Página 1
MAVIC 2 ENTERPRISE Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Guia de Início Rápido Краткое руководство пользователя v1.0...
Página 2
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido PT-PT Guia de Início Rápido PT-BR Краткое руководство пользователя...
Página 3
22. Extended Port Cover * The Vision Systems and Infrared Sensing Systems are affected by surrounding conditions. Read the Disclaimer and Safety Guidelines, User Manual, and watch the tutorial videos on the official DJI website to learn more. http://www.dji.com/mavic-2-enterprise ** Maximum flight time was tested in an environment with no wind while flying at a consistent 15.5 mph (25 kph).
Página 4
DJI Smart Controller The DJI Smart Controller is a remote controller built with DJI’s long-range transmission technology OCUSYNC 2.0, offering a maximum transmission range of five mi (eight km) and provides a live HD view from the aircraft’s camera. The Smart Controller comes with a number of aircraft and gimbal controls as well as customizable buttons and has a built- in 5.5-inch high-brightness screen with multiple functions such as Bluetooth and GNSS.
1. Watch the Tutorial Videos Watch the tutorial videos at www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Tutorial videos 2. Preparing the Aircraft Remove the gimbal Unfold the front arms. Unfold the rear arms. cover from the camera. Marked Unmarked Match the propellers Press the propellers Unfolded to motors.
3. Charging the Batteries Use the provided charger to fully charge the Intelligent Flight Battery before first use. Remove the Intelligent Flight Battery Charging Time: ~1 hour 30 minutes Battery Charger Power Outlet Charging Time: 100 - 240V ~2 hours USB-C Cable 24W USB Charger Please use the official 24W USB charger to charge the Smart Controller.
Ensure the control sticks are firmly mounted. In real operation, the DJI Pilot app will prompt to warn that the transmission signal is weak, and please adjust the antennas to ensure that the aircraft is back to the optimal...
Página 8
Before activating the aircraft in DJI Pilot, power on the Smart Controller and follow the prompts to activate. Internet Set a password for the aircraft in the DJI Pilot app to ensure secure access and protect your onboard data. 6. Flight...
Página 9
Remote Controller Operation The default flight control is known as Mode 2. The left stick controls the aircraft's altitude and heading, while the right stick controls its forward, backward, left and right movements. The gimbal dial controls the camera's tilt. Left Stick Right Stick Forward...
Página 10
No Fly Zone Learn more at: Stay away from the rotating propellers http://flysafe.dji.com/no-fly and motors. It’s important to understand basic flight guidelines, for the safety of both you and those around you. Don't forget to read the Disclaimer and Safety Guidelines.
Página 11
Specifications Aircraft Weight 905 g Max Speed 44.7 mph (72 kph) in Sport mode without wind Max Service Ceiling Above 19685 ft (6000 m) Sea Level Operating Temperature 14° to 104° F (-10° to 40° C) GNSS GPS + GLONASS Operating Frequency 2.4-2.4835 GHz;...
Página 43
16. 배터리 잔량 LED 22. 확장 포트 커버 * 비젼 시스템 및 적외선 감지 시스템은 주변 환경의 영향을 받습니다. 고지사항 및 안전 가이드와 사용자 매뉴얼을 읽고, 공식 DJI 웹사이트에서 튜토리얼 영상을 시청하여 자세히 알아보십시오. http://www.dji.com/mavic-2-enterprise ** 최대 비행시간은 지속적인 25km/h(15.5mph)의 무풍 환경에서 테스트했습니다. 이 값은 참조용으로만 사용해야 합니다.
Página 44
DJI 스마트 조종기 DJI 스마트 조종기는 DJI의 원거리 전송 기술인 OCUSYNC 2.0으로 구축된 조종기로 8km의 최대 전송 거리를 갖추고 있으며 기체의 카메라로부터 실시간 HD 뷰를 제공합니다. 스마트 조종기에는 여러 기체 및 짐벌 제어 장치와 사용자 설정 버튼이 있으며 블루투스 및 GNSS와 같은 여러 기능을 갖춘 5.5인치 고휘도...
Página 45
1. 튜토리얼 동영상 시청 www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video 에서 튜토리얼 영상을 시청하십시오. 튜토리얼 영상 2. 기체 준비 카메라에서 짐벌 커버를 전방 암을 폅니다. 후방 암을 폅니다. 분리합니다. 표시됨 표시되지 않음 모터에 프로펠러를 연결합 프로펠러를 아래 방향으로 세게 누 편 상태 니다. 르고 잠금 방향으로 돌립니다.
Página 46
3. 배터리 충전 처음 사용하기 전에 제공된 충전기를 사용 하여 인텔리전트 플라이트 배터리를 완전히 충전합니다. 인텔리전트 플라이트 배터리 제거 충전 시간: 1시간30분 미만 배터리 충전기 충전 시간: 전기 콘센트 100~240V 2시간 미만 USB-C 케이블 24W USB 충전기 스마트 조종기를 충전하려면 공식 24W USB 충전기를 사용하십시오. 표준 24W USB 충전기를 사 용할...
Página 47
니다 . 위 그림은 운전자와 기체가 멀리 떨어져 있는 상태를 보 여줍니다 . 스틱을 돌려 부착하십시오 조종 스틱이 단단히 장착되었는지 확인하십시오. 실제 작동 시, DJI Pilot 앱이 송신 신호가 약하다는 경고를 보내면 기체가 최적의 전송 범위로 돌아 오도록 안테나를 조정하십시오.
Página 48
기체의 전원을 켭니다. DJI Pilot를 실행합니다. DJI 계정을 사용하여 기체 및 스마트 조종기를 활성화합니다. 활성화하려면 인터넷 연결이 필요 합니다. DJI Pilot에서 기체를 활성화하기 전에 스마트 조종기의 전원을 켜고 지시사항에 따라 활 성화합니다. 인터넷 DJI Pilot 앱에서 기체 비밀번호를 설정하여 안전하게 액세스하고 내부 데이터를 보호하십시오.
Página 49
조종기 조작 기본 비행 제어 방법은 모드 2입니다. 왼쪽 스틱은 기체의 고도 및 방향을 제어하고 오른쪽 스틱은 전 진, 후진, 왼쪽 또는 오른쪽 이동을 제어합니다. 짐벌 다이얼은 카메라의 틸트를 제어합니다. 왼쪽 스틱 오른쪽 스틱 전방 위로 아래로 후방 왼쪽 오른쪽으로 오른쪽...
Página 50
비, 눈, 안개, 10m/초(22mph) 이상의 강풍이 부는 악천후에서는 기체를 사용하지 마십시오. 비행 금지 구역 자세한 정보: 회전하는 프로펠러와 모터에서 멀리 떨어져 http://flysafe.dji.com/no-fly 계십시오. 본인과 주변의 안전을 위해 기본 비행 지침을 반드시 숙지해야 합니다. 고지 사항 및 안전 가이드를 잊지 말고 읽어보십시오.
Página 51
사양 기체 무게 905g 최대 속도 바람이 없을 때 스포츠 모드에서 72km/h(44.7mph) 최대 실용 상승 한계 고도(해발) 6,000m (19,685피트) 작동 온도 -10°~40°C(14°~104°F) GNSS GPS + GLONASS 작동 주파수 2.4~2.4835GHz, 5.725~5.850GHz 송신기 전원 2.4GHz (EIRP) FCC: 26dBm 이하, CE/MIC: 20dBm 이하, SRRC: 20dBm 이하 5.8GHz FCC: 26dBm 이하, CE: 14dBm 이하, SRRC: 26dBm 이하...
Página 53
Technologien von DJI, wie das fortschrittliche Assistenzsystem für Piloten (APAS) und die Hinderniserkennung unterstützen beim Meistern komplexer Aufnahmen. Zusätzliche Funktionen wie das eingebaute DJI AirSense informieren Sie über den Luftraum in Ihrer Nähe. Der integrierte Passwortschutz schützt Ihre Daten auf der Drohne vor unbefugtem Zugriff. Die Mavic 2 Enterprise lässt sich darüber hinaus durch modulares Zubehör, wie dem M2E Scheinwerfer, dem...
Página 54
DJI Smart-Fernsteuerung Die DJI Smart-Fernsteuerung ist mit der Übertragungstechnologie OCUSYNC 2.0 ausgestattet, diese ermöglicht eine maximale Reichweite von 8 Kilometern und eine HD-Liveübertragung von der Hauptkamera. Sie bietet eine Vielzahl an Steuerungsmöglichkeiten für das Fluggerät und den Gimbal, mehrere frei belegbare Tasten, einen besonders hellen Bildschirm wie auch weitere Funktionalitäten wie Bluetooth oder GNSS.
Página 55
1. Video-Tutorials ansehen Schauen Sie sich die Tutorial-Videos unter folgender Adresse an: www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Video-Tutorials 2. Fluggerät vorbereiten Entfernen Sie die Gimbal- Klappen Sie die Klappen Sie die Abdeckung von der Kamera. vorderen Arme aus. hinteren Arme aus. Markiert Nicht markiert Ordnen Sie die Propeller Drücken Sie die Propeller...
Página 56
3. Die Akkus laden Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät, um die Intelligent Flight Battery vor der ersten Verwendung vollständig aufzuladen. Intelligent Flight Battery entnehmen. Ladezeit: ca. 1 Std. 30 Minuten Akkuladegerät Steckdose Ladezeit: 100 – 240 V ca. 2 Std. USB-C-Kabel 24 W USB-Ladegerät Bitte Nutzen Sie zum Laden der Smart-Fernsteuerung das offizielle 24W USB-Ladegerät.
Página 57
Pilot und das Fluggerät weit voneinander entfernt sind. Stellen Sie sicher, dass die Steuerknüppel fest montiert sind. Im realen Betrieb wird die DJI Pilot App eine Warnung ausgeben, dass das Übertragungssignal schwach ist. Richten Sie dann die Antennen so aus, dass das...
Página 58
Aktivierung des Fluggeräts in DJI Pilot die Smart-Fernsteuerung ein und folgen Sie den Anweisungen zur Aktivierung. Internet Legen Sie in der DJI Pilot App bitte ein Passwort für die Drohne fest und sichern somit den Zugriff auf den internen Speicher ab. 6. Flug...
Página 59
Die Fernsteuerung verwenden Die Standard-Flugsteuerung wird als Modus 2 bezeichnet. Mit dem linken Steuerknüppel steuern Sie die Höhe und Flugrichtung des Fluggeräts, und mit dem rechten Steuerknüppel steuern Sie ihre Vorwärts-, Rückwärts-, Links- oder Rechtsbewegung. Mit dem Gimbal-Rädchen wird die Neigung der Kamera verstellt.
Página 60
(GEO-Zone) Mehr Informationen: Halten Sie ausreichend Abstand zu den http://flysafe.dji.com/no-fly drehenden Propellern und Motoren. Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit der Menschen in Ihrer Umgebung zu gewährleisten, ist es wichtig, dass Sie die nötigen Grundregeln kennen. Lesen Sie sich den...
Página 63
24-48 mm con zoom óptico de 2 aumentos, capaz de capturar vídeos 4K y fotos de 12 megapíxeles compatibles con zoom FHD de 6 aumentos. Las tecnologías características de DJI, tales como la detección de obstáculos y el Sistema Avanzado de Asistencia al Piloto, le permiten capturar tomas complejas sin esfuerzo.
Página 64
2.0, la tecnología de transmisión de largo alcance de DJI, gracias al cual permite tener una visión en HD de lo que ve la cámara de la aeronave a una distancia de 8 km (5 millas). El Smart Controller incluye controles para varias aeronaves y cámaras, además de botones configurables.
1. Ver vídeos tutoriales Mire los vídeos tutoriales en www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Videotutoriales 2. Preparación de la aeronave Retire la cubierta del Despliegue los brazos Despliegue los brazos estabilizador de la cámara. delanteros. traseros. Con marca Sin marca Empareje las hélices con Presione las hélices hacia...
3. Carga de las baterías Utilice el cargador suministrado para cargar completamente la Batería de Vuelo Inteligente antes del primer uso. Extraiga la Batería de Vuelo Inteligente Tiempo de carga: ~1 hora y 30 minutos Cargador de batería Toma de Tiempo de carga: alimentación ~2 horas...
Compruebe que las palancas de control estén bien montadas. Durante el funcionamiento real, la aplicación DJI Pilot le mostrará una advertencia cuando la señal de transmisión sea débil. En ese caso, ajuste las antenas para asegurarse de que la...
Inicie DJI Pilot. Utiliza una cuenta DJI para activar la aeronave y el Smart Controller. Se requiere una conexión a Internet para la activación. Antes de activar la aeronave en DJI Pilot, encienda el Smart Controller y siga las indicaciones para activarlo.
Página 69
Funcionamiento del control remoto El control de vuelo predeterminado se conoce como Modo 2. La palanca izquierda controla la altitud y la dirección de la aeronave, mientras que la derecha controla los movimientos hacia delante, atrás, izquierda y derecha. El selector del estabilizador controla la inclinación de la cámara. Palanca izquierda Palanca derecha Adelante...
Página 70
Zona GEO Obtenga más información en: Manténgase alejado de las hélices y los http://flysafe.dji.com/no-fly motores en rotación. Es importante conocer las directrices básicas de vuelo para su propia seguridad y la de quienes le rodean. No olvide leer la Renuncia de responsabilidad y las directrices...
Especificaciones Aeronave Peso 905 g Velocidad máxima 72 km/h (44,7 mph) en modo Sport sin viento Altitud de servicio máxima por encima del 6000 m (19685 ft) nivel del mar Temperatura de funcionamiento -10 a 40 °C (14 a 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Frecuencia de funcionamiento...
Página 73
à sécuriser l'accès à votre drone et à protéger vos données. Le Mavic 2 Enterprise dispose également d'accessoires modulaires amovibles tels que le projecteur, le phare et le haut-parleur qui sont spécialement conçus pour diverses applications.
La DJI Smart Controller est une radiocommande conçue avec la technologie de transmission longue portée OCUSYNC 2.0 de DJI, offrant une portée de transmission maximale de 8 km et des images HD en direct depuis la caméra de l’appareil. La Smart Controller intègre un certain nombre de commandes de drone et de nacelle ainsi que des boutons personnalisables.
1. Regarder des tutoriels vidéo Regardez les tutoriels vidéo sur www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Didacticiels vidéo 2. Préparation de l'appareil Retirez le cache de la Dépliez les bras avant. Dépliez les bras arrière. nacelle de la caméra. Marqué Non marqué Associez les hélices aux Montez solidement l'hélice, puis tournez...
3. Chargement des batteries Chargez entièrement la Batterie de Vol Intelligente à l'aide du chargeur fourni avant la première utilisation. Retirez la Batterie de Vol Intelligente Temps de charge : environ 1 heure et 30 minutes Chargeur de batterie Prise de courant Temps de charge : 100 à...
éloignés. Assurez-vous que les manches de contrôle sont bien en place. En fonctionnement réel, l’application DJI Pilot vous avertira si le signal de transmission devient faible. Dans ce cas, ajustez les antennes pour retrouver la portée de transmission optimale.
Página 78
à Internet. Avant d'activer l’appareil sur DJI Pilot, allumez la Smart Controller et suivez les instructions d’activation. Internet Définissez un mot de passe pour le drone dans l'application DJI Pilot afin de sécuriser l'accès et de protéger vos données embarquées. 6. Vol Avant de procéder au décollage, vérifiez dans DJI Pilot...
Página 79
Fonctionnement de la radiocommande Le contrôle de vol par défaut est connu sous le nom de Mode 2. Le manche gauche agit sur l'altitude et l'orientation de l'appareil, tandis que le manche droit contrôle ses mouvements vers l'avant, l'arrière, la gauche et la droite. La molette de la nacelle contrôle l'inclinaison de la caméra. Manche gauche Manche droit Avant...
Tenez-vous à distance des hélices et des rendez-vous sur le site : moteurs en rotation. http://flysafe.dji.com/no-fly Il est important que vous compreniez les consignes de vol fondamentales afin d'assurer votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de lire la Clause d'exclusion de...
Caractéristiques techniques Appareil Poids 905 g Vitesse max. 72 km/h (44,7 mph) en mode Sport sans vent Plafond pratique max. 6 000 m (19 685 pieds) au-dessus du niveau de la mer Température de fonctionnement -10 à 40° C (14 à 104° F) GNSS GPS + GLONASS Fréquence de fonctionnement...
Página 83
Mavic 2 Enterprise è anche dotato di accessori modulari aggiuntivi M2E quali il riflettore, il lampeggiante e l’altoparlante, che sono stati progettati per diversi utilizzi. Mavic 2 Enterprise vanta una velocità...
15. Tasto di controllo del gimbal 27. Presa d’aria * Il radiocomando DJI Smart può raggiungere la sua massima distanza di trasmissione (a norma FCC) in aree aperte senza interferenze elettromagnetiche e a un’altitudine di circa 120 metri. Il runtime massimo è testato in ambiente di laboratorio. Questo valore viene fornito soltanto come riferimento.
Página 85
1. Visualizzazione dei tutorial I video tutorial sono disponibili su www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Video tutorial 2. Preparazione del velivolo Rimuovere la protezione del Dispiegare i bracci Dispiegare i bracci gimbal dalla telecamera. anteriori. posteriori. Contrassegnato Non contrassegnato Far corrispondere le eliche Premere con decisione le eliche...
100 - 240 V Caricatore USB 24W Si raccomanda di usare il caricatore USB 24W ufficiale per ricaricare il radiocomando DJI Smart. Qualora un caricatore USB 24W non fosse disponibile, si consiglia di usare un caricabatterie USB da 12V/2A certificato FCC/CE.
Página 87
Accertarsi che le levette di comando siano montate saldamente. Durante il reale funzionamento, l'app DJI Pilot si attiverà per avvertire che il segnale di trasmissione è debole, e sarà necessario regolare le antenne per garantire che il velivolo torni...
Página 88
Usare un account DJI per attivare il velivolo e il radiocomando DJI Smart. L’attivazione richiede una connessione a internet. Prima di attivare il velivolo in DJI Pilot, accendere il radiocomando DJI Smart e seguire le istruzioni per l’attivazione.
Página 89
Funzionamento del dispositivo di controllo remoto La modalità predefinita di controllo di volo è "Mode 2". La levetta sinistra controlla l'altitudine e la direzione del velivolo, mentre la levetta destra ne controlla i movimenti in avanti, all'indietro, a sinistra e a destra. Il quadrante del gimbal controlla l'inclinazione della telecamera. Levetta sinistra Levetta destra In avanti...
Página 90
Zona interdetta al volo Per saperne di più: Mantenere la distanza dalle eliche rotanti e http://flysafe.dji.com/no-fly dai motori. Per la sicurezza propria e delle altre persone presenti nelle vicinanze, è importante comprendere le linee guida di base del volo. Ricordare di leggere le Limitazioni di...
JPEG, DNG (RAW) Video MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC) Schede SD supportate microSD Capacità massima: 128 GB (richiesto SpeedGrade 3 UHS-I) Radiocomando DJI Smart Batteria 5000mAh a 7,2V Temperatura operativa Tra -20° e 40° C Capacità di memoria ROM 16GB+scalabile (scheda microSD) Ocusync 2.0...
Página 93
AirSense maken je bewust van het luchtruim om je heen, en de wachtwoordbeveiliging geeft je veilig toegang tot je drone en beschermt je gegevens. De Mavic 2 Enterprise heeft ook opzetbare modulaire accessoires zoals de M2-spotlight, het M2E-baken en de M2E-luidspreker, die speciaal zijn ontwikkeld voor verschillende toepassingen.
Página 94
De DJI Smart Controller is een afstandsbediening gebouwd met de langeafstands-transmissietechnologie OCUSYNC 2.0 van DJI, die een maximaal zendbereik van 8 km biedt en een live HD-weergave geeft van de camera van het vliegtuig. De Smart Controller wordt geleverd met een aantal bedieningselementen voor vliegtuigen en gimbals en een aantal aanpasbare knoppen, en heeft een ingebouwd 5,5-inch scherm met hoge helderheid en meerdere functies zoals Bluetooth en GNSS.
Página 95
1. Bekijk de filmpjes met uitleg Bekijk de instructiefilmpjes op www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Filmpjes met uitleg 2. Drone voorbereiden Verwijder de gimbal-afdekking Klap de voorarmen uit. Klap de achterarmen uit. van de camera. Gemarkeerd Ongemarkeerd Combineer de juiste propellers Druk de propellers stevig Uitgeklapt met de motoren.
3. De accu's opladen Gebruik de meegeleverde oplader om de Intelligent Battery volledig op te laden vóór het eerste gebruik. De Intelligent Flight Battery verwijderen Oplaadtijd: ~1 uur en 30 minuten Acculader Stopcontact Oplaadtijd: 100 - 240 V ~2 uur USB-C-kabel 24W USB-oplader Gebruik alstublieft de officiële 24W USB-oplader om de Smart Controller op te laden.
Zorg dat de joysticks stevig zijn aangebracht. In de praktijk zal de DJI Pilot-app waarschuwen dat het transmissiesignaal zwak is, en dat de antennes aangepast dienen te worden om ervoor te zorgen dat het vliegtuig terugkeert...
Página 98
Zet de Smart Controller aan en volg de aanwijzingen voor het activeren voordat u het vliegtuig daadwerkelijk activeert in DJI Pilot. Internet Stel een wachtwoord in voor de drone in de DJI Pilot-app om veilige toegang te waarborgen en je boordgegevens te beschermen. 6. Vlucht Zorg er vóór het opstijgen voor dat de statusbalk van de drone...
Página 99
Besturing met de afstandsbediening De standaard vluchtregeling staat bekend als modus 2. Met de linkerjoystick regel je de hoogte en koers, terwijl je met de rechterjoystick vooruit, achteruit, naar links en rechts kunt bewegen. Met de gimbal regel je de kanteling van de camera. Linkerjoystick Rechterjoystick Vooruit...
Página 100
No-fly zone Meer informatie vind je op: Blijf uit de buurt van de roterende propellers http://flysafe.dji.com/no-fly en motoren. Het is belangrijk de basisvluchtrichtlijnen te begrijpen voor je veiligheid en die van je medemens. Vergeet niet de disclaimer en veiligheidsrichtlijnen te lezen.
Specificaties Drone Gewicht 905 g Max. snelheid 72 km/u (44,7 mph) in de sportmodus zonder wind Max. servicehoogte boven zeeniveau 6000 m (19.685 ft) Bedrijfstemperatuur -10 °C tot 40 °C (14 °F tot 104 °F) GNSS GPS + GLONASS Bedrijfsfrequentie 2,4-2,4835 GHz;...
Página 103
Foco M2E, o Farol M2E e o Altifalante M2E, todos eles concebidos para várias aplicações. O Mavic 2 Enterprise conta com uma velocidade de voo máxima de 72 km/h (44,7 mi/h) e um tempo de voo máximo** de 31 minutos.
Página 104
O DJI Smart Controller é um controlador remoto construído com a tecnologia OCUSYNC 2.0 de transmissão de longo alcance da DJI, oferecendo um alcance máximo de transmissão de 5 milhas (8 km) e oferece uma visualização HD ao vivo da câmara da aeronave. O Smart Controller vem com vários controlos de aeronaves e cardã, assim como botões personalizáveis e possui um ecrã...
Página 105
1. Ver tutoriais em vídeo Assista aos tutoriais de vídeo em www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Vídeos tutoriais 2. Preparar a aeronave Retire a cobertura da suspensão Desdobre os braços Desdobre os braços cardã da câmara. dianteiros. traseiros. Com marcas Sem marcas Faça corresponder as Pressione as hélices...
3. Carregamento das baterias Utilize o carregador fornecido para carregar completamente a bateria de voo inteligente antes da primeira utilização. Remova a bateria de voo inteligente Tempo de carregamento: ~1 hora e 30 minutos Carregador da bateria Tempo de Tomada elétrica carregamento: 100 - 240 V Cabo USB-C...
Certifique-se de que os manípulos de controlo estão firmemente montados. Em operação real, a aplicação DJI Pilot avisa que o sinal de transmissão está fraco e ajuste as antenas para garantir que a aeronave esteja de volta à faixa ideal de transmissão.
Página 108
Inicie a DJI Pilot Use uma conta DJI para ativar a aeronave e o Smart Controller. A ativação requer uma ligação à Internet. Antes de ativar a aeronave no DJI Pilot, ligue o Smart Controller e siga as instruções para ativar.
Página 109
Operação do telecomando O controlo de voo predefinido é conhecido como Modo 2. O manípulo esquerdo controla a altitude e o rumo da aeronave e o manípulo direito controla os movimentos para a frente, para trás, para a esquerda e para a direita. O botão da suspensão cardã controla a inclinação da câmara.
Página 110
Zona de exclusão aérea Saiba mais em: Mantenha-se afastado das hélices e dos http://flysafe.dji.com/no-fly motores em rotação. É importante compreender as diretrizes básicas de voo para a segurança do utilizador e dos que o rodeiam. Não se esqueça de ler a Declaração de exoneração de...
Características técnicas Aeronave Peso 905 g Velocidade máxima 72 km/h (44,7 mi/h) no modo desportivo sem vento Limite de funcionamento máximo acima do 6000 m (19 685 pés) nível do mar Temperatura de funcionamento 14 °F a 104 °F (-10 °C a 40 °C) GNSS GPS + GLONASS Frequência de funcionamento...
Página 113
Holofote M2E, o Farol M2E e o Alto-falante M2E, criados com o propósito de servir a múltiplos usos. O Mavic 2 Enterprise alcança uma velocidade máxima de voo de 72 km/h (44,7 mph) e um tempo de voo máximo** de 31 minutos.
Controle Inteligente DJI O Controle Inteligente DJI é um controle remoto fabricado com a tecnologia de transmissão de longo alcance da DJI, OCUSYNC 2.0, oferecendo um alcance máximo de transmissão de até 8 km e concedendo visualização ao vivo em HD diretamente da câmera da aeronave. O Controle Inteligente vem equipado com múltiplos controles de aeronaves e estabilizadores, assim como...
Página 115
1. Assistindo aos vídeos tutoriais Assista aos vídeos tutoriais em www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Vídeos tutoriais 2. Preparo da aeronave Remova o grampo do Desdobre os braços Desdobre os braços estabilizador da câmera. frontais. traseiros. Marcado Desmarcado Pressione as hélices firmemente Corresponda as hélices Desdobrados para baixo e gire-a na direção de...
Página 116
3. Carga das baterias Use o carregador fornecido para carregar totalmente a Bateria de Voo Inteligente antes de usar pela primeira vez. Remova a Bateria de Voo Inteligente Tempo de carregamento: ~1 hora e 30 minutos Carregador da bateria Tempo de Tomada elétrica carregamento: 100 - 240V...
Página 117
Confira se os joysticks estão colocados firmemente. Em ação, o aplicativo DJI Pilot avisará que o sinal de transmissão está fraco e pedirá para ajustar as antenas para garantir que a aeronave volte ao alcance de transmissão ideal.
Página 118
Inicie o DJI Pilot Use uma conta da DJI para ativar a aeronave e o Controle Inteligente. Ativar requer conexão com a internet. Antes de ativar a aeronave no DJI Pilot, ligue o Controle Inteligente e siga as instruções de ativação.
Página 119
Operação do controle remoto O padrão de controle de voo é conhecido como Modo 2. O joystick esquerdo controla a altitude e a direção da aeronave, enquanto o joystick direito controla os movimentos para frente, para trás, para a esquerda e para a direita. O botão giratório do gimbal controla a inclinação da câmera.
Página 120
Zona de exclusão aérea Saiba mais em: Fique longe das hélices giratórias e dos http://flysafe.dji.com/no-fly motores. É importante que você compreenda as diretrizes básicas de voo, tanto para a sua proteção como para a segurança das pessoas à sua volta. Não se esqueça de ler a...
Especificações Aeronave Peso 905 g Velocidade máx. 44,7 mph (72 km/h) no modo Sport, sem vento Teto máximo de serviço acima do nível do 6.000 metros (19.685 pés) Temperatura operacional -10° a 40° C (14° a 104° F) GNSS GPS + GLONASS Frequência de funcionamento 2,4 –...
Página 123
ótico de 2x equivalente a 24-48 mm para gravação de vídeos em 4K e para tirar fotos de 12 megapixels compatíveis com zoom até 6x em FHD. Такие фирменные технологии DJI как система обнаружения препятствий и расширенный автопилот (APAS) упрощают съемку сложных сцен.
Página 124
Пульт DJI Smart Controller DJI Smart Controller – пульт дистанционного управления с встроенной технологией передачи сигнала на дальние расстояния DJI OCUSYNC 2.0. Максимальное значение передачи сигнала HD с камеры летательного аппарата составляет 8 км. Интеллектуальный пульт позволяет управлять летательным аппаратом и стабилизатором. Он оснащен настраиваемыми кнопками, встроенным...
Página 125
1. Посмотрите видео-уроки Обучающие видео на сайте: www.dji.com/mavic-2-enterprise/info#video. Обучающие видеоролики 2. Подготовка дрона Снимите чехол стабилизатора с Разложите передние Разложите задние лучи. камеры. лучи. С маркировкой Без маркировки Соблюдайте цветовую Надавите на пропеллер Разложенное кодировку пропеллеров и и поворачивайте в...
3. Зарядка аккумуляторов Используйте предоставленное в комплекте зарядное устройство, чтобы полностью зарядить аккумулятор Intelligent Flight Battery перед первым использованием. Снимите аккумулятор Intelligent Flight Battery Время зарядки: ~1 час 30 минут Зарядное устройство Розетка Время зарядки: ~2 часа электросети Кабель USB-C 100–240 В...
Página 127
Поверните, чтобы ситуации, когда пилот и летательный аппарат установить джойстики находятся на расстоянии. Убедитесь, что джойстики надежно закреплены. Если приложение DJI Pilot выдает предупреждение о том, что сигнал слабый, необходимо поменять положение антенн для достижения оптимального значения дальности передачи сигнала.
Página 128
запись DJI. Необходимо подключение к интернету. Перед активацией летательного аппарата в приложении DJI Pilot включите интеллектуальный пульт и следуйте пошаговой инструкции. Интернет Установите пароль для дрона в приложении DJI Pilot, чтобы обеспечить защиту доступа данных. 6. Полет Перед взлетом убедитесь, что в строке состояния дрона в...
Página 129
Эксплуатация пульта дистанционного управления Режим 2 является режимом управления по умолчанию. Левый джойстик используется для управления высотой и поворотом дрона, правый — для управления движением вперед, назад, влево и вправо. Колесико стабилизатора управляет наклоном камеры. Вперед Левый джойстик Правый джойстик Вверх...
Página 130
Более подробная информация Не приближайтесь к вращающимся приведена на веб-сайте: пропеллерам и электродвигателям. http://flysafe.dji.com/no-fly Для обеспечения своей безопасности и безопасности окружающих важно понимать основные принципы полета. Для получения дополнительной информации обратитесь к отказу от ответственности и руководству по технике безопасности.
MP4, MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC) Совместимые карты microSD памяти Максимальный объем: 128 Гбайт (требуется UHS-1, класс скорости 3) Пульт DJI Smart Controller Аккумулятор 5000 мАч при 7,2 В Диапазон рабочих температур -20°...+40°C Объем памяти ROM 16 Гб + по индивидуальному заказу (карта памяти microSD) Ocusync 2.0...