3
Position gate on the floor in desired location with
Wall Mounts (E) flat against the wall.
3
Positionieren Sie das Gitter wie gewünscht. Die
Wandhalterungen (E) sollten flach an der Wand anliegen.
3
Plaats in de gewenste locatie met de
Muurbevestigingen (E) vlak tegen de muur.
E
X
25.5in
65cm
Y
Keep maximum distance between fittings X and Y. Position Y as close to the ground
as possible. If mounting onto skirting boards install using the spacers on E to match
the distance from the surface to the mount.
Halten Sie den maximalen Abstand zwischen den Anschlüssen "X" und "Y" ein.
Positionieren Sie der Anschluss "Y" so nah wie möglich am Boden. Wenn Sie auf
Sockelleisten montieren, installieren Sie diese mit den Abstandshaltern "E", um den
Abstand von der Oberfläche zur Halterung anzupassen.
Houd maximale afstand tussen de fittingen "X" en "Y". Plaats de fitting "Y" zo dicht
mogelijk bij de grond. Bij montage op plinten, installeer met behulp van de
afstandhouders "E" om de afstand van het oppervlak tot de montage aan te passen.
Skirting Boards
Use Spacers on top wall mount to match
depth of the skirting boards.
Sockelleisten
Fügen Sie an der oberen Wand Distanzstücke
hinzu, die der Tiefe der Sockelleisten
entsprechen.
Plinten
Voeg afstandhouders toe aan de bovenmuur
om de dikte van de plinten aan te passen.
Ensure the gate fully opens to desired direction.
Stellen Sie sicher, dass das Gitter vollständig in die gewünschte Richtung öffnet.
Zorg ervoor dat het hek volledig opent in de gewenste richting.
Assurez-vous que la barrière s'ouvre complètement dans la direction requise.
Assicurarsi che il cancelletto si apra completamente nella direzione richiesta.
Asegúrese de que la compuerta se abra completamente en la dirección requerida
Maintenez une distance maximale entre les raccords « X » et « Y ». Placez le « Y » pièce
aussi près du sol que possible. S'il est monté au-dessus des plinthes, installez à l'aide
des entretoises « E » directement au-dessus et touchez le bord supérieur des
plinthes.
Mantenere una distanza massima tra le connessioni "X" e "Y". Posiziona il pezzo a "Y"
il più vicino possibile al suolo. Se si installa su battiscopa, installare utilizzando i
Distanziatori "E" per equiparare la distanza dalla superficie al supporto.
Mantenga la distancia máxima entre los accesorios "X" e "Y". Coloque la pieza "Y" tan
cerca del suelo como sea posible. Si se instala en zócalos, instálelo usando los
espaciadores "E" para igualar la distancia desde la superficie hasta el soporte.
Plinthe
Ajoutez des entretoises au mur supérieur
pour correspondre à la profondeur des
plinthes.
Battiscopa
Aggiungi distanziatori alla parete superiore
per abbinare la profondità dei battiscopa.
Zócalos
Use Spacers on top wall mount to match
depth of the skirting boards.
8
3
Placez la barrière à l'endroit souhaité, les fixations
murales (E) à plat contre le mur.
3
Posizionare nel punto desiderato con le staffe di
montaggio (E) a raso con la parete.
3
Ubique en la posición deseada con los soportes
de pared (E) de plano contra la pared.
E
M
12.6mm / 0.5in
E
M
17.8mm / 0.7in
N x 4
L