Página 2
(FR) Guide De Démarrage Rapide Tab-Ex 03 DZ1* ........11 (IT) Guida Rapida di Tab-Ex 03 DZ1* ............15 (ES) Guía de Inicio Rápido de Tab-Ex 03 DZ1* .........19 (PT) Guia de Início Rápido Tab-Ex 03 DZ1* ..........23 (BG) Кратко Ръководство За Tab-Ex 03 DZ1*........27 (DA) Startvejledning Tab-Ex 03 DZ1* ............31...
Página 3
1 Front camera 2 Volume key + 3 Volume key - 4 Side key (Power/Bixby) Turning the device on Press and hold the Side key for a few seconds to turn on the device. To turn off the device, press and hold the Side key and the Volume Down key simultaneously.
Página 4
Function Volume key • Press to adjust the device volume. Side key • When the device is off, press and hold to turn it on. Power/Bixby • Press to turn on or lock the screen. • Press and hold to start a conversation with Bixby. Refer to Using Bixby for more information.
Página 5
Note: The current user manual can be downloaded from the relevant product page at www.ecom-ex.com, or alternatively they can be requested directly from ECOM Instruments. These Quick start guide contain information and safety regulations which are to be observed. Non-observance of this information and these instructions can have serious consequences and may violate regulations.
Página 6
The use of WLAN band is restricted to 5.150 to 5.350 GHz and 5.945 to 6.425 GHz indoor use only. The restriction will be applied in all EU / UK member states. The symbol of the crossed-out wheeled bin indicates that within the countries in the European Union, this product, and any enhancements marked with this symbol, can not be disposed as unsorted waste but must be taken to separate collection at their end-of-life.
Página 7
1. Frontkamera 2. Lautstärketasten + 3. Lautstärketasten - 4 Seitliche Taste (Ein/Aus-Taste/Bixby) Gerät einschalten Halten Sie die seitliche Taste für einige Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie gleichzeitig die seitliche Taste und die Taste Lautstärke verringern gedrückt.
Página 8
Taste Funktion Lautstärketasten • Zum Einstellen der Gerätelautstärke drücken. Seitliche Taste • Zum Einschalten des Gerät gedrückt halten, wenn das Ge- Ein/Aus-Taste/Bixby rät ausgeschaltet ist. • Zum Einschalten oder Sperren des Bildschirms drücken. • Zum Start einer Konversation mit Bixby gedrückt halten. Weitere Informationen siehe Bixby.
Página 9
Taste gedrückt. Hinweis: Die aktuelle Bedienungsanleitung kann auf der jeweiligen Produktseite unter www.ecom-ex.com heruntergeladen oder alternativ direkt bei ECOM Instruments angefordert werden. Diese Kurzanleitung enthält Informationen und Sicherheitshinweise, die Sie beachten müssen. Die Nichtbeachtung dieser Informationen und Hinweise kann schwerwiegende Folgen haben und gegen Bestimmungen verstoßen.
Página 10
ein anormaler Zustand festgestellt wird. • Verwenden Sie keine beschädigten Netzkabel oder Stecker. • Gerät zur Verwendung an Orten, an denen die Anwesenheit von Kindern unwahrscheinlich ist. • Ihr Gerät erfüllt die Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen (SAR, Spezifische Absorptionsrate), wenn es in geringer Entfernung zum Körper gehalten wird. 1,390 W/kg / 0 mm.
Página 11
1. Caméra frontale 2. Touche Volume + 3. Touche Volume - 4. Touche latérale (Marche-Arrêt/ Bixby) Allumer l'appareil Appuyez sur la touche latérale et main- tenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour allumer l'appareil. Pour éteindre l'appareil, maintenez enfoncées la touche latérale et la touche de réduction du volume simul- tanément.
Página 12
Touche Fonction Touche Volume • Pressez pour régler le volume de l'appareil. Touche latérale • Lorsque l'appareil est éteint, maintenez enfoncée pour Marche-Arrêt/Bixby l'allumer. • Pressez pour allumer ou verrouiller l'écran. • Maintenez enfoncée pour démarrer une conversation avec Bixby. Reportez-vous à...
Página 13
Remarque : Le manuel d'utilisation actuel peut être téléchargé à partir de la page produit correspondante sur www.ecom-ex.com, ou bien il peut être demandé directement auprès de ECOM Instruments. Ce guide de démarrage rapide contient des informations et des règles de sécurité à respecter.
Página 14
• N'utilisez pas de cordons d'alimentation ou de fiches endommagés. • Équipement à utiliser dans des endroits où il est peu probable que des enfants soient présents. • Votre appareil répond aux directives d'exposition aux ondes radio (DAS, Débit d'absorption spécifique) lorsqu'il est conservé à proximité de votre corps. 1,390 W Kg / 0mm.
Página 15
1. Fotocamera anteriore 2. Tasto volume + 3. Tasto volume - 4. Tasto laterale (Accensione/Bixby) Accensione del dispositivo Tenere premuto il tasto laterale per alcuni secondi per accendere il dispositivo. Per spegnere il dispositivo, tenere pre- muto il tasto laterale e il tasto Volume giù...
Página 16
Tasto Funzione Tasto volume • Premere per regolare il volume del dispositivo. Tasto laterale • Quando il dispositivo è spento, tenere premuto per accen- Accensione/Bixby derlo. • Premere per accendere o bloccare lo schermo. • Tenere premuto per avviare una conversazione con Bixby. Fare riferimento a Utilizzo di Bixby per ulteriori informazioni.
Página 17
Nota: Il manuale d’uso attuale può essere scaricato dalla pagina pertinente al prodotto su www.ecom-ex.com, o, in alternativa, può essere richiesto direttamente a ECOM Instruments. La presente guida rapida contiene informazioni e norme di sicurezza da osservare. La mancata osservanza di queste informazioni e di queste istruzioni può...
Página 18
L’uso della banda WLAN tra 5,150 e 5,350 GHz e tra 5,945 e 6,425 Ghz è limitato al solo uso all’interno. La limitazione verrà applicata in tutti gli stati membri di UE, Regno Unito. Il simbolo del bidone barrato indica che nei paesi dell'Unione Europea, questo prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo, non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti generici ma devono essere smaltiti con raccolta separata alla fine del loro ciclo di vita.
Página 19
1. Cámara frontal 2. Botón de volumen + 3. Botón de volumen - 4. Tecla lateral (Encendido/Bixby) Encendido del dispositivo Mantenga pulsada la tecla lateral durante unos segundos para encender el dispositivo. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla lateral y la tecla de bajar el volumen simultáneamente.
Página 20
Tecla Función Botón de volumen • Pulse para ajustar el volumen del dispositivo. Tecla lateral • Cuando el dispositivo esté apagado, mantenga pulsada la tecla Encendido/Bixby para encenderlo. • Pulse para encender o bloquear la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla para iniciar una conversación con Bixby. Consulte la sección Cómo utilizar Bixby para obtener más información.
Página 21
El manual de usuario actual se puede descargar de la página del producto correspondiente en www.ecom-ex.com, o también se puede solicitar directamente a ECOM Instruments. Esta guía de inicio rápido contiene información y normas de seguridad que deben respetarse. El incumplimiento de estas indicaciones e instrucciones puede tener consecuencias graves e infringir la normativa.
Página 22
El uso de la banda WLAN está restringido a las frecuencias de 5,150 a 5,350 GHz y de 5,945 a 6,425 GHz de uso exclusivo en interiores. La restricción se aplicará en todos los Estados miembros de la UE y el Reino Unido. El símbolo del contenedor de basura tachado indica que, dentro de los países de la Unión Europea, este producto y cualquier equipamiento compatible marcado con este símbolo, no se pueden desechar como desechos no clasificados, más bien,...
Página 23
1. Câmara dianteira 2. Tecla de volume + 3. Tecla de volume - 4. Tecla lateral (Alimentação/Bixby) Ligar o dispositivo Prima e mantenha premida a tecla lateral durante alguns segundos para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, prima e mantenha premida a tecla lateral e a tecla para diminuir o volume em simultâneo.
Página 24
Tecla Função Tecla de volume • Prima para ajustar o volume do dispositivo. Tecla lateral • Quando o dispositivo estiver desligado, prima e mantenha Alimentação/Bixby premido o botão para ligá-lo. • Prima para ligar ou desbloquear o ecrã. • Prima e mantenha premido para iniciar uma conversa com a Bixby. Consulte Utilizar a Bixby para obter mais informações.
Página 25
O manual do utilizador atual pode ser transferido a partir da página do produto relevante em www.ecom-ex.com ou, como alternativa, pode ser solicitado diretamente à ECOM Instruments Este manual de início rápido contém informações e regulamentos de segurança que devem ser respeitados.
Página 26
• Equipamento para utilização em locais onde é pouco provável a presença de crianças. • O seu dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a ondas de rádio (SAR, Specific Absorption Rate, taxa de absorção específica) quando mantido a uma distância próxima do seu corpo. 1,390 W kg/0 mm. A utilização da banda WLAN está...
Página 27
1. Предна камера 2. Клавиш за сила на звука + 3. Клавиш за сила на звука - 4. Страничен бутон (Захранване/ Bixby) Включване на устройството Натиснете и задръжте страничния бутон за няколко секунди, за да включите устройството. За да изключите устройството, натиснете...
Página 28
Бутон Функция Клавиш за сила на звука • Натиснете за коригиране на силата на звука на устройството. Страничен бутон • Когато устройството е изключено, натиснете и Захранване/Bixby задръжте, за да го включите. • Натиснете, за да включите или заключите екрана. •...
Página 29
Текущото ръководство за потребителя може да се изтегли от съответната страница на продукта на www.ecom-ex.com или може да се заяви директно от ECOM Instruments. Това Кратко ръководство съдържа информация и правила за безопасност, които трябва да се спазват. Пренебрегването на тази информация и тези инструкции може...
Página 30
ред, обезцветяване, деформация или необичайно условие по време на използването, зареждането или съхранението. • Не използвайте повредени захранващи кабели и щепсели. • Оборудване за използване на места, където не се очаква да присъстват деца. • Вашето устройство отговаря на указанията за излагане на радио вълни (СПМ, Специфична...
Página 31
1. Front kamera 2. Lydstyrketaster + 3. Lydstyrketaster - 4. Sidetast (tænd/sluk/Bixby) Tænd for enheden Tryk på sidetasten, og hold den nede i et par sekunder for at tænde enheden. For at slukke for enheden skal du trykke på sidetasten og lydstyrke ned- tasten samtidigt og holde dem nede.
Página 32
Nøgle Funktion Lydstyrketaster • Tryk for at justere enhedens lydstyrke. Sidetast • Når enheden er slukket, skal du trykke og holde nede for at tænde den. Strøm/Bixby • Tryk for at tænde eller låse skærmen. • Tryk og hold nede for at starte en samtale med Bixby. Se Brug af Bixby for at få...
Página 33
Den aktuelle brugervejledning kan downloades fra den relevante produktside på www.ecom-ex.com, eller alternativt kan de rekvireres direkte fra ECOM Instruments. Disse Quick Start Guide indeholder oplysninger og sikkerhedsbestemmelser, der skal overholdes. Manglende overholdelse af disse oplysninger og disse instruktioner kan have alvorlige konsekvenser og kan overtræde reglerne.
Página 34
Brug af WLAN-bånd er begrænset til 5,150 til 5,350 GHz og 5,945 til 6,425 GHz indendørs brug. Begrænsningen vil være anvendes i alle EU/UK-medlemsstater. Symbolet på en skraldespand med kryds over er tegn på, at dette produkt og eventuelle forbedringer, der er mærket med dette symbol, i EU-landene ikke kan bortskaffes som usorterede affald, men skal udtages til særskilt indsamling ved afslutningen af deres levetid.
Página 35
1. Esikaamera 2. Helitugevusnupp + 3. Helitugevusnupp - 4. Küljenupp (toide/Bixby) Seadme sisse lülitamine Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke küljenuppu mõni sekund all. Seadme väljalülitamiseks vajutage ja hoidke küljenuppu ning helitugevuse vähendamise nuppu all. 5. Aktiivne klahv 6. Puuteekraan 7. Pliiats S Pen 8.
Página 36
Klahv Funktsioon Helitugevusnupp • Vajutage seadme helitugevuse reguleerimiseks. Küljenupp • Kui seade on välja lülitatud, hoidke seda sisse lülitamiseks all. Toide/Bixby • Vajutage ekraani sisselülitamiseks või lukustamiseks. • Bixbyga vestluse alustamiseks vajutage ja hoidke all. Vt lisateavet jaotisest Bixby kasutamine. •...
Página 37
Märkus. Kehtiva kasutusjuhend saab alla laadida asjakohaselt tootelehelt aadressil www.ecom-ex.com või alternatiivselt saab neid küsida otse ettevõttelt ECOM Instruments. Need kiirjuhised sisaldavat teavet ja ohutusnõudeid, mille järgimine on kohustuslik. Nende juhiste järgimata jätmisel võivad olla tõsised tagajärjed ja lisaks rikute sellega ka kehtivaid regulatsioone.
Página 38
WLAN sagedusala kasutamine on piiratud 5,150 kuni 5,350 GHz ja 5,945 kuni 6,425 GHz kasutamiseks ainult siseruumides. Piirangut kohaldatakse kõigis ELi/ Ühendkuningriigi liikmesriikides. Läbikriipsutatud ratastega prügikasti sümbol näitab, et Euroopa Liidu riikides ei tohi seda toodet ja selle sümboliga tähistatud täiustusi sortimata jäätmetena ära visata, vaid need tuleb kasutusaja lõppedes liigiti koguda.
Página 39
1. Etukamera 2. Äänenvoimakkuuden painike + 3. Äänenvoimakkuuden painike - 4. Sivupainike (Virta/Bixby) Laitteen kytkeminen päälle Kytke laite päälle painamalla sivupai- niketta ja pitämällä sitä painettuna muutaman sekunnin ajan. Voit sammuttaa laitteen painamalla ja pitämällä samanaikaisesti alhaalla sivupainiketta ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta.
Página 40
Painike Toiminto Äänenvoimakkuuden • Paina säätääksesi laitteen äänenvoimakkuutta. painikkeet Sivupainike • Kun laite on pois päältä, kytke se päälle painamalla ja pitämällä Virta/Bixby painettuna. • Paina tätä painiketta kytkeäksesi näytön päälle tai lukitaksesi sen. • Aloita keskustelu Bixbyn kanssa pitämällä painettuna. Lisätietoja on kohdassa Bixbyn käyttäminen.
Página 41
Huom.: Ajantasaiset käyttöohjeet voi ladata asianomaisen tuotteen sivulta osoitteesta www.ecom-ex.com tai vaihtoehtoisesti niitä voi pyytää suoraan ECOM Instruments. Nämä pikaoppaat sisältävät tietoja ja turvallisuusmääräyksiä, joita on noudatettava. Näiden tietojen ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi tuottaa vakavia seuraamuksia ja voivat rikkoa säännöksiä vastaan. Mikäli on mitään epäselvyyksiä (käännös- tai tulostusvirheiden johdosta) sovelletaan englanninkielisen version tekstiä.
Página 42
WLAN-taajuusalueen käyttö on rajoitettu 5,150-5,350 GHz:n ja 5,945-6,425 GHz:n taajuusalueisiin vain sisätiloissa. Rajoitusta sovelletaan kaikissa EU:n ja Yhdistyneen kuningaskunnan jäsenvaltioissa. Rastitetun roska-astian kuvake viittaa käytäntöön jossa Euroopan Unionin maissa tämä tuote ja kaikki johdannaiset jotka ovat merkittyjä tällä kuvakkeella eivät ole hävitettävissä...
Página 43
1. Μπροστινή κάμερα 2. Πλήκτρο έντασης + 3. Πλήκτρο έντασης - 4. Πλαϊνό πλήκτρο (Power/Bixby) Ενεργοποίηση της συσκευής Πατήστε και κρατήστε πατημένο το Πλαϊνό πλήκτρο για μερικά δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το...
Página 44
Πλήκτρο Λειτουργία Πλήκτρο έντασης • Πατήστε για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου της συσκευής. Πλαϊνό πλήκτρο • Όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη, πατήστε Power/Bixby παρατεταμένα για να την ενεργοποιήσετε. • Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να κλειδώσετε την οθόνη. •...
Página 45
Μπορείτε να κατεβάσετε το τρέχον εγχειρίδιο χρήσης από τη σχετική σελίδα προϊόντος στη διεύθυνση www.ecom-ex.com ή εναλλακτικά μπορείτε να το ζητήσετε απευθείας από την ECOM Instruments. Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης περιέχει πληροφορίες και κανονισμούς ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών...
Página 46
θερμότητα, τάξη, αποχρωματισμός, παραμόρφωση ή μη φυσιολογική κατάσταση κατά τη χρήση, τη φόρτιση ή την αποθήκευση. • Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα καλώδια ρεύματος ή βύσματα. • Εξοπλισμός για χρήση σε χώρους όπου είναι απίθανο να υπάρχουν παιδιά. • Η συσκευή σας πληροί τις οδηγίες για την έκθεση σε ραδιοκύματα (SAR, Ειδικός...
Página 47
1. Ceamara tosaigh 2. Cnaipe fuaime + 3. Cnaipe fuaime - 4. Taobhchnaipe (Cumhacht/Bixby) An gléas a chasadh air Brúigh agus coinnigh síos an Taobhch- naipe ar feadh cúpla soicind chun an gléas a chasadh air. Chun an gléas a chasadh as, brúigh agus coinnigh síos an Taobhchnaipe agus an Cnaipe Íslithe Fuaime ag an am céanna.
Página 48
Cnaipe Feidhm Cnaipe fuaime • Brúigh chun fuaim an ghléis a choigeartú. Taobhchnaipe • Nuair a bheidh an gléas casta as, brúigh agus coinnigh síos Cumhacht/Bixby chun é a chasadh air. • Brúigh é chun an scáileán a chasadh air nó a ghlasáil. •...
Página 49
Nóta: Is féidir an lámhleabhar úsáideora reatha a íoslódáil ón leathanach táirge ábhartha ag www.ecom-ex.com, nó, de rogha air sin, is féidir iad a iarraidh go díreach ar ECOM Instruments. Tá faisnéis agus rialacháin sábháilteachta sa Treoir mhearthosaithe seo nach mór iad a chomhlíonadh. D’fhéadfadh iarmhairtí...
Página 50
Tá úsáid banda WLAN teoranta do 5,150 go 5,350 GHz agus d'úsáid laistigh 5,945 go 6,425 GHz amháin. Cuirfear an srian i bhfeidhm i ngach ballstát den Aontas / Ríocht Aontaithe. Léirítear leis an tsiombail d'araid rothaí agus líne tríthi nach féidir an táirge seo, ná...
Página 51
1. Prednji fotoaparat 2. Tipka za glasnoću + 3. Tipka za glasnoću - 4. Bočna tipka (Uključivanje/Bixby) Služi za uključivanje uređaja Pritisnite i nekoliko sekundi držite bočnu tipku da biste uključili uređaj. Da biste isključili uređaj istodobno pritisnite i držite bočnu tipku i tipku za smanjivanje glasnoće.
Página 52
Tipka Funkcija Tipke za glasnoću • Pritisnite za ugađanje glasnoće uređaja. Bočna tipka • Dok je uređaj isključen pritisnite i držite da biste ga uključili. Uključivanje/Bixby • Pritisnite za uključivanje ili zaključavanje zaslona. • Pritisnite i držite da biste započeli razgovor s pomoćnikom Bixby.
Página 53
Napomena: Aktualni korisnički priručnik može se preuzeti s odgovarajuće stranice proizvoda na www.ecom-ex.com ili se mogu zatražiti izravno od tvrtke ECOM Instruments. Ove kratke početne upute sadrže informacije i sigurnosne propise kojih se valja pridržavati. Ako se ne pridržavate ovih informacija i uputa, to može imati ozbiljne posljedice i predstavljati kršenje...
Página 54
Korištenje WLAN frekvencijskih pojaseva ograničeno je na 5,150 do 5,350 GHz i 5,945 do 6,425 GHz isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Ovo ograničenje primjenjivat će se u svim članicama EU/UK. Simbol prekrižene kante za smeće na kotačima označava da se u zemljama Europske unije ovaj proizvod i bilo kakva poboljšanja označena ovim simbolom ne smiju odlagati u nerazvrstani otpad, nego ih na kraju radnog vijeka treba odnijeti na mjesto za prikupljanje razvrstanog otpada.
Página 55
1. Priekšējā kamera 2. Skaļuma taustiņš + 3. Skaļuma taustiņš - 4. Sānu taustiņš (Power/Bixby) Šīs ierīces ieslēgšana Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un dažas sekundes turiet nospiestu Sānu taustiņu. Lai izslēgtu ierīci, vienlaicīgi nospiediet un turiet Sānu taustiņu un Skaļuma taustiņu.
Página 56
Taustiņš Funkcija Skaļuma taustiņš • Nospiediet, lai pielāgotu ierīces skaļumu. Sānu taustiņš • Kad ierīce ir izslēgta, nospiediet un turiet to, lai ieslēgtu ierīci. Ieslēgšana/Bixby • Nospiediet, lai ieslēgtu vai bloķētu ekrānu. • Nospiediet un turiet, lai sāktu sarunu ar Bixby. Papildinformācijai lasiet sadaļu Bixby izmantošana.
Página 57
Piezīme Jaunākā lietošanas instrukcija ir pieejama lejupielādei atbilstošā modeļa lapā vietnē www.ecom-ex.com, vai jūs varat to pieprasīt tiešā veidā no ECOM Instruments Šajā īsajā pamācībā sniegtā informācija un drošības norādījumi ir jāievēro obligāti. Ja šī informācija netiks ievērota, ir iespējamas nopietnas sekas, kā...
Página 58
WLAN joslas izmantošana ir ierobežota izmantošanai tikai telpās no 5,150 līdz 5,350 GHz un 5,945 līdz 6,425 GHz. Šis ierobežojums tiek piemērots visām ES dalībvalstīm un Apvienotajai Karalistei. Simbols ar pārsvītrotu atkritumu konteineri norāda, ka Eiropas Savienības dalībvalstīs šo ierīci un tās piederumus, kas atzīmēti ar šo simbolu, ir aizliegts utilizēt kopā...
Página 59
1. Priekinė kamera 2. Garsumo mygtukas + 3. Garsumo mygtukas - 4. Šoninis mygtukas (Maitinimas / „Bixby“) Spauskite ir palaikykite šoninį mygtuką keletą sekundžių, kad įjungtumėte įrenginį. Spauskite ir palaikykite šoninį mygtuką keletą sekundžių, kad įjungtumėte įrenginį. Norėdami išjungti įrenginį, vienu metu spauskite ir palaikykite šoninį...
Página 60
Mygtukas Funkcija Garsumo mygtukas • Spauskite, kad reguliuotumėte įrenginio garsumą. Šoninis mygtukas • Kai įrenginį išjungtas, spauskite ir palaikykite, kad jį Maitinimas / „Bixby“ įjungtumėte. • Spauskite, kad įjungtumėte ar užrakintumėte ekraną. • Spauskite ir palaikykite, kad pradėtumėte pokalbį su „Bixby“. Vadovaukitės „Bixby“...
Página 61
šodinį mygtuką. Pastaba: Dabartinį naudotojo vadovą galima atsisiųsti iš atitinkamo s prekės puslapio adresu: www.ecom-ex.com arba alternatyviai į juos gali tiesiogiai kreiptis „ECOM Instruments“. Šis Greitojo paleidimo vadovas pateikia duomenis ir saugos reglamentus, kurių būtina laikytis. Šios informacijos bei nurodymų nesilaikymas gali sukelti rimtų pasekmių ir pažeisti teisės aktus.
Página 62
WLAN juosta gali būti naudojama tik 5,150-5,350 GHz ir 5,945-6,425 GHz patalpose. Apribojimas bus taikomas visose ES /JK šalyse narėse. Perbrauktos šiukšliadėžės su ratukais simbolis reiškia, kad Europos Sąjungos šalyse šio gaminio ir bet kokių šiuo simboliu pažymėtų patobulinimų negalima išmesti kaip nerūšiuotų...
Página 63
1. Kamera ta' quddiem 2. Buttuna tal-volum + 3. Buttuna tal-volum - 4. Buttuna tal-ġenb (Enerġija/Bixby) Kif tixgħel it-tagħmir Biex tixgħel it-tagħmir, agħfas u żomm il-Buttuna tal-ġenb għal ftit sekondi. Biex titfi t-tagħmir, agħfas u żomm il- Buttuna tal-ġenb u l-Buttuna tat-Tbax- xija tal-Volum f'daqqa.
Página 64
Buttuna Funzjoni Buttuna tal-volum • Agħfas biex tibdel il-volum tat-tagħmir. Buttuna tal-ġenb • Meta t-tagħmir ikun mitfi, agħfasha u żommha magħfusa biex tixegħlu. Enerġija/Bixby • Agħfasha biex tixgħel jew issakkar l-iskrin. • Agħfasha u żommha magħfusa biex tibda taħdita ma' Bixby. Għal iktar informazzjoni aqra Kif Tuża Bixby.
Página 65
Tista' tniżżel l-iġded verżjoni tal-informazzjoni dwar it-tagħmir mill-paġni tal-prodotti nfushom billi żżur www.ecom-ex.com jew tista' titlobhom direttament minn ECOM Instruments. Dawn il-Gwidi biex tibda malajr fihom l-informazzjoni u r-regolamenti tas-sigurtà li għandek timxi magħhom. Jekk ma timxix ma' dawn l-istruzzjonijiet u ma' din l-informazzjoni, jaf ikun hemm konsegwenzi serji u tista' tkun qed tikser xi regolamenti.
Página 66
• L-apparat m'għandux jintuża fi mkejjen fejn hemm ċans li jkun hemm it-tfal. • It-tagħmir tiegħek tfassal skont dak mitlub mil-linji gwida għat-tixrid tar-raġġi tar- radju (SAR) meta jkun qed jinżamm qrib ġismek. 1.390 W Kg / 0 mm. Il-frekwenza WLAN hija limitata għal bejn 5.150 u 5.350 GHz u bejn 5.945 u 6.425 GHz għal ġewwa biss.
Página 67
1. Camera aan voorzijde 2. Volumeprocent + 3. Volumeprocent - 4. Laterale toets (Aan/Uit/Bixby) Inschakelen van het apparaat Houd de laterale toets ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Om het apparaat uit te schakelen, houd de laterale toets ingedrukt samen met de toets Volume Lager.
Página 68
Toets Functie Volumetoets • Indrukken om het geluid van het apparaat te regelen. Laterale toets • Als het apparaat uit staat, houd deze ingedrukt om het apparaat Aan/Uit/Bixby in te schakelen. • Indrukken om het scherm in te schakelen of te vergrendelen. •...
Página 69
De actuele gebruikershandleiding kan worden gedownload van de relevante productpagina op www.ecom-ex.com, of rechtstreeks worden aangevraagd bij ECOM Instruments. Deze Snelle Opstartgids bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die moeten worden nageleefd. Het niet naleven van deze informatie en instructies kan leiden tot ernstige gevolgen en de regelgeving schenden.
Página 70
• Uw apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven (SAR, Specific Absorption Rate) wanneer het op korte afstand van uw lichaam wordt gehouden. 1,390 W Kg / 0 mm. Het gebruik van de WLAN-band is beperkt tot 5,150 tot 5,350 GHz en 5,945 tot 6,425 GHz voor gebruik binnenshuis.
Página 71
1. Kamera przednia 2. Klawisze głośności + 3. Klawisze głośności - 4. Przycisk boczny (Zasilanie/Bixby) Włączanie urządzenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk boczny przez kilka sekund, aby włączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przycisk boczny i przycisk zmniejszania głośności.
Página 72
Przycisk Funkcja Klawisze głośności • Naciśnij, aby dostosować głośność urządzenia. Przycisk boczny • Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj, aby je Zasilanie/Bixby włączyć. • Naciśnij, aby włączyć lub zablokować ekran. • Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć rozmowę z Bixby. Więcej informacji można znaleźć...
Página 73
Uwaga: Aktualną instrukcję obsługi można pobrać z odpowiedniej strony produktu pod adresem www.ecom-ex.com lub zamówić bezpośrednio w firmie ECOM Instruments. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi zawiera informacje i zasady bezpieczeństwa, których należy przestrzegać. Nieprzestrzeganie ich może mieć poważne konsekwencje i może stanowić naruszenie regulacji.
Página 74
• Urządzenie spełnia wytyczne dotyczące ekspozycji na fale radiowe (SAR, Specyficzny współczynnik absorpcji), gdy znajduje się w niewielkiej odległości od ciała. 1,390 W Kg / 0mm. Korzystanie z pasma WLAN jest ograniczone do 5,150 do 5,350 GHz i 5,945 do 6,425 GHz tylko do użytku wewnętrznego.
Página 75
1. Cameră frontală 2. Taste de volum + 3. Taste de volum - 4. Tastă laterală (Pornire/Bixby) Pornirea dispozitivului Țineți apăsată tasta laterală timp de câteva secunde pentru a porni dispozitivul. Pentru oprirea dispozitivului, țineți apăsate simultan tasta laterală și tasta pentru reducerea volumului.
Página 76
Tastă Funcție Taste de volum • Apăsați pentru reglarea volumului dispozitivului. Tastă laterală • Atunci când dispozitivul este oprit, țineți apăsată tasta pentru Pornire/Bixby pornire. • Apăsați pentru pornire sau blocarea ecranului. • Țineți apăsată tasta pentru a inițializa o conversație cu Bixby. Consultați secțiunea Utilizarea Bixby pentru informații supli- mentare.
Página 77
Notă: Manualul de utilizare actual poate fi descărcat de pe pagina produsului respectiv de pe www.econ-ex.com sau poate fi solicitat direct de la ECOM Instruments. Acest Ghid de pornire rapidă conține informații și reglementări privind siguranța care trebuie respectate. Nerespectarea acestor informații și a acestor instrucțiuni poate avea consecințe grave și poate încălca...
Página 78
Utilizarea benzii WLAN este restricționată doar pentru utilizarea în interior, în intervalele 5,150 - 5,350 GHz și 5,945 - 6,425 GHz. Această restricție va fi aplicată în toate statele membre ale UE/Regatul Unit. Simbolul tomberonului barat indică faptul că în țările din Uniunea Europeană acest produs, și orice îmbunătățiri marcate cu acest simbol, nu pot fi aruncate ca deșeuri nesortate, ci trebuie să...
Página 79
1. Främre kamera 2. Volymknappar + 3. Volymknappar - 4. Sidoknapp (Ström/Bixby-knappen) Slå på enheten Tryck och håll ned sidoknappen i några sekunder för att slå på enheten. Stäng av enheten genom att trycka och hålla ned sidoknappen och volym- knappen ned samtidigt.
Página 80
Knapp Funktion Volymknappar • Tryck för att justera volymen på enheten. Sidoknapp • När enheten är avslagen, tryck och håll ned för att slå på den. Ström/Bixby-knap- • Tryck för att slå på eller låsa skärmen. • Tryck och håll för att starta en konversation med Bixby. Se Använda Bixby för mer information.
Página 81
Notera: Den aktuella användarmanualen kan hämtas hem från relevant produktsida på www.ecom-ex.com, eller beställas direkt från ECOM Instruments. Denna snabbstartsguide innehåller information och säkerhetsföreskrifter som ska följas. Underlåtenhet att följa denna information och instruktioner kan det få allvarliga konsekvenser och kan bryta mot föreskrifterna. Vid några tveksamheter (i form av översättning eller tryckfel) ska den engelska...
Página 82
Användningen av WLAN-bandet är begränsad till 5,150 till 5,350 GHz och 5,945 till 6,425 GHz endast för inomhusbruk. Begränsningen tillämpas i alla EU/UK medlemsländer. Symbolen med den överkryssade soptunnan indikerar att inom EU -länderna i den europeiska unionen, denna produkt, och eventuella tillägg som märkts med denna symbol, inte kan avyttras som osorterat avfall, utan måste tas till en enskild insamling i slutet av dess liv.
Página 83
1. Predná kamera 2. Tlačidlo hlasitosti + 3. Tlačidlo hlasitosti - 4. Bočné tlačidlo (Napájanie/Bixby) Zapnutie zariadenia Stlačením a podržaním bočného tlačidla na niekoľko sekúnd zapnite zariadenie. Ak chcete zariadenie vypnúť, stlačte a podržte súčasne bočné tlačidlo a tlačidlo zníženia hlasitosti. 5.
Página 84
Tlačidlo Funkcia Tlačidlo hlasitosti • Stlačením upravíte hlasitosť zariadenia. Bočné tlačidlo • Keď je zariadenie vypnuté, stlačením a podržaním ho zapnite. Napájanie/Bixby • Stlačením zapnete alebo uzamknete obrazovku. • Stlačením a podržaním spustíte konverzáciu s Bixby. Ďalšie informácie nájdete v časti Používanie systému Bixby.
Página 85
Poznámka: Aktuálnu používateľskú príručku si môžete stiahnuť z príslušnej stránky produktu na adrese www.ecom-ex.com, prípadne si ju môžete vyžiadať priamo od spoločnosti ECOM Instruments. Tento stručný návod na obsluhu obsahuje informácie a bezpečnostné predpisy, ktoré je potrebné...
Página 86
Používanie pásma WLAN je obmedzené len na 5,150 až 5,350 GHz a 5,945 až 6,425 GHz vo vnútri budov. Obmedzenie sa bude uplatňovať vo všetkých členských štátoch EÚ/Spojeného kráľovstva. Symbol preškrtnutého kontajnera na kolieskach znamená, že v krajinách Európskej únie sa tento výrobok a všetky vylepšenia označené týmto symbolom nemôžu likvidovať...
Página 87
1. Sprednja kamera 2. Tipka za nastavitev glasnosti + 3. Tipka za nastavitev glasnosti - 4. Stranska tipka (Vklop/Bixby) Vklop naprave Pritisnite in nekaj sekund pridržite stransko tipko, da vklopite napravo. Če želite napravo izklopiti, pritisnite in hkrati pridržite stransko tipko in tipko za znižanje glasnosti.
Página 88
Tipka Funkcija Gumb za nastavitev • Pritisnite za prilagoditev volumna naprave. glasnosti Stranska tipka • Če je naprava izklopljena, pritisnite in pridržite, da napravo Vklop/Bixby vklopite. • Pritisnite za vklop ali zaklepanje zaslona. • Pritisnite in pridržite, če želite začeti pogovor z Bixby. Za več...
Página 89
Opomba: Aktualna navodila za uporabo lahko prenesete z ustrezne strani z izdelkom s spletne strani www.ecom-ex.com, lahko pa jih tudi zahtevate neposredno od podjetja ECOM Instruments. Ta navodila za hiter zagon vsebujejo informacije in varnostne predpise, ki jih je treba upoštevati. Neupoštevanje teh podatkov in teh navodil ima lahko resne posledice in lahko krši...
Página 90
Uporaba frekvenčnega pasu WLAN je omejena na 5,150 do 5,350 GHz in 5,945 do 6,425 GHz samo za notranjo uporabo. Ta omejitev velja v vseh državah članicah EU/ZK. Simbol prečrtanega zabojnika za odpadke na kolesih pomeni, da v državah Evropske unije tega izdelka in vseh izboljšav, označenih s tem simbolom, ni dovoljeno odlagati med nerazvrščene odpadke, temveč...
Página 91
1. Přední kamera 2. Tlačítko Hlasitost + 3. Tlačítko Hlasitost - 4. Postranní tlačítko (Napájení/Bixby) Zapnutí zařízení Pro zapnutí zařízení stiskněte a několik sekund podržte postranní tlačítko. Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte současně postranní tlačítko a tlačítko snížení hlasitosti. 5.
Página 92
Tlačítko Funkce Tlačítko Hlasitost • Stisknutím nastavíte hlasitost zařízení. Postranní tlačítko • Když je zařízení vypnuté, zapněte jej stisknutím a podržením Napájení/Bixby tlačítka . • Stisknutím zapnete nebo zamknete obrazovku. • Stisknutím a podržením tlačítka zahájíte konverzaci s Bixby. Další informace naleznete v části Používání systému Bixby. •...
Página 93
Poznámka: Aktuální návod k obsluze si můžete stáhnout z příslušné stránky produktu na adrese www.ecom-ex.com, případně si ji můžete vyžádat přímo u společnosti ECOM Instruments. Tato Stručná příručka obsahuje informace a bezpečnostní předpisy, které je třeba dodržovat. Nedodržení těchto informací...
Página 94
Použití pásma WLAN je omezeno na 5,150 až 5,350 GHz a 5,945 až 6,425 GHz pouze pro vnitřní použití. Omezení bude platit ve všech členských státech EU / Spojeného království. Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že tento produkt a všechny výrobky označené...
Página 95
1. Előlapi kamera 2. Hangerőgombok + 3. Hangerőgombok - 4. Oldalsó gomb (Bekapcsolás/Bixby) Az eszköz bekapcsolása Az eszköz bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva néhány má- sodpercig az Oldalsó gombot. Az eszköz kikapcsolásához nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva az Oldalsó gombot és a Hangerő le gombot.
Página 96
Gomb Funkció Hangerőgomb • Nyomja meg az eszköz hangerejének beállításához. Oldalsó gomb • Amikor az eszköz ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa Bekapcsolás/Bixby lenyomva a bekapcsoláshoz. • Nyomja meg a képernyő bekapcsolásához vagy zárolásához. • Nyomja le és tartsa lenyomva a Bixbyvel való beszélgetés megkezdéséhez.
Página 97
Az aktuális felhasználói kézikönyv a www.ecom-ex.com webhelyen a megfelelő termékoldalról tölthető le, vagy alternatívaként közvetlenül az ECOM Instruments-től igényelhető. Ez a Gyors üzembe helyezési útmutató követendő információkat és biztonsági előírásokat tartalmaz. Ezen információk és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos következményekkel járhat, és megsértheti az előírásokat.
Página 98
A WLAN-sáv használata csak az 5,150-5,350 GHz-es és az 5,945-6,425 GHz- es beltéri használatra korlátozódik. A korlátozást minden EU- / UK-tagállamban alkalmazni kell. A kereszttel áthúzott szemetes szimbóluma azt jelzi, hogy az Európai Unió országaiban a terméknek és bármely, a szimbólummal jelzett kiegészítésének szelektálatlan hulladékkal való...
Página 100
ECOM Instruments GmbH prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. ECOM Instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory.