Página 1
ENTERPRISE MAVIC 2 Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя v1.4...
Página 2
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido PT-PT Guia de Início Rápido PT-BR Краткое руководство пользователя...
Página 3
22. Extended Port Cover * The Vision Systems and Infrared Sensing Systems are affected by surrounding conditions. Read the Disclaimer and Safety Guidelines, User Manual, and watch the tutorial videos on the official DJI website to learn more. http://www.dji.com/mavic-2-enterprise ** Maximum flight time was tested in an environment with no wind while flying at a consistent 15.5 mph (25 kph).
Página 4
2.0, offering a maximum transmission range of 6.2 mi (10 km) and displaying video from the aircraft to the DJI Pilot app on your mobile device at up to 1080p. An on-board LCD screen gives real-time aircraft data information and the detachable control sticks make the remote controller easier to store.
Página 5
DJI Pilot Watch the tutorial videos at www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Tutorial videos DJI Pilot is compatible with iOS 10.0 (or later) or Android 5.0 (or later). 2. Preparing the Aircraft Remove the gimbal Unfold the front arms. Unfold the rear arms.
Página 6
3. Charging the Batteries Use the provided charger to fully charge the Intelligent Flight Battery before first use. Remove the Intelligent Flight Battery Power Outlet 100 - 240V Charging Time: Charging Time: ~1 hour 30 minutes ~2 hour 15 minutes Remove the remote controller cable before charging.
Página 7
4. Preparing the Remote Controller Strong Unfold the antennas and mobile device clamps, then attach the control sticks. Weak Set the antennas parallel to each other Place one end of the RC cable to the end of the slot. Optimal Transmission Range Attach your mobile device within the clamps.
Página 8
Hold a few seconds to stop the motors Only stop motors mid-flight in emergency situations when doing so can reduce the risk of damage or injury. The method to stop the motor can be set in DJI Pilot .
Página 9
Remote Controller Operation The default flight control is known as Mode 2. The left stick controls the aircraft's altitude and heading, while the right stick controls its forward, backward, left and right movements. The gimbal dial controls the camera's tilt. Left Stick Right Stick Forward...
Página 10
No Fly Zone Learn more at: Stay away from the rotating propellers http://flysafe.dji.com/no-fly and motors. It’s important to understand basic flight guidelines, for the safety of both you and those around you. Don't forget to read the Disclaimer and Safety Guidelines.
Página 11
Specifications Aircraft Weight 905 g Max Speed 44.7 mph (72 kph) in Sport mode without wind Max Service Ceiling Above 19685 ft (6000 m) Sea Level Operating Temperature 14° to 104° F (-10° to 40° C) GNSS GPS + GLONASS Operating Frequency 2.4-2.4835 GHz;...
Página 37
4. 送信機の準備 強い アンテナとモバイル端末用クランプを展開してか ら、コントロールスティックを取り付けます。 弱い アンテナをお互いに平行になる ように取り付ける RC ケーブルの片端をスロット端に置きます。 最適な伝送範囲 クランプ内にモバイル端末を取り付けます。 コントロールスティックをしっかり取り付けてください。 Lightning コネクター付きの送信機ケーブルがデフォルトで装着されています。お 使いのモバイル端末を送信機に接続するのに適切なケーブルを使用してください。 iPad やタブレットを使用するときは、送信機の USB ポートを使用してください。 ビデオリンクの際、Micro USB ポートと USB ポートを同時に使用しないでく ださい。...
Página 38
5. 離陸の準備 DJI Pilot 送信機の電源を入れる 機体の電源を入れる DJI Pilot を起動する 自分の DJI アカウントを使用して機体をアクティべーションします。アクティべー ションするにはインターネット接続が必要です。 インター ネット 安全なアクセスと内蔵データの保護を確実にするため、DJI Pilot アプリで機体のパ スワードを設定してください。 6. 飛行 離陸する前に、DJI Pilot の機体ステータスバーに「Ready Ready to Go (GPS) to Go」が表示されていることを確認してください。 手動での離陸/着陸 または コンビネーション・スティック・コ マンドでモーター始動/停止 地面に着くまで、左スティックを(ゆっくり 左スティックを と)下に倒します。 ゆっくり上に倒 数秒間そのまま保持してから、モーターを停 して離陸...
Página 39
送信機操作 デフォルトのフライトコントロールはモード です。左スティックで機体の高度と進 行方向、右スティックで前進、後退、右回転、左回転をコントロールします。ジンバ ルダイヤルでカメラのチルト操作をコントロールします。 離陸前に、必ず適切な Return-to-Home(RTH)高度を設定してください。機体を ホームポイントに戻す際は、コントロールスティックで誘導してください。 飛行中に緊急ブレーキをかけるときは、フライト一時停止ボタンを押します。 * モジュラーアクセサリー M E ビーコン M E スポットライト M E スピーカー...
Página 43
16. 배터리 잔량 LED 22. 확장 포트 커버 * 비젼 시스템 및 적외선 감지 시스템은 주변 환경의 영향을 받습니다. 고지사항 및 안전 가이드와 사용자 매뉴얼을 읽고, 공식 DJI 웹사이트에서 튜토리얼 영상을 시청하여 자세히 알아보십시오. http://www.dji.com/mavic-2-enterprise ** 최대 비행시간은 지속적인 25km/h(15.5mph)의 무풍 환경에서 테스트했습니다. 이 값은 참조용으로만 사용해야 합니다.
Página 44
조종기에 내장된 DJI 장거리 전송 기술인 OCUSYNC 2.0을 통해 10km(6마일)의 최대 전송 범위를 제공 하고 기체에서 모바일 기기의 DJI Pilot 앱까지 최대 1080p 디스플레이 동영상 전송이 가능합니다. 내장 LCD 화면에 실시간 기체 데이터 정보가 표시되며 조종 스틱은 분리가 가능해 조종기를 더 쉽게 보관할 수...
Página 45
App Store 또는 Google Play에서 "DJI Pilot"를 검색하거나 아래의 QR 코드를 스캔하여 앱을 모바일 기기에 다운로드합니다. DJI Pilot www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video 에서 튜토리얼 영상을 시청하십시오. 튜토리얼 영상 DJI Pilot는 iOS 10.0 이상 또는 Android 5.0 이상과 호환됩니다. 2. 기체 준비 카메라에서 짐벌 커버를 전방 암을 폅니다. 후방 암을 폅니다. 분리합니다.
Página 46
3. 배터리 충전 처음 사용하기 전에 제공된 충전기를 사용 하여 인텔리전트 플라이트 배터리를 완전히 충전합니다. 인텔리전트 플라이트 배터리 제거 전기 콘센트 100~240V 충전 시간: 충전 시간: 1시간 30분 미만 2시간 15분 미만 충전하기 전에 조종기 케이블을 분리하십시오. 배터리 잔량 확인 및 전원 켜기/끄기 낮음...
Página 47
4. 조종기 준비 강함 안테나와 모바일 기기 클램프를 편 다음 조종 스틱을 장착합니다. 약함 안테나를 서로 평행하게 설정 RC 케이블의 한쪽 끝을 슬롯의 끝에 연결합니다. 최적 전송 범위 클램프 내에서 모바일 기기를 연결합니다. 조종 스틱이 단단히 장착되었는지 확인하십시오. 라이트닝 커넥터가 있는 조종기 케이블이 기본적으로 장착됩니다. 모바일 기기에 알맞은 케이블 을...
Página 48
지면에 닿을 때까지 왼쪽 스틱을 천천히 아래로 내립 왼쪽 스틱을 위로 움직여(느리게) 니다. 몇 초 동안 유지하면 모터가 중지됩니다. 이륙합니다. 손상 또는 부상의 위험을 줄일 수 있도록 긴급 상황에서만 비행 중에 모터를 중지하십시오. DJI Pilot 앱에서 모터 중지 방법을 설정할 수 있습니다.
Página 49
조종기 조작 기본 비행 제어 방법은 모드 2입니다. 왼쪽 스틱은 기체의 고도 및 방향을 제어하고 오른쪽 스틱은 전 진, 후진, 왼쪽 또는 오른쪽 이동을 제어합니다. 짐벌 다이얼은 카메라의 틸트를 제어합니다. 왼쪽 스틱 오른쪽 스틱 전방 위로 아래로 후방 왼쪽 오른쪽으로 오른쪽...
Página 50
, 안개, 10m/초(22mph) 이상의 강풍이 부는 슩천후에서는 기체를 사용하지 마십시오. 비행 금지 역 자세한 정보: 전하는 프로펠러와 모터에서 룄리 뎄어져 계십시오. http://flysafe.dji.com/no-fly 본인과 주변의 안전을 위해 기본 비행 지침을 반드시 숙지해야 합니다. 고지 사항 및 안전 가이드를 잊지 말고 읽어보십시오.
Página 51
사양 기체 무게 905g 최대 속도 바람이 없을 때 스포츠 모드에서 72km/h(44.7mph) 최대 실용 상승 한계 고도(해발) 6,000m(19,685피트) 작동 온도 -10°~40°C(14°~104°F) GNSS GPS + GLONASS 작동 주파수 2.4~2.4835GHz, 5.725~5.850GHz 송신기 전원 2.4GHz (EIRP) FCC: 26dBm 이하, CE/MIC: 20dBm 이하, SRRC: 20dBm 이하 5.8GHz FCC: 26dBm 이하, CE: 14dBm 이하, SRRC: 26dBm 이하...
Página 53
Technologien von DJI, wie das fortschrittliche Assistenzsystem für Piloten (APAS) und die Hinderniserkennung unterstützen beim Meistern komplexer Aufnahmen. Zusätzliche Funktionen wie das eingebaute DJI AirSense informieren Sie über den Luftraum in Ihrer Nähe. Der integrierte Passwortschutz schützt Ihre Daten auf der Drohne vor unbefugtem Zugriff. Die Mavic 2 Enterprise lässt sich darüber hinaus durch modulares Zubehör, wie dem M2E Scheinwerfer, dem...
Página 54
Übertragungsweite von 10 km und die Videoübertragung vom Fluggerät an die DJI Pilot App auf Ihrem Mobilgerät mit bis zu 1080p ermöglicht. Das integrierte LCD-Display liefert in Echtzeit wichtige Informationen zum Fluggerät, und die abnehmbaren Steuerknüppel erleichtern das Verstauen.
Página 55
DJI Pilot Schauen Sie sich die Tutorial-Videos unter folgender Adresse an: www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Video-Tutorials DJI Pilot ist mit iOS 10.0 (oder höher) sowie Android 5.0 (oder höher) kompatibel. 2. Fluggerät vorbereiten Entfernen Sie die Gimbal- Klappen Sie die Klappen Sie die Abdeckung von der Kamera.
Página 56
3. Die Akkus laden Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät, um die Intelligent Flight Battery vor der ersten Verwendung vollständig aufzuladen. Intelligent Flight Battery entnehmen. Steckdose 100 – 240 V Ladezeit: Ladezeit: ca. 1 Std. 30 Minuten ca. 2 Std. 15 Minuten Das Fernsteuerungskabel muss vor dem Aufladen entfernt werden.
Página 57
4. Fernsteuerung vorbereiten Stark Klappen Sie die Antennen und die Mobilgeräteklammern auf, und montieren Sie die Steuerknüppel. Schwach Stellen Sie die Antennen parallel zueinander ein Stecken Sie ein Ende des RC-Kabels in das Ende des Schlitzes. Optimaler Sendebereich Sichern Sie Ihr Mobilgerät mit den Klammern. Stellen Sie sicher, dass die Steuerknüppel fest montiert sind.
Página 58
Verwenden Sie Ihr DJI-Konto, um das Fluggerät zu aktivieren. Für die Aktivierung wird eine Internetverbindung benötigt. Internet Legen Sie in der DJI Pilot App bitte ein Passwort für die Drohne fest und sichern somit den Zugriff auf den internen Speicher ab. 6. Flug...
Página 59
Die Fernsteuerung verwenden Die Standard-Flugsteuerung wird als Modus 2 bezeichnet. Mit dem linken Steuerknüppel steuern Sie die Höhe und Flugrichtung des Fluggeräts, und mit dem rechten Steuerknüppel steuern Sie ihre Vorwärts-, Rückwärts-, Links- oder Rechtsbewegung. Mit dem Gimbal-Rädchen wird die Neigung der Kamera verstellt.
Página 60
(GEO-Zone) Mehr Informationen: Halten Sie ausreichend Abstand zu den http://flysafe.dji.com/no-fly drehenden Propellern und Motoren. Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit der Menschen in Ihrer Umgebung zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie die nötigen Grundregeln kennen. Lesen Sie sich den...
Página 61
Technische Daten Fluggerät Gewicht 905 g 72 km/h im Sportmodus ohne Wind Max. Fluggeschwindigkeit Max. Dienstgipfelhöhe über N.N. 6.000 m Betriebstemperatur -10° bis 40 °C GNSS GPS + GLONASS Betriebsfrequenz 2,4-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz Sendeleistung 2,4 GHz FCC: ≤26 dBm; CE/MIC: ≤ 20 dBm; SRRC: ≤20 dBm (EIRP) 5,8 GHz FCC: ≤26 dBm;...
Página 63
El Mavic 2 Enteprise tiene además módulos accesorios como el Foco M2E, la Baliza M2E y el Altavoz M2E, diseñados para una gran variedad de usos. Mavic 2 Enterprise alcanza una velocidad de vuelo máxima de 72 km/h (44,7 mph) y un tiempo máximo de vuelo de 31 minutos**.
Página 64
2.0, que ofrece un alcance de transmisión máximo de 10 km (6.2 millas) y permite visualizar vídeo de la aeronave en la aplicación DJI Pilot de su dispositivo móvil en 1080p. La pantalla LCD integrada ofrece información sobre la aeronave en tiempo real, mientras que las palancas de control desmontables facilitan el almacenamiento del control remoto.
Página 65
DJI Pilot Mire los vídeos tutoriales en www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Videotutoriales La aplicación DJI Pilot es compatible con iOS 10.0 (o posterior) y Android 5.0 (o posterior). 2. Preparación de la aeronave Retire la cubierta del Despliegue los brazos Despliegue los brazos estabilizador de la cámara.
Página 66
3. Carga de las baterías Utilice el cargador suministrado para cargar completamente la Batería de Vuelo Inteligente antes del primer uso. Extraiga la Batería de Vuelo Inteligente Toma de alimentación 100 - 240 V Tiempo de carga: Tiempo de carga: ~1 hora y 30 minutos ~2 horas y 15 minutos Retire el cable del control remoto antes de cargar.
Página 67
4. Preparación del controlador remoto Intensa Despliegue las antenas, las abrazaderas del dispositivo móvil y fije las palancas de control. Débil Coloque las antenas paralelas entre sí. Coloque un extremo del cable de RC en el extremo de la ranura. Intervalo de transmisión óptimo Acople el dispositivo móvil dentro de las abrazaderas.
Página 68
Encienda el controlador remoto. Encienda la aeronave. Inicie DJI Pilot. Utilice su cuenta DJI para activar la aeronave. La activación requiere conexión a Internet. Internet Establezca una contraseña para la aeronave con la aplicación DJI Pilot para garantizar la seguridad de los datos de a bordo.
Página 69
Funcionamiento del control remoto El control de vuelo predeterminado se conoce como Modo 2. La palanca izquierda controla la altitud y la dirección de la aeronave, mientras que la derecha controla los movimientos hacia delante, atrás, izquierda y derecha. El selector del estabilizador controla la inclinación de la cámara. Palanca izquierda Palanca derecha Adelante...
Página 70
Zona GEO Manténgase alejado de las hélices y los Obtenga más información en: http://flysafe.dji.com/no-fly motores en rotación. Es importante conocer las directrices básicas de vuelo para su propia seguridad y la de quienes le rodean. No olvide leer la Renuncia de responsabilidad y las directrices...
Página 71
Especificaciones Aeronave Peso 905 g 72 km/h (44,7 mph) en modo Sport sin viento Velocidad máxima Altitud de servicio máxima por encima 6000 m (19685 ft) del nivel del mar Temperatura de funcionamiento -10 a 40 °C (14 a 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Frecuencia de funcionamiento...
Página 73
à sécuriser l'accès à votre drone et à protéger vos données. Le Mavic 2 Enterprise dispose également d'accessoires modulaires amovibles tels que le projecteur, le phare et le haut-parleur qui sont spécialement conçus pour diverses applications.
Página 74
Intégrée à la radiocommande, la technologie de transmission à longue portée OCUSYNC 2.0 de DJI offre une portée de transmission maximale de 10 km (6.2 mi) et permet de transmettre des vidéos de l'appareil vers l'application DJI Pilot installée sur votre appareil mobile en 1080p. Un écran LCD embarqué...
Página 75
Application Regardez les tutoriels vidéo sur www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Didacticiels vidéo DJI Pilot est compatible avec iOS 10.0 (ou version ultérieure) ou Android 5.0 (ou version ultérieure). 2. Préparation de l'appareil Retirez le cache de la Dépliez les bras avant.
Página 76
3. Chargement des batteries Chargez entièrement la Batterie de Vol Intelligente à l'aide du chargeur fourni avant la première utilisation. Retirez la Batterie de Vol Intelligente Prise de courant 100 à 240 V Temps de charge : Temps de charge : environ 1 heure et environ 2 heures et 30 minutes...
Página 77
4. Préparation de la radiocommande Fort Dépliez les antennes et la bride de fixation pour appareil mobile, puis fixez les manches de contrôle. Faible Installez les antennes de façon parallèle l'une à l'autre Placez une extrémité du câble RC dans le logement.
Página 78
Utilisez votre compte DJI pour activer l'appareil. L'activation nécessite une connexion Internet. Internet Définissez un mot de passe pour le drone dans l'application DJI Pilot afin de sécuriser l'accès et de protéger vos données embarquées. 6. Vol Avant de procéder au décollage, vérifiez dans DJI Pilot Ready to Go (GPS) que la mention «...
Página 79
Fonctionnement de la radiocommande Le contrôle de vol par défaut est connu sous le nom de Mode 2. Le manche gauche agit sur l'altitude et l'orientation de l'appareil, tandis que le manche droit contrôle ses mouvements vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. La molette de la nacelle contrôle l'inclinaison de la caméra. Manche gauche Manche droit Avant...
Página 80
Tenez-vous à distance des hélices et des rendez-vous sur le site : moteurs en rotation. http://flysafe.dji.com/no-fly Il est important que vous compreniez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de lire la Clause d'exclusion de...
Página 81
Caractéristiques techniques Appareil Poids 905 g 72 km/h (44,7 mph) en mode Sport sans vent Vitesse max. Plafond pratique max. 6 000 m (19 685 pieds) au-dessus du niveau de la mer Température de fonctionnement -10 à 40° C (14 à 104° F) GNSS GPS + GLONASS Fréquence de fonctionnement...
Página 83
Mavic 2 Enterprise è anche dotato di accessori modulari aggiuntivi M2E quali il riflettore, il lampeggiante e l’altoparlante, che sono stati progettati per diversi utilizzi. Mavic 2 Enterprise vanta una velocità...
Página 84
Nel dispositivo di controllo remoto è integrata la tecnologia di trasmissione a lungo raggio OCUSYNC 2.0 di DJI che offre un raggio massimo di trasmissione di 10 km e che visualizza il video dal velivolo all'app DJI Pilot sul dispositivo mobile dell'utente fino a 1080p. Lo schermo LCD di bordo fornisce le informazioni in tempo reale sui dati del velivolo, mentre le levette di comando rimovibili consentono un agevole stoccaggio del dispositivo di controllo remoto.
Página 85
DJI Pilot I video tutorial sono disponibili su www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Video tutorial DJI Pilot è compatibile con iOS 10.0 (o versioni successive) o Android 5.0 (o versioni successive). 2. Preparazione del velivolo Rimuovere la protezione del Dispiegare i bracci Dispiegare i bracci gimbal dalla telecamera.
Página 86
3. Ricarica delle batterie Utilizzare il caricabatterie in dotazione per caricare completamente la batteria di volo intelligente prima di utilizzarla per la prima volta. Rimuovere la batteria di volo intelligente Presa di alimentazione 100 - 240 V Tempo di carica: Tempo di carica: ~1 ora e 30 minuti ~2 ore e 15 minuti...
Página 87
4. Preparazione del dispositivo di controllo remoto Forte Dispiegare le antenne e le staffe del dispositivo mobile e fissare le levette di comando. Debole Sistemare le antenne in parallelo tra loro Posizionare una delle estremità del cavo RC all'estremità dell'alloggiamento. Raggio di trasmissione ottimale Inserire il dispositivo mobile all'interno delle staffe.
Página 88
Tenere premuto alcuni secondi per arrestare i per il decollo motori Arrestare i motori durante il volo solo in situazioni di emergenza e allo scopo di ridurre il rischio di danni o lesioni. L’opzione di blocco dei motori è disponibile tra le impostazioni di DJI Pilot.
Página 89
Funzionamento del dispositivo di controllo remoto La modalità predefinita di controllo di volo è "Mode 2". La levetta sinistra controlla l'altitudine e la direzione del velivolo, mentre la levetta destra ne controlla i movimenti in avanti, all'indietro, a sinistra e a destra. Il quadrante del gimbal controlla l'inclinazione della telecamera. Levetta sinistra Levetta destra In avanti...
Página 90
Zona interdetta al volo Per saperne di più: Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e http://flysafe.dji.com/no-fly dai motori. Per la sicurezza propria e delle altre persone presenti nelle vicinanze, è importante comprendere le linee guida di base del volo. Ricordare di leggere le Limitazioni di...
Página 91
Caratteristiche tecniche Velivolo Peso 905 g 72 km/h (44,7 mph) in modalità Sport in assenza di vento Velocità massima Quota massima di funzionamento 6.000 m (19.685 piedi) sopra il livello del mare Temperatura di funzionamento Da -10 °C a 40 °C (da 14 °F a 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Frequenza di funzionamento...
Página 93
AirSense maken je bewust van het luchtruim om je heen, en de wachtwoordbeveiliging geeft je veilig toegang tot je drone en beschermt je gegevens. De Mavic 2 Enterprise heeft ook opzetbare modulaire accessoires zoals de M2-spotlight, het M2E-baken en de M2E-luidspreker, die speciaal zijn ontwikkeld voor verschillende toepassingen.
Página 94
DJI, waardoor deze een maximaal zendbereik van 10 km (6.2 mijl) biedt en videostreaming van de drone naar de DJI Pilot-app op je mobiele apparaat weergeeft met tot wel 1080p. Een on-board- LCD-scherm biedt real-time-informatie over dronegegevens en door de verwijderbare joysticks kan de afstandsbediening eenvoudiger worden opgeborgen.
Página 95
DJI Pilot Bekijk de instructiefilmpjes op www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Filmpjes met uitleg DJI Pilot wordt ondersteund door iOS 10.0 (of hoger) of Android 5.0 (of hoger). 2. Drone voorbereiden Verwijder de gimbal-afdekking Klap de voorarmen uit. Klap de achterarmen uit.
Página 96
3. De accu's opladen Gebruik de meegeleverde oplader om de Intelligent Battery volledig op te laden vóór het eerste gebruik. De Intelligent Flight Battery verwijderen Stopcontact 100 - 240 V Oplaadtijd: Oplaadtijd: ~1 uur en 30 minuten ~2 uur en 15 minuten Verwijder vóór het laden de kabel van de afstandsbediening.
Página 97
4. Voorbereiding van de afstandsbediening Sterk Klap de antennes en de klemmen van het mobiele apparaat uit en breng de joysticks aan. Zwak Stel de antennes parallel aan elkaar af Plaats één uiteinde van de RC-kabel op het sleufeinde. Optimaal zendbereik Plaats je mobiele apparaat in de klemmen.
Página 98
Wacht enkele seconden om de motoren uit te om op te stijgen schakelen Schakel tijdens de vlucht de motoren alleen uit in noodsituaties, wanneer dit de kans op schade of letsel verkleint. De manier om de motor te stoppen kan worden ingesteld in DJI Pilot.
Página 99
Besturing met de afstandsbediening De standaard vluchtregeling staat bekend als modus 2. Met de linkerjoystick regel je de hoogte en koers, terwijl je met de rechterjoystick vooruit, achteruit, naar links en rechts kunt bewegen. Met de gimbal regel je de kanteling van de camera. Linkerjoystick Rechterjoystick Vooruit...
Página 100
No-fly zone Meer informatie vind je op: Blijf uit de buurt van de roterende propellers http://flysafe.dji.com/no-fly en motoren. Het is belangrijk de basisvluchtrichtlijnen te begrijpen voor je veiligheid en die van je medemens. Vergeet niet de disclaimer en veiligheidsrichtlijnen te lezen.
Página 101
Specificaties Drone Gewicht 905 g 72 km/u (44,7 mph) in de sportmodus zonder wind Max. snelheid Max. servicehoogte boven 6000 m (19.685 ft) zeeniveau Bedrijfstemperatuur -10 °C tot 40 °C (14 °F tot 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Bedrijfsfrequentie 2,4-2,4835 GHz;...
Página 103
Foco M2E, o Farol M2E e o Altifalante M2E, todos eles concebidos para várias aplicações. O Mavic 2 Enterprise conta com uma velocidade de voo máxima de 72 km/h (44,7 mi/h) e um tempo de voo máximo** de 31 minutos.
Página 104
10 km (6.2 mi) e enviando vídeo da aeronave para a aplicação DJI Pilot no seu dispositivo móvel até 1080p. O ecrã LCD incorporado fornece informações em tempo real dos dados da aeronave e os manípulos de controlo amovíveis tornam o telecomando mais fácil de guardar.
Página 105
DJI Pilot Assista aos tutoriais de vídeo em www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Vídeos tutoriais A DJI Pilot é compatível com iOS 10.0 (ou posterior) e Android 5.0 (ou posterior). 2. Preparar a aeronave Retire a cobertura da suspensão Desdobre os braços Desdobre os braços cardã...
Página 106
3. Carregamento das baterias Utilize o carregador fornecido para carregar completamente a bateria de voo inteligente antes da primeira utilização. Remova a bateria de voo inteligente Tomada elétrica 100 - 240 V Tempo de carregamento: Tempo de carregamento: ~1 hora e 30 minutos ~2 horas e 15 minutos Retire o cabo do telecomando antes de carregar.
Página 107
4. Preparar o telecomando Forte Desdobre as antenas e as braçadeiras para o dispositivo móvel e monte os manípulos de controlo. Fraco Coloque as antenas paralelamente uma à outra Insira uma ponta do cabo RC até ao final da ranhura. Alcance de transmissão ideal Fixe o seu dispositivo móvel entre as braçadeiras.
Página 108
Ligue o telecomando Ligue a aeronave Inicie a DJI Pilot Utilize a sua conta DJI para ativar a aeronave. A ativação requer uma ligação à Internet. Internet Defina uma palavra-passe para a aeronave na aplicação DJI Pilot para garantir o acesso seguro à...
Página 109
Operação do telecomando O controlo de voo predefinido é conhecido como Modo 2. O manípulo esquerdo controla a altitude e o rumo da aeronave e o manípulo direito controla os movimentos para a frente, para trás, para a esquerda e para a direita. O botão da suspensão cardã controla a inclinação da câmara.
Página 110
Zona de exclusão aérea Saiba mais em: Mantenha-se afastado das hélices e dos http://flysafe.dji.com/no-fly motores em rotação. É importante compreender as diretrizes básicas de voo para a segurança do utilizador e dos que o rodeiam. Não se esqueça de ler a Declaração de exoneração de...
Página 111
Características técnicas Aeronave Peso 905 g 72 km/h (44,7 mi/h) no modo desportivo sem vento Velocidade máxima Limite de funcionamento máximo 6000 m (19 685 pés) acima do nível do mar Temperatura de funcionamento 14 °F a 104 °F (-10 °C a 40 °C) GNSS GPS + GLONASS Frequência de funcionamento...
Página 113
Holofote M2E, o Farol M2E e o Alto-falante M2E, criados com o propósito de servir a múltiplos usos. O Mavic 2 Enterprise alcança uma velocidade máxima de voo de 72 km/h (44,7 mph) e um tempo de voo máximo** de 31 minutos.
Página 114
10 km (6.2 mi) e envia os vídeos capturados pela aeronave ao app DJI Pilot em seu dispositivo móvel com até 1080p. Uma tela LCD de bordo fornece informações de dados da aeronave em tempo real. Os joysticks desmontáveis facilitam na hora de guardar o controle remoto.
Página 115
DJI Pilot Assista aos vídeos tutoriais em www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Vídeos tutoriais O DJI Pilot é compatível com o iOS 10.0 (ou posterior) ou Android 5.0 (ou posterior). 2. Preparo da aeronave Remova o grampo do Desdobre os braços Desdobre os braços estabilizador da câmera.
Página 116
3. Carga das baterias Use o carregador fornecido para carregar totalmente a Bateria de Voo Inteligente antes de usar pela primeira vez. Remova a Bateria de Voo Inteligente Tomada elétrica 100 - 240V Tempo de carregamento: Tempo de carregamento: ~1 hora e 30 minutos ~2 horas e 15 minutos Remova o cabo do controle remoto antes de carregar.
Página 117
4. Preparo do controle remoto Forte Desdobre as antenas e as braçadeiras do dispositivo móvel, e instale os joysticks. Fraco Posicione as antenas paralelamente Conecte uma das pontas do cabo RC à extremidade do slot no controle remoto. Faixa de transmissão ideal Conecte seu dispositivo móvel às braçadeiras.
Página 118
Ligue a aeronave. Inicie o DJI Pilot Use sua conta DJI para ativar a aeronave. A ativação requer uma conexão com a internet. Internet Defina uma senha para a aeronave no aplicativo DJI Pilot para garantir um acesso seguro e proteger seus dados a bordo.
Página 119
Operação do controle remoto O padrão de controle de voo é conhecido como Modo 2. O joystick esquerdo controla a altitude e a direção da aeronave, enquanto o joystick direito controla os movimentos para frente, para trás, para a esquerda e para a direita. O botão giratório do gimbal controla a inclinação da câmera.
Página 120
Zona de exclusão aérea Saiba mais em: Fique longe das hélices giratórias e dos http://flysafe.dji.com/no-fly motores. É importante que você compreenda as diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança das pessoas à sua volta. Não se esqueça de ler a...
Página 121
Especificações Aeronave Peso 905 g 44,7 mph (72 km/h) no modo Sport, sem vento Velocidade máx. Teto máximo de serviço acima 6.000 metros (19.685 pés) do nível do mar Temperatura operacional -10° a 40° C (14° a 104° F) GNSS GPS + GLONASS Frequência de funcionamento 2,4 –...
Página 123
ótico de 2x equivalente a 24-48 mm para gravação de vídeos em 4K e para tirar fotos de 12 megapixels compatíveis com zoom até 6x em FHD. Такие фирменные технологии DJI как система обнаружения препятствий и расширенный автопилот (APAS) упрощают съемку сложных сцен.
Página 124
2.0 для передачи данных на большие расстояния, обеспечивающая максимальное расстояние передачи сигнала 10 км (6.2 миль), а также передачу видео с дрона в приложение DJI Pilot на мобильном устройстве с разрешением до 1080p. Встроенный ЖК-экран передает данные дрона в режиме реального...
Página 125
приложение на свое мобильное устройство. DJI Pilot Обучающие видео на сайте: www.dji.com/mavic-2-enterprise/ info#video. Обучающие видеоролики DJI Pilot поддерживает iOS 10.0 (или более позднюю версию) и Android 5.0 (или более позднюю версию). 2. Подготовка дрона Снимите чехол стабилизатора с Разложите передние...
Página 126
3. Зарядка аккумуляторов Используйте предоставленное в комплекте зарядное устройство, чтобы полностью зарядить аккумулятор Intelligent Flight Battery перед первым использованием. Снимите аккумулятор Intelligent Flight Battery Розетка электросети 100–240 В Время зарядки: Время зарядки: ~1 час 30 минут ~2 часа 15 минут Снимите...
Página 127
4. Подготовка пульта дистанционного управления к работе Сильный сигнал Разверните антенны, зажимы мобильного устройства и установите джойстики. Слабый сигнал Установите антенны параллельно друг другу Подсоедините один конец кабеля пульта дистанционного управления к разъему. Оптимальный диапазон передачи сигнала Закрепите ваше мобильное устройство с помощью зажимов. Убедитесь, что...
Página 128
управления Для активации дрона используйте вашу учетную запись DJI. Для этого потребуется соединение с интернетом. Интернет Установите пароль для дрона в приложении DJI Pilot, чтобы обеспечить защиту доступа данных. 6. Полет Перед взлетом убедитесь, что в строке состояния дрона в...
Página 129
Эксплуатация пульта дистанционного управления Режим 2 является режимом управления по умолчанию. Левый джойстик используется для управления высотой и поворотом дрона, правый — для управления движением вперед, назад, влево и вправо. Колесико стабилизатора управляет наклоном камеры. Вперед Левый джойстик Правый джойстик Вверх...
Página 130
Более подробная информация Не приближайтесь к вращающимся приведена на веб-сайте: пропеллерам и электродвигателям. http://flysafe.dji.com/no-fly Для обеспечения своей безопасности и безопасности окружающих важно понимать основные принципы полета. Для получения дополнительной информации обратитесь к отказу от ответственности и руководству по технике безопасности.
Página 131
Технические характеристики Дрон Масса 905 г Максимальная скорость 72 км/ч (44,7 мили/ч) в спортивном режиме в безветренную погоду Максимальная высота полета 6000 м (19 685 футов) над уровнем моря Диапазон рабочих температур от -10 до 40 °C (от 14 до 104 °F) GPS + ГЛОНАСС...