 3. Geschwindigkeits-Wählschalter 2,7 mm Nylon- Mähfadentyp 4. Akkuladeanzeige Mähfaden 5. Hinterer Griff Schnittbreite 45 cm 6.
  • Página 19 mit beschädigten oder fehlenden Teilen kann schweren MONTIEREN UND EINSTELLEN DES BÜGELGRIFFS Verletzungen hervorrufen. 1. Stellen Sie den Motor ab und nehmen Sie den Akku vom Gerät ab, sofern noch angeschlossen. WARNUNG: Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu verändern oder Zubehörteile zu verwenden, die für 2.
  • Página 20 8. Entfernen Sie den Fadenschutz, indem Sie die beiden HINWEIS: Wenn das Gerät mit dem Gestrüppschneider- Schrauben mit Unterlegscheiben lösen (Abb. E7). Aufsatz versehen ist, wird für alle Akkus von EGO das 9. Montieren Sie den Freischneiderschutz (nicht im Rucksack-Verbindungsglied BH1001 benötigt. Lieferumfang...
  • Página 21 BEFESTIGEN DES SCHULTERGURTS UND GERÄT WARNUNG: Nehmen Sie bei Arbeitspausen und FESTHALTEN nach Abschluss der Arbeit stets den Akku vom Gerät ab. Drücken Sie den Karabiner herunter, um ihn zu öffnen und J-1 Verriegelungshebel J-2 Ein-/Ausschalter in die Trageöse (Abb. H1) einzuhängen. Legen Sie zum sicheren und einfacheren Arbeiten den GESCHWINDIGKEIT ÄNDERN (ABB.
  • Página 22 Akku abkühlen, bis die Temperatur leuchtend unter 67 °C gesunken ist. Siehe „Akku- Überhitzungsschutz“ unten Elektronikfehler des Akkus. Tauschen Sie den Abwechselnd Akku aus oder wenden Sie sich an den EGO rot/grün Kundendienst. Siehe „Elektronikfehler des blinkend Akkus“ unten. Grünes Die Maschine funktioniert einwandfrei.
  • Página 23 ◾ KOMMUNIKATIONSTECHNIK Die Lüftungsschlitze im Motorgehäuse müssen immer von Ablagerungen befreit werden. Für Informationen oder unser gesamtes Angebot an verbundenen Produkten und Dienstleistungen, WARNUNG: Zum Reinigen von Kunststoffteilen einschließlich Verbindungsanweisungen, scannen Sie bitte Lösungsmittel vermeiden. Die verschiedenen den QR-Code unten oder besuchen Sie handelsüblichen Lösungsmittel greifen die www.egopowerplus.eu/connect.
  • Página 24 ◾ 3. Drücken Sie auf die untere Abdeckung und wickeln Draht- und Lattenzäune können eine erhöhte Abnutzung oder den Abriss des Mähfadens bewirken. Sie dabei durch Drehen in Pfeilrichtung den Faden Bei Stein- und Ziegelwänden, Bordsteinkanten und auf die Spule, bis auf beiden Seiten etwa 15 cm Holz nutzt sich der Mähfaden schnell ab.
  • Página 25 Führen Sie mit dem Gerät beim Schneiden eine weite GERÄT LAGERN Schwenkbewegung von rechts nach links aus. ◾ ◾ Verwenden Sie nur EGO Messer. Bei Verwendung Nehmen Sie den Akku vom Gerät ab, wenn es nicht von Messern einer Fremdmarke besteht schwere mehr benutzt wird.
  • Página 26 STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG ◾ Der Akku ist nicht am ◾ Akku an den Rasentrimmer anschließen. Rasentrimmer angebracht. ◾ ◾ Kein elektrischer Kontakt Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder zwischen Gerät und Akku. ein. Gerät startet nicht. ◾...
  • Página 27 GARANTIE EGO-GARANTIEBEDINGUNGEN Sämtliche EGO Garantiebedingungen finden Sie auf der Website egopowerplus.eu. KABELLOSER RASENTRIMMER MIT 56 VOLT LITHIUM-IONEN-AKKU — STX4500...
  • Página 28 .../min Tours ou mouvement par minute Millimètre Centimètre REMARQUE : La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc. et toute ® utilisation de ces marques par EGO est sous licence. LITHIUM-ION 56 VOLTS TAILLE-BORDURES SANS FIL — STX4500...
  • Página 29 SPÉCIFICATIONS LISTE DES PIÈCES (FIG. A1) DESCRIPTION Tension 56 V Bas : 3500 /min DESCRIPTION DE VOTRE TAILLE-BORDURE Moyen : 4500 /min (Image A1) Haut : 5200 /min 1. Indicateur de vitesse Tête à avancement par 2. Voyant Bluetooth Mécanisme de coupe ®...
  • Página 30 ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Vérifiez que le carter est fixé comme montré sur les images B1 et B2, un montage dans AVERTISSEMENT: Si des pièces sont le mauvais sens est très dangereux ! endommagées ou manquantes, n’utilisez pas ce produit INSTALLATION ET RÉGLAGE DU GUIDON tant qu’elles n’ont pas été...
  • Página 31 7. Positionnez le boîtier d’engrenage contre une surface Utilisez exclusivement les batteries et les solide servant de support. D’une main, tenez l’arbre chargeurs EGO listés à la Fig.A2. de la débroussailleuse et de l’autre main, saisissez une clé à douille de 16 mm (non incluse) pour serrer REMARQUE :...
  • Página 32 Pour votre sécurité et une meilleure prise en main, CHANGEMENT DE MODE DE VITESSE (FIG. K) placez la bandoulière en travers de vos épaules, comme La machine dispose de trois modes de vitesse. montré sur la Fig. H2. Réglez la sangle d’épaule dans une Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de mode de position d’utilisation confortable.
  • Página 33 3 secondes. L’indicateur de vitesse s’allume en orange. Relâchez Remplacez la batterie ou contactez le service client EGO. la gâchette et attendez que la machine surchauffée refroidisse et que l’indicateur de vitesse passe au vert, puis redémarrez la machine.
  • Página 34 ◾ TECHNOLOGIE DE COMMUNICATION Utilisez uniquement du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer la machine. Ne laissez jamais Pour plus d’informations sur notre gamme complète de de liquide pénétrer à l’intérieur de la machine ; produits et services connectés, y compris les instructions n’immergez jamais une partie de la machine dans un de connexion, veuillez scanner le code QR ci-dessous ou liquide.
  • Página 35 ◾ 2. Préparez un fil de coupe d’une longueur de 6 m. Les clôtures en fil métallique ou en piquets peuvent provoquer une usure accélérée du fil de coupe ou sa Insérez le fil dans le trou d’assemblage (Fig. M1). rupture.
  • Página 36 Retirez la batterie de la machine lorsqu’elle n’est pas large mouvement de balayage d’un côté à l’autre. utilisée. ◾ ◾ Utilisez uniquement la lame EGO . L’utilisation d’une Nettoyez soigneusement la machine avant de la ranger. ◾ lame d’une autre marque avec cette débroussailleuse Rangez l’unité...
  • Página 37 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION ◾ La batterie n’est pas raccordée ◾ Raccordez la batterie au taille-bordure. au taille-bordure. ◾ Il n’y a pas de contact électrique ◾ Réinsérez la batterie. entre la machine et la batterie. La machine ne démarre pas ◾...
  • Página 38 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO egopowerplus.eu Visitez le site Web pour consulter l’intégralité des conditions de la politique de garantie EGO. LITHIUM-ION 56 VOLTS TAILLE-BORDURES SANS FIL — STX4500...
  • Página 39 ® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de EGO está bajo licencia. CORTABORDES INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y CABEZAL DE HILO — STX4500...
  • Página 40 ESPECIFICACIONES PAQUETE (FIG. A1) DESCRIPCIÓN Tensión 56 V Baja: 3500 /min FAMILIARÍCESE CON EL CORTABORDES CON Media: 4500 /min CABEZAL DE HILO (Fig. A1) Alta: 5200 /min 1. Indicador de velocidad Cabezal con extracción Mecanismo de corte 2. Indicador de Bluetooth ®...
  • Página 41 piezas. El uso de este producto si faltan piezas o están MONTAJE Y AJUSTE DE LA EMPUÑADURA dañadas podría provocar lesiones personales graves. CIRCULAR 1. Detenga el motor y quite el paquete de baterías de la ADVERTENCIA: No intente modificar esta máquina, si está...
  • Página 42 Utilice únicamente los modelos de baterías y 7. Coloque la caja de engranaje contra una superficie cargadores de EGO indicados en la fig. A2. sólida como apoyo. Con una mano sostenga el eje de la desbrozadora y con la otra mano tome una llave de AVISO: Cuando la máquina está...
  • Página 43 posición cómoda para utilizar la herramienta. Sostenga CAMBIO DEL MODO DE VELOCIDAD (FIG. K) la máquina con ambas manos: una mano deberá sujetar La máquina cuenta con tres modos de velocidad. la empuñadura trasera y la otra la empuñadura circular. Cada vez que presione el interruptor de modo de velocidad, El cabezal del cortabordes debe estar paralelo al suelo, cambiará...
  • Página 44 3 segundos. Cambie la batería o póngase en batería contacto con el centro de atención al cliente de EGO. Si la temperatura de la batería supera los 70 °C Protección de sobrecarga de la máquina durante el funcionamiento, el circuito de protección de...
  • Página 45 Protección contra sobrecalentamiento de la Con el tiempo, el filo de la cuchilla de recorte de hilo situada en la protección puede llegar a embotarse. Se máquina recomienda afilarla con una lima a intervalos periódicos o Si la temperatura de la máquina supera los 90 °C sustituirla por otra nueva.
  • Página 46 Sustitución del hilo de corte otra sección del hilo que no sea la punta reducirá la eficacia de corte y podría sobrecargar el motor. ◾ AVISO: Utilice siempre el hilo de corte de nailon La altura de corte está determinada por la distancia a la que se mantenga el hilo de corte con respecto a la recomendado, cuyo diámetro no sea mayor que 2,7 mm.
  • Página 47 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA una amplia acción de barrido de lado a lado. ◾ Utilice únicamente la cuchilla EGO . El uso de una Quite la batería de la máquina cuando no esté en uso. cuchilla de otra marca con esta desbrozadora podría Limpie bien la máquina antes de guardarla.
  • Página 48 Protección del medio ambiente ¡No elimine aparatos eléctricos, baterías usadas ni cargadores de baterías junto con los desperdicios domésticos! Lleve este producto a un punto de reciclaje autorizado y deposítelo por separado según corresponda. Las máquinas eléctricas se deben llevar a un punto de reciclaje con el fin de proteger el medio ambiente.
  • Página 49 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ La batería no está ◾ Inserte correctamente la batería en el cabezal del correctamente insertada en el cortabordes. cortabordes con cabezal de hilo. ◾ No hay contacto eléctrico entre ◾ Vuelva a insertar el acumulador. la máquina y la batería.
  • Página 50 GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA DE EGO egopowerplus.eu Visite la página web para conocer los términos y condiciones completos de la política de garantía de EGO. CORTABORDES INALÁMBRICO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS Y CABEZAL DE HILO — STX4500...
  • Página 51 A palavra Bluetooth e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas por ® parte da EGO é efetuada sob licença. ROÇADORA SEM FIO COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — STX4500...
  • Página 52 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EMBALAGEM (IMAGEM A1) DESCRIÇÃO Voltagem 56 V Baixo: 3500 /min CONHEÇA A SUA ROÇADORA DE FIO (Imagem A1) Médio: 4500 /min 1. Indicador da velocidade Elevado: 5200 /min 2. Indicador Bluetooth ® Mecanismo de corte Cabeça de choque 3.
  • Página 53 OBSERVAÇÃO: danificadas ou em falta pode dar origem a ferimentos Tem de instalar a barra de barreira sérios. de segurança na pega em arco quando a máquina vier equipada com a cabeça da motorroçadora. AVISO: Não tente modificar este produto nem criar acessórios que não sejam recomendados para Alavanca de libertação C-1 Pega em arco...
  • Página 54 NO SENTIDO INVERSO AO DOS PONTEIROS DO cabeça de corte de arbustos, a ligação BH1001 da RELÓGIO (Imagem E6). mochila é necessária para quaisquer baterias EGO. 8. Retire a proteção da roçadora de fio desapertando os dois parafusos com anilhas (Imagem E7).
  • Página 55 paralela ao chão e entrar facilmente em contacto com o O indicador da velocidade apresenta o estado ativo da material a ser cortado sem que o operador tenha de se velocidade: uma luz para baixa velocidade, duas luzes dobrar. para velocidade média e três luzes para alta velocidade. O modo de baixa velocidade fornece um melhor controlo da Há...
  • Página 56 Erro eletrónico da bateria. Substitua a bateria Pisca a ou contacte o centro de apoio ao cliente vermelho/verde da EGO. Consulte “Proteção contra erro alternadamente eletrónico da bateria” apresentado abaixo. Verde contínuo A máquina funciona corretamente. Indicador da A máquina sobreaqueceu.
  • Página 57 TECNOLOGIA DE COMUNICAÇÃO AVISO: Evite utilizar solventes quando limpar peças de plástico. Grande parte dos plásticos podem ficar Para mais informações sobre a nossa gama completa de danificados devido a vários tipos de solventes comerciais. produtos e serviços conectados, incluindo instruções de Utilize panos limpos para retirar a sujidade, pó, óleo, conexão, leia o código QR apresentado abaixo, ou visite gordura, etc.
  • Página 58 Recarregar o fio de corte chão. Não use a unidade de corte acima da altura da cintura. Quando o fio de corte se partir na saída do fio, ou não for libertado quando bater com a cabeça da roçadora, siga os AVISO: Quanto mais alto a unidade de corte estiver passos apresentados abaixo:...
  • Página 59 ◾ GUARDAR A MÁQUINA Use apenas a lâmina EGO . Usar lâminas de outras marcas com esta motorroçadora pode dar origem a ◾ Retire a bateria da máquina quando não a utilizar. ferimentos sérios. ◾ Limpe bem a máquina antes de a guardar.
  • Página 60 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO egopowerplus.eu Visite o website para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. ROÇADORA SEM FIO COM BATERIA DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — STX4500...
  • Página 61 .../min Rivoluzioni o giri al minuto Millimetro Centimetro NOTA: il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi commerciali di proprietà di Bluetooth SIG, inc. e il loro utilizzo è ® concesso in licenza a EGO. DECESPUGLIATORE A FILO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — STX4500...
  • Página 62 indossare guanti e dispositivi di protezione per le orecchie SPECIFICHE TECNICHE in base alle condizioni di utilizzo effettive. Tensione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (FIG. A1) 56 V Bassa: 3500/min Media: 4500/min DESCRIZIONE Alta_ 5200/min Testa con rilascio del DESCRIZIONE DEL DECESPUGLIATORE (Fig. A1) Meccanismo di taglio filo mediante pressione 1.
  • Página 63 componenti danneggiati o mancanti comporta il rischio di 1. Arrestare il motore e rimuovere il gruppo batteria lesioni gravi. dall’apparecchio, se è installato. 2. Allentare il dado a farfalla per separare l’impugnatura AVVERTENZA! Non tentare di modificare ad anello regolabile (Fig. C). l’apparecchio o creare accessori non raccomandati per NOTA: l’uso con questo apparecchio.
  • Página 64 Usare l’apparecchio esclusivamente con i gruppi dado IN SENSO ANTIORARIO con una chiave a bussola batteria e i caricabatteria EGO elencati in Fig. A2. da 16 mm (non inclusa (Fig. E6).
  • Página 65 Per un funzionamento efficiente e sicuro, indossare la J-1 Leva di sbloccaggio J-2 Interruttore a grilletto tracolla sulla spalla come illustrato in Fig. H2. Regolare la tracolla per una posizione di lavoro confortevole. SELEZIONE DELLA VELOCITÀ (FIG. K) Impugnare l’apparecchio con entrambe le mani: una mano sull’impugnatura posteriore e una mano L’apparecchio dispone di tre livelli di velocità.
  • Página 66 Protezione contro il surriscaldamento della batteria. Guasto dei componenti elettronici del gruppo Verde e rosso batteria. Sostituire il gruppo batteria o lampeggianti alternat- contattare il servizio clienti EGO. Consultare ivamente la sezione Protezione contro il guasto elettronico della batteria. Verde fisso L'apparecchio funziona correttamente.
  • Página 67 Protezione contro il surriscaldamento Pulire il decespugliatore dopo ogni utilizzo. dell’apparecchio ATTENZIONE! L’ostruzione delle aperture Se la temperatura dell’apparecchio supera i 90°C durante di ventilazione impedirà il flusso d’aria all’interno l’uso, il circuito di protezione arresterà immediatamente del vano motore, causando il surriscaldamento o il l’apparecchio per evitare che subisca danni.
  • Página 68 ◾ Spostare lentamente il decespugliatore lungo l’area AVVERTENZA! Non usare filo metallico o rinforzato di taglio, mantenendo la testa di taglio all’altezza in metallo, corda, ecc. perché possono rompersi e desiderata. Il decespugliatore può essere spostato con diventare proiettili pericolosi. un movimento avanti-indietro o laterale.
  • Página 69 Tagliare spostando il decespugliatore da destra a sinistra con movimenti ampi. ◾ Rimuovere il gruppo batteria dall’apparecchio quando ◾ Usare esclusivamente lame EGO . L’uso di questo non è in uso. decespugliatore con lame di altri marchi comporta il ◾...
  • Página 70 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE ◾ Il gruppo batteria non è ◾ Installare il gruppo batteria sul decespugliatore. installato sul decespugliatore. ◾ Nessun contatto elettrico tra ◾ Reinserire il gruppo batteria. l'apparecchio e la batteria. L’apparecchio non ◾ ◾ Il gruppo batteria è...
  • Página 71 GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO egopowerplus.eu Visitare il sito web per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. DECESPUGLIATORE A FILO CORDLESS LI-ION 56 VOLT — STX4500...
  • Página 72 .../min Revoluties of reciprocatie per minuut Millimeter Centimeter OPMERKING: Het woordmerk en de logo‘s van Bluetooth zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, inc. ® en elk gebruik van dergelijke merken door EGO is onder licentie. 56 VOLT LITHIUM-ION BORSTELLOZE ACCU TRIMMER — STX4500...
  • Página 73 SPECIFICATIES VERPAKKING (AFB. A1) BESCHRIJVING Spanning 56 V Laag: 3500 /min KEN UW GRASTRIMMER (afb. A1) Medium: 4500 /min 1. Snelheidsindicator Hoog: 5200/min 2. Bluetooth indicator ® Snijmechanisme Aantikkop 3. Knop voor de snelheidsmodus 2,7 mm gedraaide Type snijdraad 4. Accustatus indicator nylon draad 5.
  • Página 74 onderdelen zijn vervangen. Gebruik van dit product met DE LUS GREEP MONTEREN EN AANPASSEN beschadigde of ontbrekende onderdelen kan leiden tot 1. Stop de motor en verwijder het accupack uit het ernstig persoonlijk letsel. gereedschap, indien geïnstalleerd. WAARSCHUWING: Probeer niet om dit product aan 2.
  • Página 75 (Afb. E6). Gebruik alleen met de in afb. A2 vermelde 8. Verwijder de beschermkap van de trimmer door de accupacks en opladers van EGO. twee bouten met sluitringen los te draaien (afb. E7). 9. Monteer de beschermkap van de bosmaaier (niet...
  • Página 76 Voor een veiliger en beter gebruik draagt u de Ontgrende- J-2 Drukschakelaar schouderriem over uw schouder zoals weergegeven lingshendel in afb. H2. Pas de schouderriem aan zodat u een comfortabele werkpositie bereikt. Houd het gereedschap SNELHEIDSMODUS WIJZIGEN (AFB. K) met beide handen vast: Één hand op de achterste Het gereedschap heeft drie snelheidsmodi.
  • Página 77 67°C is. Zie "accubeveiliging tegen hoge temperaturen" hieronder Het accupack heeft een elektronicafout. Vervang Rood/groen het accupack of neem contact op met de afwisselend klantenservice van EGO. Zie "accubeveiliging knipperend tegen elektronicafouten" hieronder. Groen brandend Het gereedschap werkt naar behoren. Snelhei- De machine is oververhit.
  • Página 78 ◾ COMMUNICATIETECHNOLOGIE Houd de luchtopeningen in de motorbehuizing op elk moment vrij van vuil. Voor informatie over ons volledig assortiment van verbonden producten en diensten, waaronder de WAARSCHUWING: Maak de kunststof onderdelen verbindingsinstructies, scan de QR-code hieronder of ga niet schoon met oplosmiddelen. De meeste kunststoffen naar kunnen door verschillende soorten van commercieel www.egopowerplus.eu/connect.
  • Página 79 4. Druk de gemonteerde onderste afdekking naar GEBRUIK MET DE BOSMAAIERKOP beneden terwijl u met de hand aan de draden trekt WAARSCHUWING: om de draden naar voren te halen en om te kijken of Om wilde begroeiing en de snijkop goed zit. struikgewas te maaien, laat u het roterende mes met 3 tanden tot op hoogte van de begroeiing zakken om een De snijdraad terug plaatsen...
  • Página 80 HET GEREEDSCHAP OPSLAAN ◾ Gebruik alleen het EGO mes. Het gebruik van een mes van een ander merk in combinatie met deze ◾ Verwijder het accupack van het gereedschap wanneer bosmaaier kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
  • Página 81 PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING ◾ Het accupack is niet met de ◾ Verbind het accupack met de grastrimmer. grastrimmer verbonden. ◾ Er is geen elektrisch contact ◾ tussen het gereedschap en de Plaats het accupack opnieuw. accu. Start niet ◾ ◾...
  • Página 82 GARANTIE EGO-GARANTIEBELEID egopowerplus.eu Bezoek alstublieft de website voor de volledige voorwaarden van het EGO-garantiebeleid. 56 VOLT LITHIUM-ION BORSTELLOZE ACCU TRIMMER — STX4500...
  • Página 83 Omdrejninger eller ryk frem og tilbage i .../min minuttet Millimeter Centimeter BEMÆRK: Bluetooth -mærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, inc. og enhver brug ® af sådanne mærker af EGO er under licens. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET KANTKLIPPER — STX4500...
  • Página 84 SPECIFIKATIONER PAKKE (FIG. A1) BESKRIVELSE Spænding 56 V Lav: 3500/min KEND DIN KANTKLIPPER(fig. A1) Medium: 4500/min 1. Hastighedsindikator Høj: 5200/min 2. Bluetooth -indikator ® Trimmemekanisme Fjederhoved 3. Knap til hastighedstilstand 2,7 mm snoet Type trimmersnor 4. Batteristatusindikator nylonsnor 5. Bageste håndtag Klippebredde 45 cm 6.
  • Página 85 ADVARSEL: Forsøg ikke at ændre dette produkt C-1 Bøjlehåndtag C-4 Låsehåndtag eller fremstille tilbehør, der ikke anbefales til brug med denne kantklipper Enhver sådan ændring eller Beskyttelsesbøjle modifikation er misbrug og kan resultere i en farlig C-2 Klemmeklods (kun ved brug af situation og føre til eventuel alvorlig personskade.
  • Página 86 Når du bruger remmen, må ingen andre bærebar ting forstyrre frigørelsen og fjernelse af remmen. PÅSÆTNING/AFTAGNING AF BATTERIPAKKEN ADVARSEL: Du må ikke bruge den ene skulderstrop Produktet må kun bruges med EGO’s batteripakker og dobbelt-skulderstroppen på samme tid. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET KANTKLIPPER — STX4500...
  • Página 87 Lyser orange under 67 °C. Se afsnittet »Beskyttelse mod overophedning af batteriet« nedenfor Elektronik-fejl på batteriet. Skift batteripakken, Blinker rødt/ eller kontakt EGO‹s kundeservicecenter. Se grønt skiftevis afsnittet »Beskyttelse mod elektronik-fejl på batteriet» nedenfor. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET KANTKLIPPER — STX4500...
  • Página 88 Brug en ansigtsmaske eller støvmaske, efter 3 sekunder. Skift batteripakken, eller kontakt EGO‹s hvor der er støvet. kundeservicecenter. Ryd op i området, hvor der skal klippes, før hver brug.
  • Página 89 Rengør kantklipperen efter hvert brug. monteringshullet i øjenhullet (fig. M1). Tryk og træk snoren fra den anden side, indtil der sidder lige FORSIGTIG: Forhindringer i ventilationsåbningerne meget snor på begge sider af spolen. forhindrer luften i at komme ind i motorhuset og 3.
  • Página 90 ADVARSEL: Når der ryddes vildtvoksende buskads ◾ Brug kun EGO klinger. Hvis klinger fra andre mærker og krat, skal 3-tands klingen sættes ned mod planterne, bruges med denne buskrydder, kan det føre til alvorlige for at klippe dem i småstykker.
  • Página 91 ◾ Rengør maskinen grundigt før opbevaring. ◾ Opbevar apparatet på et tørt og godt ventileret sted, der er låst og utilgængeligt for børn. Opbevar ikke maskinen på eller i nærheden af gødning, benzin eller andre kemikalier. ◾ Sæt skeden på 3-tands klingen under transport og opbevaring.
  • Página 92 Klip ukrudt i flere sektioner fra toppen og ned til ◾ kring trimmerhove- Trimning af højt græs i jordhøjde. jordniveau. det og motorhuset GARANTI EGO GARANTI POLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.eu for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT LITIUM-ION BATTERIDREVET KANTKLIPPER — STX4500...
  • Página 93 .../min Varv eller fram- och tillbakagång per minut Millimeter Centimeter NOTERA: Ordmärket Bluetooth och logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, inc. och all ® användning av sådana märken av EGO under licens. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS TRÅDTRIMMER — STX4500...
  • Página 94 SPECIFIKATIONER PAKET (BILD A1) BESKRIVNING Spänning 56 V Låg: 3500 /min LÄRA KÄNNA DIN TRÅDTRIMMER (bild A1) Medium: 4500/min 1. Hastighetsindikator Hög: 5200 /min 2. Bluetooth - indikator ® Trimmermekanism Stöthuvud 3. Knapp för hastighetsläge 2,7 mm tvinnad Trimmertrådens typ 4.
  • Página 95 VARNING: Försök inte att modifiera denna C-1 Loop-handtag C-4 Snabblåsspak produkt eller skapa tillbehör som inte rekommenderas för användning med denna trådtrimmer. Alla sådana Skyddsstång (endast ändringar eller modifieringar är missbruk och kan C-2 Klämblock för användning med resultera i allvarliga situationer som kan leda till allvarliga röjsågens huvud) personskador.
  • Página 96 NOTERA: 7. Placera växelhuset mot en fast yta för stöd. Håll När maskinen är utrustad med i röjsågens axel med ena handen och ta tag i en bortsklipphuvudet krävs ryggsäckslänken BH1001 för alla 16 mm hylsnyckel (ingår ej) för att dra åt muttern EGOs batteripaket.
  • Página 97 Batteripaketet är överhettat. Låt batteripaketet svalna tills dess temperatur sjunker under Fast orange 67°C. Se “Skydd hög batteritemperatur” nedan Batteripaketets elektronikfel. Byt ut Blinkar växelvis batteripaketet eller kontakta EGO kundtjänst. Se röd/grön “Batterielektronikfelskydd” nedan. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS TRÅDTRIMMER — STX4500...
  • Página 98 Använd en ansikts- eller stängs av efter 3 sekunder. Byt ut batteripaketet eller dammask på dammiga platser. kontakta EGO kundtjänst. Maskinöverbelastningsskydd Rensa området som ska trimmas före varje användning. Ta bort alla objekt som t.ex. stenar, krossat glas, spikar, Din gräsklippare har ett inbyggt kretsskydd mot...
  • Página 99 Rengör trimmern efter varje användning. 3. Tryck ner och vrid nedre lockmontaget i pilens riktning för att linda in spolen tills cirka 15 cm av FÖRSIKTIGHET: Om ventilerna blockeras förhindras tråden visas på vardera sida (bild M2). luften från att flöda in i motorhöljet, vilket kan resultera i 4.
  • Página 100 ◾ bensin eller andra kemikalier. Använd endast EGO -bladet. Användning av blad av ◾ något annat märke med denna röjsåg kan resultera i Användning av bladhöljet på 3-tandsbladet under allvarliga personskador.
  • Página 101 Skydda miljön Kasta inte elektrisk utrustning, använt batteri och laddare i hushållssoporna! Ta denna produkt till en auktoriserad återvinnare och gör den tillgänglig för separat insamling. Elektriska verktyg måste returneras till en miljöanpassad återvinningsanläggning. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS TRÅDTRIMMER — STX4500...
  • Página 102 FELSÖKNING PROBLEM ORSAK LÖSNING ◾ Batteripaketet är inte monterat ◾ Montera batteripaketet på trådtrimmern. på trådtrimmern. ◾ Ingen elektrisk kontakt mellan ◾ Sätt i batteriet igen. maskinen och batteriet. Går inte att starta ◾ ◾ Batteripaketet är helt tömt. Ladda batteripaketet. ◾...
  • Página 103 GARANTI EGO GARANTIPOLICY egopowerplus.eu Besök webbsidan för fullständiga villkor för EGO garantipolicy. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS TRÅDTRIMMER — STX4500...
  • Página 104 Enimmäisnopeus IPX5 Suojaus vesisuihkuja vastaan Tasavirta Jännite Kilogramma .../min Kierrokset tai edestakaiset liikkeet minuutissa Millimetri Senttimetri HUOMAA: Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja EGO ® käyttää niitä lisenssillä. AKKUKÄYTTÖINEN 56 VOLTIN LITIUM-IONISIIMALEIKKURI — STX3800...
  • Página 105 TEKNISET TIEDOT PAKKAUS (KUVA A1) KUVAUS Jännite 56 V Matala: 3500/min TUNNE SIIMALEIKKURISI (kuva A1) Keskisuuri 4500 /min 1. Nopeuden merkkivalo Korkea: 5200 /min 2. Bluetooth -merkkivalo ® Leikkuumekanismi Kupupää 3. Nopeustilan painike 2,7 mm:n kierresiima Leikkuusiiman tyyppi 4. Akun tilan merkkivalo nailonista 5.
  • Página 106 VAROITUS: Älä yritä muuttaa tätä tuotetta tai C-1 Kaarikahva C-4 Pikavapautusvipu käyttää siinä lisävarusteita, joita ei ole suunniteltu käytettäviksi tämän siimaleikkurin kanssa. Mikä tahansa Turvaestetanko (käyttö tällainen muokkaus tai muutos on väärinkäytös ja saattaa C-2 Puristuskappale vain siimaleikkuripään aiheuttaa vaarallisen tilan, joka saattaa johtaa vakavaan kanssa) henkilövammaan.
  • Página 107 Kaikki muu käyttö katsotaan väärinkäytöksi. VAROITUS: Älä käytä yhden olan hihnaa ja kahden olan hihnaa samanaikaisesti. AKUN KIINNITTÄMINEN/IRROTTAMINEN Käytä vain EGO:n akkuja ja latureita, jotka on KONEEN KÄYNNISTÄMINEN/PYSÄYTTÄMINEN (kuva J) lueteltu alla kuvassa A2. Käynnistäminen HUOMAUTUS: kun kone on varustettu harjaleikkuripäällä, akkureppu BH1001 on pakollinen kaikille EGOn akuille.
  • Página 108 Akku on ylikuumentunut. Jäähdytä akkua, Palaa oranssina kunnes sen lämpötila on alle 67 °C. Katso alta ”Akun ylikuumenemissuojaus” Vilkkuu Akun elektroniikkavirhe. Vaihda akku tai ota vuorotellen yhteyttä EGO asiakaspalvelukeskukseen. Katso punaisena ja alta ”Akkuelektroniikan virhesuojaus”. vihreänä AKKUKÄYTTÖINEN 56 VOLTIN LITIUM-IONISIIMALEIKKURI — STX3800...
  • Página 109 3 sekunnissa. Vaihda akku tai ota yhteyttä Tyhjennä leikattava alue ennen jokaista käyttökertaa. EGO asiakaspalvelukeskukseen. Poista kaikki esineet, kuten kivet, rikkinäinen lasi, Koneen ylikuormitussuoja naulat, rautalanka tai siimat, jotka saattavat lentää...
  • Página 110 ◾ Pidä moottorikehikon ilma-aukot aina puhtaana Leikkuusiiman lataaminen irtoaineksesta. Kun leikkuusiima katkeaa siiman ulostulosta tai leikkuusiimaa ei vapaudu leikkuupäätä kopautettaessa, VAROITUS: Vältä liuotinaineiden käyttöä, kun noudata alla olevia ohjeita: puhdistat muoviosia. Suurin osa muoveista on alttiita vahingoittumaan markkinoilla olevista liuottimista. Poista 1.
  • Página 111 Käytä laitetta leikkaamiseen oikealta vasemmalle ◾ Käytä teränsuojusta 3-hampaisessa terässä laajalla pyyhkäisytoiminnalla puolelta toiselle. kuljetuksen ja varastoinnin aikana. ◾ Käytä vain EGO -terää. Minkä tahansa muun merkin terän käyttäminen tämän pensasleikkurin kanssa voi Ympäristönsuojelu aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Älä hävitä sähkölaitteita, käytettyjä...
  • Página 112 Ruoho kietoutuu ◾ ◾ Pitkän ruohon leikkaaminen Leikkaa rikkaruohot useammassa osassa latvasta leikkurin päähän ja maan tasalle. tyveen päin. moottorin kehikkoon TAKUU EGON TAKUUEHDOT Verkkosivustolta egopowerplus.eu löydät EGO:n takuukäytännön täydelliset ehdot. AKKUKÄYTTÖINEN 56 VOLTIN LITIUM-IONISIIMALEIKKURI — STX3800...
  • Página 113 .../min Omdreininger eller gjengjeld per minutt Millimeter Centimeter MERK: Bluetooth -ordmerket og -logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, inc. og all bruk av slike ® merker av EGO er under lisens. 56 VOLTS LEDNINGSFRI KANTKLIPPER — STX3800...
  • Página 114 SPESIFIKASJONER PAKKE (FIG.A1) BESKRIVELSE Spenning 56 V Lav: 3500/min GJØR DEG KJENT MED KANTKLIPPEREN (Fig. A1) Medium: 4500/min 1. Hastighetsindikator Høy: 5200/min 2. Bluetooth -indikator ® Kuttemekanisme Bump Head 3. Hastighetsmodus-knappen 2,7 mm nylon Trådtype 4. Indikator for batteristatus twist line 5.
  • Página 115 ADVARSEL: Ikke forsøk å modifisere dette produktet C-1 Løkkehåndtak C-4 Hurtigutløserhendel eller lage tilbehør som ikke er anbefalt for bruk med denne linjetrimmeren. Enhver slik endring eller modifikasjon er Sikkerhetsbarrierestang (kun C-2 Klemblokk misbruk og kan føre til en farlig tilstand som kan føre til for bruk med børstekutterhode) mulig alvorlig personskade.
  • Página 116 MERKNAD: 8. Fjern linetrimmerbeskyttelsen ved å løsne de to Når maskinen er utstyrt med trimmerhode, boltene med skiver (fig. E7). er ryggsekklenken BH1001/5924 nødvendig for batteripakkene til BA2800, BA4200, BA2240T, BA2242T, 9. Installer børstekutterbeskyttelsen (ikke inkludert) med BA2800T, BA3360T, BA4200T, BA5600T, BA6720T. de to boltene og skivene fra linetrimmeren, på...
  • Página 117 Solid oransje 67°C. Se " Batteribeskyttelse ved høy temperatur " nedenfor Elektronikkfeil i batteripakken. Bytt ut batteripakken eller kontakt Blinkende rødt/ grønt vekselvis EGO kundeservicesenter. Se " Batterielektronikkfeilbeskyttelse " nedenfor. 56 VOLTS LEDNINGSFRI KANTKLIPPER — STX3800...
  • Página 118 Bruk en ansiktsmaske eller maskinen slås av etter 3 sekunder. Bytt ut batteripakken støvmaske i støvete omgivelser. eller kontakt EGO kundeservicesenter. Rydd området som skal kuttes før hver bruk. Fjern Maskinoverbelastningsbeskyttelse alle gjenstander, for eksempel steiner, knust glass,...
  • Página 119 ◾ Bruk kun mild såpe og en fuktig klut for å rengjøre Omlasting av skjærelinjen maskinen. La aldri væske komme inn i maskinen; Senk Følg trinnene nedenfor når skjærelinjen bryter aldri noen del av maskinen i væske. ◾ fra ledningen eller skjærelinjen ikke frigjøres når Hold ventilasjonsåpningene i motorhuset fri for rusk til trimmerhodet bankes: enhver tid.
  • Página 120 ◾ Bruk av bladkappen på 3-tannsbladet under transport ◾ Bruk kun EGO -bladet. Bruk av et annet merkeblad og lagring. med denne buskrysseren kan føre til alvorlig Beskytte miljøet personskade.
  • Página 121 Klipp gresset i flere trinn ved å begynne på toppen rundt trimmerhodet på bakkenivå. og jobbe deg nedover mot bakken. og motorhuset GARANTI EGO GARANTIPOLITIKK Besøk nettstedet egopowerplus.eu for fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantipolicyen. 56 VOLTS LEDNINGSFRI KANTKLIPPER — STX3800...
  • Página 122 мм Миллиметр см Сантиметр ПРИМЕЧАНИЕ. Словесный знак и логотип Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc. и любое использование таких знаков компанией EGO осуществляется на основании лицензии. БЕСПРОВОДНОЙ ТРИММЕР С ЛЕСКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — STX3800...
  • Página 123 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОМПЛЕКТ (РИС. A1) ОПИСАНИЕ Напряжение 56 В ЧАСТИ ТРИММЕРА (Рис. А1) Низкая скорость: 3500 об/мин 1. Индикатор скорости Средняя скорость: 2. Индикатор Bluetooth ® 4500 об/мин 3. Кнопка режима скорости Высокая скорость: 5200 об/мин 4. Индикатор состояния аккумулятора Режущий...
  • Página 124 СБОРКА УСТАНОВКА И РЕГУЛИРОВКА РУКОЯТКИ- СКОБЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если какие-либо детали 1. Остановите двигатель и извлеките аккумулятор, повреждены или отсутствуют, не используйте данное если он установлен. изделие до тех пор, пока они не будут заменены. 2. Открутите барашковую гайку, чтобы отсоединить Использование...
  • Página 125 УСТАНОВКА И СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА поверхность для опоры. Одной рукой удерживайте Используйте только аккумуляторы и зарядные вал кустореза, а другой рукой затяните гайку устройства EGO, указанные на Рис. A2. ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СТРЕЛКИ с помощью торцевого ключа 16 мм (не входит в комплект) ПРИМЕЧАНИЕ.
  • Página 126 ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА СКОРОСТИ (РИС. K) Рис. H2. Отрегулируйте наплечный ремень до удобного положения. Держите устройство двумя руками. Устройство имеет три режима скорости. Одна рука должна удерживать заднюю рукоятку, а другая — рукоятку-скобу. Головка триммера должна Скорость меняется при каждом нажатии переключателя располагаться...
  • Página 127 остыть, пока температура не упадет ниже 67°C. См. раздел Защита аккумулятора от оранжевым перегрева. Ошибка электроники аккумуляторной Попеременно батареи. Замените аккумулятор или мигает красным обратитесь в сервисный центр EGO. См. раздел Защита от ошибок электроники и зеленым аккумулятора. Светится Устройство работает нормально. зеленым Индикатор...
  • Página 128 скорости станет зеленым, затем перезапустите допускайте попадания какой-либо жидкости внутрь устройство. устройства и никогда не погружайте никакие части устройства в жидкость. КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ◾ Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия Для получения информации и полного списка на корпусе двигателя всегда были чистыми. наших...
  • Página 129 ◾ 3. Прижмите нижнюю крышку и вращайте ее в Избегайте контакта лески с деревьями и кустами. направлении, указанном стрелкой, чтобы намотать Леска может повредить древесную кору, леску на катушку, оставив приблизительно по деревянные изделия, облицовку и столбы ограды. 15 см с каждой стороны (Рис. M2). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Página 130 ◾ Обеспечьте надежный захват и сохраняйте например керосином. Кроме того, наличие влаги устойчивое положение на обеих ногах. может привести к поражению электрическим током. Расположитесь таким образом, чтобы отдача Протрите влажное место мягкой сухой тканью. режущего элемента не могла нарушить вашего СМАЗКА...
  • Página 131 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ ◾ Аккумулятор не подключен к ◾ Подключите аккумулятор к триммеру. триммеру. ◾ Нет электрического контакта ◾ между устройством и Переустановите аккумулятор. Устройство не аккумулятором. запускается. ◾ ◾ Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. ◾ ◾ Рычаг блокировки и курковый Переместите...
  • Página 132 Срезайте сорняки в несколько приемов сверху триммера и корпус уровне земли. вниз до уровня земли. двигателя. ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.eu, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНОЙ ТРИММЕР С ЛЕСКОЙ И ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — STX3800...
  • Página 133 .../min Obroty lub liczba skoków na minutę Milimetr Centymetr INFORMACJA: Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, inc. a każde ® użycie w/w znaków przez firmę EGO odbywa się na podstawie licencji. PODKASZARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — STX4500...
  • Página 134 SPECYFIKACJA OPAKOWANIE (RYS. A1) OPIS Napięcie 56 V ZAPOZNANIE SIĘ Z PODKASZARKĄ (Rys. A1) Mała prędkość: 3500 / min Średnia prędkość: 4500 / min 1. Wskaźnik prędkości Duża prędkość: 5200 / min 2. Wskaźnik Bluetooth ® Mechanizm tnący Głowica-uderzak 3. Przycisk trybu prędkości Typ żyłki do koszenia Żyłka nylonowa 2,7 mm 4.
  • Página 135 MONTAŻ MOCOWANIE I REGULACJA UCHWYTU ŚRODKOWEGO OSTRZEŻENIE: Jeśli jakiekolwiek części są 1. Wyłączyć silnik i wyjąć z maszyny akumulator, o ile uszkodzone lub ich brakuje, produktu nie wolno używać jest w niej zainstalowany. dopóki części nie zostaną wymienione. Używanie produktu 2.
  • Página 136 UWAGA: Gdy maszyna jest wyposażona w głowicę kosy powierzchni. Jedną ręką przytrzymać trzonek kosy do zarośli, do wszystkich akumulatorów EGO wymagana do zarośli, a drugą chwycić klucz oczkowy 16 mm jest łączówka plecakowa BH1001. (do dokupienia osobno) i dokręcić nim nakrętkę...
  • Página 137 UWAGA: na uchwycie tylnym, a drugą na uchwycie środkowym. Głowica podkaszarki powinna być ustawiona równolegle do Tryb prędkości można ustawić przed włączeniem maszyny ziemi, tak aby łatwo mogła dotknąć przecinanego materiału LUB podczas pracy. bez potrzeby schylania się operatora. Gdy po jakiejś przerwie maszyna zostanie włączona Pasek można rozpiąć...
  • Página 138 „Zabezpieczenie przed przegrzaniem pomarańczowo akumulatora” Błąd elektroniki akumulatora. Wymienić Miga na akumulator lub skontaktować się z centrum przemian na obsługi klienta EGO. Patrz część „Ochrona czerwono i przed błędami elektroniki akumulatora” zielono poniżej. Świeci na Maszyna działa prawidłowo. zielono Wskaźnik...
  • Página 139 ◾ teraz puścić spust i poczekać, aż przegrzana maszyna Do czyszczenia maszyny należy używać wyłącznie ostygnie, a wskaźnik prędkości zmieni kolor na zielony, a łagodnego mydła i wilgotnej ściereczki. Do środka następnie włączyć maszynę ponownie. maszyny nie mogą się dostać żadne płyny, nie wolno też...
  • Página 140 UŻYWANIE MASZYNY Z GŁOWICĄ KOSY DO tak, aby po obu stronach widać było około 15 cm żyłki (Rys. M2). ZAROŚLI 4. Nacisnąć osłonę mocującą szpuli w dół i jednocześnie OSTRZEŻENIE: Aby przyciąć zarośla i chaszcze, pociągnąć żyłki, aby je ręcznie wysunąć, sprawdzić należy opuścić...
  • Página 141 Wyjąć akumulator i śruby uszczelniające. Smar należy do boku. wprowadzać do obudowy przekładni przez otwór smarowy. ◾ Należy używać wyłącznie ostrza EGO . Używanie w PRZECHOWYWANIE MASZYNY kosie do zarośli ostrza innej marki może doprowadzić ◾...
  • Página 142 Pociąć chwasty na kilka kawałków od czubka do kaszarki i obudowy przy ziemi. korzenia. silnika GWARANCJA POLITYKA GWARANCYJNA EGO W celu zapoznania się z wszystkimi warunkami polityki gwarancyjnej EGO prosimy odwiedzić stronę egopowerplus.eu. PODKASZARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — STX4500...
  • Página 143 .../min Počet otáček nebo vratného pohybu za minutu Milimetr Centimetr POZNÁMKA: Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, inc. a jakékoli ® použití těchto značek společností EGO je podmíněno licencí. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ BEZKONTAKTNÍ AKUMULÁTOROVÁ STRUNOVÁ SEKAČKA — STX4500...
  • Página 144 TECHNICKÉ ÚDAJE BALENÍ (OBR. A1) POPIS Napětí 56 V SEZNAMTE SE S VAŠÍ STRUNOVOU SEKAČKOU Nízké: 3500 /min (obr. A1) Střední: 4500 /min Vysoké: 5200 /min 1. Ukazatel rychlosti Žací mechanizmus Strunová hlava 2. Kontrolka Bluetooth ® 2,7 mm nylonová 3.
  • Página 145 MONTÁŽ C-1 Oblouková rukojeť C-4 Rychloupínací páčka VAROVÁNÍ: Pokud jsou některé díly poškozené Bezpečnostní zábrana nebo chybí, nepoužívejte tento výrobek, dokud nebudou C-2 Upínací blok (pouze pro použití s vyměněny. Používání tohoto výrobku s poškozenými nebo hlavou křovinořezu) chybějícími díly může vést k vážnému zranění osob. C-3 Křídlová...
  • Página 146 účelu. Jakékoliv jiné použití se považuje za zneužití. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte současně jednoduchý INSTALACE/VYJMUTÍ AKUMULÁTORU a zdvojený ramenní popruh. Používejte pouze s akumulátory a nabíječkami EGO SPUŠTĚNÍ/ZASTAVENÍ STROJE (obr. J) uvedenými na obr. A2. Spuštění POZNÁMKA: Pokud je stroj vybaven hlavou křovinořezu, 1.
  • Página 147 67°C. Viz níže „Ochrana akumulátoru proti vysoké teplotě“ Chyba elektroniky akumulátoru. Vyměňte Bliká střídavě akumulátor nebo se obraťte na zákaznický červeně a servis EGO. Viz níže „Ochrana proti chybám zeleně elektroniky akumulátoru“. Svítící zelená Stroj pracuje správně. Ukazatel Akumulátor nebo stroj je přehřátý.
  • Página 148 červeně/zeleně a stroj se do 3 sekund vypne. Vyměňte akumulátor nebo se Ořezávací čepel pro strunu na okraji chrániče se může obraťte na zákaznický servis EGO. v průběhu času otupit. Doporučujeme ji pravidelně brousit pilníkem, nebo vyměnit za novou.
  • Página 149 ◾ Výměna struny Pomalu pohybujte sekačkou do a ze stříhané oblasti a udržujte polohu strunové hlavy v požadované výšce. POZNÁMKA: Vždy používejte doporučenou nylonovou Tento pohyb může být buď pohyb vpřed a vzad, nebo žací strunu o průměru nepřesahujícím 2,7 mm. Použitím pohyb do stran.
  • Página 150 Přístroj se používá k řezání zprava doleva širokým chemikálií. záběrem ze strany na stranu. ◾ Použijte pouzdro na třízubou čepel během přepravy ◾ Používejte pouze čepel EGO . Použití čepele jiné a skladování. značky s tímto křovinořezem může vést k vážnému Ochrana životního prostředí zranění osob.
  • Página 151 Sekání vysoké trávy na úrovni Sekejte trávu postupně v několika vrstvách seshora motoru se namotala terénu. dolů. tráva ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.eu. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ BEZKONTAKTNÍ AKUMULÁTOROVÁ STRUNOVÁ SEKAČKA — STX4500...
  • Página 152 .../min Počet otáčok alebo vratných pohybov za minútu Milimeter Centimeter POZNÁMKA: Slovná značka a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, ® inc., a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou EGO je na základe licencie. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ BEZKONTAKTNÁ AKUMULÁTOROVÁ STRUNOVÁ KOSAČKA — STX4500...
  • Página 153 TECHNICKÉ ÚDAJE BALENIE (OBR. A1) POPIS Napätie 56 V SPOZNAJTE VAŠU STRUNOVÚ KOSAČKU (obr. A1) Nízka: 3500/min Stredná: 4500/min 1. Indikátor rýchlosti Vysoká: 5200/min 2. Bluetooth Indicator ® Rezací mechanizmus Nárazová hlava 3. Tlačidlo režimu rýchlosti 2,7 mm nylonová 4. Indikátor stavu batérie Typ rezacej struny stočená...
  • Página 154 MONTÁŽ POZNÁMKA: Ak je stroj vybavený hlavou krovinorezu, musí sa na oblúkovú rukoväť nainštalovať bezpečnostná VAROVANIE: bariéra. Ak sú niektoré diely poškodené alebo chýbajú, nepoužívajte tento výrobok, kým sa diely nevymenia. Používanie tohto výrobku s poškodenými alebo C-1 Rukoväť C-4 Rýchloupínacia páčka chýbajúcimi dielmi môže viesť...
  • Página 155 1. Posuňte poistnú páčku dopredu a potom stlačte POZNÁMKA: Ak je stroj vybavený hlavou krovinorezu, spínač pre zapnutie. pre všetky akumulátory EGO je potrebná prípojka na batoh 2. Rôzny prítlak na spínač znamená premenlivú rýchlosť BH1001. otáčania rezacej jednotky. Nastavte rýchlosť tak, aby vyhovovala vykonávanej úlohe.
  • Página 156 Pozri nižšie „Ochrana akumulátora pred vysokými teplotami“. Chyba elektroniky akumulátora. Vymeňte Striedavé akumulátor alebo kontaktujte zákaznícke blikanie červenej centrum EGO. Pozri nižšie „Ochrana pred a zelenej chybami elektroniky akumulátora“. Svieti zelená Stroj pracuje správne. Indikátor Stroj je prehriaty. Chlaďte stroj, kým teplota rýchlosti (na...
  • Página 157 červeno/zeleno a zariadenie sa do 3 sekúnd vypne. Vymeňte akumulátor Čepeľ na odrezanie struny na okraji chrániča sa postupne alebo kontaktujte zákaznícke centrum EGO. otupí. Odporúčame, aby ste ju pravidelne prebrúsili pilníkom, alebo ju nahradili za novú čepeľ.
  • Página 158 ◾ spôsobiť prehriatie motora a môže dôjsť k vážnemu Tráva nad 20 cm sa má kosiť tak, že sa orezáva zraneniu. zhora nadol s malými prírastkami, aby sa zabránilo predčasnému opotrebovaniu struny alebo preťažovaniu Výmena struny motora. POZNÁMKA: Vždy používajte odporúčanú štandardnú ◾...
  • Página 159 Neskladujte stroj na hnojivách, benzíne alebo pohybom zo strany na stranu. iných chemikáliách alebo v ich blízkosti. ◾ Používajte iba čepeľ EGO . Použitie čepele inej značky ◾ Použite puzdro na trojzubú čepeľ počas prepravy s týmto krovinorezom môže viesť k vážnemu zraneniu a skladovania.
  • Página 160 Kosenie vysokej trávy na úrovni Pokoste burinu postupne v niekoľkých vrstvách kosačky a kryt terénu. zhora nadol. motora. ZÁRUKA ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.eu pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ BEZKONTAKTNÁ AKUMULÁTOROVÁ STRUNOVÁ KOSAČKA — STX4500...
  • Página 161 Egyenáram Feszültség Kilogramm .../perc Fordulatszám vagy váltakozás percenként Milliméter Centiméter MEGJEGYZÉS: Bluetooth szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, inc. bejegyzett védjegyei és az ilyen védjegyek EGO ® általi használata licenc alapján történik. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUS DAMILOS FŰKASZA — STX4500...
  • Página 162 JELLEMZŐK CSOMAG (A1 ÁBRA) LEÍRÁS Feszültség 56 V ISMERJE MEG A FŰKASZÁT (A1 ábra) Alacsony: 3500 / perc Közepes: 4500 / perc 1. Sebességjelző Magas: 5200 / perc 2. Bluetooth jelző ® Vágómechanizmus Ütköző fej 3. Sebességfokozat gomb 2,7 mm nejlon sodort 4.
  • Página 163 ÖSSZESZERELÉS A KÉTKEZES FOGANTYÚ FELSZERELÉSE ÉS BEÁLLÍTÁSA FIGYELMEZTETÉS: Ha bármely alkatrész 1. Állítsa le a motort, és vegye ki az akkumulátort a sérült vagy hiányzik, ne használja a terméket, amíg az gépből, ha van ilyen. alkatrészeket ki nem cserélték. Ha a terméket sérült vagy 2.
  • Página 164 Szerelje fel LEVÁLASZTÁSA a külső peremet és anyát (E5 ábra). Húzza meg az anyát az ÓRAMUTATÓ JÁRÁSÁVAL ELLENTÉTES Csak az A2 ábrán felsorolt EGO IRÁNYBA. akkumulátoregységeket és töltőket használja. 7. Helyezze a szerelvényburkolatot erős felületre a MEGJEGYZÉS:...
  • Página 165 67°C alatti hőmérsékletre. Az narancssárga „Akkumulátor túlmelegedése elleni védelem” alább Az akkumulátoregység elektronikai hibája. Cserélje ki az Felváltva akkumulátoregységet, vagy lépjen kapcsolatba az EGO pirosan/zölden ügyfélszolgálatával. Lásd az alábbi „ Az akkumulátor villog elektronikai hibavédelme” című részt. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUS DAMILOS FŰKASZA — STX4500...
  • Página 166 Minden használat előtt tisztítsa meg a nyírni kívánt Cserélje ki az akkumulátoregységet, vagy lépjen területet. Távolítson el minden tárgyat, pl. követ, törött kapcsolatba az EGO ügyfélszolgálatával. üveget, tűt, vezetéket vagy zsinórt, amely beakadhat A gép túlterhelés elleni védelme a vágóegységbe. A területen ne legyenek gyermekek, nézelődők vagy állatok.
  • Página 167 ◾ A gép tisztítását csak kímélő szappannal és nedves 4. Nyomja le az alsó borítást, miközben húzza a ruhával végezze. Soha ne engedje, hogy folyadék vágószálat, hogy kézzel beállítsa, és ellenőrizze a kerüljön a gép belsejébe; soha ne merítse a gép egyik fűkasza fej megfelelő...
  • Página 168 ◾ eléréséhez. Úgy használja a bozótvágót, mint egy kaszát Csak EGO pengét használjon. Bármilyen más (lengesse jobbról balra) a talaj felett. Soha ne tartsa a márkájú penge használata a bozótvágóval súlyos vágóegységet derékmagasság felett. személyi sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: Minél magasabban van a KARBANTARTÁS...
  • Página 169 az egységet műtrágya, benzin vagy más vegyszerek mellett. ◾ A pengetok használata a 3 fogú pengén szállítás és tárolás során. Környezetvédelem Ne dobja az elektromos felszerelést, az elhasznált akkumulátort és a töltőt a háztartási hulladékok közé! Vigye hivatalos újrahasznosító telephelyre, és tegye hozzáférhetővé...
  • Página 170 A gyomokat több részletben vágja, fentről kezdve és ◾ fűkasza fejre és Magas füvet vág talajhoz közel. a talajszint felé haladva. motorházra GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.eu oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION AKKUS DAMILOS FŰKASZA — STX4500...
  • Página 171 Milimetru Centimetru NOTĂ: Marca verbală și logo-urile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, inc. și orice ® utilizare a acestor mărci de către EGO este sub licență. LITIU-ION 56 VOLȚI TRIMMER CU FIR CU ACUMULATOR — STX4500...
  • Página 172 SPECIFICAȚII PACHET (FIG. A1) DESCRIEREA Tensiune 56 V DESCRIEREA COSITORII CU FIR (Fig. A1) Joasă: 3500 /min Medie: 4500 /min 1. Indicator de viteză Ridicată: 5200 /min 2. Bluetooth Indicator ® Mecanism de tăiere Cap cu bobină 3. Butonul mod viteză fir de nailon răsucit de 4.
  • Página 173 ASAMBLARE 1. Opriți motorul și scoateți acumulatorul din mașină, dacă este instalat. AVERTISMENT: Dacă piesele sunt deteriorate sau 2. Desfaceți piulița fluture pentru a separa mânerul lipsesc, nu folosiți acest produs până când piesele nu sunt frontal de susținere (Fig. C). înlocuite.
  • Página 174 ATAȘAREA/DETAȘAREA BATERIEI 5. Montați flanșa interioară și capacul flanșei în locul său, dacă s-au separat de arbore (Fig. E4). Utilizați numai seturile de acumulatori EGO și 6. Montați lama pe axul motorului, asigurându-vă că încărcătoarele prezentate în Fig. A2. suprafața lamei este la același nivel cu suprafața ATENȚIONARE:...
  • Página 175 Eroarea electronică a acumulatorului. Înlocuiți Intermitent pachetul de baterii sau contactați centrul de alternativ roșu/ servicii pentru clienți EGO. Consultați secțiunea “Protecție împotriva erorilor electronice ale verde acumulatorului “ mai jos LITIU-ION 56 VOLȚI TRIMMER CU FIR CU ACUMULATOR — STX4500...
  • Página 176 Îndepărtați toate obiectele, cum ar fi pietre, sticlă spartă, clienți EGO. cuie, sârmă sau fire care pot fi aruncate sau se pot încurca în capul de tăiere. Îndepărtați din zonă copiii, trecătorii Protecția la suprasarcină...
  • Página 177 ◾ Utilizați numai săpun cu acțiune moderată și o lavetă 4. Apăsați în jos ansamblul capacului inferior în timp umedă pentru a curăța mașina. Nu lăsați niciodată ce instalați firele pentru a derula manual firul și a niciun lichid să intre în mașină; nu scufundați niciodată vă...
  • Página 178 într-o acțiune largă de măturare dintr-o parte în alta. AVERTISMENT: Pentru a reduce creșterea ◾ Utilizați numai lama EGO . Utilizarea oricărei alte lame sălbatică și frecarea, coborâți lama rotativă cu 3 dinți în de la alt brand cu acest tăietor de perie ar putea duce la jos pe creștere pentru a obține un efect de tăiere.
  • Página 179 ◾ Curățați bine mașina înainte de a o depozita. ◾ Depozitați produsul într-un loc uscat, bine ventilat, închis cu cheia sau la înălțime, inaccesibil copiilor. Nu depozitați mașina peste sau lângă îngrășăminte, benzină sau alte substanțe chimice. ◾ Utilizarea învelișului lamei pe lama cu 3 dinți în timpul transportului și depozitării.
  • Página 180 și solului. nivelul solului. al carcasei motorului. GARANȚIE POLITICA PRIVIND GARANȚIA EGO Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO. LITIU-ION 56 VOLȚI TRIMMER CU FIR CU ACUMULATOR — STX4500...
  • Página 181 .../min Število obratov ali obračanj na minuto Milimeter Centimeter OPOMBA: Besedna znamka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG, inc. in vsaka ® uporaba teh znamk s strani družbe EGO je pod licenco. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA Z NITKO — STX3800...
  • Página 182 TEHNIČNI PODATKI EMBALAŽA (SL. A1) OPIS Napetost 56 V SPOZNAJTE SVOJO KOSILNICO Z NITKO (slika A1) Nizko: 3500/min Srednje: 4500/min 1. Indikator hitrosti Visoko: 5200/min 2. Indikator Bluetooth ® Mehanizem za košnjo Udarna glava 3. Gumb za način hitrosti 2,7-mm najlonska 4.
  • Página 183 manjkajočimi deli lahko povzroči resne telesne poškodbe. Ročica za hitro C-1 Krožni ročaj sprostitev OPOZORILO: Tega orodja ne poskušajte spreminjati Varnostni pregradni in ne poskušajte izdelovati dodatkov, ki niso primerni za drog (samo za uporabo uporabo s to kosilnico z nitko. Vsako tako spreminjanje C-2 Pritrdilni blok z glavo obrezovalnika ali predelava se šteje za napačno uporabo in povzroči...
  • Página 184 Zagon OPOMBA: Če je stroj opremljen s krtačno rezalno glavo, 1. Premaknite ročico za zaklepanje naprej in pritisnite je za vse baterije EGO potrebna povezava za nahrbtnik sprožilec stikala, da se zažene. BH1001. 2. Drugačen pritisk na sprožilcu se odrazi v spremenljivi OPOMBA: Kadar je stroj opremljen z glavo obrezovalnika, 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA Z NITKO —...
  • Página 185 Glejte razdelek »Zaščita baterije pred visoko temperaturo« spodaj. Napaka elektronike baterijskega sklopa Izmenično utripa Zamenjajte baterijski sklop ali se obrnite na rdeča/zelena center za pomoč strankam EGO. Glejte »Zaščita pred napako elektronike baterije« spodaj. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA Z NITKO — STX3800...
  • Página 186 3 sekundah. Zamenjajte baterijski sklop ali se obrnite na Pred vsako uporabo počistite območje košnje. Odstranite center za pomoč strankam EGO. vse predmete, kot so kamni, zdrobljeno steklo, žeblji, žica ali vrv, ki jih lahko izvrže ali se zapletejo v priključek za Zaščita stroja pred preobremenitvijo...
  • Página 187 ◾ Poskrbite, da bodo zračne odprtine motorja vedno 1. Pritisnite jezičke za sprostitev zgornjega pokrova in prosto prehodne. odstranite spodnji sklop pokrova tako, da ga izvlečete naravnost ven (sliki N1). OPOZORILO: Pri čiščenju plastičnih delov ne uporabljajte topil. Večina vrst plastike se lahko pri uporabi 2.
  • Página 188 širokimi gibi z ene strani na drugo. ◾ Med prevozom in shranjevanjem naj bo na 3-zobem ◾ Uporabljajte samo rezilo EGO . Uporaba rezila katere rezilu nameščena zaščita. koli druge blagovne znamke s tem obrezovalnikom Varovanje okolja grmičevja lahko povzroči resne telesne poškodbe.
  • Página 189 ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA VZROK REŠITEV ◾ Baterijski sklop ni pritrjen na ◾ Baterijski sklop pritrdite na kosilnico z nitko. kosilnico z nitko. ◾ Med strojem in baterijo ni ◾ Ponovno vstavite baterijski sklop. električnega stika. Zagon ni mogoč. ◾ ◾ Baterijski sklop je izpraznjen.
  • Página 190 GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno mesto egopowerplus.eu. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA Z NITKO — STX3800...
  • Página 191 .../min Sūkiai arba slankiojamieji judesiai per minutę Milimetrai Centimetrai PASTABA: „Bluetooth“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, inc.“, ir bet koks ® tokių ženklų naudojimas EGO yra su atitinkamu leidimu. 56 V LIČIO JONŲ BELAIDĖ ŽOLIAPJOVĖ SU LYNELIU — STX4500...
  • Página 192 TECHNINIAI DUOMENYS PAKUOTĖ (PAV. A1) APRAŠYMAS Įtampa 56 V ŽOLIAPJOVĖS SU LYNELIU DALYS (A1 pav.) Maži: 3500/min. Vidutiniai: 4500/min. 1. Greičio indikatorius Dideli: 5200/min. 2. „Bluetooth“ indikatorius ® Pjovimo mechanizmas Pjovimo galvutė 3. Greičio režimo mygtukas 2,7 mm nailoninis 4. Baterijos būsenos indikatorius Pjovimo lynelio tipas susuktas lynelis 5.
  • Página 193 ĮSPĖJIMAS: Apsauginis ribotuvas Nebandykite keisti šio įrenginio arba C-2 Fiksavimo kaladėlė (naudojamas tik su kurti priedus, kurių nerekomenduojama naudoti su krūmapjovės galvute) šia žoliapjove su lyneliu. Visi tokie pakeitimai laikomi netinkamu naudojimu ir gali sukelti pavojingas situacijas, C-3 Sparnuotoji veržlė kurių...
  • Página 194 Vienu metu nenaudokite diržo ant vieno peties ir diržo ant abiejų pečių. BATERIJOS ĮSTATYMAS IR IŠĖMIMAS ĮRENGINIO PALEIDIMAS IR SUSTABDYMAS (J pav.) Naudokite tik A2 pav. išvardintas EGO sudėtines Paleidimas baterijas ir įkroviklius. PASTABA: 1. Pastumkite blokuotės išjungimo svirtelę į priekį...
  • Página 195 67 °C. Žr. toliau „Apsauga nuo per aukštos baterijos temperatūros“. Sudėtinės baterijos elektronikos klaida. Mirksi raudonas Pakeiskite sudėtinę bateriją arba kreipkitės ir žalias į EGO klientų aptarnavimo centrą. Žr. toliau pakaitomis „Apsauga nuo baterijos elektronikos klaidos“. 56 V LIČIO JONŲ BELAIDĖ ŽOLIAPJOVĖ SU LYNELIU — STX4500...
  • Página 196 įrankiu visada dėvėkite apsauginius akinius. spalva, o įrenginys per 3 sekundes išsijungia. Pakeiskite Dirbdami dulkėtoje aplinkoje, užsidėkite visą veidą sudėtinę bateriją arba kreipkitės į EGO klientų aptarnavimo dengiančią kaukę arba respiratorių. centrą. Kaskart prieš naudodami išvalykite pjaunamą plotą nuo Apsauga nuo įrenginio perkrovos...
  • Página 197 trukdo orui patekti į variklio korpusą, dėl ko variklis gali 4. Norėdami ištraukti lynelį, paspauskite apatinę gaubto perkaisti ar sugesti. dalį ir rankomis ištraukite lynelio galus bei patikrinkite, ar tinkamai sumontuota žoliapjovės galvutė. ◾ Įrenginį valykite tik mažos koncentracijos indų ploviklio tirpale sudrėkinta šluoste.
  • Página 198 Naudokite įrenginį pjovimui iš dešinės į kairę, plačiai mojuodami iš vienos pusės į kitą. ĮSPĖJIMAS: Norėdami nupjauti atžalas ir ◾ Naudokite tik EGO geležtę. Su šia krūmapjove krūmokšnius, nuleiskite besisukančią trišakę geležtę ant naudojant bet kokio kito gamintojo geležtę, galima augalo, kad susidarytų kapojimo efektas. Žemės paviršiaus sunkiai susižaloti.
  • Página 199 Nelaikykite įrenginio ant arba šalia trąšų, benzino ar kitų cheminių medžiagų. ◾ Įrenginį gabendami ar laikydami sandėlyje uždėkite ant jo trišakės geležtės dėklą. Aplinkos apsauga Neišmeskite elektros įrangos, panaudotų baterijų ir įkroviklio kartu su buitinėmis atliekomis! Šias atliekas reikia pristatyti į jų surinkimo vietą...
  • Página 200 TRIKČIŲ ŠALINIMAS PROBLEMA PRIEŽASTIS SPRENDIMAS ◾ ◾ Sudėtinė baterija neprijungta prie Prijunkite sudėtinę bateriją prie žoliapjovės su žoliapjovės su lyneliu. lyneliu. ◾ Nėra elektros kontakto tarp ◾ Iš naujo įstatykite sudėtinę bateriją. įrenginio ir baterijos. Nepavyksta paleisti ◾ Sudėtinė baterija visiškai ◾...
  • Página 201 GARANTIJA EGO GARANTIJOS TAISYKLĖS Jei norite sužinoti visas EGO garantinių taisyklių sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.eu. 56 V LIČIO JONŲ BELAIDĖ ŽOLIAPJOVĖ SU LYNELIU — STX4500...
  • Página 202 Centimetrs PIEZĪME! Bluetooth vārdiskā preču zīme un logotips ir „Bluetooth SIG, Inc.” piederošas reģistrētas preču zīmes, un šādu preču ® zīmju lietošana, ko jebkādā veidā izmanto „EGO”, ir saskaņā ar licenci. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU AUKLAS TRIMMERIS — STX4500...
  • Página 203 SPECIFIKĀCIJAS APRAKSTS PĀRZINIET SAVU AUKLAS TRIMMERI (A1 att.) Spriegums 56 V 1. Ātruma indikators Zems ātrums: 3500/min. 2. Bluetooth indikators ® Vidējs: 4500/min. 3. Ātruma režīma poga Liels: 5200/min. 4. Akumulatora statusa indikators Griešanas mehānisms Piespiežamā galva 5. Aizmugurējais rokturis 2,7 mm neilona Griezējauklas veids 6.
  • Página 204 BRĪDINĀJUMS! Cilpveida formas Nemēģiniet pārveidot šo C-4 Ātrās atlaišanas svira rokturis instrumentu vai pievienot piederumus, kuru izmantošana šajā auklas trimmerī nav ieteicama. Jebkādi šādi Drošības barjeras uzlabojumi vai pārveidojumi ir uzskatāmi par neatbilstošiem stienis tikai C-2 Stiprinājuma bloks lietošanai un var radīt bīstamus apstākļus, kas var izraisīt izmantošanai kopā...
  • Página 205 BRĪDINĀJUMS! Siksnas valkāšanas laikā neviena cita valkājama ierīce nedrīkst traucēt siksnas atbrīvošanu AKUMULATORA PIEVIENOŠANA/ATVIENOŠANA un noņemšanu. Izmantojiet kopā tikai ar A2 attēlā norādītajiem EGO BRĪDINĀJUMS! Neizmantojiet vienu plecu siksnu akumulatoru blokiem un lādētājiem. kopā ar dubulto plecu siksnu. BRĪDINĀJUMS: ja iekārtai ir uzstādīta krūmgrieža galva,...
  • Página 206 67°C. Skatīt zemāk sadaļu „Aizsardzība oranžā gaisma pret akumulatora pārkaršanu” Akumulatoru bloka elektronikas kļūda. Nomainiet Pārmaiņus mirgo akumulatoru bloku vai sazinieties EGO klientu zaļā un sarkanā apkalpošanas centru. Skatīt zemāk sadaļu gaisma „Aizsardzība pret akumulatora elektronikas kļūdu rašanos”.
  • Página 207 BRĪDINĀJUMS! Lai nepieļautu smagas traumas sarkanā / zaļā krāsā, un iekārta izslēdzas 3 sekunžu laikā. rašanos lietojot šo instrumentu, vienmēr izmantojiet Nomainiet akumulatoru bloku vai sazinieties EGO klientu aizsargbrilles. Putekļainā vidē lietojiet sejas vai putekļu apkalpošanas centru. masku. Aizsardzība pret iekārtas pārslodzi Pirms katras lietošanas reizes attīriet apstrādājamo vietu.
  • Página 208 griežot spoles apakšējo daļu bultiņas virzienā, līdz UZMANĪBU! Ja ventilācijas atveres būs aizsērējušas, katrā pusē var redzēt aptuveni 15 cm auklas (M2 att.). gaiss nevarēs iekļūt motora korpusā un motors pārkarsīs vai tiks sabojāts. 4. Vienlaikus velkot auklu, nospiediet spoles apakšējo daļu, lai ar rokām izvilktu auklu un, lai pārbaudītu, vai ◾...
  • Página 209 Grieziet ar ierīci no labās puses uz kreiso, ar plašiem IEKĀRTAS LIETOŠANA AR UZSTĀDĪTU vēzieniem pārvietojot no vienas puses uz otru. KRŪMGRIEŽA GALVU ◾ Izmantojiet tikai EGO asmeni. Jebkura cita zīmola BRĪDINĀJUMS! Lai apgrieztu savvaļas audzi un asmens izmantošana šim krūmgriezim var izraisīt krūmājus, nolaidiet rotējošo asmeni lejā...
  • Página 210 ◾ Uzglabājiet ierīci sausā, labi vēdināmā, aizslēdzamā vai augstā — bērniem nepieejamā — vietā. Neuzglabājiet iekārtu blakus mēslojumam, benzīnam vai citām ķimikālijām, vai to tuvumā. ◾ Transportēšanas un uzglabāšanas laikā uzlieciet 3 zobu asmenim apvalku. Apkārtējās vides aizsardzība Neutilizējiet elektrisko aprīkojumu, izlietoto akumulatoru un lādētāju sadzīves atkritumos! Nogādājiet šo produktu uz pilnvarotu pārstrādes punktu un...
  • Página 211 Garas zāles griešana pie zemes. augšas un pakāpeniski pārejot līdz apakšējai daļai. aptinusies zāle. GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.eu, kur pieejama pilna EGO garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU AUKLAS TRIMMERIS — STX4500...
  • Página 212 Χιλιοστό Εκατοστό ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λεκτικό Bluetooth και τα λογότυπα είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth SIG, inc. και ® οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από EGO γίνεται με άδεια. 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΕ ΜΕΣΙΝΕΖΑ — STX4500...
  • Página 213 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΕ ΜΕΣΙΝΕΖΑ (Εικ. Α1) Τάση 56 V 1. Ένδειξη ταχύτητας Χαμηλή: 3500 /min 2. Ένδειξη Bluetooth ® Μεσαία: 4500 /min 3. Κουμπί λειτουργίας ταχύτητας Υψηλή: 5200 /min 4. Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας Μηχανισμός κοπής Κεφαλή πρόσκρουσης 5.
  • Página 214 1. Σβήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε τη συστοιχία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επιχειρήσετε να μπαταριών, εφόσον είναι τοποθετημένη. τροποποιήσετε αυτό το προϊόν ή να δημιουργήσετε παρελκόμενα που δε συνιστώνται για χρήση με αυτό 2. Λασκάρετε την πεταλούδα για να διαχωρίσετε τη το χλοοκοπτικό με μεσινέζα. Κάθε παρόμοια μετατροπή ρυθμιζόμενη...
  • Página 215 7. Τοποθετήστε το μειωτήρα πάνω σε μια σταθερή Να χρησιμοποιείται μόνο με τις συστοιχίες επιφάνεια για υποστήριξη. Κρατήστε τον άξονα μπαταριών και τους φορτιστές της EGO που του θαμνοκόπτη με το ένα χέρι και με το άλλο αναφέρονται στην Εικ. A2.
  • Página 216 ΑΛΛΑΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ (ΕΙΚ. K) ιμάντα ώμου εγκάρσια στον ώμο, σύμφωνα με την Εικ. H2. Ρυθμίστε τον ιμάντα ώμου σε μια άνετη θέση λειτουργίας. Το μηχάνημα διαθέτει τρεις λειτουργίες ταχύτητας. Κρατήστε το μηχάνημα και με τα δύο χέρια: Το ένα Κάθε...
  • Página 217 υπερθέρμανση θα απενεργοποιήσει αμέσως τη μηχανή, δευτερολέπτων. Αντικαταστήστε τη συστοιχία μπαταριών ώστε να την προφυλάξει από ζημιές υπερθέρμανσης. ή επικοινωνήστε την εξυπηρέτηση πελατών της EGO. Η ένδειξη ταχύτητας θα ανάψει σταθερά πορτοκαλί. 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΕ ΜΕΣΙΝΕΖΑ — STX4500...
  • Página 218 Μετά από κάθε χρήση, καθαρίζετε το χλοοκοπτικό. Αποδεσμεύστε τη σκανδάλη και περιμένετε ώσπου να κρυώσει η υπερθερμασμένη μηχανή και η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα εμπόδια στις οπές εμποδίζουν ταχύτητας να γίνει πράσινη. Στη συνέχεια, επανεκκινήστε ροή του αέρα στο περίβλημα κινητήρα και προκαλούν τη...
  • Página 219 μπορεί να σπάσουν και να εκτοξευθούν. προκειμένου να αποφευχθεί η πρόωρη φθορά της μεσινέζας ή η καταπόνηση του κινητήρα. 1. Απομακρύνετε τη συστοιχία μπαταριών από το ◾ χλοοκοπτικό μεσινέζας. Μετακινήστε αργά το χλοοκοπτικό μέσα και έξω από τον τομέα κοπής διατηρώντας τη θέση κεφαλής κοπής 2.
  • Página 220 δεν χρησιμοποιείται. πλευρά στην άλλη. ◾ Καθαρίζετε καλά τη μηχανή προτού την αποθηκεύσετε. ◾ Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη λεπίδα EGO . Η ◾ Αποθηκεύετε τη μονάδα σε έναν στεγνό, καλά χρήση οποιασδήποτε άλλης μάρκας λεπίδων με αυτόν αεριζόμενο χώρο, κλειδωμένο ή σε ψηλό σημείο, εκτός...
  • Página 221 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΑΙΤΙΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ◾ Το πακέτο συσσωρευτών ◾ Προσαρτήστε τη συστοιχία μπαταριών στο δεν είναι συνδεδεμένο στο χλοοκοπτικό με μεσινέζα. χλοοκοπτικό με μεσινέζα. ◾ Δεν υπάρχει ηλεκτρική επαφή ◾ μεταξύ του μηχανήματος και της Επανατοποθετήστε τη συστοιχία μπαταριών. Το...
  • Página 222 χλοοκοπτικού και επίπεδο εδάφους. επάνω προς το έδαφος. από το περίβλημα κινητήρα ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.eu για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. 56 VOLT ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΕ ΜΕΣΙΝΕΖΑ — STX4500...
  • Página 223 .../dk. Dakikada devir veya ileri geri hareket Milimetre Santimetre NOT: Bluetooth kelime işareti ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markalardır ve bu tür işaretlerin EGO ® tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. 56 VOLT LİTYUM İYON AKÜLÜ OT BİÇME MAKİNESİ — STX4500...
  • Página 224 TEKNİK ÖZELLİKLER AÇIKLAMA OT BİÇME MAKİNENİZİ TANIYIN (Şek. A1) Voltaj 56 V 1. Hız Göstergesi Düşük: 3500/dk. 2. Bluetooth Göstergesi ® Orta: 4500/dk. 3. Hız Modu Düğmesi Yüksek: 5200/dk. 4. Akü Durumu Göstergesi Misina Besleme Kesme Mekanizması 5. Arka Tutma Kolu Başlığı...
  • Página 225 neden olabilen tehlikeli bir duruma sebep olabilir. 4. Sıkıştırma bloğunu tutma kolu yuvasına takın (Şek. D2). UYARI: Ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilen 5. Bariyer çubuğundaki girintili kısmı halka tutma yanlışlıkla çalışmayı önlemek için parçaları monte ederken kolundaki çıkıntılı kısımla hizalayın, bariyer çubuğunu aküyü...
  • Página 226 MAKİNEYİ ÇALIŞTIRMA/DURDURMA (Şek. J) AKÜYÜ TAKMA/ÇIKARMA Çalıştırmak için 1. Kilitleme kolunu ileri hareket ettirin ve ardından Sadece Şek. A2’de listelenen EGO marka aküleri ve çalıştırmak için tetiğe basın. şarj cihazlarını kullanın. 2. Tetiğe basma düzeyindeki farklar kesim ünitesinin DİKKAT: Makine fırça kesici kafayla donatıldığında, tüm...
  • Página 227 Sabit turuncu altına düşene kadar soğutun. Aşağıdaki “Akü Yüksek Sıcaklık Koruması“ bölümüne bakın Aküde elektronik hata var. Aküyü değiştirin veya Sırasıyla kırmızı/ EGO müşteri hizmetleri merkeziyle iletişime yeşil yanıp geçin. Aşağıdaki “Akü Elektroniği Hata sönen Koruması” bölümüne bakın. Sabit yeşil Makine düzgün çalışıyor.
  • Página 228 çatlak, kıvrılmış, eğik veya hasarlı kesim parçalarını dönüşümlü olarak kırmızı/yeşil yanıp söner ve makine 3 değiştirin. saniye içinde kapanır. Aküyü değiştirin veya EGO müşteri hizmetleri merkeziyle iletişime geçin. Siper kenarındaki misina kesme bıçağı zamanla körelebilir. Bu bıçağı düzenli olarak bir eğe ile bilemeniz veya yenisiyle Makine Aşırı...
  • Página 229 DİKKAT: uzaklığı ile belirlenir. Kesme misinası çok kısa olursa misina bırakma daha da zorlaşır. ◾ 20 cm’nin (8 inç) üzerindeki çimen, misinanın erken UYARI: aşınmasını veya motora sürtünmeyi önlemek için küçük Misina kesim bıçağı donanımını çıkarmayın artışlarla yukarıdan aşağıya doğru çalışarak kesilmelidir. veya değiştirmeyin.
  • Página 230 Üniteyi sağdan sola geniş bir süpürme hareketiyle bir Taşıma ve depolama sırasında bıçak kılıfını 3 dişli yandan diğer yana kesmek için kullanın. bıçağa takın. ◾ Sadece EGO bıçak kullanın. Bu çalı kesici ile başka Çevre koruması bir marka bıçağın kullanılması ciddi yaralanmalara Elektrikli cihazları, kullanılmış aküyü ve neden olabilir.
  • Página 231 Yabani otları üstten yer seviyesine çeşitli bölümlere ve motor gövdesine kesiliyor. ayırın. dolanıyor GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti Politikasına ilişkin tüm hükümler ve koşullar için lütfen egopowerplus.eu adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM İYON AKÜLÜ OT BİÇME MAKİNESİ — STX4500...
  • Página 232 Kilogramm .../min Pöörete arv või vastukäik minutis Millimeeter Sentimeeter MÄRKUS! Bluetooth sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, inc. ja selliste ® märkide kasutamine EGO poolt toimub litsentsi alusel. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMEVABA JÕHVTRIMMER — STX4500...
  • Página 233 SPETSIFIKATSIOONID 1. Kiiruse indikaator 2. Bluetooth -i indikaator ® 3. Kiirusrežiimi nupp Pinge 56 V 4. Aku oleku indikaator Madal 3500 /min 5. Tagumine käepide Keskmine: 4500 /min 6. Kandeaas Kõrge: 5200 /min 7. Aaskäepide Lõikemehhanism Muhuga pea 8. Õlarihm 2,7 mm nailonist jõhv Lõikejõhvi tüüp 9.
  • Página 234 juhusliku käivitumise vältimiseks eemaldage masina osade 5. Joondage tõkkevarda süvistatud osa kokkupaneku ajaks alati akuplokk. silmuskäepidemel oleva väljaulatuva osaga, suruge tõkkelatt aasa käepidemele (joonis D3). HOIATUS! Kui masin on varustatud võsalõikuri 6. Paigaldage kiirvabastushoob ja pingutage tiibmutter. peaga, siis tuleb paigaldada ka kaitsetõkke moodul. Veenduge, et eesmine aaskäepide on suunatud KAITSEPIIRDE PAIGALDAMINE (JOON B1 &...
  • Página 235 MÄRKUS: Kui masin on varustatud võsalõikuri otsikuga, MÄRKUS! Mootor käivitub vaid siis, kui lukustushooba on kõigi EGO akude jaoks vajalik seljakoti link BH1001. liigutatakse ettepoole ja samaaegselt vajutatakse kiiruse lülitit. MÄRKUS: Kui masin on varustatud trimmeri otsikuga,...
  • Página 236 Pidev oranž kuni temperatuur langeb alla 67 °C. Vt allpool „Aku kõrge temperatuuri kaitse“. Punane ja Akuploki elektroonika viga. Vahetage roheline tuli akuplokk välja või võtke ühendust EGO vilguvad klienditeeninduskeskusega. Vaadake allpool vaheldumisi jaotist „Aku elektroonika veakaitse“. Pidev roheline Masin töötab korralikult.
  • Página 237 Jõhvi lõiketera kaitsepiirde serval võib aja jooksul kuluda. 3 sekundi pärast välja. Vahetage akuplokk välja või võtke Soovitatav on seda aeg-ajalt viiliga teritada või nürinemise ühendust EGO klienditeeninduskeskusega. korral uue vastu vahetada. Masina ülekoormuse kaitse Puhastage trimmerit pärast iga kasutuskorda.
  • Página 238 ◾ Jõhvi vahetamine Liigutage trimmerit aeglaselt lõigatava ala kohale ja sellest eemale, hoides samal ajal lõikepead soovitud MÄRKUS! Kasutage alati soovitatud nailonist lõikejõhvi, lõikekõrgusel. Seadet võib liigutada kas edasi-tagasi mille diameeter pole suurem kui 2,7 mm. Määratud või küljelt-küljele. Parimate tulemuste saavutamiseks jõhvist erineva jõhvi kasutamine võib kaasa tuua trimmeri lõigake lühemaid vahemaid.
  • Página 239 Kasutage seadet paremalt vasakule lõikamiseks laialt hoidke masinat väetiste, bensiini või muude kemikaalide küljelt küljele liigutades. peal või lähedal. ◾ Kasutage ainult kaubamärgi EGO tera. Selle ◾ Tera ümbrise kasutamine 3-teralise tera külge võsalõikuriga mõne muu kaubamärgi tera kasutamine transportimisel ja hoiustamisel.
  • Página 240 Rohi keerdub ümber ◾ ◾ Kõrget rohtu lõigatakse Lõigake rohtu mitmes jaos, alustades ülevalt ja trimmeri pea ja maapinna lähedal. liikudes järk-järgult maapinna suunas. mootori korpuse. GARANTII EGO GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.eu. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMEVABA JÕHVTRIMMER — STX4500...
  • Página 241 Обертів або зворотно-поступальних рухів за кг Кілограми .../хв хвилину мм Міліметр Сантиметри ПРИМІТКА. Словесний знак і логотипи Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками Bluetooth SIG, Inc. та будь-яке ® використання таких знаків компанією EGO здійснюється за ліцензією. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ЛІСКОВИЙ ТРИМЕР — STX4500...
  • Página 242 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПАКЕТ (РИС. А1) ОПИС Напруга 56 V ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ЛІСКОВИМ ТРИМЕРОМ Низька: 3500/хв (рис. A1) Середня: 4500/хв Висока: 5200/хв 1. Індикатор швидкості Ріжучий механізм Ударна головка 2. Індикатор Bluetooth ® 2,7-міліметрова 3. Кнопка швидкісного режиму Тип ріжучої ліски нейлонова...
  • Página 243 виробу з пошкодженими або відсутніми деталями може 2. Відкрутіть гайку-баранець, щоб відокремити призвести до серйозної травми. регульовану ручку-скобу (рис. C). ПРИМІТКА. Необхідно встановити захисний кожух ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не намагайтеся вдосконалити на ручці-скобі, якщо інструмент обладнано насадкою- цей лісковий тример або застосувати приладдя, кущорізом.
  • Página 244 Використовуйте лише акумулятори та зарядні 6. Установіть лезо на приводний вал, переконавшись, пристрої EGO, перелічені на рис. A2. що поверхня леза врівень із поверхнею випуклості внутрішнього фланця. Установіть зовнішній ПРИМІТКА: якщо інструмент оснащено насадкою- фланець та гайку (рис. E5). Закрутіть гайку...
  • Página 245 нижче 67 °С. Див. розділ «Захист батареї від оранжевим високої температури» нижче Помилка електроніки акумулятора. Замініть Поперемінно акумулятор або зверніться до сервісного блимає центру EGO. Див. розділ «Захист від червоним і помилок електроніки акумуляторної зеленим батареї» нижче. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ЛІСКОВИЙ ТРИМЕР — STX4500...
  • Página 246 ТРИМЕРОМ 3 секунди. Замініть акумулятор або зверніться до ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути серйозних сервісного центру EGO. травм, завжди використовуйте закриті або відкриті захисні окуляри під час роботи з цим пристроєм. Захист інструмента від перевантаження Одягайте маску для обличчя або пилову маску в...
  • Página 247 Ріжучий лісковий ніж на краю щитка може затупитися з ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ніколи не використовуйте часом. Рекомендується періодично заточувати його за армовану металом ліску, дріт, мотузку тощо. Вони допомогою напилка або замінити його на нове лезо. можуть зламатись і стати небезпечними снарядами. 1.
  • Página 248 ◾ зберігаючи положення ріжучої головки на потрібній Регулярно заточуйте лезо (коли воно помітно висоті зрізання. Це може бути рух як вперед і назад, затупилося), і, якщо необхідно, забезпечте його так і з боку в бік. Зрізання меншої довжини трави дає балансування...
  • Página 249 розчинниками, такими як гас. Вологість також може становити небезпеку удару. Обережно протріть вологу м’якою сухою тканиною. ЗМАЩУВАННЯ КОРПУСІВ РЕДУКТОРА Для кращої експлуатації та більш тривалого терміну служби змащуйте КОРПУСИ редуктора спеціальним мастилом (4–5 мл щоразу) кожні 50 годин роботи. Спеціальне мастило має відповідати зазначеним далі вимогам.
  • Página 250 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНІСТЬ ПРИЧИНА ВИРІШЕННЯ ◾ Акумуляторна батарея не ◾ приєднана до ліскового Під’єднайте акумулятор до ліскового тримера. тримера. ◾ Немає електричного контакту ◾ Знову вставте акумуляторну батарею. Не вдається між інструментом і батареєю. запустити. ◾ Акумуляторна батарея ◾ Зарядіть акумуляторну батарею. розряджена.
  • Página 251 ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Відвідайте веб-сайт egopowerplus.eu для отримання повного тексту умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНИЙ ЛІТІЙ-ІОННИЙ АКУМУЛЯТОРНИЙ ЛІСКОВИЙ ТРИМЕР — STX4500...
  • Página 252 .../мин Обороти или реципрочно движение в минута мм Милиметър см Сантиметър БЕЛЕЖКА: Думата и логото Bluetooth са регистрирани търговски марки, собственост на Bluetooth SIG, inc. и всяко ® използване на такива марки от EGO е по лиценз. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗЖИЧЕН КОРДОВ ТРИМЕР — STX4500...
  • Página 253 СПЕЦИФИКАЦИИ ПАКЕТ (ФИГ.A1) ОПИСАНИЕ Напрежение 56 V ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С ВАШИЯ КОРДОВ ТРИМЕР Ниски: 3500 об/мин (Фиг. А1) Средни: 4500 об/мин Високи: 5200 об/мин 1. Индикатор за скоростта Механизъм за рязане Ударна глава 2. Bluetooth индикатор ® 2,7 мм найлонова 3.
  • Página 254 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че предпазителят е закрепен съгласно фиг. В1 и В2, всяко закрепване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако някои части са обратно ще причини голяма опасност! повредени или липсват, не работете с този продукт, МОНТИРАНЕ И РЕГУЛИРАНЕ НА ЗАТВОРЕНАТА докато частите не бъдат сменени. Използването на РЪКОХВАТКА...
  • Página 255 7. Поставете предавателната кутия върху твърда Използвайте единствено акумулаторни батерии повърхност за опора. С една ръка хванете вала EGO и зарядни устройства изброени във фиг. на ножа за храсторез, а с другата ръка хванете 16 А2. mm гаечен ключ (не е включен), за да затегнете...
  • Página 256 МОНТИРАНЕ НА РЕМЪК ЗА РАМО И ДЪРЖАНЕ ПРОМЯНА НА РЕЖИМА НА СКОРОСТТА (ФИГ. K) НА МАШИНАТА Машината разполага с три режима на скорост. Натиснете карабинера, за да го отворите и да го Всеки път, когато натиснете превключвателя за режима прикрепите към халката за носене (фиг. H1). на...
  • Página 257 температура “ по-долу Грешка в електрониката на акумулаторната Мига в червено/ батерия. Сменете батерията или се свържете зелено с центъра за обслужване на клиенти на EGO . последователно Вижте „ Защита от грешки на електрониката на батерията “ по-долу. Постоянно...
  • Página 258 ◾ КОМУНИКАЦИОННА ТЕХНОЛОГИЯ По всяко време пазете вентилационните отвори в корпуса на мотора от отпадъци. За информация относно пълната ни гама от свързани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избягвайте употребата продукти и услуги, включително инструкции за на разтворители, когато почиствате пластмасовите свързване, моля, сканирайте QR кода по-долу или части.
  • Página 259 ◾ по посока на стрелката, за да навиете кордата Огради от тел и колчета могат да причинят в макарата, докато остане приблизително 15 см допълнително износване и скъсване на кордата. корда, показваща се от двете страни (Фиг. М2). Камъни и тухлени стени, бордюри и дървета могат да...
  • Página 260 ◾ Поддържайте вашия захват и баланса на двата Специалната грес трябва да отговаря на следните крака. Позиционирайте се, така че да не бъдете изисквания. разбалансиран при реакция на откат на режещия 1. Съответствие с DIN51818: NLGI-1 степен на нож. проникване на конус. ◾...
  • Página 261 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ ◾ Акумулаторната батерия не ◾ Закрепете акумулаторната батерия към е прикрепена към кордовия кордовия тример. тример. ◾ Няма електрически контакт ◾ Поставете отново акумулаторната батерия. между машината и батерията. Отказ при стартиране ◾ Акумулаторната батерия е ◾...
  • Página 262 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля, посетете уебсайта egopowerplus.eu за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗЖИЧЕН КОРДОВ ТРИМЕР — STX4500...
  • Página 263 .../min Broj okretaja ili izmjenično kretanje u minuti Milimetar Centimetar NAPOMENA: Riječ i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, inc. i svako korištenje ® takvih oznaka od strane EGO-a je pod licencom. 56 V LITIJ-IONSKI BATERIJSKI ŠIŠAČ S REZNOM NITI — STX4500...
  • Página 264 TEHNIČKI PODACI OPIS UPOZNAJTE SVOJ ŠIŠAČ S REZNOM NITI (sl. A1) Napon 56 V 1. Indikator brzine Nisko: 3500 /min 2. Bluetooth indikator ® Srednje: 4500 /min 3. Gumb načina brzine Visoko: 5200 /min 4. Indikator statusa baterije Rezni mehanizam Rezna glava 5.
  • Página 265 UPOZORENJE: Ručica za brzo Ne pokušavajte obavljati preinake C-1 Pomoćna ručka oslobađanje na ovom proizvodu ili raditi pribor koji nije preporučen za uporabu s ovim šišačem trave s reznom niti. Sve takve Sigurnosna granična izmjene ili preinake predstavljaju nepropisnu uporabu i šipka (samo za C-2 Stezni blok mogu rezultirati opasnim stanjima koja mogu dovesti do...
  • Página 266 OBAVIJEST: kada je stroj opremljen glavom za rezanje 1. Pomaknite ručicu za otključavanje prema naprijed, a žbunja, za EGO baterijske module potrebna je veza za zatim pritisnite sklpku okidača za pokretanje. naprtnjaču BH1001. 2. Različiti pritisak na aktivator rezultira promjenjivom...
  • Página 267 OBAVIJEST: INDIKATOR STATUSA BATERIJE I INDIKATOR Motor se pokreće samo kada se istodobno ručica za otključavanje pomakne naprijed i pritisne sklopka BRZINE (SL. K) okidača. Indikator statusa baterije prikazuje razinu napunjenosti i radni status baterijskog modula, a indikator brzine prikazuje Zaustavljanje radni status stroja kao što je prikazano na donjoj tablici.
  • Página 268 67 °C. Pogledajte „Zaštita baterije od visoke narančasto temperature” u nastavku Greška elektronike baterijskog modula. Naizmjenice Zamijenite baterijski modul ili se obratite centru trepće crveno/ za korisničku podršku tvrtke EGO. Pogledajte „Zaštita od grešaka elektronike baterije” u zeleno nastavku. Stalno svijetli Stroj radi ispravno. zeleno Indikator brzine Stroj je pregrijan.
  • Página 269 TEHNOLOGIJA KOMUNIKACIJE Provjerite je li glava šišača začepljena ◾ Za informacije o našoj cjelokupnoj ponudi povezanih Da biste spriječili začepljenje, držite glavu šišača proizvoda i usluga, uključujući upute za povezivanje, čistom. Uklonite pokošenu travu, lišće, prljavštinu i sve skenirajte QR kod u nastavku ili posjetite ostale nakupljene ostatke prije i nakon svake uporabe.
  • Página 270 da biste uhvatili sklop donjeg poklopca i poravnajte gubitak kontrole nad obrezivačem grmlja uz tjelesne jezičke na gornjem poklopcu s utorima u sklopu ozljede. donjeg poklopca (sl. N2); Pritisnite sklop donjeg UPOZORENJE: Nepravilna uporaba noža rezača poklopca tako da sjedne na svoje mjesto, uz jasan grmlja može prouzročiti njegovo pucanje, odlamanje zvuk „klik”.
  • Página 271 kvalificirani servisni tehničar. ČIŠĆENJE STROJA ◾ Uređaj očistite vlažnom krpom i blagim deterdžentom. ◾ Za čišćenje plastičnog kućišta ili rukohvata ne koristite jake deterdžente. Mogu ih oštetiti neka aromatična ulja, kao što su borovo i limunovo ulje i otapala kao što je kerozin.
  • Página 272 Korov režite u dijelovima, od vrha prema korijenu. trave i kućišta motora JAMSTVO PRAVILA U VEZI JAMSTVA PROIZVOĐAČA EGO Cjelokupne uvjete i odredbe jamstvene politike proizvođača EGO potražite na internetskoj stranici egopowerplus.eu. 56 V LITIJ-IONSKI BATERIJSKI ŠIŠAČ S REZNOM NITI — STX4500...
  • Página 273 ინსტრუქციის დედანი წაიკითხეთ მთლიანი წაიკითხეთ მთლიანი უსაფრთხოების სიმბოლოები უსაფრთხოების სიმბოლოები ინსტრუქცია! ინსტრუქცია! გაფრთხილება: გაფრთხილება: ნებისმიერი მოწყობილობის მუშაობამ შეიძლება განაპირობოს უცხო სხეულის თვალში გაეცანით მომხმარებლის ინსტრუქციას გაეცანით მომხმარებლის ინსტრუქციას მოხვედრა, რამაც შესაძლოა გამოიწვიოს თვალის მნიშვნელოვანი დაზიანება. მოწყობილობის მუშაობის დაწყებამდე აუცილებლად მოირგეთ უსაფრთხოების თვალსაფარი...
  • Página 274 მოქმედება წუთში მმ მილიმეტრი სმ სანტიმეტრი შენიშვნა: შენიშვნა: Bluetooth სიტყვის ნიშანი და ლოგოები რეგისტრირებული სავაჭრო ნიშნებია, ® რომლებიც Bluetooth SIG, inc. ეკუთვნის და EGO-ს მიერ ასეთი ნიშნების ნებისმიერი გამოყენება ლიცენზირებულია. სპეციფიკაციები სპეციფიკაციები ჩარჩოსებრი 1.7 მ/წმ სახელური K=1.5 მ/წმ ვიბრაციის შეფასება a უკანა...
  • Página 275 8. მხარზე ჩამოსაკიდი ღვედი შესაძლოა წარმოქმნას სახიფათო მდგომარეობა, რომელმაც შესაძლოა გამოიწვიოს სერიოზული 9. ლილვი პირადი ზიანი. 10. საჭრელი ძუა გაფრთხილება: გაფრთხილება: უცაბედი ჩართვის 11. გამშვები ღილაკი გამოსარიცხად, რომელმაც შესაძლოა გამოიწვიოს სერიოზული პერსონალური 12. სათიბის თავაკი ზიანი, ყოველთვის მოხსენით აკუმულატორი 13. ელქტრო თიბვის დანა მოწყობილობას, როდესაც...
  • Página 276 1. გააჩერეთ მოტორი და მოხსენით 8. განათავსეთ მართებულ ადგილას აკუმულატორი მოწყობილობას თუ ის სწრაფი გათავისუფლების ბერკეტი, დამონტაჟებულია. საბერველას მილის უსაფრთხოების უზრუნველსაყოფად (ნახ. D6). 2. მოუშვით ფრთიანი ქანჩი რათა განაცალკევოთ ჩარჩოსებრი სახელური გაფრთხილება: გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ მოწყობილობა მჭიდროდ დამაგრებული (ნახ.C). ჩარჩოსებრი სახელურის გარეშე. შენიშვნა: შენიშვნა: დაამონტაჟეთ...
  • Página 277 როცა მოწყობილობაზე გაფრთხილება: გაფრთხილება: შეეცადეთ მსგავსი დაყენებულია ბუჩქის საჭრელი თავაკი, პროდუქტის გამოყენების გამოცდილებამ არ BH1001 რიუკზაკთან დამაკავშირებელი გამოიწვიოს თქვენი გაუფრთხილებლობა. საჭიროა ნებისმიერი EGO-ს აკუმულატორების დაიმახსოვრეთ, რომ გაუფრთხილებლობამ ბლოკისთვის. წამის მეათედშიც კი შესაძლოა მოგიტანოთ სერიოზული ზიანი. შენიშვნა: შენიშვნა: როცა მოწყობილობაზე დაყენებულია საკრეჭის თავაკი, BH1001/5924 გაფრთხილება:...
  • Página 278 უსაფრთხო და უკეთესი მოხმარებისთვის, გამორთვა გამორთვა გადაიკიდეთ ჩამოსაკიდი ღვედი მხარზე მოაშორეთ მოწყობილობა ჭრის ზონას და როგორც ნახ. H2 ნაჩვენები. დაარეგულირეთ შემდეგ აუშვით ტრიგერ ჩამრთველს მის ღვედი კომფორტულ სამუშაო პოზიციაში. გამოსართავად. დაიჭირეთ ხელსაწყო ორივე ხელით: მოათავსეთ ერთი ხელი უკანა სახელურზე, გაფრთხილება: გაფრთხილება: ყოველთვის...
  • Página 279 ქვევით. იხილეთ ქვემოთ „აკუმულატორის დაცვა მაღალი აკუმულატორის დაცვა მაღალი ტემპერატურისგან ტემპერატურისგან“ აკუმულატორის ბლოკის ელექტრო შეცდომა. შეცვალეთ მონაცვლეობით აკუმულატორის ბლოკი ან მოციმციმე მიმართეთ EGO-ს კლიენტთა წითელი/მწვანე მომსახურების ცენტრს. იხილეთ შუქი ქვემოთ „აკუმულატორის აკუმულატორის ელექტრო შეცდომებისგან ელექტრო შეცდომებისგან დაცვა დაცვა.“ 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ელექტრო სათიბი — STX4500...
  • Página 280 სანამ გადახურებული მოწყობილობა არ სტატუსის მაჩვენებელი მონაცვლეობით გაცივდება და სიჩქარის ინდიკატორი ანათებს წითელ/მწვანედ და მოწყობილობა გამწვანდება, შემდეგ გადატვირთეთ მანქანა. 3 წამში გაითიშება. შეცვალეთ აკუმულატორის ბლოკი ან მიმართეთ EGO-ს საკომუნიკაციო ტექნოლოგია საკომუნიკაციო ტექნოლოგია კლიენტთა მომსახურების ცენტრს. დაკავშირებული პროდუქტებისა და სერვისების სრული ასორტიმენტის...
  • Página 281 www.egopowerplus.eu/connect. www.egopowerplus.eu/connect. ყოველი გამოყენების შემდეგ გაასუფთავეთ ყოველი გამოყენების შემდეგ გაასუფთავეთ ბალახის საკრეჭი. ბალახის საკრეჭი. გაფრთხილება: გაფრთხილება: საჰაერო ხვრელების დახშობა ხელს უშლის ჰაერის შედინებას ძრავის კორპუსში და გამოიწვევს მის გადახურებას და დაზიანებას. ◾ გამოიყენეთ მხოლოდ რბილი საპონი ელექტრო სათიბის თავკავის გამოყენება ელექტრო...
  • Página 282 ხუფს და გაუსწორეთ ზედა ხუფზე გაფრთხილება: გაფრთხილება: არ მოხსნათ ან შეცვალოთ არსებული გამშვები ღილაკები ქვედა ძუის საჭრელი დანის კონსტრუქცია. საჭრელი ხუფზე არსებულ ნასვრეტებს (ნახ.N2); ძუის ზედმეტი სიგრძე გამოიწვევს ძრავის გადახურებას, რამაც შესაძლოა მოგაყენოთ დააჭირეთ ქვედა ხუფს სანამ ბუდეში სერიოზული ზიანი. არ...
  • Página 283 ბუჩქის საკრეჭი თავაკის გამოყენება ბუჩქის საკრეჭი თავაკის გამოყენება რჩევები ბუჩქების უკეთ ჭრისთვის რჩევები ბუჩქების უკეთ ჭრისთვის ◾ გაფრთხილება: გაფრთხილება: ყოველთვის მყარად გეჭიროთ ბუჩქების ველური მცენარეების და ბუჩქნარის გასაკრეჭად დაწიეთ მბრუნავი საკრეჭი მარჯვენა მხარეს ორივე ხელით 3-კბილანიანი დანა მცენარეულ საფარში, რათა მისი...
  • Página 284 მოიცავდეს -40~180°C ინტერვალს. გაფრთხილება: გაფრთხილება: შეკეთებისას გამოიყენეთ მხოლოდ იდენტური სათადარიგო ნაწილები. მოხსენით აკუმულატორი და დამლუქავი ნებისმიერი სხვა ნაწილის გამოყენებამ ხრახნი. შეზეთეთ გადაცემათა კოლოფი შეიძლება წარმოქმნას საფრთხე ან გამოიწვიოს ზეთის ხვრელის საშუალებით. პროდუქტის დაზიანება. ხელსაწყოს უსაფრთხოდ და გამართულად მუშაობისთვის ხელსაწყოს შენახვის წესი ხელსაწყოს...
  • Página 285 დიაგნოსტიკა დიაგნოსტიკა პრობლემა პრობლემა მიზეზი მიზეზი პრობლემის გადაჭრის გზა პრობლემის გადაჭრის გზა ◾ ◾ აკუმულატორი არ არის დაამაგრეთ აკუმულატორი სათიბ შეერთებული სათიბზე. ხელსაწყოზე. ◾ მოწყობილობასა და ◾ აკუმულატორს შორის არ ხელახლა მიუერთეთ აკუმულატორი. მოწყობილობა არის ელექტრო კონტაქტი. წყვეტს მუშაობას ჭრის ◾...
  • Página 286 მაღალი ბალახის ჭრა მოჭერით სარეველები რამდენიმე და მოტორის ძირში. სექციაზე, სიმაღლიდან ფესვებამდე. ბუდეს გარანტია გარანტია EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა EGO-ს საგარანტიო პოლიტიკა გთხოვთ, ეწვიოთ ვებგვერდს egopowerplus.eu egopowerplus.eu, რათა იხილოთ EGO-ს საგარანტიო მომსხურების სრული პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო ელექტრო სათიბი — STX4500...
  • Página 287 .../min Obrtaji ili naizmenično kretanje u minuti Milimetar Centimetar NAPOMENA: Bluetooth reč i logotipi su registrovani zaštitni znaci u vlasništvu Bluetooth SIG, inc. i svaka upotreba takvih oznaka ® od strane EGO je pod licencom. 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BATERIJA BEŽIČNI TRIMER SA STRUNOM — STX4500...
  • Página 288 SPECIFIKACIJE UPOZNAJTE SVOJ TRIMER SA STRUNOM (slika A1) 1. Indikator brzine 2. Bluetooth indikator ® Napon 56 V 3. Dugme za režim brzine 4. Indikator statusa baterije Manja: 3500 /min Srednja: 4500 /min 5. Zadnja drška Veća: 5200 /min 6. Rupica za nošenje 7.
  • Página 289 promena ili modifikacija je zloupotreba i može dovesti do 3. Gurnite kružnu dršku na vratilo između graničnog opasnih uslova koji mogu da dovedu do ozbiljnih telesnih prstena i nalepnice upozorenja (slika D1). povreda. 4. Umetnite stezni blok u prorez drške (slika D2). UPOZORENJE: Da biste sprečili nehotično 5.
  • Página 290 NAPOMENA! Kada je mašina opremljena glavom čistača 1. Pomerite polugu za zaključavanje napred, a zatim šikare, za sve EGO baterije je potreban priključak za pritisnite okidač da biste započeli. sistem za nošenje na leđima BH1001. 2. Različit pritisak na okidač daje varijabilnu brzinu NAPOMENA! Kada je mašina opremljena glavom trimera,...
  • Página 291 Neprekidno temperatura ne padne ispod 67 °C. Pogledajte narandžasto „Zaštita baterije od visoke temperature“ ispod Greška elektronike baterije. Zamenite bateriju ili Naizmenično kontaktirajte EGO centar za korisničku službu. bljeska crveno/ Pogledajte „Zaštita od greške elektronike zeleno baterije“ ispod. Neprekidno Mašina radi pravilno.
  • Página 292 će naizmenično treptati crveno/zeleno i mašina će način oštećeni. se isključiti za 3 sekunde. Zamenite bateriju ili kontaktirajte EGO centar za korisničku službu. Nož za sečenje strune na ivici štitnika može vremenom da se istupi. Preporučujemo povremeno oštrenje noža Zaštita od preopterećenja mašine...
  • Página 293 ◾ motora, što može da rezultira teškim telesnim povredama. Travu preko 20 cm treba seći radeći postepeno odgore nadole da bi se izbeglo prevremeno habanje strune ili Zamena strune preopterećenje motora. NAPOMENA: Uvek upotrebljavajte preporučenu ◾ Polako pomerajte trimer unutra i van površine koju najlonsku strunu za sečenje prečnika ne većeg od 2,7 mm.
  • Página 294 Saveti za najbolje sečenje žbunja 2. Mazivo na bazi estra. ◾ 3. Svojstva odličnog pokretanja na niskoj temperaturi, Tokom rada uvek držite sekač žbunja na svojoj desnoj EP, mehaničkog smicanja, otpornosti na abraziju i strani, koristeći obe ruke. Koristite čvrst hvat na obe oksidativne stabilnosti.
  • Página 295 Secite korov u nekoliko delova odgore do nivoa tla. tla. kućišta motora GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.eu za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. 56 VOLTI LITIJUM-JONSKA BATERIJA BEŽIČNI TRIMER SA STRUNOM — STX4500...
  • Página 296 .../min Broj okretaja ili recipročnost u minuti Milimetar Centimetar NAPOMENA! Riječ i logotipi Bluetooth su registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, inc. i kao takve ih ® upotrebljava kompanija EGO pod licencom. AKUMULATORSKI TRIMER S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — STX4500...
  • Página 297 TEHNIČKI PODACI UPOZNAJTE SVOJ TRIMER S REZNOM NITI (sl. A1) 1. Indikator brzine 2. Bluetooth indikator ® Napon 56 V 3. Dugme za režim brzine Niska: 3500 /min 4. Indikator statusa baterije Srednja: 4500 /min 5. Stražnji rukohvat Visoka: 5.200 o/min 6.
  • Página 298 Sve takve izmjene ili modifikacije predstavljaju nepropisnu C-3 Krilna matica upotrebu i mogu rezultirati opasnim stanjima koja mogu dovesti do mogućih teških tjelesnih povreda. 3. Gurnite rukohvat s omčom na dršku između graničnog prstena i naljepnice upozorenja (sl. D1). UPOZORENJE! Radi sprečavanja iznenadnog pokretanja koje može uzrokovati teške tjelesne povrede, 4.
  • Página 299 POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE MAŠINE (sl. J) NAPOMENA! Kada je mašina opremljena glavom čistača Pokretanje šikare, za sve EGO komplete baterija potreban je priključak za sistem za nošenje na leđima BH1001. 1. Za pokretanje mašine pomaknite ručicu za NAPOMENA! odbravljivanje naprijed, a zatim pritisnite okidni Kada je mašina opremljena glavom trimera,...
  • Página 300 67 °C. Pogledajte odjeljak "Zaštita baterije od visokih temperatura" u nastavku. Greška elektronike kompleta baterije. Zamijenite Naizmjenično komplet baterije ili se obratite centru korisničke treperi crveno/ službe proizvođača EGO. Pogledajte odjeljak zeleno. "Zaštita od grešaka elektronike baterije" u nastavku. Svijetli zeleno. Mašina radi propisno.
  • Página 301 Provjerite reznu glavu, štitnik i rukohvat s omčom i baterije ili se obratite centru korisničke službe proizvođača zamijenite dijelove koji su napukli, deformisani, savijeni ili EGO. oštećeni na bilo koji način. Zaštita mašine od preopterećenja Nož za rezanje rezne niti na rubu štitnika vremenom može Ova mašina ima ugrađenu zaštitu od preopterećenja.
  • Página 302 ◾ Travu višu od 20 cm (8 inča) potrebno je rezati odozgo UPOZORENJE! Nemojte uklanjati sklop noža za prema dolje u malim koracima radi izbjegavanja rezanje rezne niti ili ne obavljajte preinake na njemu. prijevremenog trošenja rezne niti ili zastoja motora. Prevelika dužina rezne niti uzrokovat će pregrijavanje ◾...
  • Página 303 ◾ PODMAZIVANJE KUĆIŠTA PRIJENOSNIKA Redovno oštrite nož (kada primjetno otupi) i prema potrebi ga centrirajte (obavlja kvalifikovani servisni tehničar). Za najbolji rad i duži radni vijek KUĆIŠTA prijenosnika podmazujte specijalnom mašću (4 - 5 ml svaki put) nakon Savjeti za najbolje rezultate pri upotrebi čistača svakih 50 sati rada.
  • Página 304 Visoka trava reže se od nivoa tla. Korov režite u nekoliko poteza odozgo prema tlu. kućišta motora. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.eu. AKUMULATORSKI TRIMER S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — STX4500...
  • Página 308 ‫الضمان‬ ‫الضمان‬ EGO ‫سياسة ضمان‬ .EGO ‫ للتعرف على الشروط واألحكام الكاملة الخاصة بسياسة ضمان‬egopowerplus.eu ‫تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ ‫ — جزازة الخيط الالسلكية العاملة ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬STX4500...
  • Página 309 ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ◾ ◾ ‫قم بتركيب مجموعة البطارية في جزازة‬ .‫مجموعة البطارية غير مركبة في جزازة الخيط‬ .‫الخيط‬ ◾ ◾ .‫أعد تركيب مجموعة البطارية‬ .‫ال يوجد اتصال كهربائي بين اآللة والبطارية‬ ‫ال يمكن بدء التشغيل‬ ◾...
  • Página 310 ◾ ‫استخدام غالف الشفرة مع الشفرة ثالثية األسنان أثناء النقل‬ .‫عريضة من جانب إلى آخر‬ ◾ .‫والتخزين‬ ‫ فقط. قد يؤدي استخدام أي شفرة من‬EGO ‫استخدم شفرة‬ ◾ ‫حماية البيئة‬ ‫طراز آخر مع قاطع األغصان هذا إلى التعرض إلصابة بدنية‬...
  • Página 311 .‫تتسبب السياج السلكية والوتدية في التآكل الزائد للخيط وانكساره‬ ◾ ،‫ال تقم أب د ً ا باستخدام خيط معزز معدن ي ًا، أو سلك معدني‬ :‫تحذير‬ ‫قد تتسبب الجدران الحجرية والمصنوعة من الطوب، والحواجز‬ ‫أو حبل، أو ما شابه ذلك. ألن تلك األشياء قد تنقطع وتتسبب في‬ .‫الحديدية...
  • Página 312 ،‫سيومض مؤشر حالة البطارية باللونين األحمر واألخضر بالتناوب‬ .‫نظف الجز ّ ازة بعد كل استخدام‬ ‫وستتوقف اآللة عن العمل بعد 3 ثوان ٍ . استبدل مجموعة البطارية أو‬ .EGO ‫تواصل مع مركز خدمة العمالء بشركة‬ :‫تنبيه‬ ‫العوائق الموجودة في الفتحات قد تمنع الهواء من التدفق‬...
  • Página 313 ‫درجة حرارة البطارية» أدناه‬ ‫هناك عطل في الدوائر اإللكترونية لمجموعة‬ ‫البطارية. استبدل مجموعة البطارية أو تواصل‬ ‫وميض بالتبادل بين اللونين‬ ‫. راجع‬EGO ‫مع مركز خدمة العمالء بشركة‬ ‫األحمر واألخضر‬ ‫قسم "الحماية ضد عطل الدوائر اإللكترونية‬ .‫للبطارية" أدناه‬ .‫اآللة تعمل كما ينبغي‬...
  • Página 314 .‫آخر يعد حالة من حاالت سوء االستخدام‬ )J ‫بدء تشغيل/إيقاف اآللة (الشكل‬ ‫تركيب/خلع البطارية‬ ‫لبدء التشغيل‬ EGO ‫ال تستخدم اآللة إال مع مجموعات بطارية وشواحن‬ ‫حرك ذراع القفل لألمام، ثم اضغط على المفتاح‬ .A2 ‫المدرجة في الشكل‬ .‫الزنبركي لبدء التشغيل‬...
  • Página 315 ‫قم بطيّ ذراع التحرير السريع لتأمين مقبض العروة‬ )B2‫ و‬B1 ‫تركيب الواقي (الشكل‬ .)D6 ‫في مكانه (الشكل‬ :‫تحذير‬ ‫احرص دائ م ًا على ارتداء قفازات عند تركيب الواقي أو‬ ‫استبداله. كن حذرً ا من الشفرة الموجودة عند الواقي، واحم ِ يديك من‬ ‫ال...
  • Página 316 ‫المواصفات‬ ‫المواصفات‬ ‫ثقب الحمل‬ ‫مقبض العروة‬ ‫حزام الكتف‬ ‫الجهد الكهربي‬ 56 ‫تلوف‬ ‫العمود‬ ‫منخفضة: 0053/دقيقة‬ ‫01. خيط الجز‬ ‫متوسطة: 0054/دقيقة‬ ‫11. لسان التحرير‬ ‫عالية: 0025/دقيقة‬ )‫21. رأس الجزازة (رأس المصد‬ ّ ‫آلية الجز‬ ‫رأس المصد‬ ‫31. شفرة قطع الخيط‬ ‫خيط مجدول من‬ ّ...
  • Página 317 ‫كيلوجرام‬ ‫مجك‬ ‫سنتيمتر‬ ‫مليمتر‬ ‫مم‬ :‫مالحظة‬ ‫.، وأي استخدام لمثل تلك‬lnc ,SIG Bluetooth ‫ وشعاراتها عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة‬Bluetooth ‫عالمة كلمة‬ ® .‫ تم بموجب ترخيص‬EGO ‫العالمات بواسطة شركة‬ ‫ — جزازة الخيط الالسلكية العاملة ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬STX4500...
  • Página 318 .‫גיזום של דשא גבוה בגובה הקרקע‬ ‫הדשא מלופף סביב‬ .‫העליון אל רמת הקרקע‬ ‫ראש הגוזם ותא‬ ‫המנוע‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ כדי לעיין בתנאים וההתניות המלאים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.eu ‫בקר באתר‬ ‫ — 65 וולט ליתיום-יון גוזם קו אלחוטי‬STX4500...
  • Página 319 ‫איתור וטיפול בבעיות‬ ‫איתור וטיפול בבעיות‬ ‫פתרון‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ◾ ◾ ‫הצמידו את מארז הסוללה אל גוזם‬ .‫מארז הסוללה איננו צמוד לחוט הגוזם‬ .‫הדשא‬ ◾ ◾ .‫הכניסו מחדש את ערכת הסוללה‬ .‫אין חיבור חשמלי בין המכשיר לסוללה‬ ‫על מנת להפעיל‬ ◾...
  • Página 320 ◾ ‫או במקום גבוה, הרחק מהישג ידם של ילדים. אל‬ .‫סחיפה רחבה מצד לצד‬ ‫תאחסנו את המכשיר קרוב לחומרי דשן, חומרי דלק‬ ‫. שימוש בכל להב של‬EGO -‫השתמש רק בלהב ה‬ ◾ .‫או כימיקלים אחרים‬ ‫מותג אחר עם חותך מברשות זה עלול לגרום לפציעה‬...
  • Página 321 .‫ועלול לגרום לעומס יתר של המנוע‬ ‫החלפת חוט החיתוך‬ ‫גובה החיתוך נקבע על ידי המרחק של חוט החיתוך‬ ◾ :‫הודעה‬ ‫השתמשו בחוט החיתוך המתאים מניילון עם‬ .‫ממשטח הדשא‬ ‫היקף אשר לא יעלה על 7.2 מ”מ. שימוש בחוט חיתוך‬ ‫יש לחתוך דשא בגובה מעל 02 ס”מ על ידי עבודה מן‬ ◾...
  • Página 322 .‫להב חוט החיתוך בקצה המגן הופך להיות קהה עם הזמן‬ ‫תוך 3 שניות. החליפו את מארז הסוללות או פנו למרכז‬ ‫מומלץ להשחיז את להב חוט החיתוך בעזרת פצירה או‬ .EGO ‫שירות הלקוחות של‬ .‫להחליפו בלהב חדש‬ ‫הגנה מפני עומס יתר של המכשיר‬...
  • Página 323 ‫שגיאת אלקטרוניקה של מארז‬ ‫הסוללות. החליפו את מארז הסוללות‬ ‫אור אדום/ירוק‬ ‫או פנו למרכז שירות הלקוחות של‬ ‫מהבהבים לסירוגין‬ ‫. ראו "הגנה מפני שגיאות‬EGO .‫אלקטרוניקה בסוללות" להלן‬ .‫המכונה פועלת כראוי‬ ‫אור ירוק יציב‬ ‫קיים חימום יתר של המכשיר. קררו‬ ‫מחוון מהירות‬...
  • Página 324 .‫וברצועת כתף כפולה בעת ובעונה אחת‬ ‫חיבור/ניתוק הסוללה‬ )J ‫הפעלה/כיבוי של המכשיר (איור‬ ‫יש להשתמש רק במארזי הסוללה והמטענים של‬ .A2 ‫ המפורטים באיור‬EGO ‫להפעלה‬ ‫הזיזו את ידית הנעילה קדימה ולאחר מכן‬ :‫הודעה‬ ‫כאשר המכשיר מצויד בראש כיסוח עשביה, יש‬...
  • Página 325 ‫כלפי מעלה ומצביעה לכיוון החלק העליון של‬ )B2-‫ ו‬B1 ‫הרכבת המגן (איור‬ .)D4 ‫הידית האחורית (איור‬ :‫אזהרה‬ ‫חבשו תמיד כפפות בעת הרכבת או‬ ‫משכו את ידית השחרור המהיר כלפי מעלה‬ ‫החלפת המגן. היו זהירים עם הלהב שעל גבי המגן והגנו‬ ‫כדי...
  • Página 326 ‫מפרטים‬ ‫מפרטים‬ ‫עינית נשיאה‬ ‫ידית לולאה‬ ‫רצועת כתף‬ ‫וולט‬ 56 V ‫מוט‬ ‫נמוך: 0035 /דקה‬ ‫01. חוט גוזם‬ ‫בינוני: 0054 /דקה‬ ‫11. לשונית שחרור‬ ‫גבוה: 0025 לדקה‬ )‫21. ראש גוזם (ראש בליטה‬ ‫ראש בליטה‬ ‫מנגנון חיתוך‬ ‫31. להב חוט החיתוך‬ ‫חוט...
  • Página 327 .../‫הקד‬ ‫קילוגרם‬ ‫ג”ק‬ ‫סנטימטר‬ ‫מ״ס‬ ‫מילימטר‬ ‫מ”מ‬ :‫הערה‬ ‫ וכל שימוש‬lnc ,SIG Bluetooth ‫ הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות‬Bluetooth ‫סימן המילים והלוגו של‬ ® .‫ הוא תחת רישיון‬EGO ‫בסימנים אלו על ידי‬ ‫ — 65 וולט ליתיום-יון גוזם קו אלחוטי‬STX4500...
  • Página 328 STX4500 ‫65 וולט ליתיום-יון גוזם קו אלחוטי‬ ‫جزازة الخيط الالسلكية العاملة ببطارية ليثيوم-أيون 65 فولت‬...