bomba y extraiga los accesorios de los puertos de los enchufes.
Desenrosque los cuatro sujetadores de montaje de la bomba y
retire la bomba a un lugar donde se pueda desmontar sin perder
ninguno de los componentes de la bomba.
Por lo general, lo más fácil es retirar la bomba de su posición
instalada para poder realizar el servicio en un banco de trabajo.
Para ello, desconecte los cables eléctricos de los cables del motor.
Empuje los clips de retención de los puertos hacia el motor de la
bomba y extraiga los accesorios de los puertos de los enchufes.
Desenrosque los cuatro sujetadores de montaje de la bomba y
retire la bomba a un lugar donde se pueda desmontar sin perder
ninguno de los componentes de la bomba.
Si la bomba ha tenido fugas, el diafragma debe ser reemplazado.
Retire los cuatro tornillos de retención del diafragma de cabeza
Phillips y las tapas de retención del diafragma en forma de seta.
Retire el diafragma y el alojamiento del diafragma del motor y
del alojamiento de la placa oscilante. Inspeccione el cojinete de
la placa oscilante para asegurarse de que no está corroído y que
sigue girando suavemente.
Con el nuevo diafragma colocado en el alojamiento del diafragma
(asegúrese de que los cordones de sellado elevados estén orienta-
dos hacia afuera, lejos del motor), sosténgalo contra la placa osci-
lante con los cuatro orificios de la tapa de retención alineados con
los encajes de la placa oscilante. Empuje cada tapa de retención
del diafragma a través del diafragma y en el encaje de la placa
oscilante. Fije cada tapa de retención a la placa oscilante con un
tornillo de retención de cabeza Phillips de 1" (25 mm). Coloque
el motor sobre su campana trasera y coloque la jaula de la válvula
contra el diafragma asegurándose de que cada ranura de sellado
de las cavidades esté asentada en su cordón de sellado moldeado
en el diafragma. Asegúrese de que la junta tórica que separa la
cámara de admisión de las bombas de la cámara de descarga esté
correctamente asentada en el diámetro interior del labio elevado
GARANTÍA
LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA
DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMI-
NOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUE POR LA PRESENTE SE RECHAZAN Y EXCLUYEN EXPRESAMENTE.
SALVO QUE LA LEY DISPONGA LO CONTRARIO, EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR POR EL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS ANTERIORES SE LIMITAN A LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO Y, EN TODOS LOS CASOS, SE LIMITARÁN AL IMPORTE PAGA-
DO POR EL COMPRADOR EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO. EN NINGÚN CASO EL VENDEDOR SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑOS, YA SEAN
DIRECTOS, INDIRECTOS, LIQUIDADOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES, PUNITIVOS, EJEMPLARES O ESPECIALES, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, PÉRDIDA DE AHORROS O INGRESOS PREVISTOS, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES
O PÉRDIDA DE REPUTACIÓN. ESTA GARANTÍA ES SÓLO UNA REPRESENTACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA COMPLETA. PARA OBTENER UNA EXPLICACIÓN DETALLADA,
VISÍTENOS EN www.xylem.com/es-es/support/, LLAME A NUESTRO NÚMERO DE OFICINA INDICADO O ESCRIBA UNA CARTA A SU OFICINA REGIONAL.
PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN
Las devoluciones en garantía se realizan a través del lugar de compra. Por favor, póngase en contacto con la entidad correspondiente con un recibo de compra para
verificar la fecha.
Xylem Inc. — USA
17942 Cowan
Irvine, CA 92614
Xylem Inc. — UK
Harlow Innovation Park,
London Road, Harlow, Essex, CM17 9LX
Xylem Inc. — CHINA
30/F Tower A, 100 Zunyi Road, Shanghai
200051
alrededor de la válvula de descarga central. Mientras sostiene los
clips de retención del puerto en sus ranuras de deslizamiento en
el cuerpo de la bomba, coloque el cuerpo sobre el diafragma y
dentro del alojamiento de la placa oscilante. Asegurar el cuerpo
de la bomba al alojamiento de la placa oscilante con los cuatro
tornillos de máquina de 2-1/4" (5,7cm) y las arandelas planas.
Vuelva a instalar la bomba en su superficie de montaje con cuatro
sujetadores a través de los ojales de goma. Asegúrese de que
la junta tórica de sellado esté bien colocada en cada accesorio
de puerto y, con los clips de retención deslizados hacia atrás,
empuje cada accesorio de puerto en su respectivo encaje. Deslice
cada clip de retención de puerto hacia adelante hasta que encaje
firmemente en su posición de asentamiento. Vuelva a conectar
el cable naranja del motor al cable de alimentación positivo y el
cable negro del motor al cable negativo.
Asegúrese de que la llave de mar de entrada esté abierta antes de
restablecer la alimentación y hacer funcionar el inodoro.
LISTA DE PIEZAS
Clave
Descripción
1
Kit de puertos (1 par)
2
Kit de carrocería
3
Jaula de válvulas / conjunto de
válvulas
4
Kit de diafragma
5
Kit de carcasa de diafragma y tapa
de retención
6
Kit motor 12 Vdc
Kit motor 24 Vdc
Ensamble motor/bomba 12 Vdc
Ensamble motor/bomba 24 Vdc
Xylem Inc. — HUNGARY KFT
2700 Cegléd
Külso-Kátai út 41
Xylem Inc. — AUSTRALIA
2/2 Capicure Drive
Eastern Creek, NSW 2766
www.xylem.com/jabsco
Jabsco is a trademark of Xylem Inc. or one of its subsidiaries
Imagen de referencia en la página 7
Cant.
© 2022 Xylem Inc. All rights reserved
43000-0664 Rev. C 10/2022
Núm. Parte
1
30653-1004
1
1
30613-1001
1
30617-1000
1
30682-1000
1
1
1
31631-0092
1
31631-0094