Figure 3
Montage
Montage Teleskoprohr und
Bodendüse
Montage
Montage van telescopische buis en
vloermondstuk
Staubbeutel einsetzen /wechseln
Figure 4
Staubbeutel
einsetzen/wechseln
1. Bei roter Füllstandsanzeige
Staubbeutel wechseln.
2. Die vordere Abdeckung mit
Hilfe der Entriegelungs-Taste
öffnen.
3. Den vollen Staubbeutel mit
Staubbeutelhalter entnehmen.
4. Den vollen Staubbeutel
entsorgen und einen neuen für
dieses Gerät geeigneten
Staubbeutel in die
Staubbeutelhaltung schieben und
in Gerteraum einstecken.
Stofzak
plaatsen/vervangen
1. Vervang de stofzak wanneer
de niveaumeter rood is.
2. Open de afdekking met behulp
van de ontgrendelknop.
3. Verwijder de volle stofzak met
de stofzakhouder.
4. Gooi de volle stofzak weg en
schuif een nieuwe stofzak die
geschikt is voor dit apparaat in
de stofzakhouder en plaats deze
in het apparaatcompartiment.
Seite | 4
Installation
Installation of telescopic tube and
floor nozzle
Instalación
Instalación de tubo telescópico y
boquilla de suelo
Inserting/changing
the dust bag
1. Change the dust bag when the
level indicator is red.
2. Open the front cover using the
unlock button.
3. Remove the full dust bag with
dust bag holder.
4. Discard the full dust bag and
insert a new dust bag suitable for
this appliance into the dust bag
holder and insert into appliance
compartment.
Colocar/cambiar la
bolsa del polvo
1. Cambiar la bolsa del polvo
cuando el indicador de nivel de
llenado esté rojo.
2. Abrir la cubierta frontal con
ayuda del botón de desbloqueo.
3. Retirar la bolsa del polvo llena
con el soporte respectivo.
4. Eliminar la bolsa del polvo llena y
meter en el soporte respectivo otra
nueva adecuada para este aparato,
encajándola en el espacio de la
varilla.
Montage
Montage du tube télescopique et
de la brosse de sol
Montagem
Montagem do tubo telescópico e
bocal para pisos
Installation/
Remplacement du
sac à poussières
1. Remplacez le sac à poussières
lorsque l'indicateur de niveau de
remplissage est rouge.
2. Ouvrez le cache avant à l'aide
du bouton de déverrouillage.
3. Retirez le sac à poussières
plein avec le bac à poussières.
4. Éliminez le sac à poussières
plein et insérez un nouveau sac à
poussières adapté à cet appareil
dans le support prévu à cet effet
dans le compartiment de
l'appareil.
Colocar /substituir
saco do pó
1. Substituir o saco do pó quando
o indicador de nível de
enchimento estiver a vermelho.
2. Abrir a cobertura frontal com a
ajuda do botão de desbloqueio.
3. Retirar o saco do pó cheio com
o suporte do saco do pó.
4. Deitar fora o saco do pó cheio
e colocar um novo saco do pó
adequado para este aparelho no
suporte do saco do pó, e colocá-
lo no compartimento do aparelho.