Resumen de contenidos para Schneider Airsystems A 888 007
Página 1
Notice d’utilisation d’origine Partie 1 Partie 2 II/22 Manual de instrucciones original Parte 1 I/10 Parte 2 II/34 Originele gebruiksaanwijzing Deel 1 I/13 Deel 2 II/46 MAS 500-10-60 D-Silent A 888 007 A 888 013 A 888 018 G870499_001 2009/03/jbrg-08...
Página 9
MAS 500-10-60 D-Silent Inhaltsverzeichnis - Teil 1 Technische Änderungen vorbehalten. Abbil- dungen können vom Original abweichen. Allgemeine Hinweise....Lieferumfang Lieferumfang......– Kompressor mit Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwen- dung ........– Zubehörbeutel mit Ölablassschlauch – Behälterbegleitpapiere Druckluftbehälter Technische Daten...... – Steckschlüssel (für Wartungsklappen) Aufbau ........
Página 10
MAS 500-10-60 D-Silent Aufbau Wartungsklappe Schlauchaufroller (optional) Kompressoraggregat Lüfterrad Ansaugfilter Lufteinlass Öleinfüllstopfen Mini-Kugelhahn (Ölablass) L Bei Geräten die kein Sicherheitsventil am Ölschauglas Behälter haben, befindet sich dieses am Druckschalter. Beachten dazu Druckrohr Kap 1.6.2! Rückschlagventil Behälter Wartung Schmutzfänger 1.6.1 Ansaugfilter reinigen Druckschalter mit EIN/AUS-Schalter 1.
Página 11
MAS 500-10-60 D-Silent EG-Konformitätserklä- rung Kompressor Serien-Nr. MAS 500-10-60 D-Silent T100054 T100072 T100075 T100080 Jahr der CE-Kennzeichnung: 2009 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 98/37/EG (bis 28.12.2009); 2006/42/EG (ab 29.12.2009); 97/23/EG (Modul A); 87/404/ EWG;...
Página 12
MAS 500-10-60 D-Silent Table of contents - Part 1 Subject to technical modifications. Illustra- tions may deviate from the original. General information ....Scope of delivery Scope of delivery ...... – Compressor with instruction manual Conventional use ...... – Accessory pouch with oil drain hose Technical data ......
Página 13
MAS 500-10-60 D-Silent Components Guide roller with locking brake Maintenance flap Compressor unit Hose rewinder (optional) Intake filter Fan wheel Oil filler plug Air inlet Mini ball valve (oil drain) Oil inspection glass L For equipment that does not have a safety Pressure pipe valve on the tank, the safety valve is lo- Check valve...
Página 14
MAS 500-10-60 D-Silent EC Declaration of Con- formity Compressor Serial no. MAS 500-10-60 D-Silent T100054 T100072 T100075 T100080 Year of CE mark: 2009 We declare under sole responsibility that this product complies with the following direc- tives and standards: 98/37/EC (up to 28.12.2009); 2006/42/EC (from 29.12.2009);...
Página 15
MAS 500-10-60 D-Silent Table des matières - partie 1 Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations peuvent différer du produit Généralités ......original. Eléments fournis ....... Eléments fournis Consignes d'utilisation ....– Compresseur avec mode d'emploi Caractéristiques techniques ..– Sachet d'accessoires avec flexible de vi- Structure .........
Página 16
MAS 500-10-60 D-Silent Nombre max. de cycles de commutation 10 1/h Rapport durée de service/arrêt 60:40 -- Distance min. par rapport au mur 40 cm Température ambiante 5-35 °C Premier remplissage : huile minérale, jusqu'à 10 °C. En deçà de 10 °C, utiliser de l'huile entièrement synthétique. Structure Vis d'ajustage (graisseur à...
Página 17
MAS 500-10-60 D-Silent Contrôles du compres- Type de machine : compresseur à pistons entraîné par courroies trapézoïdales seur Niveau de puissance acoustique L selon Une épreuve du type de construction a été DIN EN ISO 3744 (directive 2000/14/CE) : réalisée pour ce compresseur ; c'est pour- Valeur mesurée : 87 dB(A), quoi un contrôle avant mise en service par Valeur garantie : 89 dB(A).
Página 18
MAS 500-10-60 D-Silent Índice - Parte 1 Reservado el derecho a introducir modifica- ciones técnicas. Las ilustraciones pueden va- Indicaciones generales....10 riar con respecto al original. Suministro ....... 10 Suministro Uso previsto ......10 – Compresor con manual de instrucciones Datos técnicos ......
Página 19
MAS 500-10-60 D-Silent Número máx. de ciclos de conmutación 10 1/h Relación tiempo de servicio/parada 60:40 -- Distancia mín. respecto a la pared 40 cm Temperatura ambiente 5-35 °C Primer llenado: aceite mineral, hasta 10 °C. Por debajo de 10 °C, utilizar aceite totalmente sintético. Composición Filtro separador de agua Válvula de flotador...
Página 20
MAS 500-10-60 D-Silent Comprobaciones del Declaración de confor- compresor midad CE Para este compresor se ha realizado una Compresor N.º serie comprobación de modelo constructivo, por lo que no es necesario que sea comprobado MAS 500-10-60 D-Silent T100054 por un perito antes de la primera puesta en T100072 servicio.
Página 21
MAS 500-10-60 D-Silent Inhoudsopgave - deel 1 Technische wijzigingen voorbehouden. Af- beeldingen kunnen van het origineel afwij- Algemene aanwijzingen ..... 13 ken. Leveringsomvang...... 13 Leveringsomvang Toepassing conform de bepalin- – Compressor met gebruiksaanwijzing gen ......... 13 – Accessoiretas met olieaftapslang Technische gegevens ....
Página 22
MAS 500-10-60 D-Silent Opbouw Onderhoudsklep Slangoproller (optioneel) Compressoraggregaat Ventilatorwiel Aanzuigfilter Luchtinlaat Olievulstop Mini-kogelkraan (olieaftap) L Bij apparaten die geen veiligheidsventiel Oliekijkglas op de tank hebben, bevindt dit zich op de drukschakelaar. Volg hiervoor Drukbuis hoofdst. 1.6.2! Terugslagventiel Container Onderhoud Leidingfilter 1.6.1 Aanzuigfilter reinigen Drukschakelaar met IN/UIT-schakelaar 1.
Página 23
MAS 500-10-60 D-Silent EG-conformiteitsverkla- ring Compressor Serie-nr. MAS 500-10-60 D-Silent T100054 T100072 T100075 T100080 Jaar van de CE-markering: 2009 Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat dit product overeenkomt met de volgen- de richtlijnen en normen: 98/37/EG (tot 28.12.2009); 2006/42/EG (vanaf 29.12.2009); 97/23/EG (module A); 87/404/EWG;...
Página 25
MAS Silent Inhaltsverzeichnis - Teil 2 Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise beachten! Allgemeine Hinweise....Bedienungsanleitung lesen! Symbole ........Prüfungen, Einstellungen, Wartungsarbeiten Sicherheitshinweise....in einem Wartungsbuch dokumentieren. Bei Inbetriebnahme ......Fragen Bezeichnung und Art.-Nr. des Gerä- tes angeben. Außerhalb von Deutschland Betrieb ........können andere gesetzliche oder sonstige Wartung ........
Página 26
MAS Silent Weitere Hinweise auf dem Kompressor Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Inbetriebnahmeschritte: Ein-/Ausschalten 1. Vor Inbetriebnahme Bedie- nungsanmleitung lesen. ölfreie Druckluft 2. Transportsicherung entfer- nen. geölte Druckluft 3. Ölstand kontrollieren. 4. Drehrichtung kontrollieren. Drehrichtung des 5. Mit dem Kompressor arbei- Lüfterrads ten.
Página 27
MAS Silent Inbetriebnahme Drehstromstecker ohne Phasenwender: Phasen im Stecker tauschen. Sicherheitshinweise beachten! Arbeitsschritt 1 wiederholen. 2.4.1 Transport 4. Drehrichtung hat sich nicht geändert: Servicepartner kontaktieren. • Behälter drucklos. • Im Fahrzeug: Kompressor stehend trans- 2.4.6 Nebelöler befüllen portieren, sichern und schützen. Für Kompressoren mit Nebelöler: •...
Página 28
MAS Silent Schnellkupplung anschließen, Druck aus Schnellkupplung anschließen, Druck aus den Behältern abblasen. dem Behälter abblasen. 2. Kugelhähne am Zusatzbehälter schlie- 4. Kondensatablassschlauch vom Druck- ßen. luft-Kältetrockner aus dem Verdunster (Bild 8c) ziehen. 3. Kondensatablassschlauch vom Zusatz- behälter aus dem Verdunster (Bild 8c) 5.
Página 29
MAS Silent 2.5.3 Nach dem Einsatz 5. Kompressor bei Bedarf reinigen (siehe Kap. 2.6.3). 1. Kompressor ausschalten. 6. Kompressor drucklos machen (siehe 2. Stromzufuhr unterbrechen. Kap. 2.6.2). 3. Äußeren Kupplungsring nach hinten 7. Kompressor zum Lagerort transportieren schieben bis der Sicherheits-Stecknippel (siehe Kap.
Página 30
MAS Silent 2.6.1 Servicekits Passend zu den Wartungsintervallen bieten wir folgende Servicekits an: MAS Servicekit Intervall 500 h 1.000 h 2.500 h 5.000 h 2.000 h Inhalt: Filtermatte Keilriemen Sicherheitsventil Ansaugfilter Einsatz Rückschlagventil Sieb Schmutzfänger 2.6.2 Vor jeder Wartungstätig- 7. Schrauben gegen den Uhrzeigersinn lö- sen und Seitenplatte entfernen (Bild keit 12c).
Página 31
MAS Silent Kugelhahn öffnen, Altöl vollständig ab- Keilriemenspannung einstellen: lassen. 1. Kontermuttern lösen (Bild 11a). 4. Mini-Kugelhahn schließen. 2. Stellmuttern jeweils eine Umdrehung im 5. Vorgegebene Ölmenge einfüllen. Uhrzeigersinn drehen. 6. Ölstand kontrollieren, bei Bedarf korri- 3. Keilriemenspannung prüfen, Vorgang gieren.
Página 32
MAS Silent 2.6.13 Sicherheitsventil tauschen längere Zeit (ab 6 Monate) stillgelegt wird oder fabrikneu ist und wesentlich später be- 1. Sicherheitsventil (Pos. 11) im Gegenuhr- trieben wird. zeigersinn lösen. 1. Kompressor ausschalten. Stromzufuhr 2. Neues Sicherheitsventil im Uhrzeigersinn unterbrechen. festschrauben. 2.
Página 33
MAS Silent Störung Ursache Behebung Kompressor läuft Behälterdruck größer als Ein- Druck aus Behälter ablassen, bis beim Einschalten schaltdruck Druckschalter automatisch ein- nicht an schaltet Stromversorgung fehlerhaft Stromzufuhr von befähigter Per- son (Servicepartner) prüfen las- Motorschutzschalter unter- Siehe Punkt A bricht Stromzufuhr Druckschalter defekt Druckschalter...
Página 34
MAS Silent Störung Ursache Behebung Sicherheitsventil Behälterdruck höher als der Druckschalter befähigter bläst ab eingestellte Ausschaltdruck Person neu einstellen / erneuern lassen Sicherheitsventil defekt Sicherheitsventil erneuern oder Servicepartner kontaktieren Kompressor wird zu Zuluft nicht ausreichend Für genügend Be- und Entlüftung heiß...
Página 35
MAS Silent 2.11 Gewährleistungsbedin- gungen Grundlage für Gewährleistungsansprü- che: komplettes Gerät im Originalzustand / Kaufbeleg. Nach den gesetzlichen Bestimmungen erhalten Sie auf Material- und Ferti- gungsfehler: nur privater Gebrauch 2 Jahre; gewerblicher Gebrauch 1 Jahr Ausgeschlossene Gewährleistungsan- sprüche: Verschleiß- / Verbrauchsteile; un- sachgemäßen Gebrauch;...
Página 36
MAS Silent Table of contents - Part 2 General information Observe the safety instructions! General information ....12 Read the Instruction Manual! Symbols ........12 Document inspections, adjustments and Safety instructions ....13 maintenance work in a maintenance log Commissioning ......14 book.
Página 37
MAS Silent Additional symbols on the compressor Symbol Meaning Symbol Meaning Start-up steps: Switching On/Off 1. Read the operating instruc- Oil-free com- tions before start-up. pressed air 2. Remove transport securing devices. Oiled compressed 3. Check oil level. 4. Check direction of rotation. Fan wheel direc- 5.
Página 38
MAS Silent Commissioning er: Change over the phases in the plug. Repeat work step 1. Observe the safety instructions! 4. If direction of rotation has not changed: 2.4.1 Transport contact service partner. • Vessel depressurised. 2.4.6 Filling the mist oiler •...
Página 39
MAS Silent lease coupling; discharge pressure from 7. Remove screws from the compressed air the tanks. cold dryer on the frame of the compres- sor (Figure 5a) and demount com- 2. Open ball valve on the secondary tank. pressed air cold dryer. 3.
Página 40
MAS Silent 5. Clean the compressor if necessary (see 7. Transport the compressor to the storage Chap. 2.6.3). location (see Chap. 2.4.1). 6. Depressurise the compressor (see Chap. 2.6.2). Maintenance Observe the safety instructions! Interval No later than Tasks chap- As needed Clean compressor 2.6.3...
Página 41
MAS Silent 2.6.2 Before each maintenance 2.6.5 Checking the oil level task For compressors with an oil dipstick, pull the dipstick out. 1. Swtich on the compressor at the ON/OFF switch (item 10). Disconnect the power 1. The oil level must be between the top and bottom marks (oil dipstick/oil in- supply.
Página 42
MAS Silent with filter and empty any condensate 2.6.11 Cleaning/replacing the that may be there. check valve 3. Remove condensate drain hose, snap 1. Unscrew the locking screw (Figure 6a). ring and angle (Figure 15a). 2. Clean the insert and seat. 4.
Página 43
MAS Silent 5. Refit intake filter, seal watertight with Store the compressor dry and do not subject Scotch tape. it to large temperature fluctuations. 6. Switch off the compressor. Disconnect 2.7.2 Disposal the power supply. Dispose of the unit and packaging materials 7.
Página 44
MAS Silent Problem Cause Remedy Compressor runs Intake filter badly contami- Clean or replace intake filter. continuously. nated. Air consumption of compressed Check the air consumption of the air tools is too high. tools. Contact the service partner Leakage at compressor. Locate leak, contact service part- ner.
Página 45
Compressor unit ploded drawings and spare parts lists for our Check valve products. If you have any special questions, please consult the Schneider Airsystems Ser- Safety valve vice centre in your country (addresses in the Dirt arrester service appendix) or your local dealer.
Página 46
MAS Silent Table des matière - Partie 2 Généralités Tenir compte des consignes de sécurité! Généralités ......22 Lire la notice d'utilisation! Pictogrammes ......22 Documenter les contrôles, les réglages, les Consignes de sécurité....23 travaux d'entretien dans un livret d'entre- Mise en service ......
Página 47
MAS Silent Autres indications sur le compresseur Picto- Signification Pictogramme Signification gramme Mise en marche/ Etapes de mise en service : arrêt 1. Lire la notice d'utilisation avant la mise en service. comprimé 2. Retirer la sécurité de trans- exempt d'huile port.
Página 48
MAS Silent d'énergie ; retirer ou endommager les dis- 2.4.4 Raccordement électrique positifs de sécurité ; utilisation en cas de • La tension du réseau et les indications sur manques d'étanchéité ou de dysfonction- la plaque indiquant la puissance doivent nements ;...
Página 49
MAS Silent 600 l/min de consommation d'air. Au be- sur l'accouplement de sûreté rapide, soin ajuster en conséquence et contrôler souffler la pression hors des cuves. régulièrement. 2. Accrocher la sécheuse à froid à air com- Attention : utiliser des tuyaux à air compri- primé...
Página 50
MAS Silent 2.5.1 Utilisation 3. Lire la pression de travail réglée sur le manomètre (pos. 13). 1. Brancher la prise. 4. Pousser le bouton de d'ajustage vers le 2. Raccorder le tuyau à air comprimé au bas pour bloquer. raccord pompier du compresseur. le ver- Tenir compte des indications technique des rouillage est automatique.
Página 51
MAS Silent Intervalle au plus tard Activités voir le chapi- 500 h au bout d'un an Vidanger l'huile (huile minérale) 2.6.6 Remplacer le filtre d'aspiration 2.6.7 Remplacer la natte de filtrage de l'évapora- 2.6.10 teur de condensat Remplacer le clapet anti-retour et l'insert 2.6.11 Contrôles les raccords à...
Página 52
MAS Silent 7. Desserrer les vis dans le sens inverse des 7. Dévisser le flexible de vidange d'huile et aiguilles d'une montre et retirer le pan- remettre le bouchon sur le mini-robinet à neau latéral (figure 12c). boisseau sphérique. 8. Retirer le ressort (figure 12c). 8.
Página 53
MAS Silent Régler tension courroie 2.6.12 Contrôle des assemblages trapézoïdale : vissés 1. Dévisser le contre-écrou (fig. 11a). 1. Vérifier que les assemblages vissés sont 2. Tourner les écrous de réglage d'un tour bien vissés et resserrer au besoin. dans le sens horaire. 2.
Página 54
MAS Silent Stocker le compresseur au sec et ne pas le 2.7.2 Mise au rebut soumettre à de fortes variations de tempéra- Eliminer le matériel d'emballage et l'appareil ture. selon les prescriptions en vigueur. Elimination des dérangements Respecter les consignes de sécurité ! Dysfonctionne- Cause Correction...
Página 55
MAS Silent Dysfonctionne- Cause Correction ment Le compresseur en Filtre d'aspiration fortement Nettoyer ou remplacer le filtre permanence encrassé d'aspiration Les outils à air comprimé con- Vérifier la consommation d'air somment trop d'air comprimé des outils. Contacter le partenai- re SAV Fuite au niveau du compres- Localiser la fuite, contacter le seur...
Página 56
MAS Silent Dysfonctionne- Cause Correction ment niveau d'huile Des produits de condensation Trop grandes dimensions monte sans que de s'accumulent dans l'huile compresseur, contacter le parte- l'huile ait été ajou- naire SAV tée Humidité de l'air élevée. Vidanger l'huile Bruits marche La courroie trapézoïdale glisse Tendre la courroie trapézoïdale...
Página 57
MAS Silent Droits de garantie exclus : pièces d'usure / consommables ; utilisation non conforme ; surcharge ; manipulation / utilisation détour- née ; entretien insuffisant / incorrect / ab- sent ; génération de poussière / saleté ; mode de travail non autorisé / inadéquat ; non respect de la notice d'utilisation ;...
Página 58
MAS Silent Índice - Parte 2 Leer el manual de instrucciones. Documentar las inspecciones, los ajustes y Indicaciones generales....34 los trabajos de mantenimiento en un cuader- no de mantenimiento. En caso de preguntas, Símbolos ......... 34 indicar la denominación y el n.º de art. del Indicaciones de seguridad ..
Página 59
MAS Silent Otras indicaciones en el compresor Símbolo Significado Símbolo Significado Pasos de la puesta en servicio: Conectar/desco- nectar 1. Leer el manual de instruccio- nes antes de la puesta en Aire comprimido servicio. no lubricado 2. Quitar el bloqueo de trans- Aire comprimido porte.
Página 60
MAS Silent L En caso de utilizar cables de prolonga- zas no originales; sobrepasar la presión fi- nal de compresión admisible como se ción: sección transversal de cable: mín. indica; trabajar sin equipo de protección; 2,5 mm²; máx. longitud de cable:10 m. transportar, mantener, reparar, dejar sin 2.4.5 Controlar/modificar el sen- vigilancia el aparato bajo presión;...
Página 61
MAS Silent m. Tener en cuenta el manual de instruccio- do al acoplamiento rápido de seguridad y nes "Herramientas neumáticas". descargar la presión de los depósitos. 2. Acoplar el secador frigorífico de aire 2.4.8 Conexión del depósito adi- comprimido al bastidor del compresor y cional atornillarlo (figura 8b).
Página 62
MAS Silent 2.5.1 Uso 3. Leer la presión de trabajo ajustada en el manómetro (pos. 13). 1. Conectar el enchufe de red. 4. Presionar el botón de ajuste hacia abajo 2. Conectar la manguera de aire comprimi- para bloquearlo. do al acoplamiento rápido del compre- Observar los datos técnicos de las herra- sor.
Página 63
MAS Silent Intervalo Máximo Tareas Véase cap. 500 h Al cabo de 1 año Cambiar el aceite (aceite mineral) 2.6.6 Cambiar el filtro de aspiración 2.6.7 Cambiar la estera filtrante del vaporizador 2.6.10 de condensado Cambiar la válvula antirretorno y la pieza 2.6.11 insertada Atornillados: comprobar...
Página 64
MAS Silent parar la manguera de condensación llenado de aceite o la varilla de medición (figura 12b). de aceite. 7. Soltar los tornillos en sentido antihorario 7. Desenroscar la manguera de purga de y retirar la placa lateral (figura 12c). aceite y cerrar la minillave de bola con el tapón.
Página 65
MAS Silent de correa. Solo puede ceder como máximo el 4. En caso de daños en el asiento, cambiar ancho de la correa. la válvula antirretorno completa. Ajuste de la tensión de la correa trape- 2.6.12 Comprobar los atornillados zoidal: 1.
Página 66
MAS Silent 7. Purgar los condensados. 2.7.2 Eliminación 8. Descargar la presión del compresor. Eliminar el material de embalaje y el aparato El compresor debe guardarse en un lugar según las prescripciones vigentes. seco en el que no se vea expuesto a cambios bruscos de temperatura.
Página 67
MAS Silent Fallo Causa Solución El compresor fun- Filtro de aspiración muy sucio Limpiar o sustituir el filtro de as- ciona continua- piración mente Las herramientas neumáticas Comprobar el consumo de aire consumen demasiado aire de las herramientas. Ponerse en contacto con la empresa de ser- vicios colaboradora Fuga en el compresor...
Página 68
MAS Silent Fallo Causa Solución compresor El aire adicional no es sufi- Procurar suficiente ventilación y calienta demasiado ciente purga Nervios de refrigeración del Limpiar los nervios de refrigera- cilindro (culata) sucios ción del cilindro (culata) El tiempo de uso es excesivo Desconectar el compresor Compresor lubri-...
Página 69
MAS Silent sólo uso privado 2 años; uso industrial 1 año Derechos de garantía excluidos: piezas de desgaste y consumibles; uso inadecuado; sobrecarga; manipulación/uso distinto a la finalidad; mantenimiento deficiente/erró- neo/inexistente; acumulación de polvo/su- ciedad; modo de trabajar no permitido/ erróneo;...
Página 70
MAS Silent Inhoudsopgave - deel 2 Algemene aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen! Algemene aanwijzingen ..... 46 Gebruiksaanwijzing doorlezen! Symbolen ........ 46 Controles, instellingen, onderhoudswerk- Veiligheidsaanwijzingen ..... 47 zaamheden in een onderhoudsboek docu- Inbedrijfname ......48 menteren. Bij vragen naam en art.-nr. van het apparaat aangeven.
Página 71
MAS Silent Verdere aanwijzingen op de compressor Symbool Betekenis Symbool Betekenis Stappen voor inbedrijfstelling: In-/Uitschakelen 1. Vóór inbedrijfstelling de ge- bruiksaanwijzing lezen. olievrije perslucht 2. Transportbeveiliging verwij- deren. geoliede pers- lucht 3. Oliepeil controleren. 4. Draairichting controleren. Draairichting van 5. Met de compressor werken. het ventilatorwiel Veiligheidsaanwijzin- WAARSCHUWING...
Página 72
MAS Silent houdskleppen bedienen, apparaat met wordt het blad weggeblazen. Compres- transportbeveiligingen bedienen. sor weer uitschakelen. 2. Stekker eruit trekken. Inbedrijfname 3. Draaistroomstekker met faseomvormer: Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen! deze indrukken en 180° draaien draaien. (Fig. 2a) 2.4.1 Transport Draaistroomstekker zonder faseomvor- •...
Página 73
MAS Silent 2.4.9 Extra tank verwijderen 5. Opening in de verdamper met de sluit- stop sluiten (afbeelding 8c). 1. Gehele compressor drukloos maken: uit- 6. Persluchtslangen uit de snelkoppelingen blaaspistool op de veiligheids-snelkoppe- verwijderen (afbeelding 8b). ling aansluiten, druk uit de containers 7.
Página 74
MAS Silent persluchtslang naar voren 5. Compressor indien nodig reinigen (zie springt. hoofd. 2.6.3). 4. Buitenste koppelingsring naar voren en 6. Compressor drukloos maken (zie hoofd. persluchtslang uit de veiligheids-snel- 2.6.2). koppeling trekken. 7. Compressor naar de opslagplaats trans- porteren (zie hoofd. 2.4.1). Onderhoud Veiligheidsaanwijzingen in acht nemen! Interval...
Página 75
MAS Silent 2.6.2 Vóór elk onderhoud 2.6.5 Oliepeil controleren 1. Compressor met de AAN/UIT-schakelaar Bij compressors met oliemeetstok deze eruit (pos. 10) uitschakelen. Stroomtoevoer halen. onderbreken. 1. Oliepeil moet zich tussen de onderste en 2. Compressor drukloos maken: met uit- bovenste markering bevinden (oliemeet- blaaspistool gehele druk uit de container stok/oliekijkglas) (afbeelding 7a).
Página 76
MAS Silent 2.6.8 Filter-waterafscheider con- 4. Onderste perforatieplaat uitnemen. troleren 5. Condensaatverdamper met een doek schoonmaken. Doek volgens plaatselijke 1. Controleren of zich condensaat in de voorschriften afvoeren tank verzamelt. Zo ja, dan: 6. De montage vindt plaats in omgekeerde 2.
Página 77
MAS Silent wordt gesteld of fabrieksnieuw is en wezen- 6. Compressor uitschakelen. Stroomtoe- lijk later wordt gebruikt. voer onderbreken. 1. Compressor uitschakelen. Stroomtoe- 7. Condensaat laten weglopen. voer onderbreken. 8. Compressor drukloos maken. 2. Olie laten weglopen. Zie hoofd. 2.6.6. Compressor droog bewaren en niet blootstel- 3.
Página 78
MAS Silent Storing Oorzaak Verhelpen Compressor loopt Aanzuigfilter sterk vervuild Aanzuigfilter reinigen of vervan- continu door Persluchtgereedschappen heb- Luchtverbruik van de gereed- ben te hoog luchtverbruik schappen controleren. Contact opnemen met servicepartner Lekkage op de compressor Lekkage lokaliseren, contact op- nemen met servicepartner Te veel condensaat in de con- Leidingfilter...
Página 79
MAS Silent Storing Oorzaak Verhelpen V-snaaraangedre- V-snaar glijdt door V-snaar spannen (zie compressor: hoofd. 2.6.9) Ongebruikelijke Mechanisch defect aan com- Schneider Druckluft Service in- loopgeluiden pressoraggregaat lichten Mechanisch defect Schneider Druckluft Service in- motor lichten Aanbouwdelen los Aanbouwdelen vastdraaien. Ventilatorwiel loopt tegen hou- Houder resp.