Dansk
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer os fuldstændig ansvarlige for, at den Batteridrevede
vinkelboremsakine,
identifi ceret
identifi kationskode *1), er i overensstemmelse med alle relevante
krav i direktiverne *2) og standarderne *3). Tim Sieberns, der er
bemyndiget til at udarbejde den tekniske fi l er ved *4) – Se nedenfor.
Erklæringen gælder produktet, der er mærket med CE.
Norsk
EF'S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vi
erklærer
på
eget
vinkelborskrutrekker,
identifi sert
identifi kasjonskode *1), er i samsvar med alle relevante krav i
direktiver *2) og standarder *3). Tim Sieberns, som er autorisert til å
utarbeide den tekniske fi len, er på *4) – Se nedenfor.
Erklæringen gjelder for CE-merket på produktet.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että akkutoiminen
kulmahiomakone,
joka
tunnistuskoodin *1) perusteella, on kaikkien direktiivien *2) ja
standardien *3) asiaankuuluvien vaatimusten mukainen. Tim
Sieberns, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston, on
kohdassa *4) – katso alta.
Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE-merkintään.
Ελληνικά
EK ΔΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ
Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι ο Γωνιακός τροχός
λειάνσεως μπαταρίας, ο οποίος προσδιορίζεται από τον τύπο και
ειδικό αναγνωριστικό κωδικό *1), είναι σύμφωνος με όλες τις
σχετικές απαιτήσεις των Οδηγιών *2) και στα σχετικά πρότυπα *3).
Ο Tim Sieberns που είναι εξουσιοδοτημένος για τη σύνταξη του
τεχνικού φακέλου είναι στο *4) – Δείτε παρακάτω.
Η δήλωση ισχύει μόνο για το προϊόν που είναι τοποθετημένη
σήμανση CE.
*1)
G18DSL2
C360485R
*2)
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU
*3)
EN62841-1:2015+A11:2022
EN IEC 62841-2-3:2021+A11:2021
EN60335-1:2012+A11:2014
EN60335-2-29:2004+A2:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Representative offi ce in Europe
*4)
Hikoki Power Tools Deutschland GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, Germany
Head offi ce in Japan
Koki Holdings Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
ved
type
og
ansvar
at
oppladbar
batteridrevet
etter
type
og
identifi oidaan
tyypin
ja
C360486R
Polski
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WE
Oświadczamy
specifi k
Akumulatorowa szlifi erka kątowa podanego typu i oznaczona unikalnym
kodem identyfi kacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi właściwymi
wymogami dyrektyw *2) i norm *3). Tim Sieberns jest upoważniony do
sporządzenia dokumentacji technicznej i jest dostępny pod adresem
*4) – Patrz poniżej.
Niniejsza deklaracja ma zastosowanie do produktu opatrzonego
znakiem CE.
Magyar
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A
kizárólagos
spesifi kk
sarokcsiszoló, mely típus és egyedi azonosító kód *1) alapján
azonosított, megfelel az irányelvek *2) és szabványok *3) vonatkozó
követelményeinek. A műszaki fájl összeállítására jogosult Tim
Sieberns elérhetősége itt található: *4) – Lásd alább.
Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik.
Čeština
Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost, že akku úhlová
erityisen
bruska, identifi kovaná podle typu a specifi ckého identifi kačního
kódu *1), je v souladu se všemi příslušnými požadavky směrnic *2)
a norem *3). Tim Sieberns, jež je oprávněný k sestavení technické
dokumentace, je v *4) - viz níže.
Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.
Türkçe
Tip ve özel tanım koduyla *1) tanımlı Akülü Taşlama'nın direktifl erin
*2) ve standartların *3) tüm ilgili gereksinimlerine uygun olduğunu
tamamen kendi sorumluluğumuz altında beyan ederiz. Teknik dosya
derleme yetkisi olan Tim Sieberns *4) no.lu kısımdadır – Aşağıya
bakın.
Beyan, üzerinde CE işareti bulunan ürünler için geçerlidir.
247
na
własną
wyłączną
felelősségünkre
kijelentjük,
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES
AT UYGUNLUK BEYANI
31. 5. 2024
A. Yahagi
General Manager of
Validation/Service Division
Koki Holdings Co., Ltd.
odpowiedzialność,
że
hogy
az
Akkus