Descargar Imprimir esta página

Wprowadzenie; Transport; Przenoszenie; Inspekcja - Parker Hiross Polestar HP Smart PSH120 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Polestar HP Smart PSH120:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Polski
2

Wprowadzenie

Niniejsza instrukcja dotyczy osuszaczy chłodniczych zaprojektowanych
w celu zapewnienia wysokiej jakości sprężonego powietrza.

2.1 Transport

Zapakowana jednostka musi być:
• w pozycji pionowej;
• chroniona przed wpływem czynników atmosferycznych;
• chroniona przed uderzeniami.

2.2 Przenoszenie

Używać wózka podnośnikowego widłowego dostosowanego do podno-
szonego ciężaru, unikając jakichkolwiek uderzeń.

2.3 Inspekcja

a) Wszystkie jednostki są montowane, zaopatrywane w przewody, na-
pełniane płynem chłodzącym oraz olejem, a także testowane w stan-
dardowych warunkach pracy przez producenta;
b) Po odbiorze maszyny sprawdzić jej stan: zgłaszać bezzwłocznie fi r-
mie przewozowej ewentualne uszkodzenia;
c) rozpakować jednostkę jak najbliżej miejsca instalacji.

2.4 Magazynowanie

Jeśli konieczne jest ustawianie jednostek jedna na drugiej, postępować
według wskazówek na opakowaniu. Przechowywać jednostkę w opako-
waniu w miejscu czystym i chronionym przed wilgocią i złymi warunkami
atmosferycznymi.
3

Instalacja

Y
Aby spełnić warunki gwarancji, należy przestrzegać instrukcji po-
danych w protokole uruchomienia, wypełnić protokół zwrócić do sprze-
dawcy.
W pomieszczeniach z zagrożeniem pożarowym przygotować odpowied-
ni system przeciwpożarowy.
3.1 Sposób instalacji
Osuszacz instalować w pomieszczeniu zamkniętym, w miejscu czystym
i chronionym przed bezpośrednim działaniem czynników atmosferycz-
nych (w tym promieni słonecznych).
Y
Przestrzegać wskazówek zawartych w paragrafach 8.2 i 8.3.
Każdy osuszacz musi być poprzedzony fi ltrem wstępnym, usytuowa-
nym na wlocie do osuszacza. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności
za wszelkie uszkodzenia powstałe w wyniku braku zastosowania fi ltra
wstępnego
Y
Element fi ltrowania wstępnego (fi ltrowanie do 3 mikronów lub niżej)
należy wymieniać co najmniej raz w roku lub z częstotliwością wskazaną
przez producenta.
PSH120-1200
Y
Przyłączyć osuszacz prawidłowo do złączy wlotowo/wylotowych
sprężonego powietrza.
Przewody rurowe i połączenia obwodu powietrza są wykonane ze stali
INOX. Wymiennik jest wykonany ze stali INOX z lutospawaniem w mie-
dzi.
Jeśli osuszacz ma być używany z czynnikami szczególnie agresywnymi,
konieczna jest wcześniejsza konsultacja z producentem.
3.2 Przestrzeń robocza
Y
Zostawić przestrzeń 1.5 m wokół jednostki.
Zostawić przestrzeń 2 m nad osuszaczem w przypadku modeli z piono-
wym wyrzutem powietrza kondensacyjnego.

3.3 Wersje

Wersja powietrzna (Ac)
Unikać recyrkulacji powietrza chłodzącego. Nie zatykać kratek wenty-
lacyjnych.
Wersja wodna (Wc)
Jeśli nie przewidziano w dostawie, zamontować fi ltr siatkowy na wejściu
wody kondensacyjnej..
Y,
Charakterystyki wody kondensacyjnej na wejściu:
Temperatura
≥50°F (10°C)
CL
ΔT IN/OUT
5-15°C
CaCO
Max % glikol
50
O
2
43.5-145 PSIg
Ciśnienie
Fe
(3-10 barg)
PH
7.5-9
NO
Przewodność
10-500 μS/cm
HCO
elektryczna
Indeks nasycenia
0-1
H
Langeliera
2
SO
2-
<50 ppm
CO
4
NH
<1 ppm
Al
3
W przypadku szczególnego rodzaju wody użytej do chłodzenia (dejoni-
zowana, demineralizowana, destylowana) standardowe materiały prze-
widziane dla kondensatora mogą okazać się nieodpowiednie. W takich
przypadkach zaleca się kontakt z producentem.

3.4 Sugestie

Aby nie uszkodzić komponentów wewnętrznych osuszacza i sprężar-
ki powietrza, unikać instalacji, w której powietrza z otoczenia zawiera
zanieczyszczenia stałe i/lub gazowe: uwaga na siarkę, amoniak, chlor i
instalacje w okolicach nadmorskich.
Dla wersji z wentylatorami osiowymi nie zaleca się odprowadzania rura-
mi zużytego powietrza.
3.5 Podłączenie elektryczne
Stosować kabel z homologacja zgodnie z lokalnymi przepisami i norma-
mi (przekrój minimalny kabla, patrz paragraf 8.3).
Zamontować magnetotermiczny wyłącznik różnicowoprądowy przed in-
stalacja (RCCB - IDn = 0.3A) z odleglooecia styków w stanie otwartym 3
mm (patrz obowiązujące lokalnie przedmiotowe normy).
Nominalny prad wejściowy („In") takiego wyłącznika magnetyczno-ter-
micznego musi być równy wartości FLA oraz krzywej zadziałania typu D.
3.6 Podłączenie spustu kondensatu
Y
Wykonać podłączenie do systemu spustowego unikając podłącze-
nia w obwodzie zamkniętym wspólnym z innymi liniami spustowymi pod
ciśnieniem. Sprawdzić prawidłowość odpływu spuszczanego kondensa-
tu. Usuwać cały kondensat zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepi-
sami o ochronie środowiska.
4
Wprowadzenie do użytku
4.1 Kontrole wstępne
Przed uruchomieniem osuszacza sprawdzić, czy:
• instalacja została przeprowadzona zgodnie z opisem w rozdziale 3;
-
<50 ppm
• zawory na wlocie powietrza są zamknięte i nie ma przepływu powie-
70-150 ppm
trza przezosuszacz;
3
• dostarczane zasilanie jest prawidłowe;
<0.1 ppm
• w wersji Wc otworzyć obwód wody chlodzacej dopiero kilka minut
przed rozruchem osuszacza.
<0.2 ppm

4.2 Rozruch

<2 ppm
a) Uruchomić osuszacz przed sprężarką powietrza;
3
-
70-300 ppm
b) właczyć zasilanie przestawiając ŁĄCZNIK GŁÓWNY "
3
żenie "I ON": lampka LED zasilania POWER (2) zacznie świecić kolo-
rem żółtym; Zasili ona grzałkę karteru.
S
<0.05 ppm
!
GRZAŁKA POWINNA BYĆ ZAŁĄCZONA NA 12 GODZINY PRZED
<5 ppm
2
URUCHOMIENIEM OSUSZACZA. Nieprawidłowe działanie może skut-
<0.2 ppm
kować poważnym uszkodzeniem sprężarki chłodzącej. Po wstęnym roz-
grzaniu obudowy, wcisnąç przycisk "ON" na panelu sterowania.
x
c) nacisnąć
kolorem zielonym, a sprężarka rozpocznie pracę; zostanie wyświetlo-
ny punkt rosy.
Y
Wentylatory (Wersja Ac): jeśli zasilane z nieprawidłowa kolejnością
faz, obracają się w kierunku przeciwnym i grozi to ich uszkodzeniem (w
tym przypadku powietrze będzie opuszczać komorę osuszacza przez
kratki skraplacza zamiast przez kratkę wentylatora - patrz par. 8.6 i 8.7
opisujące prawidłowy przepływ powietrza); natychmiast odwrócić dwa
fazy.
d) Odczekać 5 minut, następnie otworzyć powoli zawór wlotowy po-
wietrza;
e) otworzyć powoli zawór wylotowy powietrza: osuszacz teraz pracuje.
&
: lampka LED zasilania POWER (2) zacznie świecić
2/6
"w poło-

Publicidad

loading