Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PADUA
Assembly manual
Instrucciones de montaje
Manuel de montage

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Faro Barcelona ventyly PADUA VT23111

  • Página 1 PADUA Assembly manual Instrucciones de montaje Manuel de montage...
  • Página 2 makes you happy Simplicity PADUA EN. Congratulations on the purchase of your new ventyly fan that will provide you with design, quality and comfort for many years. We are proud of our work and appre- ciate the opportunity to provide one of the best ceiling fans available.
  • Página 3 Information Información Information Ref. Body Blades Light kit VT22106 White Steel White ABS VT23111 White Steel White ABS Opal Glass Light kit specs DIMMABLE LED 18W 3000K /4000K /5000K This product contains a light source of energy efficiency class F Specifications / Especificaciones Power: V 220-240...
  • Página 4 Warnings Advertencias Advertissements Locations Ø107-132cm Ø132-165cm Security min 0,6m / 23,62” S=4 x Kg of ceiling fan The support must support at least 4 times the weight of the fan. El soporte de soportar como mínimo 4 veces el peso del ventilador. Le support doit supporter au moins 4 fois le poids du ventilateur ventyly.com...
  • Página 5 Check list Lista de contenido Liste de contrôle Mounting bracket Soporte Remote control kit Support de montage Kit mando a distancia Kit de télécommande Tija Tige Canopy cover Assemble kit Tapa Kit de montaje Plaque Assembler le kit Yoke cover Cubre yugo Anti Swinging Kit Couvercle...
  • Página 6 Assembly Montaje Montage Thread the power leads from the fan through the Blade assembly down rod. Disassemble the parts of the rod. Monte las palas Pase los cables por la tija. Separe las partes que forman la tija. Assemblage de les lames Passez les fils à...
  • Página 7 Assembly Montaje Montage For fans with Light Kit RECEIVER Power Supply - L Brown Black Power Supply - N Blue To Motor Brown Yellow / Green Ground To Motor Yello To Motor Black Antenna Connect the receiver &put it into the mounting Bracket.
  • Página 8 Remote control Mando a distancia Télécomande “D”: DIM is o n “O”: NO DIM & Accessor ies 2pcs x 1,5V AAA (no incl ) 1- Turn the ceiling fan on and off. 1- Pone en marcha y apaga el ventilador. 1- Allume et éteint le ventilateur.
  • Página 9 Remote control Mando a distancia Télécomande FAN FUNCTION MEMORY FUNCIÓN MEMORIA VENTILADOR MÉMOIRE DE FONCTION VENTILATEUR On/Off fan, Speeds, Reverse, Breeze Mode Encendido/ Apagado, Velocidades, Inversa, Modo brisa Marche/ Arrêt, Vitesses, Marche arrière, mode Breeze 60” 5” Beeeeep!! Press Max 20” NOTE: repeat for revert the status LIGHT MEMORY MEMORIA DE LA LUZ...
  • Página 10 Remote control Mando a distancia Télécomande CONFIRMATION ACTION SOUND CONFIRMACIÓN ACTIVACIÓN SONIDO ACTIVATION SONORE DE CONFIRMATION 60” Beeeeep!! 5” Press Max 20” NOTE: repeat for revert the status ACTIVATION SONORE DE CONFIRMATION LOCK REMOTE KEYS BLOQUEO DE TECLAS Sauf les clés (Marche/arrêt ventilateur) Except (on/off fan) &...
  • Página 11 Remote control Mando a distancia Télécomande SI NO FUNCIONA** SI CELA NE MARCHE PAS** IF IT DOES NOT WORK** 60” Repairing Reemparejamiento Réparation 5” Press Beeeeep!! Max 20” NOTE: repeat for revert the status MORE THAN ONE CEILING FAN MÁS DE UN VENTILADOR PLUS D’UN VENTILATEUR PAR PER ONE REMOTE POR MANDO...
  • Página 13 Warning Atención Attencion As experts in ventilation, we recommend that you install your Para reducir el riesgo de lesiones personales, fije el venti- Read the manual carefully before starting the in- fan at 2.30 meters high. lador directamente a la estructura de soporte del edificio de stallation and save it for future reference.
  • Página 14 Warning Atención Attencion MANTENIMIENTO MAINTENANCE: finition, assemblez le moteur sur une surface douce matelassée Importante! Antes de realizar el mantenimiento asegúrese ou utilisez la mousse du boîtier moteur. Ne posez pas le venti- ATTENTION ! Avant d’effectuer toute tâche de maintenance / ré- que ha desconectado la corriente eléctrica desde el circuito lateur sur le côté...
  • Página 15 Guarantee Garantía Garantie Cumpliendo con el Real Decreto-ley 7/2021, de 27 In Compliance with the directive (EU) 2019/1, of Conformément à la directive (UE) 2019/1 du 11 de abril. CONDICIONES décembre 2018. CONDITIONS 11th December 2018. CONDITIONS Si alguna pieza de su ventilador de techo que no Si une pièce de votre ventilateur de plafond, qui If any of the parts of your ceiling fan other than sea del motor fallara en cualquier momento dentro...
  • Página 16 ventyly.com When the luminaire reaches its end of life, take it to the nearest clean point. Recicle la luminaria en el punto verde cuando ésta llegue al final de su vida útil.

Este manual también es adecuado para:

Ventyly padua vt22106