Descargar Imprimir esta página
PIONEER DJ DDJ-REV5 Manual De Instrucciones
PIONEER DJ DDJ-REV5 Manual De Instrucciones

PIONEER DJ DDJ-REV5 Manual De Instrucciones

Controlador dj

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Controlador DJ
DDJ-REV5
pioneerdj.com/support/
serato.com
rekordbox.com
Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto,
visite los sitios web indicados anteriormente.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PIONEER DJ DDJ-REV5

  • Página 1 Manual de instrucciones Controlador DJ DDJ-REV5 pioneerdj.com/support/ serato.com rekordbox.com Para consultar las preguntas más frecuentes y otras informaciones de asistencia para este producto, visite los sitios web indicados anteriormente.
  • Página 2 Contenido Antes de comenzar................5 Cómo leer este manual ................5 Contenido de la caja ................5 Guías de usuario..................6 Nombres de las partes ................ 7 Panel superior ..................7 Panel frontal ..................25 Panel trasero..................28 Configuración para PC/Mac.............. 30 Setting Utility ..................32 Conexiones ..................38 Conexión a los terminales de entrada...........38 Conexión a los terminales de salida .............39 Conexiones paso a paso...............40...
  • Página 3 rekordbox ................... 78 Instalación de rekordbox ...............79 Operaciones básicas para rekordbox ...........82 Bucle .....................87 Performance Pads ................89 Deck Pads...................102 Modo Dual Deck..................103 Auto BPM Transition ................104 Slip ......................106 Fader Start ..................109 Beat FX ....................111 Grabación....................112 Cambio de los ajustes en rekordbox...........113 Salida de audio ................
  • Página 4 Información adicional..............138 Solución de problemas................138 Marcas comerciales y marcas registradas ..........143 Aviso sobre las licencias de software ..........144 Precauciones sobre los derechos de autor .........145...
  • Página 5 Antes de comenzar Cómo leer este manual • Gracias por elegir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual, la Guía de inicio rápido y las Precauciones al usar que también se incluyen con este producto. Estos documentos incluyen información importante que usted debe entender antes de usar la unidad.
  • Página 6 Antes de comenzar *3 El código del vale necesario para activar la función no se puede volver a emitir. Guárdelo en un lugar seguro para asegurarse de no perderlo. Guías de usuario  Manual del software Serato DJ Pro Consulte el siguiente sitio. serato.com/dj/pro/downloads ...
  • Página 7 Nombres de las partes Panel superior Sección de deck Sección Browse Sección del mezclador Sección de efectos...
  • Página 8 Nombres de las partes Sección de deck  Al usar Serato DJ Pro Botón SYNC Los BPM y el beatgrid de la pista del deck cuyo botón se ha pulsado se sincronizan con la pista cargada en el otro deck (página 50). •...
  • Página 9 Nombres de las partes Botón RANGE Establece el rango variable de la barra deslizante Tempo (página 48). • Púlselo mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para restablecer la velocidad original de la pista, independientemente del ajuste de la barra deslizante Tempo. Botón 2X Duplica la duración de un bucle (página 52).
  • Página 10 Nombres de las partes — [VOCAL/PAD 1]: Púlselo para activar y desactivar el silencio para Vocal Stem cuando el ajuste Mute esté activado en el modo Stems. Púlselo para emitir solo Vocal Stem cuando el ajuste Solo esté activado. Púlselo de nuevo para emitir todos los Stems.
  • Página 11 Nombres de las partes • Gire la sección exterior del disco del jog, o gire la parte superior del disco del jog cuando el modo Vinyl no esté activado, para ajustar la velocidad de reproducción (Pitch Bend). • Gire el disco del jog mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para pasar por las pistas con una velocidad adicional acorde con la dirección de rotación.
  • Página 12 Nombres de las partes • Mantenga pulsado el botón [KEY -] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para hacer concordar la tonalidad de la pista del deck con la tonalidad de la pista cargada en el otro deck (Key Sync). •...
  • Página 13 Nombres de las partes Botón KEY LOCK Restablece la tonalidad de una pista en reproducción a su tonalidad original. • Púlselo mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para activar y desactivar el modo Vinyl. Botón RANGE Establece el rango variable de la barra deslizante Tempo. Botón 2X Duplica la duración del bucle (página 87).
  • Página 14 Nombres de las partes Púlselo mientras mantiene pulsado el botón [STEMS] para cargar la pista del otro deck en el que está pulsando los botones. Si lo hace durante la reproducción, la posición de reproducción se hará concordar. El deck en el que está pulsando los botones solo emite la parte Vocal, y la parte Vocal del otro deck se silencia.
  • Página 15 Nombres de las partes 12. Botón SELECT (página 104) Púlselo mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para ajustar el número de barras en las que se producirá la Auto BPM Transition. • Pulse un botón de pad ([VOCAL/PAD 1], [MELODY/PAD 2], [BASS/PAD 3], [DRUMS/PAD 4]) mientras mantiene pulsado el botón [SELECT] para activar el silencio para la parte asignada al botón que pulse cuando se inicie Auto BPM Transition.
  • Página 16 Nombres de las partes • Gire hacia la derecha para aumentar el peso y en sentido antihorario para disminuirlo. 19. Botón CUE Ajusta un punto de cue, reproduce desde él o lo recupera. • Púlselo durante la pausa para establecer un punto de cue. •...
  • Página 17 Nombres de las partes • Púlselo cuando el cursor esté en el panel [Files] para mover el cursor al siguiente nivel hacia abajo. • Púlselo cuando el cursor esté en el panel [Browse] para mover el cursor a la siguiente categoría. •...
  • Página 18 Nombres de las partes • Gírelo mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para ampliar o reducir la forma de onda ampliada en la pantalla de rekordbox. • Púlselo mientas pulsa el botón [SHIFT] para añadir una pista a la lista de etiquetas en rekordbox.
  • Página 19 Nombres de las partes Sección del mezclador  Al usar Serato DJ Pro Control TRIM Ajusta el volumen para el sonido de entrada del canal. Control FILTER Ajusta un filtro. 3. Botones PARAMETER 1 ,  Establece los parámetros. Botones de modo Pad Activa el modo de pad asignado al botón pulsado (página 53).
  • Página 20 Nombres de las partes Fader de canal Ajusta el volumen para el sonido de salida del canal. Al moverla hacia arriba, aumenta el volumen, y hacia abajo se disminuye. Indicador de nivel de canal Muestra el volumen antes de que el sonido pase por el fader de canales. Conmutador selector de entrada Selecciona una fuente de sonido de entrada.
  • Página 21 Nombres de las partes 15. Indicador de nivel maestro Muestra el nivel de volumen de salida de sonido maestra a los terminales [MASTER 1] y [MASTER 2]. 16. Crossfader Ajusta el balance de volumen entre los sonidos de salida del canal de acuerdo con la curva del crossfader especificada con el control [CURVE] (página 26).
  • Página 22 Nombres de las partes — [LOW]: Ajusta el volumen de la parte Drums. 10. Control MASTER LEVEL Ajusta el volumen de salida del sonido maestro a los terminales [MASTER 1] o [MASTER 2]. 11. Control BOOTH LEVEL Ajusta el volumen para la salida de sonido a un monitor de cabina. 12.
  • Página 23 Nombres de las partes Sección de efectos  Al usar Serato DJ Pro Botones FX SELECT Seleccione un efecto. • Pulse el botón [FX2-2] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para seleccionar Bank A, y pulse el botón [FX2-3] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para seleccionar Bank B.
  • Página 24 Nombres de las partes — [LOCK ON]: Sigue aplicando un efecto incluso tras soltar la palanca de efecto y dejarla en posición [LOCK ON]. Devuelva la palanca de efecto a la posición central para desactivar el efecto. — [ON]: Aplica un efecto mientras mantiene la palanca de efecto en la posición [ON].
  • Página 25 Nombres de las partes Botón SHIFT Control LEVEL/DEPTH Ajusta los parámetros cuantitativos para los efectos. Panel frontal Sección MIC Sección Crossfader Sección Headphones Sección AUX Sección MIC Conmutador selector OFF, ON, TALKOVER Ajusta la salida de sonido del micrófono. — [OFF] : Apaga el micrófono. —...
  • Página 26 Nombres de las partes • Puede cambiar el nivel de atenuación del modo talkover en [MIC TALKOVER LEVEL] en el modo Utility (página 125). Indicador MIC Indica el estado del conmutador selector [OFF, ON, TALKOVER] de la siguiente manera. — Apagado: Ajustado a [OFF]. —...
  • Página 27 Nombres de las partes — : Aumenta drásticamente el volumen del sonido asignado al otro lado a medida que el crossfader se mueve de un lado (lado CH 1 o CH 2) al otro. Sección Headphones Terminales PHONES (clavijas estéreo de Ø 6,3 mm y Ø 3,5 mm) Conecte los auriculares a uno de los terminales (conector estéreo de 1/4″...
  • Página 28 Nombres de las partes Sección AUX Conmutador AUX (OFF, LINE, PORTABLE) — [OFF] : Silencia el sonido de entrada (AUX no se utiliza). — [LINE] : El sonido se introduce desde dispositivos distintos al móvil. — [PORTABLE]: El sonido se introduce desde un dispositivo móvil. Control LEVEL Ajusta el volumen para el sonido de entrada del canal AUX.
  • Página 29 Nombres de las partes • No conecte un terminal que pueda suministrar alimentación fantasma. Terminales MASTER 2 (RCA) Conéctelos a terminales de entrada analógica en un amplificador de potencia, etc. • Utilice los terminales [MASTER 2] para la entrada no equilibrada (RCA, etc.). Terminales BOOTH (1/4″/6,35 mm, TRS) (página 119) Conecte un monitor de cabina.
  • Página 30 Configuración para PC/Mac Para introducir o extraer el audio de su PC/Mac desde/hacia la unidad, instale el software del controlador de audio dedicado y/o Setting Utility en su ordenador. Si instala el software del controlador de audio en su PC (Windows), Setting Utility también se instalará...
  • Página 31 1 Visite la siguiente URL. pioneerdj.com/support/ 2 Haga clic en [Actualización de Software y firmware]. 3 Haga clic en [DDJ-REV5] en [CONTROLADORES DJ]. 4 Haga clic en [Drivers]. 5 Haga clic en el [Link de descarga] y guarde el archivo.
  • Página 32 Ejecución de la Setting Utility  Para Mac 1 Abra la carpeta [Aplicaciones] en Finder. 2 Haga clic en [Pioneer]  [DDJ-REV5]  [Utilidad de configuración del DDJ-REV5].  Para Windows 11 1 Abra el menú Inicio y haga clic en [Todas las aplicaciones] ...
  • Página 33 Configuración para PC/Mac Ajuste del tamaño del búfer (para Windows ASIO) • Cierre cualquier aplicación que se esté ejecutando (aplicaciones de DJ, etc.) que use la unidad como dispositivo de audio predeterminado antes de ajustar el tamaño del búfer. 1 Haga clic en la ficha [ASIO]. 2 Ajuste el tamaño del búfer con la barra deslizante.
  • Página 34 Configuración para PC/Mac Cambio de los ajustes 1 Haga clic en la ficha [PREFERENCES]. 2 Cambie los ajustes. Elemento de ajuste Descripción Ajusta si los LED de los botones y controles usados para operaciones de Slip parpadean (activar/desactivar el Parpadeo del modo Slip) cuando se activa el modo Parpadeo en modo Slip Slip en Serato DJ Pro.
  • Página 35 Configuración para PC/Mac Elemento de ajuste Descripción Ajusta si se enciende o parpadea el botón [SLIP] cuando se activa el modo Slip en Serato DJ Pro. — [La luz está encendida] : El botón [SLIP] se LED del botón SLIP ilumina cuando se activa el modo Slip y parpadea mientras el modo slip está...
  • Página 36 Configuración para PC/Mac Elemento de ajuste Descripción Para activar la función Fader Start, seleccione [CUE] o [HOT CUE] en la lista desplegable. Para activar la función Sync para la función Fader Start, active la casilla de verificación. • La casilla de verificación es válida al usar Serato DJ Pro.
  • Página 37 Configuración para PC/Mac Comprobación de las versiones de firmware y software dedicado 1 Haga clic en la ficha [About].
  • Página 38 Conexiones Apague la unidad y desconecte el cable de alimentación antes de conectar otras unidades. Conecte el cable de alimentación cuando se hayan completado todas las conexiones. • Utilice el adaptador de CA y el cable de alimentación suministrados. • Procure no sobrecargar el cable y el conector del adaptador de CA, por ejemplo, colocando la unidad y el adaptador de CA al mismo nivel.
  • Página 39 Conexiones Conexión a los terminales de salida  Panel frontal Auriculares • Conecte los auriculares a uno de los terminales (conector estéreo de 1/4″ o miniconector estéreo de 3,5 mm). Si utiliza ambos terminales al mismo tiempo, cuando inserte o retire los auriculares en un terminal, el volumen de los auriculares conectados al otro terminal puede aumentar o disminuir repentinamente.
  • Página 40 Conexiones • No conecte los terminales [MASTER 1] a un terminal que puede suministrar alimentación fantasma. • Utilice los terminales [BOOTH] para la salida equilibrada solo. La conexión de los terminales a entradas no equilibradas con un cable de conversión TRS-RCA (adaptador de conversión) o un cable TS, etc.
  • Página 41 Serato DJ Pro Serato DJ Pro es un software de DJ de Serato Limited. El software Serato DJ Pro no se incluye con la unidad. Descargue el software de la siguiente URL. serato.com/dj/pro/downloads • Para obtener la información más reciente sobre los requerimientos del sistema, la compatibilidad y los sistemas operativos compatibles, visite la URL siguiente.
  • Página 42 Serato DJ Pro 3 Lea los términos del Acuerdo de licencia con atención. Si acepta los términos, haga clic en [Acepto]. • Si no acepta los términos del Acuerdo de licencia, haga clic en [No acepto] para cancelar la instalación. 4 Haga clic en [Instalar].
  • Página 43 Serato DJ Pro 2 Descomprima el archivo de software Serato DJ Pro descargado. 3 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido. Se inicia el instalador. 4 Lea los términos del Acuerdo de licencia con atención. Si está de acuerdo con los términos, seleccione [I agree to the license terms and conditions] y luego haga clic en [Install].
  • Página 44 Serato DJ Pro Operaciones básicas para Serato DJ Pro Esta sección describe las operaciones básicas para usar Serato DJ Pro con la unidad. • Para más detalles sobre las operaciones de Serato DJ Pro, consulte el manual del software Serato DJ Pro (página 6). •...
  • Página 45 Serato DJ Pro Pantalla de Serato DJ Pro inmediatamente después de iniciarse • No es necesario activar el software ni comprar la licencia cuando se utiliza DDJ-REV5. Cuando inicie Serato DJ Pro por primera vez, [Login to Serato.com] puede mostrarse en el lado derecho de la pantalla.
  • Página 46 Serato DJ Pro Se crea un crate y las pistas se añaden a la biblioteca. 1. Panel Files 2. Lista de crates Carga de una pista en un deck 1 Pulse el botón [BACK] para mover el cursor a la lista de crates.
  • Página 47 Serato DJ Pro Pantalla de Serato DJ Pro cuando se carga una pista Haga clic en [Library] en la parte superior izquierda de la pantalla y seleccione [Vertical] u [Horizontal] en el menú desplegable para cambiar la pantalla de Serato DJ Pro. 1.
  • Página 48 Serato DJ Pro Reproducción Reproducir/pausar 1 Pulse el botón [ Durante la pausa: Inicia la reproducción de la pista cargada. Durante la reproducción: Pone la pista en pausa. Reproducción hacia atrás 1 Pulse el botón [CENSOR La pista cargada se reproduce hacia atrás (Slip Reverse) hasta que suelte el botón (página 74).
  • Página 49 Serato DJ Pro • Pulse el botón [RANGE] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para restablecer la velocidad original de la pista, independientemente del ajuste de la barra deslizante Tempo. Ajuste de la velocidad de reproducción sin cambiar el tono (Key Lock) Si activa Key Lock, puede cambiar la velocidad de reproducción de una pista usando la barra deslizante Tempo sin cambiar el tono.
  • Página 50 Serato DJ Pro Beat Sync Si activa Beat Sync, los BPM y la posición del ritmo de las pistas en los decks izquierdo y derecho se sincronizan automáticamente. • La función Beat Sync no se puede usar con pistas que no se han analizado con Serato DJ Pro.
  • Página 51 Serato DJ Pro — Tonalidad relativa — Tonalidad relativa de tonalidad dominante — Tonalidad relativa de tonalidad subdominante • Pulse el botón [KEY +] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para restablecer a la tonalidad original. Bucle Ajuste automático de un bucle 1 Pulse el botón [AUTO LOOP] durante la reproducción.
  • Página 52 Serato DJ Pro Duplicación de la duración de un bucle 1 Pulse el botón [2X] durante la reproducción de bucle. La longitud del bucle se duplica cada vez que pulsa el botón. Ajuste preciso de los puntos de bucle 1 Pulse el botón [1/2X] o [2X] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] durante la reproducción de bucle.
  • Página 53 Serato DJ Pro Performance Pads Puede usar 2 modos al mismo tiempo usando Performance Pads y Deck Pads (página 68). Botones de modo Pad La unidad cambia a los siguientes modos dependiendo de cómo se accionen los botones del modo Pad. Botón [HOT Botón [SAVED Botón...
  • Página 54 Serato DJ Pro Los modos Pad asignados a los Performance Pads superior e inferior funcionan como Pads 1 a 4 respectivamente. Modo Hot Cue Puede recuperar un Hot Cue rápidamente e iniciar la reproducción pulsando Performance Pad. • Puede establecer hasta 8 Hot Cues por pista. •...
  • Página 55 Serato DJ Pro Modo Roll La reproducción Loop Roll continúa de acuerdo con el número de tiempos de compás asignados a un Performance Pad mientras pulsa el pad. 1 Pulse el botón [ROLL]. La unidad cambia al modo Roll. 2 Pulse el botón [PARAMETER 1 ] o [PARAMETER 1 ]. Los números de tiempos de compás asignados a los Performance Pads cambian de la siguiente manera cada vez que se pulsa el botón: —...
  • Página 56 Serato DJ Pro • La reproducción normal continúa con su ritmo original en segundo plano durante la reproducción Loop Roll, pero no puede oírlo. • Suelte el Performance Pad para finalizar la reproducción Loop Roll. La reproducción normal se inicia desde el punto exacto que habría alcanzado la pista en ese momento. Modo Saved Loop Puede guardar un bucle en una ranura de bucle en Serato DJ Pro y recuperar el bucle guardado.
  • Página 57 Serato DJ Pro • Pulse de nuevo el Performance Pad para cancelar la reproducción de bucle. Modo Sampler Puede iniciar la reproducción de una pista cargada en una ranura del Sampler usando un Performance Pad. • También puede utilizar los Deck Pads (botones de pad) para controlar el modo Sampler (página 71).
  • Página 58 Serato DJ Pro 6 Gire el control [SAMPLER VOLUME] para ajustar el volumen del sonido del Sampler. • Los métodos de reproducción difieren en función del modo Sampler establecido en Serato DJ Pro. Para más información, consulte el manual del software Serato DJ Pro (página 6). •...
  • Página 59 Serato DJ Pro — Rango alto: — Rango medio: –4 –3 –2 –1 — Rango bajo: –3 –2 –1 –7 –6 –5 –4 • Pulse el botón [PARAMETER 1 ] o [PARAMETER 1 ] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para cambiar el rango de tonos un semitono. Modo Piano Play 1 Pulse el botón [ROLL] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT].
  • Página 60 Serato DJ Pro 3 Pulse un Performance Pad. La reproducción se inicia desde el punto de Hot Cue seleccionado de acuerdo con el tono asignado al Performance Pad. • Pulse el botón [PARAMETER 1 ] o [PARAMETER 1 ] en el deck izquierdo para cambiar el rango de tonos.
  • Página 61 Serato DJ Pro Modo Stems 1 Pulse el botón [SAVED LOOP] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. La unidad cambia al modo Stems. 2 Pulse el Performance Pad al que se ha asignado el Stem que desea reproducir. • Los Stems se asignan a los Performance Pads de la siguiente manera: VOCAL MELODY BASS...
  • Página 62 Serato DJ Pro • Las ranuras se asignan a los Performance Pads de la siguiente manera: Ranura Ranura Ranura Ranura Ranura Ranura Ranura Ranura • Pulse un Performance Pad mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para cargar la última pista cargada. Modo Saved Flip Serato Flip es una función que permite grabar una secuencia o recuperar una secuencia grabada de Hot Cues.
  • Página 63 Serato DJ Pro • Las ranuras se asignan a los Performance Pads de la siguiente manera: Ranura Ranura Ranura Ranura Ranura Ranura • No puede guardar un Flip en una ranura si todas las ranuras ya tienen Flips guardados. Elimine un Flip en la pantalla de ranura en Serato DJ Pro para liberar una ranura para un nuevo Flip.
  • Página 64 Serato DJ Pro Modo Slicer Loop Se aplica un rango especificado a la pista dividida en 8 secciones. Las secciones divididas se asignan a diferentes Performance Pads. La reproducción de bucle de la sección asignada a un Performance Pad continúa mientras pulsa el Performance Pad.
  • Página 65 Serato DJ Pro Secciones 1 a 8: Asignación de Performance Pads: Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección Sección 3 Pulse el botón [PARAMETER 1 ] o [PARAMETER 1 ] para ajustar Quantization. Cada pulsación del botón establece Quantization de la siguiente manera: —...
  • Página 66 Serato DJ Pro Modo User Puede asignar funciones de software de DJ a los Performance Pads de la unidad usando el modo de asignación de MIDI en la mayoría de tipos de software de DJ. La unidad admite dos modos User y puede asignar funciones a 8 pads en cada modo User. En esta sección se describe un ejemplo de cómo usar los modos User con Serato DJ Pro.
  • Página 67 Serato DJ Pro Ejemplo: Cuando asigna [ ] (PLAY/PAUSE) 4 Pulse un Performance Pad para asignarle la función seleccionada. Si la asignación funciona, aparece el mensaje de confirmación. • Haga clic en [MIDI] para salir del modo de asignación MIDI. •...
  • Página 68 Serato DJ Pro Deck Pads Puede usar 2 modos al mismo tiempo usando Performance Pads (página 53) y Deck Pads. Botones de modo Deck Pads La unidad cambia a los siguientes modos dependiendo de cómo se accionen los botones de modo Deck Pads.
  • Página 69 Serato DJ Pro 3 Pulse un botón de pad en el que se ha establecido un Hot Cue. La reproducción empieza desde el punto de Hot Cue. • Pulse un botón de pad mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para eliminar un punto de Hot Cue establecido en el botón.
  • Página 70 Serato DJ Pro Modo Saved Loop Puede guardar bucles en las ranuras 1 al 4 en Serato DJ Pro y recuperar bucle guardado. • También puede utilizar los Performance Pads para controlar el modo Saved Loop (página 56). 1 Pulse el botón [HOT CUE] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT].
  • Página 71 Serato DJ Pro Modo Sampler Puede iniciar la reproducción de una pista cargada en las ranuras de Sampler 1 a 4 usando los botones de pad. • También puede utilizar los Performance Pads para controlar el modo Sampler (página 57). 1 Muestre el panel [SAMPLER] en la pantalla de Serato DJ Pro.
  • Página 72 Serato DJ Pro Modo Dual Deck Puede controlar simultáneamente los Decks 1 y 3 (o los Decks 2 y 4) en el modo Dual Deck. Puede hacer scratch o reproducir un bucle / Hot Cue, etc., como si las dos pistas diferentes estuvieran combinadas como una sola pista.
  • Página 73 Serato DJ Pro Botones/controles Función Control de los Deck Pads (modos distintos Botones de los Deck Pads del modo Stems) Botón [SLIP] Modo Slip Slip Reverse Botón [CENSOR Botones [KEY −], [KEY +] Ajuste de tonalidad Botón [CUE] Control del punto de cue Botón [ Reproducir/pausar Supervisión de auriculares...
  • Página 74 Serato DJ Pro 2 Pulse el botón [SELECT] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para seleccionar el número de barras (cuánto dura la transición). 3 Pulse el botón [ ] (Auto BPM Transition Start). Se inicia la Auto BPM Transition. •...
  • Página 75 Serato DJ Pro Función Descripción Si hace scratch en una pista usando el disco del jog, la Slip Scratch reproducción normal continúa en segundo plano mientras realiza el scratch. Si inicia la reproducción de bucle (página 51), la Slip Loop reproducción normal continúa en segundo plano mientras se reproduce el bucle.
  • Página 76 Serato DJ Pro Más información: Cambio de los ajustes (página 34) 2 Mueva el fader del canal hacia arriba desde la posición inferior mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. La reproducción de la pista empieza desde el punto cue. • Mueva el fader del canal de nuevo a la posición inferior mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] durante la reproducción para volver rápidamente al punto de cue y realizar una pausa en la reproducción (Back Cue).
  • Página 77 Serato DJ Pro Uso de efectos Puede controlar los efectos de Serato DJ Pro con la unidad. 1 Pulse el botón [FX SELECT] asignado con el efecto que desea usar. • Si pulsa varios botones [ FX SELECT ] con efectos de software asignado, puede utilizar varios efectos de software al mismo tiempo.
  • Página 78 rekordbox rekordbox es una aplicación completa para DJ que puede usar para administrar su música y realizar actuaciones. • Esta unidad es un dispositivo Hardware Unlock. Si conecta a la unidad un PC/Mac que ejecute rekordbox, puede utilizar gratuitamente el modo PERFORMANCE (funciones de rekordbox DJ).
  • Página 79 rekordbox Instalación de rekordbox Instale la última versión de rekordbox de la siguiente manera. • Si rekordbox ya se ha instalado, actualícese a la última versión desde el Administrador de actualización que se muestra al iniciar rekordbox. • No conecte el PC/ Mac a la unidad hasta que la instalación esté completa. •...
  • Página 80 rekordbox Se cerrará el instalador.  Para Windows 1 Inicie sesión en su PC (Windows) con derechos de administrador. 2 Descomprima el archivo de software descargado de rekordbox. 3 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido. Se inicia el instalador. 4 Lea los términos del Acuerdo de licencia con atención.
  • Página 81 rekordbox • Si no acepta los términos del Acuerdo de licencia, haga clic en [Cancelar] para cancelar la instalación. 5 Especifique la ruta de instalación. Se inicia la instalación.
  • Página 82 Esta sección describe las operaciones básicas para usar rekordbox con la unidad. • Para usar rekordbox, primero tendrá que registrarse para obtener una cuenta gratuita de Pioneer DJ. Para más detalles, consulte rekordbox Introduction (página 6). Inicio de rekordbox  Para Mac 1 Abra la carpeta [Aplicaciones] en Finder.
  • Página 83 [Audio] están ajustados como a continuación en rekordbox. • Para Mac: — [Audio] : [DDJ-REV5] — [Canales de salida] : [Master Output] : [DDJ-REV5: MASTER + Nombre de dispositivo de audio en Mac] [Headphones Output] : [DDJ-REV5: PHONES] • Para Windows: —...
  • Página 84 rekordbox Análisis de una pista Si importa pistas desde su PC/Mac a su Colección rekordbox (la pantalla que muestra la lista de pistas gestionadas por rekordbox), las pistas se analizan y puede usarlas con rekordbox. 1 Haga clic en [Colección] en la vista de árbol. Aparece la lista de pistas de la [Colección].
  • Página 85 • Para emitir sonido por los altavoces del PC/Mac, ajuste el volumen de los altavoces del PC/Mac. • Si no se emite sonido desde los terminales de salida [MASTER 1]/[MASTER 2] o la unidad no reconoce su PC/Mac después de conectarlo a la unidad, consulte las [FAQ] del DDJ-REV5 en la URL siguiente. pioneerdj.com/support/...
  • Página 86 rekordbox Supervisión con auriculares 1 Conecte los auriculares a uno de los terminales PHONES. Más información: Conexión a los terminales de entrada (página 38) 2 Ajuste los controles de la sección Headphones como se indica a continuación. — Control [MIX] : Posición central —...
  • Página 87 rekordbox Bucle Ajuste automático de un bucle 1 Pulse el botón [AUTO LOOP] durante la reproducción. La reproducción del bucle se inicia desde la posición en la que se pulsa el botón. Ajuste manual de un bucle 1 Pulse los botones [SHIFT] y [1/2X] en el punto en el que desee iniciar el bucle (punto de entrada de bucle) durante la reproducción.
  • Página 88 rekordbox Ajuste preciso de los puntos de bucle 1 Pulse el botón [1/2X] o [2X] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] durante la reproducción de bucle. — [1/2X]: Ajusta el punto de entrada del bucle. — [2X]: Ajusta el punto de salida del bucle. 2 Gire el disco del jog para realizar un ajuste fino del punto de bucle.
  • Página 89 rekordbox Performance Pads Puede cambiar de función con los botones de modo de pad ([HOT CUE], [ROLL], [SAVED LOOP], [SAMPLER]). Botones de modo Pad La unidad cambia a los siguientes modos dependiendo de cómo se accionen los botones del modo Pad. Botón [HOT Botón [SAVED Botón...
  • Página 90 rekordbox Modo Hot Cue Puede recuperar un Hot Cue rápidamente e iniciar la reproducción pulsando Performance Pad. • También puede recuperar un bucle en lugar de un Hot Cue. • Puede establecer hasta 16 Hot Cues por pista, sin embargo, puede establecer o recuperar hasta 8 Hot Cues usando la unidad.
  • Página 91 rekordbox  Ajuste de un bucle 1 Pulse el botón [HOT CUE]. La unidad cambia al modo de Hot Cue. 2 Establezca un bucle durante la reproducción. Se inicia la reproducción de bucle. Más información: Ajuste automático de un bucle (página 87), Ajuste manual de un bucle (página 87) 3 Pulse un Performance Pad durante la reproducción de bucle.
  • Página 92 rekordbox Modo Pad FX Puede aplicar efectos mediante los Performance Pad. 1 Pulse el botón [ROLL]. La unidad cambia al modo Pad FX. • Las efectos que se asignan a los Performance Pads son las siguientes. Efecto Efecto Efecto Efecto Efecto Efecto Efecto...
  • Página 93 rekordbox Modo Beat Jump Puede mover el punto de reproducción rápidamente sin interrumpir el ritmo de la pista que se está reproduciendo. 1 Pulse el botón [SAVED LOOP]. La unidad cambia al modo Beat Jump. • El número de tiempos de compás y barras se asignan por defecto a los Performance Pads de forma siguiente.
  • Página 94 rekordbox Modo Sampler Puede iniciar la reproducción de una pista cargada en una ranura del Sampler usando Performance Pads.  Cargar una pista en la ranura del sampler 1 Haga clic en [SAMPLER] en la pantalla de rekordbox. Se visualiza el panel [SAMPLER]. 2 Pulse el botón [SAMPLER] en la unidad.
  • Página 95 rekordbox  Reproducción de un sampler 1 Pulse el botón [SAMPLER]. La unidad cambia al modo Sampler. 2 Pulse el botón [PARAMETER 1 ] o [PARAMETER 1 ] para cambiar Sampler Banks. 3 Gire el control [SAMPLER VOLUME] para ajustar el volumen del sonido del Sampler.
  • Página 96 rekordbox Modo Keyboard Puede usar los Performance Pads como un teclado para añadir escalas musicales a Hot Cues. 1 Pulse el botón [HOT CUE] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. La unidad cambia al modo Keyboard. 2 Pulse un Performance Pad que tenga un Hot Cue establecido. •...
  • Página 97 rekordbox Modo Piano Play En el modo Piano Play, los Performance Pads de ambos decks se iluminan como el teclado de un piano. Puede usar este modo para reproducir Hot Cues en diferentes tonos y escalas musicales. 1 Pulse el botón [ROLL] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT].
  • Página 98 rekordbox — Rango alto: Major — Rango alto: Major pentatonic — Rango medio: Minor pentatonic — Rango medio: Major — Rango medio: Major pentatonic...
  • Página 99 rekordbox — Rango bajo: Minor pentatonic — Rango bajo: Major — Rango bajo: Major pentatonic • Puede comprobar información como el Hot Cue seleccionado, el rango de octavas y las escalas en la pantalla Piano Play de rekordbox. 1. Hot Cue seleccionado en cada deck 2.
  • Página 100 rekordbox Modo Beat Loop Si pulsa un Performance Pad, la reproducción de bucle se inicia según el número de tiempos de compás asignados al Performance Pad y continúa aunque suelte el pad. 1 Pulse el botón [SAVED LOOP] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT].
  • Página 101 rekordbox Modo Sample Scratch Puede cargar una pista desde una ranura de sampler en rekordbox a un deck. 1 Pulse el botón [SAMPLER] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. La unidad cambia al modo Sample Scratch. 2 Pulse el botón [PARAMETER 1 ] o [PARAMETER 1 ] para cambiar Sampler Banks.
  • Página 102 rekordbox Modos User del 1 al 4 Puede asignar sus funciones favoritas de rekordbox a los 8 Performance Pads de la unidad usando la característica MIDI Learn en rekordbox. • Para obtener información sobre la función MIDI Learn de rekordbox, consulte el Manual de instrucciones de rekordbox (página 6).
  • Página 103 rekordbox Modo Dual Deck Puede controlar simultáneamente los Decks 1 y 3 (o los Decks 2 y 4) en el modo Dual Deck. Puede hacer scratch o reproducir un bucle / Hot Cue, etc., como si las dos pistas diferentes estuvieran combinadas como una sola pista.
  • Página 104 rekordbox Botones/controles Función Control de los Deck Pads (modos distintos Botones de los Deck Pads del modo Active Part) Botón [SLIP] Modo Slip Slip Reverse Botón [CENSOR Botones [KEY −], [KEY +] Ajuste de tonalidad Botón [CUE] Control del punto de cue Botón [ Reproducir/pausar Supervisión de auriculares...
  • Página 105 rekordbox 3 Pulse el botón [ ] (Auto BPM Transition Start). Los BPM de la pista del deck en el que pulsa el botón cambian para concordar con los BPM de la pista del otro deck durante el número de barras establecido. Durante la transición, solo se emite el sonido de la parte seleccionada.
  • Página 106 rekordbox Slip Si activa el modo Slip, la reproducción normal continúa en segundo plano (pero no se oye) durante las reproducciones de scratch, de bucle o Hot Cue. Cuando finalizan las operaciones, se cancela Slip y la reproducción normal comienza desde el punto exacto que se habría alcanzado en ese momento.
  • Página 107 rekordbox Slip Hot Cue 1 Pulse el botón [HOT CUE]. La unidad cambia al modo de Hot Cue. 2 Pulse un Performance Pad en el punto en el que desea establecer un Hot Cue durante una reproducción o pausa. Se establece un Hot Cue. 3 Pulse el botón [SLIP].
  • Página 108 rekordbox Slip Braking 1 Haga clic en [Preferencias]  [Controlador]  [Deck] en la pantalla de rekordbox. 2 Ajuste la velocidad a la que la reproducción se ralentiza y se detiene en [Touch/Brake] en [Vinyl Speed Adjust]. • Para utilizar el Slip Braking, ajústelo para que se detenga lentamente. 3 Pulse el botón [SLIP].
  • Página 109 rekordbox • Pulse el botón [ AUTO LOOP ] para cancelar la reproducción de bucle e iniciar la reproducción normal desde el punto exacto al que habría llegado la pista en ese momento. Más información: Ajuste automático de un bucle (página 87), Ajuste manual de un bucle (página 87) •...
  • Página 110 rekordbox • Si no se establece un cue en el paso 3, la reproducción se inicia desde la posición actual de la pista. Uso de Crossfader Start 1 Ponga en pausa la reproducción en el punto de inicio de la reproducción.
  • Página 111 rekordbox Beat FX Puede agregar diferentes efectos de acuerdo con las BPM de la pista que se está reproduciendo. 1 Pulse el botón [FX SELECT] asignado con el efecto que desea usar. • Si pulsa varios botones [ FX SELECT ] con efectos de software asignado, puede utilizar varios efectos de software al mismo tiempo.
  • Página 112 rekordbox Grabación Puede grabar el sonido mezclado de su actuación utilizando la función de grabación de rekordbox. • Para más información sobre la función de grabación, consulte el Manual de instrucciones de rekordbox (página 6). 1 Haga clic en en la pantalla de rekordbox. Aparecerá...
  • Página 113 rekordbox Cambio de los ajustes en rekordbox Cuando rekordbox está conectado a la unidad, puede cambiar los ajustes de reproducción DJ en [Controlador] bajo [Preferencias] en la pantalla de rekordbox.  Ficha Deck *: Ajuste de fábrica Elemento de ajuste Descripción Ajusta la función que se aplica cuando se pulsa el botón [AUTO LOOP].
  • Página 114 rekordbox Elemento de ajuste Descripción Ajusta si se muestra la pantalla del modo Piano Play. • Valores de ajuste: On, Only in Piano Play mode*, Off • [On] : Muestra siempre la pantalla del modo Piano Play Visualización del panel cuando rekordbox está...
  • Página 115 • Si selecciona la casilla de verificación de [Invertir audio LR de auriculares] cuando se ha ajustado [MONO SPLIT], se intercambian los sonidos izquierdo y derecho de los auriculares.  Ficha DDJ-REV5 Elemento de ajuste Descripción Salida Master Establece el nivel de atenuación para la salida de sonido de los terminales [MASTER 1] y [MASTER 2].
  • Página 116 rekordbox Elemento de ajuste Descripción Limitador de pico Reduce la distorsión de la salida de sonido de los terminales [MASTER 1] y [MASTER 2]. Salida Master • Valores de ajuste: ON, OFF Reduce la distorsión de la salida del sonido de micrófono Salida del micrófono de los terminales [MASTER 1] y [MASTER 2].
  • Página 117 Salida de audio Siga los procedimientos que se indican a continuación para emitir y ajustar el sonido. Para emitir un sonido a los terminales [BOOTH], consulte Uso de un monitor de cabina (página 119). Salida de sonido Ajuste del volumen de entrada del canal 1 Deslice el conmutador selector de entrada para seleccionar una fuente de sonido de entrada.
  • Página 118 Salida de audio Ajuste del volumen de sonido maestro 1 Gire el control [MASTER LEVEL] para ajustar el volumen para el sonido maestro. El indicador de nivel maestro se ilumina cuando se emite el sonido maestro. • Cuando se emita el sonido por los altavoces de un PC/Mac, ajuste el volumen de los mismos.
  • Página 119 Supervisión del sonido Supervisión con auriculares 1 Conecte los auriculares a uno de los terminales PHONES. Más información: Sección Headphones (página 27) 2 Gire el control [MIX] para ajustar el balance de volumen entre el sonido del canal y el sonido maestro. 3 Pulse el botón [ CUE CH1] o [ CUE CH2] para seleccionar...
  • Página 120 Micrófono Uso de un micrófono 1 Conecte un micrófono al terminal [MIC 1] o [MIC 2]. • La ganancia del micrófono varía según el micrófono que utilice. Antes del DJ, ajuste el nivel de sonido de acuerdo a su micrófono con el control [ATT.] en la parte posterior de la unidad.
  • Página 121 Uso de AUX 1 Conecte un dispositivo externo a los terminales [AUX]. Más información: Panel trasero (página 28), Conexión a los terminales de entrada (página 38) 2 Deslice el conmutador [AUX (OFF, LINE, PORTABLE)] para seleccionar el dispositivo externo que desee utilizar. 3 Gire el control [LEVEL] para ajustar el volumen del sonido de entrada.
  • Página 122 Configuración Cambio de los ajustes Cambie los ajustes en el modo Utility. • No puede usar el modo Utility cuando un PC/Mac con rekordbox está conectado a la unidad. En este caso, cambie los ajustes en rekordbox en su lugar (página 113). 1 Mantenga pulsado el botón [BACK].
  • Página 123 Configuración Ajustes de Utility *: Ajuste de fábrica : Parpadeo Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste Establece la función de espera automática. Cuando se ajusta en [ON], la unidad AUTO entra en el modo STANDBY Standby tras 4 horas sin uso (no...
  • Página 124 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste 1min Establece el tiempo hasta que se inicia DEMO el modo demo (el tiempo que no utiliza la unidad). 5min 10min*...
  • Página 125 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste -24dB -18dB* Establece el nivel TALKOVER talkover para el LEVEL micrófono. -12dB -6dB...
  • Página 126 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste Establece la función de corte de MIC LOW baja frecuencia para el sonido del micrófono. MONO SPLIT Establece el método de salida (mono dividido o PHONES estéreo) para el sonido de supervisión de...
  • Página 127 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste NORMAL* Establece si se invierten o no los sonidos izquierdo y SPLIT CUE derecho de los OUTPUT auriculares cuando [PHONES OUT] está ajustado en [MONO SPLIT]. INVERT Establece si se mezcla o no el...
  • Página 128 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste Establece si se utiliza el limitador para la entrada de MIC LMT sonido del (MASTER) micrófono en la salida de sonido de los terminales [MASTER]. Establece si se utiliza el limitador para la entrada de MIC LMT...
  • Página 129 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste MONO Establece el método de salida (mono/estéreo) MASTER para la salida de sonido de los terminales [MASTER]. STEREO*...
  • Página 130 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste -12dB Establece el nivel de atenuación de la MASTER ATT. -6dB salida de sonido de los terminales [MASTER]. 0dB*...
  • Página 131 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste Establece si se reducen o no los recortes digitales MASTER repentinos y LIMITER desagradables que se producen en la salida maestra. MONO Establece el método de salida (mono/estéreo) BOOTH OUT para la salida de...
  • Página 132 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste -12dB Establece el nivel de atenuación de la BOOTH ATT. -6dB salida de sonido de los terminales [BOOTH]. 0dB*...
  • Página 133 Configuración Elemento de Indicador de Valor de Indicador de nivel Descripción ajuste nivel ajuste AUTO* Ajusta el modo MIDI MODE MIDI para la unidad. GENERAL CANCEL* Restablece los FACTORY ajustes a la RESET configuración de fábrica. RESET...
  • Página 134 Uso de otros tipos de software de DJ Si conecta la unidad a un PC/Mac con software MIDI instalado, mediante un cable USB, puede usar la unidad para controlar software de DJ que no sea Serato DJ Pro y rekordbox. •...
  • Página 135 Especificaciones Adaptador de CA Requisitos de alimentación ..........CA de 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz Corriente nominal......................1,2 A Salida nominal ........... CC 5 V, 3,0 A/CC 9 V, 3,0 A/CC 12 V, 3,0 A/ CC 15 V, 3,0 A/CC 20 V, 2,25 A General –...
  • Página 136 Especificaciones Nivel de salida nominal/impedancia de carga MASTER 1 ....................+24 dBu/10 kΩ MASTER 2 ....................+20 dBu/10 kΩ BOOTH ....................+24 dBu/10 kΩ Característica del ecualizador de micrófono HI..................... -12 dB – +12 dB (10 kHz) LOW ..................-12 dB – +12 dB (100 Hz) Terminales de entrada/salida Terminal de entrada MIC Conector XLR y clavija TRS de 1/4″...
  • Página 137 Especificaciones Consumo de energía en vacío..................0,06 W Requisitos de información de la Directiva europea de diseño ecológico Español • Utilice los terminales [MASTER 1] para la salida equilibrada solo. La conexión de los terminales a entradas no equilibradas (RCA, etc.) con un cable de conversión XLR-RCA (adaptador de conversión), etc.
  • Página 138 Información adicional Solución de problemas Si cree que hay algún problema con la unidad, compruebe la información siguiente y consulte [FAQ] para el DDJ-REV5 en la siguiente dirección URL. pioneerdj.com/support/ • Inspeccione los dispositivos conectados con la unidad. • Es posible que la unidad vuelva a funcionar correctamente después de apagarla y encenderla (es posible que la unidad no funcione correctamente debido a influencias externas, como la electricidad estática.
  • Página 139 Información adicional cierre el software antivirus, etc., desconéctese de Internet para garantizar la seguridad de su PC/Mac. • Si utiliza un PC (Windows), desinstale los controladores ASIO innecesarios que no sean el de esta unidad. • Compruebe si la unidad es reconocida por su PC/Mac, y la versión del firmware de la unidad se muestra en Setting Utility (página 37).
  • Página 140 Información adicional de ahorro de energía. Cuando cierre el software antivirus, etc., desconéctese de Internet para garantizar la seguridad de su PC/Mac. • Si hay un dispositivo USB que no sea esta unidad conectado a su PC/Mac, desconéctelo. • Si utiliza el portátil con la energía de la batería, conéctelo a CA. ...
  • Página 141 Información adicional información sobre cómo analizar pistas, consulte el manual del software Serato DJ Pro (página 6).  BPM y beatgrid no se muestran correctamente / Beatgrid no es preciso. • Cambie el rango de análisis de BPM y, a continuación, vuelva a analizar la pista. Si todavía sigue sin resolverse el problema, ajuste manualmente el beatgrid y/o BPM.
  • Página 142 Información adicional • Si utiliza el portátil con la energía de la batería, conéctelo a CA.  No se puede controlar rekordbox desde la unidad / El plato no se muestra en el deck / No se pueden encontrar los elementos de ajuste mencionados en el manual.
  • Página 143 Marcas comerciales y marcas registradas • Pioneer DJ es una marca comercial de PIONEER CORPORATION y se usa bajo licencia. • Serato DJ Pro es una marca registrada de Serato Limited. • rekordbox™ es una marca comercial o una marca registrada de AlphaTheta Corporation.
  • Página 144 Información adicional Aviso sobre las licencias de software Apache Copyright (c) 2009-2019 ARM Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the...
  • Página 145 Información adicional • Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. NO EXPRESS OR IMPLIED LICENSES TO ANY PARTY’S PATENT RIGHTS ARE GRANTED BY THIS LICENSE.