Página 1
FRIGORÍFICO REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR FRIGORÍFICO JRR85ZE MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones MANUAL DE INSTRUÇÕES Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour...
Página 2
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO Colocación Consejos para ahorrar energía Cambio de luz Empezar a usar Componentes Funciones Cambio de orientación de la puerta Patas de nivelación MANTENIMIENTO Limpieza general Descongelación Largos periodos de desuso SOLUCIÓN DE PROBLEMAS APÉNDICE GARANTÍA...
Página 3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES Estas instrucciones se deben respetar para evitar que el usuario u otras personas se lesionen o que se produzcan daños materiales. El uso incorrecto derivado de la inobservancia de las instrucciones puede causar lesiones, daños o incluso la muerte.
Página 4
• Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • En caso de que se dañe el cable de alimentación, el fabricante, su agente de servicio o personas con una cualificación similar deben sustituirlo para evitar cualquier riesgo.
Página 5
PELIGRO • Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de desechar su frigorífico o congelador horizontal antiguo: -Quite las puertas. -Deje los estantes en su lugar de forma que no niños no puedan subirse al interior con facilidad. • Se debe desconectar el frigorífico de la fuente de alimentación eléctrica antes de intentar la instalación de accesorios.
Página 6
ADVERTENCIA Para la norma europea: • Este aparato lo pueden utilizar niños con edades de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de conocimientos o experiencia si se les ha ofrecido supervisión o instrucción respecto al uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos que implica.
Página 7
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE DISPOSITIVO ESTÁ DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO ELIMINACIÓN ADECUADA ADVERTENCIA Peligro de asfixia Antes de desechar su congelador horizontal o frigorífico antiguo: • Retire la puerta o tapa para que ningún niño pueda esconderse o quedarse atrapado dentro del aparato usado. •...
Página 8
• ADVERTENCIAS En caso de fuga de gas o de otras sustancias inflamables RELATIVAS A LA cierre la válvula de la fuga ELECTRICIDAD de gas y abra las puertas y ventanas. No desenchufe el • frigorífico u otros aparatos No tire del cable de eléctricos considerando que alimentación cuando desconecte el cable de...
Página 9
• • Este producto es un frigorífico El espacio entre la puerta y de uso doméstico y solo es el cuerpo del frigorífico es apto para el almacenamiento de pequeño. No ponga la mano en comida. Según los estándares estas zonas para evitar pillarse nacionales, los frigoríficos los dedos.
Página 10
• No coloque objetos pesados en la parte superior del frigorífico teniendo en cuenta que los objetos pueden caerse al abrir la puerta y se pueden producir lesiones accidentales. • Extraiga el cable en caso de un fallo de alimentación o limpieza. No conecte el frigorífico a la alimentación en cinco minutos para evitar daños al compresor...
Página 11
ADVERTENCIAS RELATIVAS A LA ENERGÍA Los aparatos de refrigeración No exceda los tiempos de puede que no operen conservación recomendados por uniformemente (posibilidad los fabricantes de alimentos para de descongelar los contenidos cualquier tipo de alimento y, en o de que la temperatura particular, para los alimentos sea demasiado cálida en el comercialmente ultracongelados...
Página 12
USO ADECUADO DEL FRIGORÍFICO 2.1 COLOCACIÓN • El frigorífico debe colocarse en un espacio interior bien ventilado; el suelo debe ser • Antes de su uso, retire todos plano y robusto (gire las los materiales del embalaje, ruedas a la izquierda o derecha incluyendo el acolchado inferior, para ajustarlas y nivelar si es almohadillados de espuma y las...
Página 13
2.2 CONSEJOS PARA Anchura "W" AHORRAR ENERGÍA Profundidad "D" (sin tirador) • El aparato debe colocarse en Altura "H" la zona más fresca de la sala, alejado del calor que produzcan 1080 aparatos o conductos de calefacción y alejado de la luz (unidad: mm) solar directa.
Página 14
2.3 CAMBIO DE LUZ 2.4 EMPEZAR A USARLO • Cualquier sustitución o mantenimiento de las bombillas • Antes del primer inicio, LED está previsto que lo realice mantenga le frigorífico quieto el fabricante, su agente de durante dos horas antes de mantenimiento o una persona conectarlo a la alimentación.
Página 15
2.5 COMPONENTES Botón controlador de Bandejas temperatura para botellas Estante Cajón para la fruta y la verdura Pies de nivelación La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración por parte del distribuidor. Cámara de refrigeración •...
Página 16
2.6 FUNCIONES La imagen que aparece arriba tiene solo una finalidad de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o declaración por parte del distribuidor. Los números no reflejan una temperatura específica, sino los niveles de temperatura. "1" representa la configuración menos fría "6"...
Página 17
2.7 INVERTIR LAS BISAGRAS DE LA PUERTA Precauciones antes del funcionamiento: • Antes de realizar cualquier modificación, debe desconectar el frigorífico de la corriente. Antes de ajustar la puerta, se deben tomar precauciones para evitar lesiones. Lista de herramientas que debe proporcionar el usuario Destornillador de Espátula, destornillador estrella...
Página 18
2.8 PIES DE NIVELACIÓN 1) Precauciones antes del funcionamiento: Antes de realizar cualquier modificación, debe desconectar el frigorífico de la corriente. Antes de ajustar los pies de nivelación, se deben tomar precauciones para evitar cualquier lesión personal. 2) Diagrama esquemático de los pies de nivelación.
Página 19
MANTENIMIENTO DEL FRIGORÍFICO 3.1 LIMPIEZA GENERAL • Limpie la bandeja de la puerta, los estantes y los cajones con un • Se debe limpiar el polvo que se paño suave humedecido con encuentra detrás del frigorífico agua jabonosa o detergente y en el suelo para mejorar el diluido.
Página 20
3.2 DESCONGELACIÓN 3.3 SIN FUNCIONAMIENTO Este producto requiere que • Fallo de alimentación: En caso se realice la descongelación de un fallo eléctrico, incluso en manualmente. verano, los alimentos que se • Desenchufe el cable de encuentren en el interior del alimentación;...
Página 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El usuario puede ocuparse de los siguientes problemas simples. Llame al servicio postventa si no se solucionan. Funcionamiento Compruebe si el aparato está conectado a la alimentación o si el defectuoso enchufe está correctamente insertado. Compruebe si la tensión es demasiado baja. Compruebe si hay un fallo de corriente o han saltado los circuitos.
Página 22
APÉNDICE Instrucciones de instalación Para aparatos frigoríficos con clase climática Dependiendo de la clase climática, este aparato de refrigeración está diseñado para usarse dentro de los rangos de temperatura ambiente especificados en la siguiente tabla. La clase climática se puede encontrar en la placa de características. El producto podría no funcionar adecuadamente a temperaturas que no estén comprendidas en el rango especificado.
Página 23
Cómo almacenar la comida para una conservación óptima (solo para determinados modelos) Cubra la comida para retener la humedad y evitar que cojan olor de otros alimentos. Si cocina gran cantidad de comida, como sopas o estofados, debe dividirlo en porciones pequeñas y ponerlo en recipientes poco profundos antes de refrigerarlo.
Página 24
Tabla de almacenamiento para el frigorífico y el congelador El tiempo de almacenamiento depende de la temperatura y la exposición a la humedad. Las fechas que aparecen en los productos no son una guía para el uso seguro del producto; por tanto, consulte esta tabla y siga estos consejos. Lácteos Producto Frigorífico...
Página 25
ESPECIAL PARA EL NUEVO ESTÁNDAR EUROPEO Las piezas pedidas que se incluyen en la siguiente tabla se pueden adquirir a través de un proveedor de servicios. Pieza pedida Proporcionada por Tiempo mínimo hasta el suministro Termostato Personal profesional de Al menos 7 años después del mantenimiento lanzamiento del modelo Sensor de...
Página 26
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
Página 27
CONTENTS SAFETY INFORMATION PROPER USE OF REFRIGERATOR Placement Energy Saving Tips Changing The Light Start To Use Components Functions Reverse Door Hinges Leveling Feet MAINTENANCE OF REFRIGERATOR Overall Cleaning Defrosting Out Of Operation TROUBLESHOOTING APPENDIX WARRANTY...
Página 28
SAFETY INFORMATION YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT To prevent injury to the user or other persons and property damage, these instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instructions may cause harm or damage, including death. The level of risk is shown by the following indications.
Página 29
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. •...
Página 30
DANGER • Risk of child entrapment. Before you dispose of your old refrigerator or chest freezer: -Take off the doors. -Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. • The refrigerator must be disconnected from mains power before attempting the installation of accessories.
Página 31
WARNING For EU standard: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 32
SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY PROPER DISPOSAL WARNING Before you dispose of your old chest freezer or refrigerator: • Remove the door or lid so that children cannot hide or get trapped inside your old appliance. •...
Página 33
• Please turn off the valve of ELECTRICITY-RELATED leaking gas and open the doors WARNINGS and windows in case of leakage of gas and other flammable • Do not pull the power cord substances. Do not unplug the when pulling the power plug of refrigerator and other electrical the refrigerator.
Página 34
• • Do not store beer, beverages Do not pick up food or or other fluids contained in containers with wet hands in bottles or enclosed containers the freezing chamber when the in the freezing chamber of refrigerator is running, especially the refrigerator, otherwise the metal containers in order to bottles or enclosed containers...
Página 35
• Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the refrigerator to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.
Página 36
ENERGY WARNINGS Refrigerating appliances Do not exceed the storage might not operate consistently time(s) recommended by the (possibility of defrosting food manufacturers for any of contents or temperature kind of food and particularly for becoming too warm in the commercially quick-frozen food frozen food compartment) in food-freezer and frozen- when set for an extended...
Página 37
PROPER USE OF REFRIGERATOR • The refrigerator is placed in a 2.1 PLACEMENT well-ventilated indoor place; the floor must be flat and sturdy • Before use, remove all packing (rotate left or right to adjust the materials, including bottom wheel for levelling if unstable). pads, foam pads and tapes inside of the refrigerator;...
Página 38
2.2 ENERGY SAVING Width “W” TIPS Depth “D” (without handle) • The appliance should be located Height “H” in the coolest area of the room, away from heat producing 1080 appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. (unit: mm) •...
Página 39
2.3 CHANGING THE 2.4 START TO USE LIGHT • Before initial start, keep the refrigerator still for two hours • Any replacement or before connecting it to power maintenance of the LED lamps supply. is intended to be made by the manufacturer, its service agent •...
Página 40
2.5 COMPONENTS Temperaturecontrol knob Bottle trays Shelf Fruit and vegetable box Leveling feet The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor Refrigerating chamber • The Refrigerating Chamber is IMPORTANT: suitable to store of a variety of Drawers, food boxes, shelves, etc.
Página 41
2.6 FUNCTIONS The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor The figures do not mean specific set temperatures, but temperature levels. “1” means the warmest setting “6” means the coldest setting The higher the figure, the lower the actual temperature inside the refrigerator.
Página 42
2.7 REVERSE DOOR HINGES Precautions before operation: • Before making changes the refrigerator must be disconnected from power. Before adjusting the door, precautions should be taken to prevent any personal injury. List of tools to be provided to the user Putty knife, thin-blade Phillips screwdriver screwdriver...
Página 43
2.8 LEVELING FEET 1) Precautions before operation: Before making changes the refrigerator must be disconnected from power. Before adjusting the leveling feet, precautions should be taken to prevent any personal injury. 2) Schematic diagram of leveling feet 3) Adjusting procedures: a.
Página 44
MAINTENANCE OF REFRIGERATOR • Clean the door tray, shelves 3.1 OVERALL CLEANING and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or • Dust behind the refrigerator and diluted detergent. Dry with a on the floor must be cleaned to soft cloth or dry naturally.
Página 45
3.2 DEFROSTING 3.3 OUT OF OPERATION • Power failure: In case of power This product requires manual failure, even if it is in summer, defrosting. food inside the appliance can • Unplug the power cord; be kept for several hours; during the power failure, the times •...
Página 46
TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Malfunction Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is inserted properly. Check whether the voltage is too low.
Página 47
APPENDIX Installation Instructions For refrigerating appliances with climate class Depending on the climate class, this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperature ranges as specified following table. The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specified range.
Página 48
How to store for best preservation (applicable models only) Cover food to retain moisture and prevent them from picking up odors from other food. A large pot of food like soup or stew should be divided into small portions and put in shallow containers before being refrigerated. A large cut of meat or whole poultry should be divided into smaller pieces or placed in shallow containers before being refrigerated.
Página 49
Refrigerator & Freezer Storage Chart The shelf life depends on temperature and exposure to moisture. Since product dates are not a guide for the safe use of a product, consult this chart and follow these tips. Milk products Product Refrigerator Freezer Milk 1 week...
Página 50
SPECIAL FOR NEW EUROPEAN STANDARD The ordered parts in the following table can be acquired through service provider Ordered part Provided by Minimum time required for provision Thermostat Professional maintenance At least 7 years after the model personnel was launched Temperature Professional maintenance At least 7 years after the model...
Página 51
WARRANTY CONDITIONS This appliance is guaranteed for three years from the date of sale against all manufacturing defects, including labour and spare parts. In order to justify the date of purchase, it will be compulsory to present the invoice or purchase receipt. The conditions of this warranty apply only to Spain and Portugal.
Página 52
CONTENU INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ UTILISATION CORRECTE DU REFRIGÉRATEUR Emplacement Conseils por économiser de l'énergie Remplacement de la lumière Mise en marche Composants Fonctions Modification de l'orientation de la porte Mise à niveau des pieds MAINTENANCE DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage général Dégivrage Hors service SOLUTION DE PROBLÈMES...
Página 53
1. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES EST TRÈS IMPORTANTE. Pour éviter tour risque pour votre vie ou vos biens et ceux des autres, vous devez suivre ces intructions. Toute utilisation incorrecte peut entraîner des dommages, des blessures ou la mort. La gravité...
Página 54
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas • avec l'appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par • le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire pour éviter tout danger. Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols •...
Página 55
DANGER Risque de piégeage d'enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigé- • rateur ou congélateur: − Retirez les portes. − Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement. • Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de tenter d'installer des accessoires.
Página 56
AVERTISSEMENT Norme EN • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles ont été supervisées ou instruites sur la façon d'utiliser l'appareil en toute sécurité...
Página 57
CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE ÉLIMINATION CORRECTE AVERTISSEMENT Risque de suffocation Avant de jeter votre ancien réfrigerateur ou congélateur: Retirez la porte ou le couvercle afin que les enfants ne puissent pas se cacher ou se •...
Página 58
AVERTISSEMENT • Si du gaz réfrigérant ou d'autres gaz inflammables LIÉS À fuient, fermez la vanne qui fuit L'ÉLECTRICITÉ et ouvrez les portes et les fenêtres. Ne débranchez pas le réfrigérateur ou tout autre Ne tirez pas sur le cordon •...
Página 59
• Ce réfrigérateur est conçu pour • El espacio entre la puerta y un usage domestique tel que le el cuerpo del frigorífico es stockage des aliments. Il ne doit pequeño. No ponga la mano en pas être utilisé à d'autres fins, estas zonas para evitar pillarse telles que pour stocker du sang, los dedos.
Página 60
• Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du réfrigérateur car ils pourraient tomber lors de la fermeture ou de l'ouverture de la porte et il existe un risque de blessure. • Débranchez l'appareil en cas de panne de courant ou si vous devez le nettoyer.
Página 61
AVERTISSEMENT ÉNERGÉTIQUES Le réfrigérateur peut ne pas Ne dépassez pas la durée de con- fonctionner régulièrement (le servation recommandée par les fabricants de produits alimentaires contenu peut dégivrer ou le de tout type, et en particulier pour compartiment congélateur peut les aliments surgelés devenir trop chaud) s'il est commercialement dans les...
Página 62
2. UTILISATION CORRECTE DU RÉFRIGÉRATEUR 2.1 EMPLACEMENT Le réfrigérateur doit être placé • dans un espace intérieur bien ventilé ; le sol doit être plat et Avant utilisation, retirez tous les • solide (tournez les roues vers la emballages, y compris les bou- gauche ou la droite pour l'ajuster chons et le ruban adhésif de et le mettre à...
Página 63
2.2 CONSEILS POUR Largeur “W” ÉCONOMISER DE Profondeur “D” (sans poignée) L'ÉNERGIE Hauteur “H” • L'appareil doit être placé dans la partie la plus froide de la 1080 pièce, loin des appareils (unité: mm) produisant de la chaleur, des conduits de chauffage et de la Les valeurs du tableau ci-dessus lumière directe du soleil.
Página 64
2.3 REPLACEMENT DE 2.4 MISE EN SERVICE LA LUMIÈRE Avant le démarrage initial, • • Toute réparation ou main- gardez le réfrigérateur immobile tenance d'ampoules LED doit pendant 2 heures avant de le être effectuée par le fabricant, brancher au secteur. son service technique ou un autre professionnel technique •...
Página 65
2.5 COMPOSANTS Contrôle de température Boîte à bouteilles Étagère Tiroir à fruits et légumes Pieds de nivellement (L'image ci-dessus n'est qu'une référence. Veuillez vous référer à la configuration réelle selon le produit physique ou selon la fiche technique du distributeur). Réfrigérateur •...
Página 66
2.6 FONCTIONS (L'image ci-dessus n'est qu'une référence. Veuillez vous référer à la configuration réelle selon le produit physique ou selon la fiche technique du distributeur). Les chiffres ne correspondent pas à une température de consigne spécifique, mais à un niveau de température. "1"...
Página 67
2.7 MODIFICATION DE L'ORIENTATION DE LA PORTE Précautions à prendre avant l'utilisation: • Avant d'effectuer toute modification, le réfrigérateur doit être débranché de l'alimentation électrique. Avant d'ajuster la porte, des précautions doivent être prises pour éviter les blessures. Liste des outils à fournir par l'utilisateur Tournevis Couteau à...
Página 68
2.8 MISE À NIVEAU DES PIEDS 1) Précautions avant l'assemblage: Avant d'utiliser les accessoires, assurez-vous que le réfrigérateur est débranché de l'alimentation électrique. Avant de régler les pieds, des précautions doivent être prises pour éviter les blessures. 2) Schéma de la mise à niveau des pieds 3) Processus de réglage: a.
Página 69
3. MAINTENANCE DE L'APPAREIL 3.1 NETTOYAGE GÉNÉRAL • La poussière derrière le Nettoyez le cadre du porte- • réfrigérateur et sur le sol doit être bouteilles, les étagères et les nettoyée souvent pour améliorer tiroirs avec un chiffon doux imbibé l'effet de refroidissement de d'eau savonneuse ou de détergent l'appareil et économiser de...
Página 70
3.2 DÉGIVRAGE 3.3 NON FONCTIONNEL Ce produit nécessite que un Panne de courant: En cas de • dégivrage manuel. panne de courant, les aliments • Débrancher le cordon contenus dans l'appareil d'alimentation. peuvent être conservés pendant plusieurs heures, • Retirez les aliments du même en été.
Página 71
4. SOLUTION DE PROBLÈMES Vous pouvez essayer de résoudre ces problèmes vous-même. S'ils ne sont pas résolus, contactez le service technique officiel. Mauvais Vérifiez si l'appareil est connecté au secteur et si la fiche établit fonctionnement un bon contact. Vérifiez si la tension est trop basse. Recherchez une panne de courant ou une panne de circuit.
Página 72
5. ANNEXE Instructions d'installation Pour les appareils de réfrigération avec classe climatique En fonction de la classe climatique, cet appareil de réfrigération est conçu pour être utilisé dans les plages de températures ambiantes spécifiées dans le tableau suivant. Le produit peut ne pas fonctionner correctement à...
Página 73
Mode d'entreposage pour une meilleure conservation (modèles applicables uniquement) Couvrez les aliments pour conserver l'humidité et éviter qu'ils n'absorbent les odeurs d'autres aliments. Une grande casserole, comme une soupe ou un ragoût, doit être divisée en petites portions et placée dans des récipients peu profonds avant d'être réfrigérée.
Página 74
Charte de stockage des réfrigérateurs et congélateurs La longévité de la fraîcheur dépend de la température et de l'exposition à l'humidité. Les dates de péremption n'étant pas un guide pour l'utilisation sûre d'un produit, consultez ce tableau et suivez ces conseils. Produits laitiers Produit Réfrigérateur...
Página 75
SPÉCIAL POUR LA NOUVELLE NORME EUROPÉENNE Les pièces commandées dans le tableau suivant peuvent être acquises auprès des fournisseurs de services. Temps minimum requis pour la Pièce commandée Fournis par mise à disposition Thermostat Personnel professionnel Au moins 7 ans après le lancement d'entretien du dernier modèle sur le marché...
Página 76
CONDITIONS DE GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de prouver la date d'achat, la facture ou le ticket de caisse doit être présenté. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
Página 77
CONTEUDOS INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA UTILIZAÇÃO CORRECTA DO FRIGORÍFICO Colocação Dicas para economizar energia Substituição da luz Começar a usar Componentes Funções Mudar a orientação da porta Pés de nivelamento MANUTENÇÃO DO FRIGORÍFICO Limpeza geral Descongelação Fora de operação SOLUÇÃO DE PROBLEMAS APÊNDICE GARANTIA...
Página 78
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DOS OUTROS SÃO MUITO IMPORTANTES Para evitar danos ao utilizador ou a outras pessoas e danos materiais, as instruções aqui mostradas devem ser seguidas. O funcionamento incorrecto devido à ignorância das instruções pode causar danos ou danos, incluindo a morte.
Página 79
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não • brinquem com o aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído • pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol com •...
Página 80
PERIGO Risco de crianças ficarem presas. Antes de jogar fora sua geladeira • velha ou congelador: - Remova as portas. - Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam entrar facilmente. • O refrigerador deve ser desconectado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar instalar acessórios.
Página 81
ADVERTÊNCIA Norma UE: Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e • por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre como usar o aparelho com segurança e compreender os perigos envolvidos.
Página 82
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES ESTE APARELHO É APENAS PARA USO DOMÉSTICO ELIMINAÇÃO ADEQUADA ADVERTÊNCIA Perigo de sufocamento Antes de deitar fora o seu velho congelador ou frigorífico: Retire a porta ou tampa para que as crianças não se possam esconder • ou ficar presas dentro do seu velho aparelho Deixe quaisquer prateleiras no lugar, para que as crianças não possam •...
Página 83
AVISOS RELACIONADOS • Se houver fuga de refrigerante ou outros gases inflamáveis, À ELECTRICIDADE fechar a válvula com fugas e abrir portas e janelas. Não • Não puxe o cabo de alimentação desligar o frigorífico ou outros para desconectar o refrigerador. aparelhos eléctricos, uma vez Segure o plugue com firmeza e que as faíscas podem causar...
Página 84
• Não guarde cerveja, bebidas ou • Não retire alimentos ou recipientes com as mãos outros líquidos armazenados em molhadas do compartimento do garrafas ou recipientes fechados congelador com o aparelho a no compartimento do funcionar, especialmente congelador, ou as garrafas recipientes de metal, para evitar podem quebrar devido ao danos devido ao congelamento.
Página 85
• Desconecte o aparelho se houver falha de energia ou se precisar limpá-lo. Não reconecte à energia dentro de cinco minutos após desconectar, para evitar danos ao compressor devido a várias partidas sucessivas.
Página 86
ADVERTÊNCIAS ENERGÉTICAS O frigorífico pode não funcionar Não exceda o tempo de de forma consistente (o conteúdo armazena-mento recomendado pode descongelar ou o por fabricantes de alimentos de compartimento do congelador qualquer tipo, e especialmente pode ficar demasiado quente) se para alimentos congelados for colocado abaixo da comercialmente rápidos em...
Página 87
2. UTILIZAÇÃO CORRECTA DO FRIGORÍFICO 2.1 COLOCAÇÃO O frigorífico deve ser colocado • dentro de casa, numa sala bem ventilada, com um chão firme e Antes de usar, remova todas as • nivelado (rodar para a esquerda embalagens, incluindo rolhas e ou para a direita para ajustar a fitas adesivas, de dentro do roda para nivelar se for...
Página 88
2.2 DICAS PARA Largura "W" ECONOMIZAR ENERGIA Profundidade “D” (sem cabo) O aparelho deve ser colocado na • Altura "H" parte mais fria da divisão, longe de aparelhos que produzam 1080 calor, dutos de aquecimento e (unidade: mm) luz solar direta. As medições na tabela acima podem •...
Página 89
2.3 SUBSTITUIÇÃO 2.4 COMENÇAR A USAR DA LUZ Antes da primeira inicialização, • mantenha o refrigerador Qualquer reparação ou • parado por 2 horas antes de manutenção das lâmpadas conectá-lo à energia. LED deve ser efectuada pelo fabricante, pelo seu serviço •...
Página 90
2.5 COMPONENTES Controlo da temperatura Gaveta para garrafas Prateleira Gaveta de frutas e legumes Pés niveladores A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor. Frigorífico •...
Página 91
2.6 FUNÇÕES A imagem acima é apenas para referência. Consultar a configuração real de acordo com produto físico ou de acordo com a ficha técnica do distribuidor. Os números não significam a temperatura definida específica, mas sim o nível de temperatura. "1"...
Página 92
2.7 MUDAR A ORIENTAÇÃO DA PORTA Precauções antes da utilização: • Antes de efetuar alterações, o frigorífico deve ser desligado da corrente. Antes de ajustar a porta, devem ser tomadas precauções para evitar ferimentos pessoais. Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo utilizador Espátula e chave de Chave de fendas Phillips fendas fina...
Página 93
2.8 NIVELAMENTO DAS PERNAS 1) Precauções antes da assembleia: Antes de utilizar os acessórios, certifique-se de que o frigorífico está desligado da fonte de alimentação. Antes de ajustar os pés, devem ser tomadas precauções para evitar lesões pessoais. 2) Diagrama esquemático do nivelamento das pernas 3) Procedimentos de regulação: a.
Página 94
3. MANUTENÇÃO DO FRIGORIFICO 3.1 LIMPEZA GERAL Limpe a estrutura do suporte para • garrafas, rateleiras e gavetas com um pano macio umedecido em O pó atrás do frigorífico e no chão • água com sabão ou detergente deve ser limpo com frequência diluído.
Página 95
3.2 DESCONGELAÇÃO 3.3 FORA DE SERVIÇO • Falha de corrente: Em caso de Este produto requer descongelação falha de energia, a comida manual. dentro do aparelho pode ser • Desligar o cabo de alimentação. guardada durante várias horas, mesmo no Verão. Durante uma •...
Página 96
4. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Você pode tentar consertar esses problemas sozinho. Caso não sejam resolvidos, entre em contato com o serviço técnico oficial. Mau funcionamento Verifique se o aparelho está ligado à rede e se a ficha faz um bom contacto.
Página 97
5. APÊNDICE Instruções de instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática Dependendo da classe climática, este aparelho frigorífico destina-se a ser utilizado nas gamas de temperatura ambiente, tal como especificado na tabela seguinte. A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação.
Página 98
Como armazenar para melhor conservação (apenas modelos aplicáveis) Cobrir os alimentos para reter a humidade e evitar que estes apanhem odores de outros alimentos. Uma grande panela de alimentos como sopa ou guisado deve ser dividida em pequenas porções e colocada em recipientes pouco profundos antes de ser refrigerada.
Página 99
Quadro de armazenamento para frigorificos e congeladores A longevidade da frescura depende da temperatura e da exposição à humidade. Uma vez que as datas dos produtos não são um guia para a utilização segura de um produto, consultar este quadro e seguir estas dicas. Produtos lácteos Produto Frigorifico...
Página 100
ESPECIAL PARA A NOVA NORMA EUROPEIA As peças encomendadas na tabela seguinte podem ser adquiridas no canal do prestador de serviços Peça Fornecida por Tempo mínimo necessário encomendada para o fornecimento Termóstatos Pessoal de manutenção Pelo menos 7 anos após o último modelo ter sido lançado no mercado profissional Sondas de...
Página 101
CONDIÇÕES DA GARANTIA Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, será obrigatório apresentar a factura ou o recibo de compra. As condições desta garantia aplicam-se apenas a Espanha e Portugal.
Página 102
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Camino de la Sierra S/N Parcela 11...