Toto TBMV Manual De Instrucciones Y Del Propietario
Toto TBMV Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Toto TBMV Manual De Instrucciones Y Del Propietario

Grifo de relleno para bañeras tipo romana

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Roman Tub Filler Rough-In
Grifo de Relleno para Bañeras Tipo Romana
Robinet de Baignoire Romaine
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TBMV
TBMT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto TBMV

  • Página 1 TBMT Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Rough-In Dimensions ..................20 THANK YOU FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 3: Common Tools Needed

    „ Make sure the water supply is shut off. „ Read these instructions carefully to ensure proper installation. „ TOTO reserves the right to update product design without notice. „ Check to make sure you have the following parts indicated below.
  • Página 4: Valve Assembly

    INSTALLATION PROCEDURE - DIVERTER Valve Assembly (2) Diverter Assembly* Thread on mounting nut to the Gasket bottom of the diverter body. Gasket Place washer and gasket as (Rubber) (Rubber) shown. Washer Washer (Metal) (Metal) Mounting Mounting Valve Assembly (2) Diverter Assembly* Collar Pass the diverter body up through Collar...
  • Página 5 Insert ends of copper tube into ports as shown and fasten nuts to secure. Repeat with remaining side. Finish tightening mount nuts on valves. Tighten retaining nuts equally to secure. Installation of TBMT is now complete. If installing TBMV, please continue. Compression Copper Tube Ferrule...
  • Página 6: Installation Procedure

    Handshower Outlet ssembly (2) Diverter Assembly* (TBMT Only) INSTALLATION PROCEDURE ONLY) - Handshower Mount (TBMV Gasket Gasket (Rubber) Gasket Thread mounting nut to the bottom of (Rubber) the mounting pipe body. Place washer (Rubber) and gasket as shown. Washer Washer...
  • Página 7: Warranty

    TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/or reinstallation of the Product.
  • Página 8: Gracias Por Elegir Toto

    Dimensiones Preliminares ................20 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 9: Herramientas Necesarias

    „ Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado. „ Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta. „ TOTO se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo aviso. „ Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican a continuación.
  • Página 10: Procedimiento De Instalación - Válvula

    Valve Assembly (2) Diverter Assembly* PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - DESVIADOR Enrosque en la tuerca de Junta Junta montaje hasta la parte inferior del cuerpo del desviador. (hule) (hule) Coloque la arandela y la junta Arandela tal y como se muestra. Arandela (Metal) (Metal)
  • Página 11 Apriete las tuercas de retención de la misma forma para asegurar. La instalación del TBMT ya está completa. Si está instalando un TBMV, continúe. La tuerca de Compression compresión Tubo de Copper Tube Casquillo...
  • Página 12: Procedimiento De Instalación - Montaje De La Regadera De Mano (Tbmv Únicamente)

    Handshower Outlet ssembly (2) Diverter Assembly* (TBMT Only) PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN - MONTAJE DE LA REGADERA DE Gasket MANO (TBMV ÚNICAMENTE) Gasket (Rubber) Gasket Junta (Rubber) (hule) Enrosque la tuerca de montaje a la (Rubber) parte inferior del cuerpo del tubo de...
  • Página 13: Garantía

    7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295...
  • Página 14: Merci D'avoir Choisi Toto

    Dimensions Brutes .................... 20 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. Comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. Félicitations pour votre choix.
  • Página 15: Outils Nécessaires

    „ Assurez-vous que l’alimentation d’eau est coupée. „ Lisez ces instructions attentivement afin d’assurer une installation adéquate. „ TOTO se réserve le droit de modifier la conception du produit sans préavis. „ Vérifiez pour vous assurer d’avoir toutes les pièces ci-dessous à portée de main.
  • Página 16: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION - L ’INVERSEUR Valve Assembly (2) Diverter Assembly* Enfilez l’écrou de montage au Joint Gasket bas du corps de dérivation. Gasket (caoutchouc) Placez la rondelle et le joint (Rubber) (Rubber) d’étanchéité comme indiqué. La rondelle Washer Washer (métal) (Metal) (Metal) Ecrous de...
  • Página 17 Terminez le serrage des écrous de montage sur les valves. Serrez les écrous de rétention uniformément pour sécuriser. L’ installation du TBMT est maintenant terminée. Si vous installez TBMV, veuillez continuer. L’écrou de Compression compression La virole Copper Tube Le tube en...
  • Página 18 Handshower Outlet bly (2) Diverter Assembly* (TBMT Only) PROCÉDURE D’INSTALLATION - DOUCHETTE MONT (TBMV SEULEMENT) Gasket Gasket Vissez l’écrou de fixation au fond du (Rubber) Joint Gasket (Rubber) (caoutchouc) corps su tube de montage. Placez la (Rubber) rondelle etle joint d’etanchéité comme...
  • Página 19: Garantie

    466-1300, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue livraison.
  • Página 20: Rough-In Dimensions

    1-1/4" - 1-1/2" [32-38mm] Required Hole Required Hole 1-3/4" [44mm] Max. 4-5/16" 109mm COLD 1/2"-14 NPSM 1/2"-14 NPSM TBMV 8-16” [228-355mm] 16" [406mm] Max. 1-1/2"-1-3/4" [38-44mm] Required Hole 1-1/4" - 1-1/2" [32-38mm] Required Hole 1-1/4" - 1-1/2" [32-38mm] Required Hole 38-44 [1-1/2"-1-3/4"]...
  • Página 24 Rev B Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

Este manual también es adecuado para:

TbmtTbmv2Tbmt2

Tabla de contenido