Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Le agradecemos que haya adquirido un horno
Indice
Instrucciones de Seguridad ..............2-6
Eliminación de Aparatos Viejos ............ 7
Instalación y Conexión8
Colocación del Horno ........................... 8
Instrucciones Importantes
para el Usuario ................................ 9-11
Accesorios para el Horno ................... 12
Partes del Horno................................. 13
Cuadros de Mandos ........................... 14
Ajuste del Reloj .................................. 15
Bloqueo de Seguridad para Niños...... 15
Cocción y Descongelación ................. 16
Descongelar con Microondas ............. 17
Grill ................................................18-19
Cocción en el Modo Combinado ...20-21
Uso de la Función Quick 30 ............... 22
microondas Panasonic.
Uso de la Función Añadir Tiempo....... 23
Uso del Temporizador ....................24-25
Cocción Multifase ............................... 26
Descongelación Turbo ...................27-28
Programas de sensor automático..29-31
Programas de peso automático ......... 32
Programas de peso automático
Bebidas...............................................32
Programas del menú Junior con
autopesado .........................................33
Programas Fundir y Ablandar con
autopesado .........................................34
Programas Auto Combi .................35-36
Preguntas y Respuestas ..............37-38
Cuidado de su Horno.......................... 39
Especificaciones Técnicas ................. 40
1
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-GT46KB

  • Página 1 Le agradecemos que haya adquirido un horno microondas Panasonic. Indice Instrucciones de Seguridad ....2-6 Uso de la Función Añadir Tiempo..23 Eliminación de Aparatos Viejos .... 7 Uso del Temporizador ....24-25 Instalación y Conexión8 Cocción Multifase ....... 26 Colocación del Horno ......8 Descongelación Turbo ....27-28...
  • Página 2 Instrucciones de Seguridad Instrucciones sobre seguridad importantes. Léalas � detenidamente y guárdelas para futura referencia. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 � años o más, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos, sólo si hay una persona responsable de su seguridad que les supervise o les haya dado instrucciones acerca del uso seguro del aparato y...
  • Página 3 Instrucciones de Seguridad Las reparaciones deben ser realizadas por una persona � de servicio cualificada. ¡Aviso! No coloque este horno cerca de una cocina � eléctrica o de gas. Nunca deberá calentar líquidos o cualquier otro tipo � de alimento en recipientes herméticos, ya que existe el riesgo de que estallen por culpa de la presión.
  • Página 4 Instrucciones de Seguridad ISi se emite humo o se produce fuego en el interior del � horno, pulse el botón parar / cancelar y deje la puerta cerrada para sofocar las llamas. Desconecte el cable de alimentación o apague la electricidad en el fusible o en el panel del disyuntor.
  • Página 5 Instrucciones de Seguridad Debe mantener el horno limpio, puesto que, de no � hacerlo, las superficies podrian deteriorarse, lo cual podría afectar la vida del electrodoméstico y probablemente resultaría en una situación de riesgo. Las partes accesibles del aparato pueden calentarse �...
  • Página 6 Instrucciones de Seguridad Este horno de combinación está diseñado para calentar � alimentos y bebidas únicamente. Tenga cuidado al calentar alimentos bajos en humedad, p. ej. artículos de panadería, chocolate, galletas y pasteles. Pueden quemarse, resecarse o incendiarse fácilmente si se cocinan demasiado tiempo.
  • Página 7 Eliminación de Aparatos Viejos Si los elimina correctamente ayudará Solamente para la Unión a preservar valuosos recursos y Europea y países con evitará potenciales efectos negativos sistemas de reciclado. sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Este símbolo en los productos, su Para más información sobre la embalaje o en los documentos que...
  • Página 8 Instalación y Conexión Examine su horno microondas enchufe de pared apropiado conectado a tierra. Desembale el horno, saque todo el material del embalaje y examine que ¡Importante! el horno no tenga ningún daño como Esta unidad tiene que estar abolladuras, pestillos de la puerta rotos debidamente conectada o grietas en la puerta.
  • Página 9 Instrucciones Importantes para el Usuario 1. No utilice el horno para ningún Funcionamiento del Calentador otro fin que no sea la preparación 1. Antes de usar la función de alimentos. Este horno se ha combinación o grill por primera diseñado específicamente para vez, haga funcionar el horno sin calentar o cocinar alimentos.
  • Página 10 Instrucciones Importantes para el Usuario Lámpara del Horno Pequeñas Cantidades de Alimentos Cuando sea necesario reemplazar la Pequeñas cantidades de comida lámpara del horno, por favor consulte o alimentos con bajo contenido de al servicio técnico. humedad pueden quemarse, secarse Tiempos de Cocción o incendiarse si se cuecen demasiado tiempo.
  • Página 11 Instrucciones Importantes para el Usuario Líquidos Utensilios/Papel de Aluminio Cuando se calienten líquidos, por No calentar latas ni botellas cerradas ejemplo, sopa, salsas y bebidas, en porque pueden explotar. su horno microondas puede ocurrir un sobrecalentamiento del líquido por Los recipientes metálicos o los platos encima de su punto de ebullición sin con ribetes metálicos no deben usarse que se aprecie borboteo.
  • Página 12 Accesorios para el Horno Accesorios Aro Giratorio El horno viene equipado con una 1. El aro giratorio y la parte inferior variedad de accesorios. Seguir del horno deben limpiarse siempre las indicaciones dadas para el frecuentemente. uso de los accesorios. 2.
  • Página 13 Partes del Horno 1 Botón de desbloqueo de puerta 7 Panel de control 8 Cable de alimentación Púlselo para abrir la puerta. Cuando abra la puerta del horno 9 Conexión 10 Tarjeta de identificación durante la cocción, éste se 11 Bandeja de cristal detendrá...
  • Página 14 Cuadros de Mandos 1 Pantalla de visualización 2 Botón de niveles de potencia del microondas (página 16) 3 Botón del grill (página 18) 4 Botón de programas de Recalentamiento con sensor automático (página 30) 5 Botón de programas de Bebidas con autopesado (página 32) 6 Botón de Descongelación turbo (páginas 27-28) 7 Botón de programas automáticos de Verduras/Pescados (página 31)
  • Página 15 Ajuste del Reloj Cuando el horno se conecta por primera vez, aparece “88:88” en la pantalla de visualización. Pulse el Pulsación de los botones de Pulse el temporizador/reloj Temporizador/Reloj Ajuste de la hora dos veces Introduzca la hora del día Los : paran de Los dos puntos pulsando los botones de la Hora. parpadear y la hora empezarán a Use el botón ‘10 min’...
  • Página 16 Cocción y Descongelación La bandeja de cristal debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno. Nivel de Pulsar Vatios potencia 1 Pulsación Alta 1000 W 2 Pulsaciones Medio - Alto 800W 3 Pulsaciones Descongelar 270 W 4 Pulsaciones Media 600 W 5 Pulsaciones Baja 440 W...
  • Página 17 Descongelar con Microondas se descongelan más rápidamente. Consejos para Descongelar Póngalos cerca del centro del plato Compruebe la descongelación varias giratorio o protéjalos veces, incluso aunque esté usando los botones automáticos. Respete los tiempos de reposo. Las barras de pan requieren un tiempo Tiempos de Reposo de reposo de 5 a 30 minutos para que el centro se descongele.
  • Página 18 Grill El sistema de grill del horno proporciona una cocción rápida y eficiente para una gran variedad de alimentos, por ej., chuletas, salchichas, filetes, tostadas, etc. Hay 3 configuraciones de grill diferentes disponibles. La bandeja de cristal debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno. Pulse Grill Establezca el tiempo de Pulsar inicio cocción Se encenderá el El tiempo de indicador del grill y se Tiempo máximo de cocción: la pantalla 99 minutos 50 segundos.
  • Página 19 Grill Nota 7. Después de darles la vuelta, vuelva a colocar la comida en el horno y cierre la puerta. Después de cerrar la puerta del horno, debe pulsar marcha. La pantalla del horno seguirá descontando el tiempo de grill restante.
  • Página 20 Cocción en el Modo Combinado El modo combinación es adecuado para alimentos que se suelen preparar al grill y para recalentar deliciosos aperitivos. El grill se iluminará y apagará durante la cocción- esto es normal. Cuando se cocina en modo combinado, la potencia del microondas cocina el alimento con rapidez mientras que el grill le da el color tostado y el toque crujiente de la cocina tradicional.
  • Página 21 Cocción en el Modo Combinado Nota 1. La parrilla del grill está diseñada para utilizarla en el modo combinado y Grill. No trate nunca de utilizar ningún otro accesorio de metal distinto de los que se entregan con el horno. Coloque un plato resistente al calor debajo para recoger la grasa y las gotas.
  • Página 22 Uso de la Función Quick 30 Esta función permite ajustar rápidamente el tiempo de cocción en intervalos de 30 segundos. Pulsar Quick 30 para ajustar el tiempo Pulsar inicio de cocción deseado (hasta 5 minutos). Comenzará el programa Cada pulsación son 30 segundos. El de cocción y el tiempo se tiempo aparecerá...
  • Página 23 Uso de la Función Añadir Tiempo Esta función permite añadir tiempo de cocción al final de la cocción previa. Tras la cocción, Pulse el botón de tiempo Pulsar inicio pulse el botón para añadir tiempo extra de Se añadirá Añadir tiempo cocción. tiempo. El tiempo Tiempo máximo de cocción: de la pantalla Potencia 1000 W: hasta comenzará...
  • Página 24 Uso del Temporizador El temporizador puede utilizarse antes, durante o después de un programa de cocción. Esta función se puede utilizar para establecer un tiempo de espera o reposo tras la cocción o para retrasar el inicio de la cocción. 1.
  • Página 25 Uso del Temporizador 2. Para establecer un Inicio programado: Establezca el programa de cocción seleccionando el nivel de potencia y el tiempo requerido. Pulse el Establezca el tiempo Pulse Inicio Temporizador/ programado (máx. 9 h Se iniciará Reloj 59 min. ‘10 min.’ para el programa las horas, ‘1 min.’...
  • Página 26 Cocción Multifase 2 o 3 fases de cocción Pulse Micro Establezca Pulse Micro Establezca Pulsar inicio Power hasta el tiempo de Power hasta el tiempo El programa de que aparezca cocción. que aparezca de cocción. cocción se iniciará en pantalla la en pantalla la y el tiempo de la potencia que...
  • Página 27 Descongelación Turbo Esta función le permite descongelar carne picada, chuletas, pollo en porciones, carne en porciones y pan. Pulse descongelación Turbo para seleccionar la categoría de descongelación correcta y después introduzca el peso del alimento en gramos (consulte la página 28). Los alimentos deben colocarse en un plato adecuado, los pollos enteros y las porciones de carne deben estar en una fuente alta o en un plato resistente a microondas.
  • Página 28 Descongelación Turbo Con esta prestación podrá descongelar alimentos congelados según su peso. Seleccione el programa de Introducir el peso Pulsar inicio Descongelación Turbo que pulsando los botones de No olvide remover desee. Más/Menos peso. o dar la vuelta El número de programa El botón de más arrancará...
  • Página 29 Programas de sensor automático Pueden cocinarse una serie de alimentos sin necesidad de introducir el tiempo de cocción, el peso o el nivel de potencia. Ejemplo: Seleccione el programa de Pulse el botón sensor automático que desee. de inicio. Control Más/Menos: Las preferencias en cuanto al grado de cocción varían según cada persona. Tras usar los Programas con sensor automático algunas veces, quizás decida cocinar sus alimentos con un grado distinto de cocción.
  • Página 30 Programas de sensor automático Programa Peso Alimentos Para calentar una comida precocinada fresca o un guiso. Todos los alimentos deben estar precocinados. Los alimentos deben estar a temperatura del frigorífico, aproximadamente + 5 °C. Calentar en el envase 1. Comida de compra.
  • Página 31 Programas de sensor automático Programa Peso Alimentos 11. Verduras Para cocinar verduras frescas. Coloque la verdura preparada en un recipiente del tamaño adecuado. Rocíe frescas con 15 ml (1 cucharada sopera) de agua por cada 100 g de verduras. Cubra con film transparente. Perfore el film 200 g transparente con un cuchillo afilado una vez en el centro - 1000 g...
  • Página 32 Programas de peso automático Con esta prestación los alimentos pueden cocinarse en función de su peso. El peso debe indicarse en gramos. Ejemplo: Seleccionar la categoría deseada Pulsar inicio Introducir el peso El indicador de microondas y el pulsando los botones indicador de auto se encienden, el arriba/abajo.
  • Página 33 Programas del menú Junior con autopesado Los purés de frutas y verduras son los primeros alimentos ideales para el destete de los bebés. Los purés caseros saben a comida real y cuestan menos que los potitos o alimentos envasados. Las porciones adicionales pueden ser congeladas en bandejas de cubitos de hielo, luego descongeladas y recalentadas. Programa Peso Alimentos 8. Purés de Este programa es adecuado para cocinar chirivías, verduras patatas, calabazas, zanahorias, boniatos y colinabos.
  • Página 34 Programas Fundir y Ablandar con autopesado Programa Peso Alimentos 21. Queso Para ablandar queso crema. Coloque en un plato crema Pyrex . Cubra con film transparente. Perfore el film ® transparente con un cuchillo afilado una vez en el 50 g - centro y cuatro veces alrededor de los bordes.
  • Página 35 Programas Auto Combi Con esta prestación los alimentos pueden cocinarse en función de su peso. El peso debe indicarse en gramos. Seleccione la categoría Introducir el peso pulsando los Pulsar inicio deseada. En la pantalla botones de Más/Menos peso. aparecerá la luz del auto El botón de más arrancará...
  • Página 36 Programas Auto Combi Programa Peso Accesorios Alimentos Para recalentar, dejar crujientes Productos y dorar productos de patata de patata congelados. Pulse Auto Combi tres congelados veces. Reparta los productos de patata en una bandeja Pyrex poco ® profunda. Coloque la bandeja en 200 g - la rejilla de metal sobre la bandeja 400 g...
  • Página 37 Preguntas y Respuestas : ¿Por qué no se pone en marcha mi son parecidas a las originadas por horno? electrodomésticos pequeños como : Cuando el horno no se ponga en batidoras, aspiradores, secadores marcha verifique los siguientes de pelo, etc. No significa que haya puntos: un problema con el horno.
  • Página 38 Preguntas y Respuestas : Se oyen ruidos de zumbidos y : El ventilador continúa girando chasquidos en mi horno cuando después de la cocción. ¿Por qué? cocino mediante combinado. : Después de usar el horno, es ¿Qué causa estos ruidos? posible que el motor de ventilación R: Los ruidos se producen mientras continúe girando para enfriar los...
  • Página 39 Cuidado de su Horno 1. Desconecte el horno antes de 8. Deben limpiarse regularmente limpiarlo. el aro giratorio y la base interior del horno para evitar un ruido 2. Mantenga limpios el interior del excesivo. Simplemente, limpie la horno, cierres y áreas de cierre superficie inferior del horno con de la puerta.
  • Página 40 Clase B significa que este producto puede usarse en ámbitos domésticos normales. Fabricado por: Panasonic Appliances Microwave Oven (Shanghái) Co., Ltd. 888, 898 Longdong Road. Pudong, Shanghái, 201203, China. Importado por: Panasonic Marketing Europe GmbH REP. UE: Centro de Ensayos de Panasonic Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania...

Este manual también es adecuado para:

Nn-gt46kbsug