Página 5
LINE select ARC LINE HDMI ARC mode mode Searching 1 sec. Connected 5 sec. 5 sec. Disconnect Reconnect no bt ANDROID IPHONE BLUETOOTH Grundig DSB 995...
Página 6
Beep BLUETOOTH MP3 list starts playing automatically DE MONTAGE ANSCHLÜSSE BLUETOOTH EN MOUNTING CONNECTIONS BLUETOOTH FR MONTAGE CONNEXIONS BLUETOOTH ES MONTAJE CONEXIONES BLUETOOTH TR MONTAJ BAĞLANTILAR BLUETOOTH...
Página 7
Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden.
Página 8
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ Inbetriebnahme des Ge- ACHTUNG rätes gelesen werden. STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Diese Anweisungen • aufbewahren – Die Si- ACHTUNG: ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN, ANDERNFALLS BES- cherheits- und Bedie- TEHT STROMSCHLAGGEFAHR. KEINE VOM NUTZER REPARIERBAREN TEILE IM INNE- n u n g s a n w e i s u n g e n REN.
Página 9
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ Mit einem trockenen wechslung der veralteten • Tuch reinigen. Steckdose an einen Elek- triker. Keine Belüftungsöffnun- • gen blockieren. Entspre- Verlegen Sie das Netz- • chend den Anweisungen kabel so, dass niemand des Herstellers installie- darauf tritt und es nicht ren.
Página 10
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ längerer Nichtbenutzung ser ausgesetzt werden. den Netzstecker. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Überlassen Sie alle Re- • Gegenstände, wie Vasen, paraturarbeiten qualifi- auf das Gerät. ziertem Personal. Eine Reparatur ist erforder- Für eine ausreichende • lich, wenn das Gerät auf Belüftung muss rund um irgendeine Weise be-...
Página 11
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ Achtung: Nur durch den gleichen Der Einsatz von nicht oder einen gleichwerti- • hierin beschriebenen gen Typ ersetzen. Bedienelementen oder Warnung Anpassungen und Ver- Die Batterie (Batterien • fahrensweisen könnten oder Akku) sollte keiner zu einer gefährlichen übermäßigen Hitze wie Strahlenexposition und direktem Sonnenlicht,...
Página 12
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ Falls ein Gegenstand Das Typenschild befindet • • oder Flüssigkeit in das sich an der Unter- oder System gelangt, trennen Rückseite des Gerätes. Sie es vom Stromnetz Batterieeinsatz ACHTUNG und lassen Sie es vor er- Auslaufen neuter Inbetriebnahme Batterie kann...
Página 13
SICHERHEIT UND AUFSTELLUNG _____________ Bluetooth ® -Wortmarke -Logos sind ein- getragene Marken Bluetooth SIG, Inc. Die Wörter HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetra- gene Marken der HDMI Licensing Administrator, Inc. Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.
Página 14
AUF EINEN BLICK _____________________________ Bedienelemente und Teile D AC-Netzkabel (x2) E HDMI-Kabel Siehe die Abbildung auf Seite 3. F Dübel (2x) und Schraube (2x) A Haupteinheit 1. Standby 2. Quelle 3. Lautstärke- 4. Lautstärke+ 5. Anzeigebildschirm 6. Fernbedienungssensor 7. AC IN Buchse 8.
Página 15
VORBEREITUNGEN ____________________________ Fernbedienung vorbereiten • Platzieren Sie die Fernbedienung nicht auf einem feuchten Gegen- • Die mitgelieferte Fernbedienung er- stand. möglicht die Steuerung des Gerätes • Legen Sie die Fernbedienung nicht bis zu einer gewissen Entfernung. ins direkte Sonnenlicht oder in die •...
Página 16
AUFSTELLUNG UND MONTAGE ________________ Normale Aufstellung (Soundbar auf einem ebenen Untergrund vor dem TV aufstellen) Wandmontage (Option B) Hinweis: • Die Installation darf nur von qualifi- ziertem Personal durchgeführt wer- den. Eine fehlerhafte Montage kann ernsthafte Verletzungen und Sach- schäden verursachen (falls Sie das Produkt selbst installieren möchten, prüfen Sie unbedingt, ob sich Strom- kabel oder Rohrleitungen hinter den...
Página 17
VERBINDUNGEN ______________________________ Optischer Eingang AUDIO-EINGANG AUDIO INPUT • Verwenden Sie das optische Kabel, LINE-Eingang OPTISCHER Eingang LINE Input Optical Input um den optischen Eingang dieser Soundbar mit dem optischen Aus- gang eines VCD-, CD-, VCR- oder DVD- Players zu verbinden. Drücken Sie die Taste “...
Página 18
Soundbar 5 Sekunden lang ge- Signal der Soundbar zu suchen, wählen drückt, um die Verbindung mit der Sie DSB 995 auf Ihrer Liste, geben Sie Soundbar zu trennen. Die rote Anzeige das Passwort 0000 ein, wenn Sie die Subwoofer...
Página 19
VERBINDUNGEN ______________________________ 4. Um zum vorherigen/nächsten Titel • Verbinden Sie die HDMI (ARC)- Buchse mit der HDMI (ARC)-Buchse zu springen, drücken Sie die Tasten “ an Ihrem ARC-kompatiblen Fernseh- ” auf der Fernbedienung. gerät. Drücken Sie dann die Fernbe- Für die Verwendung von Dolby dienung, um ARC zu wählen.
Página 20
BASISBETRIEB ________________________________ Betrieb Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie die Standby Taste erneut, um das Gerät in den Standby-Modus zu versetzen. Drücken Sie diese Taste, um den Ton vorübergehend auszuschal- ten. Drücken Sie es erneut, um es wieder einzuschalten. Stummschalten Lautstärke +/- Drücken Sie [LAUTSTÄRKE+], um die Lautstärke zu erhöhen.
Página 21
INFORMATION ________________________________ Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektri- sche und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur ge- trennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenom- men werden.
Página 22
Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Handhabung. Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer PDF-Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gerätes Soundbar...
Página 23
60W (4Ω) Arbeitsumfeld Temperature -10~+35˚C Relative humidity 5%~90% GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 30 597 590 / 0911 Österreich : 22 33 220 / 0820 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max.
Página 24
FEHLERBEHEBUNG ___________________________ Bevor Sie den Wartungsdienst in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte selbst anhand der folgenden Tabelle. Symptom Ursache(n) Abhilfe Kein Strom Das Netzkabel ist nicht mit Vergewissern Sie sich, dass dem Netzteil verbunden oder das Netzkabel richtig angesch- es ist nicht sicher mit einem lossen ist.
Página 25
Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason,...
Página 26
SAFETY AND SET-UP _________________________ Safety: CAUTION Read these instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK • DO NOT OPEN – All the safety and CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF operating instructions ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICE- should be read before ABLE PARTS INSIDE.
Página 27
SAFETY AND SET-UP _________________________ block or pinched particularly • ventilation openings. at plugs, convenience Install in accordance receptacles, and the with the manufacturer’s point where they exit instructions. from the apparatus. Do not install near any Only use attachments/ • •...
Página 28
SAFETY AND SET-UP _________________________ supply cord or plug is with items, such as damaged, liquid has newspapers,table-cloths, been spilled or objects curtains, etc… have fallen into the No naked flame sources, • apparatus, the unit has such as lighted candles, been exposed to rain should be placed on the or moisture, does not...
Página 29
SAFETY AND SET-UP _________________________ filled with liquids, such the amplifier or receiver. as vases, must not be Do not place this unit • placed on apparatus. close to damp areas as mains plug/ the moisture will affect • appliance coupler is the life of the laser head.
Página 30
SAFETY AND SET-UP _________________________ The rating label is pasted • on the bottom or back of the equipment. The terms HDMI and Battery usage CAUTION HDMI High-Definition To prevent battery Multimedia Interface, leakage which may and the HDMI Logo are result in bodily injury, trademarks or registered property...
Página 31
AT A GLANCE _________________________________ Controls and parts D Ac power cord (x2) E HDMI cable See the figure on page 3. F Wall plug(2x) and screw(2x) A Main unit 1. Standby 2. Source 3. Volume- 4. Volume+ 5. Display screen 6.
Página 32
PREPARATIONS _______________________________ Prepare the Remote Control under direct sunlight or near sources of excessive heat. • The provided Remote Control allows • Remove the battery from the remote the unit to be operated from a control when not in use for a long distance.
Página 33
PLACEMENT AND MOUNTING _________________ Normal Placement (place Soundbar on inside the wall). It is the installer’s responsibility to verify that the wall leveled surface in front of TV) will safely support the total load of Wall Mounting (option-B) the unit and wall brackets. •...
Página 34
“ „ button on the sound bar for 5 phone to search the bluetooth signal of seconds again, the subwoofer will be the sound bar, select DSB 995 on your reconnected with the sound bar. list, input the password 0000 if need...
Página 35
CONNECTIONS _______________________________ 4. To skip to the previous/next track, Tips: press “ „ buttons on the remote • Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function. HDMI-CEC and control. ARC must be set to On. For using Dolby Audio •...
Página 36
BASIC OPERATION ____________________________ Operation Press to switch on the unit. Press it again to put the unit in standby Standby mode. Press to temporarily switch off the sound. Press it again to switch it on. Mute Volume +/- Press [VOLUME+] to turn up the volume Press [VOLUME-] to turn down the volume.
Página 37
You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. The type plate is located on the bottom of the device Soundbar...
Página 38
INFORMATION ________________________________ Subwoofer Power supply 100-240V~ 50/60Hz Subwoofer power consumption 25W / <0.5W (Standby) Dimension (WxDxH) 200*225*293 mm Net weight 5.5 kg Frequency response 50Hz - 120Hz Amplifier (Output power) Total Max. 220 W Main Unit (RMS) 25W (6Ω) x 2 Subwoofer (RMS) 60W (4Ω) Working environment...
Página 39
Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible.
Página 40
SÉCURITÉ ET INSTALLATION __________________ Sécurité : ATTENTION Lire ces instructions – RISQUE DE CHOC ÉLECT- • RIQUE Il est obligatoire de lire NE PAS OUVRIR la totalité des instruc- ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE tions de service et les DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE REMETTRE).
Página 41
SÉCURITÉ ET INSTALLATION __________________ ayant des capacités phy- Ne pas bloquer des ou- • siques, sensorielles ou vertures de ventilation. mentales réduites ou dé- Procéder à l’installation nuées d’expérience ou conformément aux ins- de connaissance, s’ils (si tructions du fabricant. elles) sont correctement Ne pas installer prés de •...
Página 42
SÉCURITÉ ET INSTALLATION __________________ Protéger le câble d’ali- Confier tous les entre- • • mentation pour éviter de tiens à du personnel marcher dessus ou de qualifié. L’entretien est le pincer, tout particuliè- requis lorsque l’appareil rement au niveau de la a été...
Página 43
SÉCURITÉ ET INSTALLATION __________________ La distance minimale conséquence une expo- • autour de l’appareil pour sition dangereuse à des une ventilation suffisante radiations ou un autre est de 5 cm. fonctionnement présen- tant des risques. Ne pas gêner la ventila- •...
Página 44
SÉCURITÉ ET INSTALLATION __________________ Avertissement nel qualifié avant de le La batterie (batteries réutiliser. • ou bloc de batterie) ne Ne pas tenter de nettoyer • doivent pas être ex- l’unité avec des solvants posées à une chaleur chimiques car cela pour- excessive telle que le rait endommager la fini- rayonnement solaire, le...
Página 45
SÉCURITÉ ET INSTALLATION __________________ Utilisation de la batterie priété de Bluetooth SIG, ATTENTION Inc. Pour éviter les fuites de batterie qui pour- raient entraîner des bles- sures corporelles, termes HDMI dommages matériels ou HDMI High-Definition endommager l’appareil : Multimedia Interface ain- Installez toutes les piles si que le logo HDMI sont •...
Página 46
EN BREF ______________________________________ Commandes et pièces D Cordon d'alimentation c.a. (x2) E Câble HDMI Voir le schéma de la page 3. F Prise murale (2x) et vis(2x) A Unité principale 1. Veille 2. Source 3. Volume- 4. Volume+ 5. Écran d’affichage 6.
Página 47
PRÉPARATIONS _______________________________ Préparer la télécommande • Ne pas placer la télécommande sous la lumière directe du soleil ou près de • La télécommande fournie permet sources de chaleur excessives. l’utilisation de l’unité à distance. • Retirer la pile de la télécommande si •...
Página 48
PLACEMENT ET MONTAGE ____________________ Placement normal (positionner la barre de son sur une surface plane devant le téléviseur) Montage mural (option B) Remarque : • L’installation peut uniquement être réalisée par un personnel qualifié. Un assemblage incorrect peut entraîner des blessures corporelles graves et des dégâts matériels (en cas d’instal- lation de ce produit en propre régie, il est nécessaire de contrôler s’il y a...
Página 49
CONNEXIONS _________________________________ Entrée optique ENTRÉE AUDIO AUDIO INPUT • Utilisez le câble optique pour connec- Entrée LINE Entrée optique LINE Input Optical Input ter l'entrée optique de cette barre de son à la sortie optique du lecteur VCD, CD, VCR, DVD. •...
Página 50
Le voyant rouge du subwoofer son, sélectionnez DSB 995 dans votre clignote lorsque le subwoofer et la bar- liste, saisissez le mot de passe 0000 si re de son sont connectés, appuyez à...
Página 51
CONNEXIONS _________________________________ Pour utiliser Dolby Audio Conseils : • Votre téléviseur doit prendre en 1. Dolby Atmos® disponible charge la fonction HDMI-CEC et ARC. uniquement en mode ARC /OPT Pour Les fonctions HDMI-CEC et ARC doi- utiliser Dolby Audio en mode HDMI- vent être réglées sur On.
Página 52
FONCTIONNEMENT DE BASE __________________ Fonctionnement Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil. Appuyez à nou- veau sur cette touche pour mettre l'appareil en mode veille. Veille Appuyez sur cette touche pour désactiver temporairement le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour l'allumer. Muet Volume +/- Appuyez sur [VOLUME+] pour augmenter le volume.
Página 53
Ne jamais ouvrir le boîtier de l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une utilisation incorrecte. La déclaration CE de conformité de l’appareil au format PDF est disponible sur la page d’accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. La plaque signalétique est située sur le dessous de l’appareil. FRANÇAIS...
Página 54
INFORMATIONS _______________________________ Barre de son Alimentation secteur 100-240V~ 50/60Hz Consommation d’énergie 20W / < 0,5 W (Standby) 5.0 V > 500mA Vitesse maximale USB 2.0 / FAT32/ FAT16; 64G (max), MP3 Dimension 920*72*59 mm Poids net 2.3 kg Réponse de fréquence 120Hz - 20KHz Rapport S/N audio ≥60dB...
Página 55
DÉPANNAGE __________________________________ Avant de recourir à un service d'entretien, veuillez vérifier par vous-même à l'aide du tableau suivant. Symptôme Cause(s) Remède Aucune Puissance Le cordon d'alimentation CA Veuillez vérifier que le cordon n'est pas connecté à l'alimen- d'alimentation CA est bien con- tation ou n'est pas connecté...
Página 56
¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás...
Página 57
SEGURIDAD Y AJUSTES ______________________ Seguridad: ATENCIÓN Lea estas instrucciones • RIESGO DE DESCARGA ELÉCT- - Todas las instruccio- RICA NO ABRIR nes de seguridad y func- ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ionamiento deben leerse DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CU- BIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
Página 58
SEGURIDAD Y AJUSTES ______________________ piscina y similares. consulte a un electricista para reemplazar la toma Limpiar sólo con un paño • de corriente obsoleta. seco. Proteja el cable de ali- No bloquee ninguna de • • mentación de ser pisado las aberturas de venti- o aplastado, especial- lación.
Página 59
SEGURIDAD Y AJUSTES ______________________ utilice durante períodos picaduras. No se colo- prolongados de tiempo. carán objetos llenos de líquidos, como jarrones, Todas las reparaciones • sobre el aparato. deben ser realizadas por personal cualificado. La distancia mínima al- • El mantenimiento es rededor del aparato para necesario cuando el una ventilación sufici-...
Página 60
SEGURIDAD Y AJUSTES ______________________ el presente documento Advertencia puede provocar una ex- La batería (pilas o pa- • posición peligrosa a la quete de pilas) no debe radiación u otra oper- estar expuesta a un calor ación insegura. excesivo como el sol, el fuego o similares.
Página 61
SEGURIDAD Y AJUSTES ______________________ No intente limpiar la corporales, daños a la • unidad con disolventes propiedad o daños al químicos, ya que esto aparato: podría dañar el acabado. Instale todas • Utilice un paño limpio, pilas correctamente, seco o ligeramente húm- siguiendo los signos + edo.
Página 62
SEGURIDAD Y AJUSTES ______________________ Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo HDMI son mar- cas comerciales o mar- cas comerciales registra- das de HDMI Licensing Administrator, Inc. Producido bajo la licen- cia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, y el símbolo de la doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Página 63
PRIMER VISTAZO _____________________________ Controles y partes D Cable de alimentación CA (x2) E Cable HDMI Ver la figura de la página 3. F Enchufe de pared (2x) y tornillo (2x) A Unidad principal 1. En espera 2. Fuente 3. Volumen- 4.
Página 64
CONNECTIONS _______________________________ Entrada óptica ENTRADA DE SONIDO AUDIO INPUT • Para conectar la entrada óptica de Entrada de LINEA Entrada ÓPTICA LINE Input Optical Input esta barra de sonido a la salida óp- tica del reproductor de VCD, CD, VCR o DVD, utilice el cable óptico.
Página 65
PREPARACIONES _____________________________ Prepare el mando a distancia • Retire la pila del mando a distancia cuando no la utilice durante un largo • El mando a distancia suministrado período de tiempo, ya que puede pro- permite operar la unidad a distancia. ducirse corrosión o fuga de la pila y •...
Página 66
Asegúrese de que el cable de alimenta- para buscar la señal bluetooth de la barra de sonido, seleccione DSB 995 en ción CA del altavoz de subgraves está su lista, introduzca la contraseña 0000 conectado a una fuente de alimentaci- si la necesita, la barra de sonido se sin- ón de forma segura.
Página 67
CONNECTIONS _______________________________ subgraves parpadeará cuando el altav- 2. Asegúrese de que esté seleccionada oz de subgraves y la barra de sonido se la opción „No Encoding“ (Sin codi- conecten, pulse el botón "EMPAREJAR" ficación) para flujo de bits en la sa- del altavoz de subgraves o pulse y lida de audio del dispositivo externo mantenga pulsado el botón “...
Página 68
CONNECTIONS _______________________________ • Sólo el cable HDMI 1.4 o de versión superior puede admitir la función ARC. • El ajuste del modo S/PDIF de la salida de sonido digital de su televisor debe ser PCM o Dolby Digital. OPERACIÓN BASICA __________________________ Operación Pulse para pasar a launidad.
Página 69
Puede encontrar la declaración de conformidad CE para el dispositivo en forma de archivo pdf en la página de inicio de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. La placa de características se encuentra en la parte inferior del dispositivo...
Página 70
INFORMACIÓN ________________________________ Soundbar Fuente de alimentación 100-240V~ 50/60Hz Consumo de potencia 20W / < 0,5 W (Standby) 5.0 V > 500mA Máxima velocidad USB 2.0 / FAT32/ FAT16; 64G (max), MP3 Dimensiones (AxFxAl) 920*72*59 mm Peso Neto 2.3 kg Respuesta de frecuencia 120Hz - 20KHz Ratio Audio S/N ≥60dB...
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ___________________ Antes de acudir al servicio de mantenimiento, por favor, compruebe usted mismo con la siguiente tabla. Síntoma Causa(s) Solución No Alimentación El cable de alimentación de Verifique que el cable de ali- CA no está conectado a la fu- mentación de CA esté...
Página 72
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Grundig ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
Página 73
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ önce tüm güvenlik ve kul- DİKKAT lanım talimatları okun- ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ malıdır. AÇMAYIN Bu talimatları saklayın • DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALT- – Güvenlik ve kullanım MAK İÇİN, ÜRÜNÜN KAPAĞINI (VEYA ARKA KISMINI) AÇMAYIN. ÜRÜNDE, KULLANICILA- talimatları, ileride kulla- RIN ONARABİLECEĞİ...
Página 74
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Cihazı radyatör, ısıtıcı, Yalnızca üretici ta- • • soba, ısı üreten başka ci- rafından belirtilen hazlar (amfiler dâhil) gibi veya ürünle birlikte ısı kaynaklarının yakınına satılan taşıyıcı, stant, tri- kurmayın. pod, braket veya masa ile kullanın. Taşıyıcı veya raf Kutuplu fişin ya da top- •...
Página 75
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ Dikkat: Bu ekipman, Sınıf II • veya çift yalıtımlı bir Burada belirtilenler dı- • şında kontrol birimlerinin elektrikli cihazdır. Güven- ve ayarların kullanılması lik için elektriksel toprak- ya da işlemlerin yapıl- l a m a y a p ı l m a s ı n ı ması, tehlikeli düzeyde gerektirmeyecek şekilde tasarlanmıştır.
Página 76
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ veya eşdeğer tipte bir takdirde, ünitenin kapla- pille değiştirin. ması zarar görebilir. Kuru veya hafif nemli temiz bir Uyarı bez kullanın. Piller (veya pil takımı) • güneş ışığı, yangın ve Fişi prizden çekerken • benzeri aşırı sıcaklıklara kabloyu değil, fişi tutun.
Página 77
GÜVENLİK VE KURULUM ______________________ lebilir piller (Ni-Cd, Ni- MH vb.) kullanmayın. Dolby Laboratories’in li- Üniteyi uzun süre kullan- • sansı uyarınca üretilmiş- mayacaksanız pilleri çı- tir. Dolby, Dolby Audio karın. ve çift D sembolü, Dolby Laboratories Licensing Corporation’in ticari mar- kalarıdır.
Página 78
İLK BAKIŞTA __________________________________ Kontroller ve parçalar D Ac güç kablosu (x2) E HDMI kablosu Sayfa 3’teki şekle bakın. F Duvar prizi (2x) ve vida (2x) A Ana ünite 1. Bekleme 2. Kaynak 3. Ses- 4. Ses+ 5. Gösterge ekranı 6. Uzaktan kumanda sensörü 7.
Página 79
HAZIRLIK _____________________________________ Uzaktan Kumandanın • Ürünü uzun süre kullanmayacaksanız uzaktan kumandanın pilini çıkarın. Hazırlanması Aksi takdirde, pil korozyona uğraya- • Ürünle birlikte verilen Uzaktan Ku- rak veya akarak fiziksel yaralanmaya, manda, ünitenin belirli bir mesafeden maddi hasara ve/veya yangına neden çalıştırılmasını...
Página 80
YERLEŞTİRME VE MONTAJ ____________________ duvar braketlerinin toplam ağırlığını Normal yerleştirme (Soundbar’ın TV taşıyabilecek kapasitede olduğunu önünde düz bir yüzeye yerleştirilmesi) doğrulamak, kurulumu yapan kişinin Duvara Montaj (B seçeneği) sorumluluğudur. • Kurulum için, ürünle birlikte verilme- Not: yen bazı ek araçlar gerekir. •...
Página 81
üzerindeki “ „ düğmesini te- için akıllı telefonunuzu kullanın, ilgili liste- krar 5 saniye basılı tutun, subwoofer den DSB 995'i seçin, parola girmeniz ge- sound bar’a yeniden bağlanacaktır. rekiyorsa 0000 parolasını girin, sound bar cep telefonunuzda şarkı çalmak için senkronize edilirken ekranda “bt”...
Página 82
BAĞLANTILAR ________________________________ 3. Sound bar, MP3 parçasını bağlı USB ketini HDMI (ARC) soketine bağlayın. Ardından, ARC’yi seçmek için uzaktan sürücüsünden otomatik olarak çal- kumandaya basın. maya başlayacaktır. Çalma işlemi otomatik ola- İpuçları: başlamazsa, “ „ • TV’niz HDMI-CEC ve ARC fonksiyo- düğmesine basın.
Página 83
TEMEL İŞLEMLER _____________________________ İşletim Üniteyi açmak için basın. Üniteyi bekleme moduna almak için tekrar basın. Bekleme Sesi geçici olarak kapatmak için basın. Sesi açmak için tekrar basın. Sessiz Ses +/- Sesi açmak için [VOLUME+] düğmesine basın Sesi kısmak için [VOLUME-] düğmesine basın. Bir oynatma işlemini geçici olarak duraklatmak için basın.
Página 84
Bu ürün 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU sayılı Avrupa Direktiflerine uy- gundur. Cihazın içini asla açmayın. Yanlış müdahalelerden kaynaklanan hasarlarda üretici hiçbir yükümlülük kabul etmeyecektir. Cihazın PDF formatındaki CE uygunluk beyanını Grundig›in www.grundig.com/ downloads/doc adresindeki ana sayfasında bulabilirsiniz. Tip levhası cihazın altındadır. Soundbar Güç...
Página 85
BİLGİ _________________________________________ Amplifikatör (Çıkış gücü) Toplam maks. 220 W Ana ünite (RMS) 25W (6Ω) x 2 Subwoofer (RMS) 60W (4Ω) Çalışma ortamı Sıcaklık -10~+35˚C Bağıl nem 5%~90% SORUN GİDERME _____________________________ Bakım için servisle görüşmeden önce lütfen aşağıdaki tabloda verilenleri kendiniz kontrol edin.
Página 86
* Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
Página 87
TÜKETİCİ HİZMETLERİ ________________________ Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
Página 88
Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1.
Página 89
Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi Cinsi: Soundbar No:2-6, 34445, Sütlüce / Modeli: DSB 995 İSTANBUL Telefonu: 0216 585 8 888 Bandrol ve Seri No: Faks: 0216 423 2353 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: www.grundig.com.tr Azami Tamir Süresi:...