Descargar Imprimir esta página

Husqvarna 445 Manual De Instrucciones página 57

Ocultar thumbs Ver también para 445:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TECHNIQUES
DE TRAVAIL
€:mondage des branches
basses et vole de retraite
Ebranchez le tronc jusqu'9, hauteur d'6paule. Pour des
raisons de securit6, il est pr_f6rable de travailler de haut
en bas avec le tronc entre la trongonneuse
et vous. [771"3
D_gager les taillis autour du tronc et 6viter les obstacles
tels que pierres, branches cass_es, fondrieres, etc. pour
s'assurer d'une voie de retraite facile au moment de la
chute. La voie de retraite doit _tre 9. 135 ° derriere le sens
de chute pr6vu de I'arbre. [781"3
1
Zone de danger
2
Voie de retrait
3
Sens d'abattage
Abattage
_conseill6
aux
i
| _
un arbr_lametre
du tronc est
|
superieur & Is Iongueur du guide-chaine!
Labattage est constitu_ de trois entailles. On precede
d'abord 9.I'encoche qui comprend une entaille superieure
et une entaille inf6rieure, puis 9.I'abattage proprement dit
grace au trait de chute. Un emplacement correct de ces
entailles permet de d6terminer le point de chute de I'arbre
de maniere tres pr6cises.
Encoche
Pour effectuer I'encoche, commencer par I'entaille
sup6rieure. Aligner la marque d'abattage situ6e la
tron_onneuse sur un but, plus loin sur le terrain, 19. oQ
I'arbre doit tomber (2). Se tenir 9. droite de I'arbre, derriere
la tronconneuse et utiliser la m_thode de sciage dite tir_e.
Effectuer ensuite I'entaille inf_rieure de facon que les
deux entailles correspondent. [7913
Lencoche doit faire 1/4 du diametre du tronc et I'angle
entre les deux entailles doit _tre d'au moins 45°.
La ligne de jointure entre les deux entailles s'appelle le
trait de chute. Le trait de chute doit 6tre horizontal et
former un angle de 90° avec le sens de chute pr6vu. I_0D
Trait de chute
Le trait de chute se fait de I'autre c6t_ du tronc et doit _tre
parfaitement horizontal. Se tenir 9.gauche de I'arbre et
utiliser la m_thode tir_e.
Placer le trait de chute 9. environ 3-5 cm (1,5-2 pouces)
au-dessus du plan horizontal de I'encoche. I_ID
Le trait de chute doit s'achever parallelement 9. I'encoche,
I'espace entre les deux 6tant 1/10 du diametre du tronc.
La partie non couple
du tronc s'appelle la charniere.
La charniere guide le tronc dans la direction de chute.
1_21q
Le contr61e de la direction de chute de I'arbre fonctionne
real si la charniere est trop petite ou couple trop
profond6ment ou si les deux entailles ne cofncident pas.
1_3E]
Une fois I'encoche et le trait de chute termin6s, I'arbre
commence 9.tomber de lui-m_me ou 9.I'aide d'un coin ou
d'un bras de levier. 1_41q
Nous recommandons
une Iongueur de guide-chafne
sup6rieure au diametre du tronc, pour que le trait de chute
et I'encoche soient r6alis6s d'un simple trait de scie.Vous
trouverez des informations sur les Iongueurs de guide-
chafne recommand6es pour votre modele de
trongonneuse au chapitre Caract6ristiques techniques.
II existe des m_thodes d'abattage sp_cifiques pour les
troncs dont le diametre est sup_rieur 9.la Iongueur du
guide-chafne. Ces m6thodes comportent un risque
important de choc entre la zone de rebond du guide-
chafne et un objet. I_lq
Solution a un abattage rate
Recup6ration d'un arbre accroche
D6crocher un arbre coinc_ dans un autre peut siav6rer
tres dangereux et pr_sente un grand risque diaccident.
N'essayez jamais de faire tomber un arbre qui s'est
coinc6 dans un autre.
Ne travaillez jamais sous un arbre abattu rest6 coinc_
dans un autre arbre. 1_5EJ
Le plus s0r est d'utiliser un treuil.
Mont6 sur tracteur
Mobile
Sciage d'un arbre ou d'une branche
plies
Pr6parations: Appr_cier la direction dans laquelle I'arbre
ou la branche est susceptible de se d6tendre, ainsi que
son point de rupture (en cas de flexion suppl6mentaire).
[_"rq
S'assurer de pouvoir agir sans risque et d6terminer si une
solution de toute s_curit6 est possible. En cas de
difficultY, le plus sOr moyen est de ne passe servir de la
trongonneuse et d'avoir recours 9. un treuil.
Regles generalese
Se placer de facon 9.ne passe trouver dans la trajectoire
de la branche/de I'arbre Iors de la d_tente. 1_7EJ
Faire plusieurs entailles 9.proximit6 du point de rupture en
nombre et de profondeur suffisants pour lib_rer la tension
dans la branche/l'arbre et donc provoquer la cassure de
la branche/de I'arbre au point de rupture. 1_8EJ
Ne jarnais scier de part en part un arbre ou une
branche
plies!
Si vous devez sciez 9. travers I'arbre/la branche, faites
trois d6coupes de 3 9.5 cm de profondeur 9. 3 cm
d'intervalle. E_9rq
Continuez 9. scier plus profond_ment jusqu'9, ce que la
tension de I'arbre/la branche se libere. [_OE]
Sciez I'arbre/la branche sur le c6t_ oppos6 une fois la
tension lib6r6e.
1154939-49 Rev.1 2012-05-05
French - 57

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

445e450450e