Descargar Imprimir esta página
Siemens LD97DBM60B Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para LD97DBM60B:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Okap
Exaustor
LD97DBM60, LD97DBM60B, LD97DBM69, LD97DBM69B
Instrucciones de uso ..............................3
Instruções de serviço ........................... 24
siemens-home.com/welcome
Instrukcja obsługi ................................14

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens LD97DBM60B

  • Página 1 Campana extractora Okap Exaustor LD97DBM60, LD97DBM60B, LD97DBM69, LD97DBM69B Instrucciones de uso ......3 Instruções de serviço ......24 siemens-home.com/welcome Instrukcja obsługi ........14...
  • Página 3 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Mantener a los niños menores de 8 años www.siemens-home.bsh-group.com y también en la alejados del aparato y del cable de conexión. tienda online: www.siemens-home.bsh-group.com/ Comprobar el aparato al sacarlo de su eshops embalaje.
  • Página 4 Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de asfixia! I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s El material de embalaje es peligroso para los niños.
  • Página 5 Indicaciones de seguridad importantes Los fogones de gas en los que no se haya Los recipientes para cocinar y las placas de ■ ■ colocado ningún recipiente para cocinar cocción se calientan mucho. No asir nunca encima, generan gran cantidad de calor por encima de la placa de cocción o el durante su funcionamiento.
  • Página 6 Protección del medio ambiente 7Protección del medio ÇModos de funcionamiento ambiente F uncionamiento en salida de aire al exterior M o d o s d e f u n c i o n a m i e n t o El aire aspirado se depura a través de S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 7 Presentación del aparato * Presentación del aparato KAntes del primer uso A quí le presentamos su nuevo aparato y le ofrecemos A ntes de utilizar el aparato por primera vez, deben P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o A n t e s d e l p r i m e r u s o información acerca de los accesorios.
  • Página 8 Manejo del aparato Nivel intensivo 1Manejo del aparato En caso de fuertes olores y vapores, utilizar el nivel intensivo. E ste aparato funciona únicamente estando M a n e j o d e l a p a r a t o completamente extraído.
  • Página 9 Limpieza y cuidados del aparato 2Limpieza y cuidados del Tipo Productos de limpieza Vidrio Limpiacristales: aparato Limpiar con un paño suave. No utilizar ras- quetas de vidrio. Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! Mandos Agua caliente con un poco de jabón: L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o El aparato se calienta durante el funcionamiento.
  • Página 10 Limpieza y cuidados del aparato Retirar el depósito de aceite. En el lavavajillas: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar Nota: ligeras decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento normal de los filtros de metal antigrasa. No lavar los filtros de metal antigrasa junto con el ■...
  • Página 11 ¿Qué hacer en caso de avería? Regenerar el filtro de carbón activo 3¿Qué hacer en caso de Para garantizar la filtración de olores, se debe avería? regenerar o cambiar regularmente el filtro de carbón activo. Para ello, observar también el indicador de saturación del aparato.
  • Página 12 Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia _Accesorios Técnica A c c e s o r i o s Accesorios Número de pedido A l llamar, indicar el número de producto (E) y el de Juego de accesorios de recirculación LZ29IDP00 S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 13 15 lat i są nadzorowane wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: przez osobę dorosłą. www.siemens-home.bsh-group.com oraz w sklepie Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy internetowym: www.siemens-home.bsh-group.com/ pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani eshops przewodu przyłączeniowego.
  • Página 14 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo W a ż n e w s k a z ó w k i d o t y c z ą c e b e z p i e c z e ń s t w a uduszenia! Należy zasięgnąć...
  • Página 15 Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Włączone gazowe pola grzejne bez Niebezpieczeństwo zakleszczenia podczas ■ ■ postawionych na nich naczyń wytwarzają chowania/wysuwania urządzenia. Podczas dużo ciepła. Może to prowadzić do chowania lub wysuwania w żadnym uszkodzenia lub zapalenia się znajdującego wypadku nie wkładać rąk w obszar się...
  • Página 16 Ochrona środowiska Przyczyny uszkodzeń 7Ochrona środowiska Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenia ze względu U rządzenie odznacza się wysoką efektywnością O c h r o n a ś r o d o w i s k a energetyczną. Niniejszy rozdział zawiera porady na szkody spowodowane korozją. Podczas dotyczące eksploatacji urządzenia w sposób gotowania zawsze włączać...
  • Página 17 Tryby pracy ÇTryby pracy *Informacje na temat urządzenia P raca w trybie obiegu otwartego T r y b y p r a c y Zassane powietrze jest czyszczone N iniejszy rozdział zawiera ogólne informacje dotyczące I n f o r m a c j e n a t e m a t u r z ą d z e n i a przez filtr przeciwtłuszczowy i urządzenia oraz wyposażenia dodatkowego.
  • Página 18 Przed pierwszym użyciem KPrzed pierwszym użyciem 1Obsługa urządzenia P rzed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy P rezentowane urządzenie działa wyłącznie po P r z e d p i e r w s z y m u ż y c i e m O b s ł...
  • Página 19 Czyszczenie oraz przegląd Stopień intensywny 2Czyszczenie oraz przegląd W przypadku szczególnie intensywnego wydzielania zapachów i oparów można włączyć stopień intensywny. Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo poparzenia! C z y s z c z e n i e o r a z p r z e g l ą d Podczas użytkowania urządzenie bardzo się...
  • Página 20 Czyszczenie oraz przegląd Przestrzegać zaleceń i ostrzeżeń dołączonych do Wymontowanie metalowego filtra środków czyszczących. przeciwtłuszczowego Powierzchnia Środek czyszczący Dotknąć Dotknąć 0. Stal nierdzewna Gorąca woda z detergentem: Otworzyć do przodu pokrywę filtra. Myć zmywakiem i wytrzeć do sucha miękką ściereczką. Powierzchnie ze stali nierdzewnej czyścić...
  • Página 21 Czyszczenie oraz przegląd W celu dokładnego wyczyszczenia zdjąć blaszaną Ręcznie: osłonę. W przypadku trudnego do usunięcia Wskazówka: zanieczyszczenia zastosować specjalny rozpuszczalnik tłuszczu. Można go zamówić w sklepie internetowym. Zamoczyć metalowe filtry przeciwtłuszczowe w ■ gorącej wodzie z detergentem. Do czyszczenia użyć szczotki, a następnie dokładnie ■...
  • Página 22 Co robić w razie usterki? Regeneracja filtra z węglem aktywnym 3Co robić w razie usterki? W celu zapewnienia odpowiedniej neutralizacji zapachów filtry z węglem aktywnym należy regularnie C zęsto można samodzielnie usunąć mniej poważne regenerować lub wymieniać. W związku z tym należy C o r o b i ć...
  • Página 23 Serwis 4Serwis _Wyposażenie P racownikowi serwisu należy podać symbol produktu S e r w i s W y p o s a ż e n i e (nr E) oraz numer fabryczny (nr FD) urządzenia, aby Wyposażenie Numer katalogowy mógł on udzielić kompetentnej pomocy. Tabliczka Zestaw akcesoriów do pracy w trybie LZ29IDP00 znamionowa z tymi numerami znajduje się...
  • Página 24 Assistência efectuadas por crianças, a não ser que Técnica na Internet: www.siemens-home.bsh- tenham mais de 15 anos e estejam sob group.com e na loja Online: www.siemens-home.bsh- vigilância. group.com/eshops As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
  • Página 25 Instruções de segurança importantes (Instruções de segurança importantes Aviso – Perigo de asfixia! I n s t r u ç õ e s d e s e g u r a n ç a i m p o r t a n t e s O material de embalagem é...
  • Página 26 Instruções de segurança importantes Quando são utilizados vários discos a gás Aviso – Perigo de choque eléctrico! ■ em simultâneo, é produzida uma grande Um aparelho avariado pode causar ■ quantidade de calor. O equipamento de choques eléctricos. Nunca ligue um ventilação pode ser danificado ou aparelho avariado.
  • Página 27 Protecção do meio ambiente 7Protecção do meio ÇTipos de funcionamento ambiente F unção com exaustão de ar T i p o s d e f u n c i o n a m e n t o O ar aspirado é limpo na sua O seu novo aparelho é...
  • Página 28 Conhecer o aparelho *Conhecer o aparelho KAntes da primeira utilização A qui ficará a conhecer o seu aparelho e obterá C o n h e c e r o a p a r e l h o informações sobre os acessórios. A ntes de poder utilizar o seu novo aparelho, terá...
  • Página 29 Utilizar o aparelho Fase intensiva 1Utilizar o aparelho No caso de formação de odores e de vapores particularmente fortes, deve ser utilizada a fase E ste aparelho só funciona quando está totalmente intensiva. U t i l i z a r o a p a r e l h o deslocado para fora.
  • Página 30 Limpeza e manutenção Tenha em atenção todas as instruções e advertências 2 Limpeza e manutenção que acompanham os produtos de limpeza. Zona Produto de limpeza Aviso – Perigo de queimaduras! L i m p e z a e m a n u t e n ç ã o O aparelho aquece durante o funcionamento.
  • Página 31 Limpeza e manutenção Desmontar o filtro metálico de gorduras Para permitir uma melhor limpeza, retire a chapa de proteção. Toque em Toque em 0. Abra a tampa do filtro para a frente. Limpe o filtro metálico de gorduras, o recipiente coletor do óleo, a chapa de proteção e a tampa do filtro.
  • Página 32 Limpeza e manutenção Regenerar filtro de carvão ativo Manualmente: No caso de sujidade de difícil remoção, Para garantir o grau de separação do odor, é Conselho: recomendamos a utilização de um solvente especial de necessário recuperar ou substituir os filtros de carvão gorduras.
  • Página 33 Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? 4Serviços Técnicos M uitas vezes, é fácil reparar as falhas sem a ajuda de Q uando efetuar a chamada, indique o número de D e f e i t o : O q u e f a z e r ? S e r v i ç...
  • Página 34 Acessórios _Acessórios A c e s s ó r i o s Acessórios Referência Conjunto de acessórios para circula- LZ29IDP00 ção do ar - equipamento de substitui- ção Filtro de carvão ativo - filtro de substi- LZ29IDQ00 tuição Conjunto de instalação remota LZ29IDM00 --------...
  • Página 36 *9001364725* 9001364725 (990830)