E N G L I S H
INSERTING BATTERIES IN THE MICROPHONE
Insert 2 x 1.5 V batteries R6/AA (supplied), ensuring
correct polarity (+/–). Re-fit battery cover. Use alkaline
batteries to obtain a longer duration.
ATTENTION – BATTERY CARE
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Rechargeable batteries
must be removed from the toy before being charged. • Rechargeable batteri-
es are only to be charged under adult supervision. • Different types of batte-
ries or new and old batteries are not to be mixed. • Use only batteries of the
same or equivalent type. • Batteries are to be inserted with correct polarity. •
Remove exhausted batteries to prevent leakage. • Do not short-circuit supply
terminals. • Remove batteries during long periods of non-use.
DISPOSAL OF BATTERIES: Protect the environment by disposing of batteries
in the special containers provided for this use.
F R A N Ç A I S
INSERTION DES PILES DANS LE MICROPHONE
Insérer 2 piles de 1,5 V type R6/AA (fournies), en
faisant attention à la polarité correcte (+/–). Remettre le
couvercle à son emplacement. Utiliser des piles
alcalines pour obtenir une longue durée.
CONSEILS POUR L'UTILISATION DES PILES
• Enlever les piles déchargées de l' e mplacement porte-piles. • NE PAS recharger des
piles qui ne sont pas "rechargeables". • Pour recharger les piles, les enlever de leur
emplacement. • Recharger les piles avec la supervision d'un adulte. • Insérer les
piles avec la polarité correcte. • Ne pas utiliser des types de piles différents ou des
piles neuves et piles déchargées en même temps. • Utiliser seulement des piles du
type recommandé ou équivalentes. • Ne pas court-circuiter les terminaux d'ali-
mentation. • Enlever les piles quand l'instrument n' e st pas utilisé pendant une
longue période.
ÉCOULEMENT DES PILES: Pour aider la protection de l' e nvironnement ne pas jeter les
piles déchargées parmi les ordures normales, mais dans des conteneurs spéciaux
situés dans les centres de ramassage.
D E U T S C H
EINLEGEN VON BATTERIEN IN DAS MIKROFON
Dann werden 2 batterien à 1,5V (Typ R6/AA) einlegen ,
dabei auf die richtige Polarität achten (+/–). Batterien
sind im Lieferumfang enthalten. Um die Lebensdauer
des Instrumentes zu verlängern, wird die Verwendung
von Alkalibatterien empfohlen.
HINWEISE BEI BATTERIEBETRIEB: Erschöpfte Batterien aus dem Produkt
herausnehmen! • Nichtaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! •
Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug entnehmen! • Batterien nur unter
Aufsicht Erwachsener laden! • Batterien mit der richtigen Polarität einlegen! •
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusam-
men verwendet werden! • Nur die empfohlenen (oder gleichwertige) Batterien
verwenden! • Endverschlüsse nicht kurzschließen! • Wenn das Produkt über länge-
re Zeit nicht benutzt wird, Batterien entfernen.
BATTERIEENTSORGUNG: Aus Umweltschutzgründen sind die leeren Batterien
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen in den dafür vorgesehenen
Sammelbehältern zu entsorgen.
E S P A Ñ O L
INSERCIÓN DE PILAS EN EL MICRÓFONO
Coloquen 2 pilas de 1,5V del tipo R6/AA (incluidas).
Asegúrese de que la polaridad sea correcta (+/–). Cierren
la tapa. Para una larga duración se aconseja usar
baterías alcalinas.
ADVERTENCIAS - Quiten las pilas descargadas del sitio en el que se colocan las
pilas. • No recarguen pilas que sean del tipo no recargables. • Para recargar las
pilas, quítenlas del sitio en el que están colocadas. • Recarguen las pilas bajo la
supervisión de una persona adulta. • Coloquen las pilas respetando la correcta
colocación de los polos. • No usen pilas de tipo diferente ni pilas nuevas y usadas
juntas. • Usen solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. • No pongan
en cortocircuito los terminales de alimentación. • Quiten las pilas si el instrumento
no se usa durante largos períodos.
ELIMINACION DE LAS PILAS: Para respetar la protección del ambiente, no tirar las pilas
usadas descargadas con los normales deshechos sino llevarlas a los contenedores creados a
propósito en los centros de recogida.
P O R T U G U Ê S
INSERÇÃO DE PILHAS NO MICROFONE
Inserir 2 pilhas de 1,5V tipo R6/AA (incluídas)
observando a correta polaridade (+/–). Fechar
novamente a tampa. Para uma longa duração,
aconselha-se o uso de pilhas alcalinas.
CUIDADOS PARA O USO DAS PILHAS: Retirar as pilhas descarregadas do aloja-
mento das pilhas. • Não recarregar pilhas não recarregáveis. • Remover as pilhas
para recarregá-las. • A operação de recarga das pilhas deve ser mediante a super-
visão de um adulto. • Inserir as pilhas com a correta polaridade. • Não utilizar tipos
diversos de pilhas ou pilha novas e utilizadas ao mesmo tempo. • Utilizar somente
pilhas do tipo aconselhado ou equivalente. • Não efetuar curto-circuito nos termi-
nais de alimentação. Remover as pilhas em caso de longo período de inutilização
do instrumento.
ELIMINAÇÃO DAS BATERIAS: Para contribuir com a proteção ambiental, não deitar as
baterias descarregadas no lixo comum mas depositá-las em centros específicos de recolha.
N E D E R L A N D S
BATTERIJEN IN DE MICROFOON PLAATSEN
Breng 2 batterijen van 1,5V type R6/AA (bijgeleverd), let
daarbij op de correcte polariteit (+/–). Sluit de deksel.
7