Descargar Imprimir esta página

Yardistry YM12928 Instrucciones De Instalación

Kit mosquitero de 16'x14'

Publicidad

Enlaces rápidos

16 x 14 Timber Frame Mosquito Mesh Kit
Installa on Instruc ons – YM12928
Instrucciones de instalación – YM12928
Ensemble de mous quaire 16' x 14 '
Instruc ons d'installa on – YM12928
For use with the
YM12904 16 x 14
Timber Frame Pavilion
Para usar con el
Pavilion YM12904
16 x 14
Pour utilisation
avec le Pavillon
YM12904 16 x 14
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
Yardistry – North America
Toll Free Customer Support: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Y40000-2928
Kit Mosquitero de 16' x 14'
Línea gratuita de servicio al cliente: 1.888.509.4382
05-01-2023
Yardistry – Norteamérica
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
1
Yardistry – Amérique du Nord
Service client sans frais: 1.888.509.4382
info@yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
support@yardistrystructures.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yardistry YM12928

  • Página 1 16 x 14 Timber Frame Mosquito Mesh Kit Installa on Instruc ons – YM12928 Kit Mosquitero de 16’ x 14’ Instrucciones de instalación – YM12928 Ensemble de mous quaire 16’ x 14 ’ Instruc ons d’installa on – YM12928 For use with the...
  • Página 2 Netting is NOT fl ame retardant and will burn. Grills, fi re pits and chimineas are a fi re hazard if placed too close to a Yardistry structure. Consult user’s manual of the grill, fi re pit or chiminea for safe distances from combustible materials.
  • Página 3 • Tape Measure If you dispose of your Yardistry structure: Please disassemble and dispose of your unit so that it does not create any unreasonable hazards at the time it is discarded. Be sure to follow your local waste ordinances.
  • Página 4 support@yardistrystructures.com...
  • Página 5 support@yardistrystructures.com...
  • Página 6 Lisez la totalité du manuel instalación. Siga las d’assemblage. Suivez les instrucciones en orden. instructions dans l’ordre. 1-888-509-4382 support@yardistrystructures.com YM12928 CARTON I.D. STAMP: / No. ID DE LA CAJA: / IDENTIFIANT DE BOÎTE: __ __ __ __ __ __ __ __ support@yardistrystructures.com...
  • Página 7 Step 2: Attach Curtain Track Long Beam - Paso 2: Fijación de la guía de cortina largo - Étape 2 : Fixation du rail pour rideaux long A: From inside the assembly A: Desde el interior del ensamble, A: De l’intérieur de l’assemblage, placez 1 moustiquaire de pignon place 1 Gable Screen in each coloque 1 mosquitero de gablete...
  • Página 8 Step 2: Attach Curtain Track Long Beam Part 2 - Paso 2: Fijación de la guía de cortina largo - Parte 2 Étape 2 : Fixation du rail pour rideaux long Partie 2 B: From inside the assembly pull B: Desde el interior del ensamble, B: De l’intérieur de l’ensemble, tirez Gable Screen tight, then starting at tire del mosquitero de gablete...
  • Página 13 Step 3: Attach Rail Blocks - Part 4 Paso 3: Fijación de los bloques de riel- Parte 4 Étape 3 : Fixation des blocs de rail - Partie 4 E: From inside of the assembly E: Desde el interior del ensamble y E: De l’intérieur de l’assemblage et con el extremo a 1/4"...
  • Página 14 Step 4: Curtain Tracks Part 1 - Paso 4 Guías de cortina Parte 1 - Étape 4 Rails pour rideaux Partie 1 A: From the inside of the A: Desde el interior del ensamble A: De l’intérieur de l’assemblage et assembly and fl...
  • Página 15 Step 4: Curtain Tracks Part 2 - Paso 4 Guías de cortina Parte 2 - Étape 4 Rails pour rideaux Partie 2 B: From the inside of the B: Desde el interior del ensamble B: De l’intérieur de l’assemblage assembly and fl ush to the bottom y nivelados con la parte inferior de et alignés au bas des blocs de rail of the (1576) Side Rail Blocks,...
  • Página 16 Step 4: Curtain Tracks Part 3 - Paso 4 Guías de cortina Parte 3 - Étape 4 Rails pour rideaux Partie 3 C: Donde se encuentre cada juego de C: Là où se rencontre chaque C: Where each set of Curtain guías de cortina, conecte un refuerzo ensemble de rails rideaux, fi...
  • Página 19 Step 5: Attach Tie Back Ribbons - Paso 5: Colocación de los lazos traseros - Étape 5 : Fixation des rubans d’attache arrière A: On the inside corner of each A: En la esquina interior de cada A: Dans le coin intérieur de Post Assembly attach one Tie Back ensamble de poste, coloque chaque assemblage de poteau,...
  • Página 20 Step 6: Attach Insect Panel Part 1 - Paso 6: Fijación de panel mosquitero Parte 1 Étape 6 : Fixation du Panneau pour insecte Partie 1 A: Comenzando en el centro de un A: Starting at the centre of one A: En commençant au centre d’un ensamble de viga corto, conecte un assemblage de poutre court, fi...
  • Página 21 Step 6: Attach Insect Panel Part 2 - Paso 6: Fijación de panel mosquitero Parte 2 - Étape 6 : Fixation du panneau pour insecte Partie 2 C: Join Insect Panels by zipping C: Une los paneles de mosquitero C: Joignez les panneaux them together.
  • Página 22 Step 7: Attach Insect Panels to Posts - Paso 7: Fijación de los paneles mosquiteros a los postes - Étape 7 : Fixation des panneaux pour insecte aux montants A: At the top of each Post A: En la parte superior de cada A: En haut de chaque Assembly locate Button Snaps ensamble de poste, ubique los...
  • Página 23 Step 8: Secure Insect Panels - Paso 8: Sujeción permanente de los paneles mosquiteros - Étape 8: Pose des panneaux pour insectes Note: Only complete this step if Nota: Solo completa este paso Remarque : N’eff ectuez cette étape you plan on keeping your Insect si planeas mantener los paneles que si vous prévoyez de garder les Panels up at all times.
  • Página 24 support@yardistrystructures.com...
  • Página 25 support@yardistrystructures.com...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 Hours/ Heures/ Horas: 8:30 am - 5:00 pm EST (excl. holidays/ hors jours fériés/ excepto los días fes vos English and French Spoken / Anglais et français parlés / Inglés y francés hablado...