Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GAS BARBEQUE
OWNERS MANUAL
FOR USE WITH L.P. (LIQUID PETROLEUM
GAS) IN CANADA, PROPANE GAS
ANSI Z21.58-2018 / CSA 1.6-2018
CONTENTS
SAFETY ............................................................................ 2
INSTALLATION ................................................................ 2
PARTS OF THE GRILL .................................................... 3
L.P. GAS CYLINDER ........................................................ 4
HOSE AND REGULATOR ................................................ 5
LEAK TESTING ................................................................ 5
VENTURI TUBES.............................................................. 6
LIGHTING ......................................................................... 6
OPERATION ..................................................................... 7
COOKING TECHNIQUES ................................................. 8
MAINTENANCE ................................................................ 9
TROUBLESHOOTING ...................................................... 10
WARRANTY ...................................................................... 11
MANUEL DE L'UTILISATEUR ......................................... 12
MANUAL DEL USUARIO ................................................. 23
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.
RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
FOR ASSEMBLY INSTRUCTION, PLEASE SEE YOUR ASSEMBLY MANUAL
OR VISIT www.omcbbq.com TO VIEW OUR ASSEMBLY VIDEOS.
1-800-265-2150
EN
info@omcbbq.com
30094-10LP (Rev D) 09/23
ONWARD MANUFACTURING COMPANY LTD
585 Kumpf Drive, Waterloo, ON, N2V 1K3, Canada

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OMC IGNITE

  • Página 1 GAS BARBEQUE OWNERS MANUAL FOR USE WITH L.P. (LIQUID PETROLEUM GAS) IN CANADA, PROPANE GAS ANSI Z21.58-2018 / CSA 1.6-2018 CONTENTS SAFETY ................2 INSTALLATION ..............2 PARTS OF THE GRILL ............ 3 L.P. GAS CYLINDER ............4 HOSE AND REGULATOR ..........5 LEAK TESTING ..............
  • Página 2 SAFETY INSTALLATION Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when assembled In the U.S.A., this appliance must be installed in accordance with the and used properly. As with all gas-fired products, certain safeguards must local code and the relevant national code: be observed.
  • Página 3 PARTS OF THE GRILL IGNITE MAIN BURNER Model may not be CONTROLS exactly as shown. SIDE BURNER CONTROLS IGNITOR MANUAL LIGHTING HOLE LID HANDLE HANDLE SIDE BURNER PROPANE CYLINDER REGULATOR MAIN BURNER HEAT TENT COOKING GRIDS LIGHT SWITCH E ONLY) GNIT N.
  • Página 4 Do not operate appliance if the smell of LP gas is present. Extinguish all flame and determine source of LP gas leak before proceeding. Do not ignite the appliance until the LP gas leak has been found and sealed. Always shut off LP gas cylinder valve when the appliance is not in IDENTIFICATION use.
  • Página 5 HOSE & REGULATOR LEAK TESTING LP gas grills are equipped with a hose and regulator with a QCC®-1 All factory-made connections have been carefully tested for gas leaks. Quick Closing Coupling. However, shipping and handling may have loosened a gas fitting. The QCC®-1 coupling contains a magnetic Flow Limiting Device AS A SAFETY PRECAUTION: which will limit the flow of gas should there be a leak between the...
  • Página 6 The grill must be assembled and installed as per the assembly and • can cause a flashback fire. installation instructions. Although the gas grill may still light, the backed up gas can ignite and • Ensure LP cylinder is full and properly connected to the regulator. •...
  • Página 7 OPERATION WARNING COOKING TEMPERATURES NEVER cover slots, holes, or passages in the front or bottom of the grill or HIGH SETTING cover an entire rack with material such as aluminum foil. Doing so blocks Produces temperatures at the cooking grid of approximately air flow through the grill and may cause over heating or carbon monoxide 600 - 650°F (320 - 340°...
  • Página 8 The center burner(s) can be off. This will prevent juices in the drip pan • from burning and maintain the liquid. The burners will ignite the pellets or wood chips inside the smoker • box. When this happens place your meat centered above the drip pan.
  • Página 9 OMC Cast Iron grids are coated with a porcelain enamel finish to protect the burner. If residue accumulates on the Heat Tents, remove the cooking the grids and reduce the tendency of food sticking to grids.
  • Página 10 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION SHUT OFF LP CYLINDER VALVE AT ONCE. SMELL OF GAS DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL LEAK IS SEALED. Leak detected at cylinder, 1. Regulator fitting loose. 1. Tighten fitting and “Leak Test.” (pg. 5). regulator or other connection.
  • Página 11 On receipt of letter or fax (not by phone) OMC may at its option not require maintenance, including but not limited to damage caused by insects part or parts to be returned.
  • Página 12 BARBECUES AU GAZ MANUEL DE L’UTILISATEUR FONCTIONNEMENT AU PROPANE LIQUIDE (LP) AU CANADA, GAZ PROPANE ANSI Z21.58-2018 / CSA 1.6-2018 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ ..........13 INSTALLATION ..............13 PIÈCES DETACHÉES ............14 BONBONNE DE PROPANE LIQUIDE ......15 TUYAU ET RÉGULATEUR ..........
  • Página 13 MESURES DE SÉCURITÉ INSTALLATION Votre nouveau barbecue au gaz OMC est un appareil sécuritaire et Aux États-Unis, cet appareil doit être installé selon les normes locales pratique lorsqu’il est assemblé et utilisé correctement. Toutefois, comme et la norme nationale applicable: tout appareil fonctionnant au gaz, certaines mesures de sécurité...
  • Página 14 F. THERMOMÈTRE G. BRÛLEUR LATÉRAL H. DÉTENDEUR I. BOUTEILLE DE PROPANE J. BRÛLEUR PRINCIPAL K. BARRE DE SAVEURS L. GRILLES DE CUISSON M. BOUTON D'ÉCLAIRAGE (IGNITE SOLO) N. ZONE DE SAISIE (FLAME SOLO) FLAME Le modèle illustré peut être différent...
  • Página 15 BONBONNE DE GAZ PROPANE SPÉCIFICATIONS La norme pour les appareils à gaz extérieur, ANSI Z21.58 / CAN/CGA-1.6, exige que les bouteilles de gaz propane utilisées avec les appareils au gaz Toutes les bonbonnes utilisées avec cet appareil doivent être propane soient équipées. fabriquées et identifiées selon la norme Specifications for LP gas D’un Dispositif de Prévention du Débordement (OPD) •...
  • Página 16 TUYAU ET RÉGULATEUR LEAK TESTING Tous les modèles sont équipés d’un régulateur avec un raccord Toutes les connexions fabriquées en usine ont été testées pour des fuites de gaz. Toutefois, lors de l’expédition et la manutention, un raccord pour connexion rapide QCC®-1. pourrait s’être desserré.
  • Página 17 • Si vous ne réussissez pas à allumer le brûleur, voir “Dépannage” à la (pg 21). Si le problème persiste, ne pas tenter d’utiliser l’appareil; veuillez contacter OMC, votre détaillant ou un centre de service approuvé. ARRÊT: Fermez la valve de la bouteille de GPL ou la valve de gaz.
  • Página 18 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT TEMPÉRATURES DE CUISSON NE JAMAIS couvrir les fentes, les trous ou les passages à l’avant ou au RÉGLAGE ÉLEVÉ fond du gril, ni couvrir une grill entière avec un matériel tel que du papier Produit des températures sur la grille de cuisson d’environ d’aluminium.
  • Página 19 Obtenir d'excellents résultats en fumant ou en rôtissant sur votre barbecue dessus d’un brûleur allumé. Il s’agit de la méthode la plus populaire de à gaz OMC est possible avec quelques accessoires et une technique cuire les portions individuelles telles que les biftecks, côtelettes, poisson, appropriée.
  • Página 20 Les grilles de cuisson en fonte OMC ont une finition émaillée pour protéger les grilles et éviter aux aliments d’adhérer aux grilles. Une NETTOYAGE GÉNÉRAL utilisation et un entretien réguliers améliorent la performance et la...
  • Página 21 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE FERMER IMMÉDIATEMENT LE ROBINET DE LA BONBONNE DE PROPANE. ODEUR DE GAZ NE PAS UTILISER L’APPAREIL JUSQU’À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE. FUITE DÉTECTÉE À LA 1. Raccord du régulateur desserré. 1. Resserrer et voir “Test d’étanchéité” (pg. 16). BONBONNE, AU 2.
  • Página 22 GARANTIE GRILLES DE CUISSON REVÊTUES DE PORCELAINE La garantie d’OMC entre en vigueur à compter de la date d’achat, et se limite à la réparation ou au remplacement gratuit(e) des pièces qui Toutes les grilles de cuisson en fonte d’OMC sont revêtues de porcelaine s’avèrent être défectueuses sous des conditions d’utilisation domestique...
  • Página 23 PARRILLA A GAS MANUAL DEL USUARIO PARA USAR CON GAS LP (PROPANO LICUADO) EN CANADÁ, GAS PROPANO ANSI Z21.58-2018 / CSA 1.6-2018 ÍNDICE SEGURIDAD ..............24 INSTALACIÓN ..............24 PARTES DE LA PARRILLA ..........25 CILINDRO DE GAS LP ............. 26 MANGUERA Y REGULADOR ..........
  • Página 24 SEGURIDAD INSTALACIÓN Su nueva parrilla a gas OMC es un artefacto seguro y práctico si se arma En U.S.A., este artefacto debe instalarse de acuerdo con los códigos y se usa correctamente. Sin embargo, como sucede con todo artefacto locales y con los códigos nacionales pertinentes: que funciona con gas, es necesario respetar ciertas medidas de seguridad ANSI Z223.1/NFPA 54 - Última edición del Código nacional del gas...
  • Página 25 H. CILINDRO DE GAS LP I. REGULADOR J. QUEMADOR PRINCIPAL K. TIENDA DE CAMPAÑA L. REJILLAS DE COCINA M. INTERRUPTOR DE LA LUZ (IGNITE SEULEMENT) FLAME El modelo puede no ser N. ZONA SEAR exactamente como se muestra. (FLAME SEULEMENT)
  • Página 26 CILINDRO DE GAS LP ESPECIFICACIÓN La norma para aparatos de gas de exterior, ANSI Z21.58/ CAN/CGA-1.6, exige que los cilindros de gas LP utilizados con aparatos de gas LP estén Todos los cilindros de gas LP que se utilizan con este artefacto deben equipados con ambos: estar construidos e identificados de acuerdo con las Especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Transportación (DOT,...
  • Página 27 MANGUERA Y REGULADOR PRUEBA DE FUGAS Todos los modelos están equipados con una manguera y un Todas las conexiones de fábrica se prueban rigurosamente para detectar regulador con un Acoplamiento de cierre rápido QCC®-1. fugas de gas. Sin embargo, durante su transporte y manejo puede El acoplamiento QCC®-1 contiene un Dispositivo limitador de flujo aflojarse algún acople.
  • Página 28 Si no se enciende ningún quemador, consulte "Diagnóstico de • problemas" (pg 32). Si el problema persiste, no intente utilizar el artefacto; póngase en contacto con OMC, con su proveedor o con un centro de servicios autorizado APAGADO: Asegure los quemadores con sus sujetadores correspondientes.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA TEMPERATURAS DE COCCIÓN NUNCA cubra ranuras, orificios o conductos en el frente o en la parte de ALTO abajo de la parrilla, ni cubra completamente un estante con material como Produce temperaturas en la rejilla de cocción de aproximadamente papel de aluminio.
  • Página 30 Conseguir grandes resultados ahumando o asando en su parrilla de gas directamente sobre un quemador encendido. El asado directo es el OMC es posible con unos pocos accesorios y una técnica adecuada. método más popular para cocinar alimentos de una sola pieza, como En general, el ahumado y el asado se basan en la técnica de cocción...
  • Página 31 La rejillas OMC de hierro fundido tienen un revestimiento de porcelana con LIMPIEZA GENERAL un acabado esmaltado para proteger las rejillas y reducir la tendencia de Efectúe una cocción sin comida (véase más abajo).
  • Página 32 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA CIERRE DE INMEDIATO LA VÁLVULA DEL CILINDRO LP. OLOR A GAS NO UTILICE EL ARTEFACTO HASTA QUE NO SE HAYA SELLADO LA FUGA. Fuga detectada en el cilindro, Acople del regulador suelto. 1.
  • Página 33 GARANTÍA REJILLAS DE COCCIÓN La Garantía OMC es válida a partir de la fecha de compra y está limitada a reparaciones o reemplazos de partes sin costo alguno de componentes RECUBIERTAS DE PORCELANA defectuosos en condiciones normales de uso doméstico.

Este manual también es adecuado para:

Flame