Descargar Imprimir esta página

Sew Eurodrive X e Serie Instrucciones De Montaje Y Funcionamento página 11

Reductores industriales, accionamiento de elevador de cangilones, clases de par de 7.2-285 knm
Ocultar thumbs Ver también para X e Serie:

Publicidad

Símbolos
Identifica en la etiqueta informativa la posición de montaje del re-
ductor para el control de aceite en caso de posiciones de mon-
taje pivotantes.
Identifica la posición de la sonda térmica/el interruptor térmi-
co.
°
C
Identifica el tornillo de salida de grasa y sirve para encontrar
una posibilidad de salida de grasa.
Identifica el tornillo de drenaje de aire.
Las siguientes etiquetas pueden retirarse del reductor después de la puesta en mar-
cha.
VORSICHT NOTICE ATTENTION
X
18855199
Instrucciones de montaje y funcionamiento – Accionamiento de elevador de cangilones – Serie X..e
Significado
Significado
El freno no viene ajustado de fábrica.
PRECAUCIÓN VOORZICHTIG OSTROŻNIE
DE
Die Bremse ist ab Werk nicht
eingestellt.
Mögliche Sachschäden!
Bremse vor der Inbetriebnahme
gemäß Betriebsanleitung einstellen
F
Le frein n'est pas réglé d'usine.
Risque de dommages matériels !
• Avant la mise en service, régler le frein
conformément aux instructions de la
notice d'exploitation.
NL
De rem is niet af fabriek
ingesteld.
Mogelijke materiële schade!
• Rem voor de inbedrijfstelling conform
technische handleiding instellen.
Indicaciones generales
Símbolos en el reductor
EN
The brake has not been set at
the factory
Potential damage to property!
• Prior to startup, set the brake according
to the operating instructions.
ES
El freno no viene ajustado
de fábrica.
¡Posibles daños materiales!
• Antes de la puesta en marcha,
ajustar el freno según las
instrucciones de funcionamiento.
PL
Hamulec nie jest ustawiony
fabrycznie.
Możliwe szkody materialne!
9007204570571147
1
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

X3ksb250e/hu/b