Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion 2500
Página 1
Manual de configuración y uso MMI-20019041, Rev AA Junio 2012 ® Transmisores modelo 2500 de Micro Motion con entradas y salidas configurables Manual de configuración y uso...
Página 2
En todo este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo. Lea cuidadosamente cada mensaje de seguridad antes de proseguir con el siguiente paso. Servicio al cliente de Micro Motion Correo electrónico • Todo el mundo: flow.support@emerson.com • Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com América Europa y Medio Oriente Asia Pacífico...
Contenido Contenido Sección I Para comenzar Capítulo 1 Antes de comenzar ....................2 Acerca de este manual ....................... 2 Código del modelo del transmisor ..................2 Herramientas y protocolos de comunicación ..............2 Documentación y recursos adicionales ................3 Capítulo 2 Inicio rápido ......................5 Encendido del transmisor ....................5 Revisión del estado del medidor de caudal .................
Página 4
Contenido 4.5.2 Configure los parámetros de slug flow ...............42 4.5.3 Configure la Atenuación de densidad ..............43 4.5.4 Configure el Cutoff de densidad ................45 Configuración de la medición de temperatura ..............46 4.6.1 Configuración de la Unidad de medición de temperatura ........... 46 4.6.2 Configure la Atenuación de temperatura ..............
Página 5
Contenido 6.3.5 Configuración del Modo de la salida de frecuencia ........... 98 6.3.6 Configuración de la Acción de fallo de la salida de frecuencia y el Nivel de fallo de la salida de frecuencia ......................99 Configure la salida discreta .....................100 6.4.1 Configure el Origen de la salida discreta ..............101 6.4.2...
Página 6
Contenido 10.2.2 Cambie entre el modo protegido y modo desprotegido usando ProLink III ..149 10.2.3 Cambie entre el modo protegido y modo desprotegido usando la utilidad de conmutación ....................149 10.3 Borrar el estado de alarma A027: violación de seguridad ..........150 10.4 Reemplazo del procesador central en una instalación de Pesos y medidas .....
Página 7
Contenido 12.15.2 Ajuste de las salidas de mA con ProLink III ............206 12.15.3 Ajuste de las salidas de mA con Comunicador de Campo ......... 206 12.16 Revisión del lazo de comunicación HART ................207 12.17 Compruebe la Dirección HART y el Modo de corriente de lazo..........208 12.18 Revisión del modo de ráfaga de HART ................
Página 8
Contenido Apéndice F Historial de NE53 ....................279 Historial de NE 53 ......................279 Índice ...............................283 ® Transmisores modelo 2500 de Micro Motion con entradas y salidas configurables...
Antes de comenzar Antes de comenzar Temas que se describen en este capítulo: • Acerca de este manual • Código del modelo del transmisor • Herramientas y protocolos de comunicación • Documentación y recursos adicionales Acerca de este manual Este manual proporciona información para ayudarle a configurar, comisionar, utilizar, dar mantenimiento y solucionar problemas del transmisor Micro Motion Modelo 2500Modelo 2700.
Micro Motion (www.mi- cromotion.com) Consejo Puede utilizar otras herramientas de comunicación de Emerson Process Management, como AMS ™ Suite: Intelligent Device Manager o el adaptador Smart Wireless THUM . El uso de AMS o del adaptador Smart Wireless THUM no se describe en este manual. La interfaz de AMS es similar a la interfaz de ProLink II.
Página 12
Antes de comenzar Tabla 1-2: Documentación y recursos adicionales (continuación) Tema Documento Instalación en áreas peligro- Vea la documentación de aprobaciones enviada con el transmisor, o descargue la documentación adecuada del sitio web de Micro Motion en www.micromotion.com. Todos los recursos de documentación están disponibles en el sitio web de Micro Motion en www.micromotion.com, o en el CD de documentación del usuario de Micro Motion.
Inicio rápido Inicio rápido Temas que se describen en este capítulo: • Encendido del transmisor • Revisión del estado del medidor de caudal • Realización de una conexión de inicio al transmisor • Caracterización del medidor de caudal (si es necesario) •...
Inicio rápido Inmediatamente después del encendido, el transmisor ejecuta rutinas de diagnóstico y verifica condiciones de error. Durante la secuencia de encendido, la Alarma A009 está activa. Esta alarma debe borrarse automáticamente cuando se completa la secuencia de encendido. Revise el LED de estado ubicado en el transmisor. Tabla 2-1: Estado del transmisor informado por el LED de estado Estado del LED...
Inicio rápido Requisitos posteriores (Opcional) Cambie los parámetros de comunicación e introduzca valores específicos del sitio. Para cambiar los parámetros de comunicación con ProLink II: • Para cambiar el protocolo, la velocidad de transmisión, la paridad o los bits de paro, seleccione ProLink >...
Inicio rápido • Tubo curvo (todo los sensores excepto los de la serie T) Configure los parámetros de caracterización de caudal. Asegúrese de incluir todos los decimales. • Para los sensores de tubo recto, configure FCF (Calibración de caudal o Factor de calibración de caudal), FTG y FFQ.
Inicio rápido Figura 2-2: Etiqueta en sensores de tubos curvados nuevos (todos los sensores excepto de la serie T) Figura 2-3: Etiqueta en sensor de tubo recto antiguo (serie T) Figura 2-4: Etiqueta en sensor de tubo recto nuevo (serie T) 2.4.2 Parámetros de calibración de caudal (FCF, FT) Se utilizan dos valores separados para describir la calibración de caudal: un valor FCF de 6...
Inicio rápido Ambos valores contienen puntos decimales. Durante la caracterización, estos pueden introducirse como dos valores o como una sola cadena de 10 caracteres. La cadena de 10 caracteres se llama Flowcal o FCF. Si la etiqueta de su sensor muestra los valores FCF y FT por separado y necesita introducir un solo valor, concatene los dos valores para formar el valor de parámetro individual.
Inicio rápido Verificación de la medición de caudal másico Verifique que la medición de caudal másico que informa el transmisor sea precisa. Puede usar cualquier método disponible. • Conecte al transmisor con ProLink II y lea el valor para el Caudal másico en la ventana Variables del proceso (ProLink >...
Inicio rápido Importante No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del cero del medidor de caudal.
Inicio rápido Importante No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del cero del medidor de caudal.
Página 22
Inicio rápido Tabla 2-2: Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del cero (continuación) Término Definición Ajuste del cero manual El valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor, por lo general obtenido en un procedimiento de calibración de ajuste del cero.
Página 23
Configuración y comisionamiento Sección II Configuración y comisionamiento Capítulos incluidos en esta sección: • Introducción a la configuración y al comisionamiento • Configuración de la medición del proceso • Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo • Integración del medidor con el sistema de control •...
Introducción a la configuración y al comisionamiento Introducción a la configuración y al comisionamiento Temas que se describen en este capítulo: • Diagrama de flujo de configuración • Valores y rangos predeterminados • Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor •...
Página 25
Introducción a la configuración y al comisionamiento Figura 3-1: Diagrama de flujo de configuración Configure las opciones y las Pruebe y ponga en marcha Configure la medición del proceso preferencias del equipo Configure la medición de Pruebe o ajuste el caudal másico transmisor mediante la Configure los parámetros...
Introducción a la configuración y al comisionamiento Valores y rangos predeterminados Consulte la Sección D.1 para ver los valores y rangos predeterminados para los parámetros de uso más frecuente. Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor ProLink II ProLink >...
Configuración de la medición del proceso Configuración de la medición del proceso Temas que se describen en este capítulo: • Configuración de la medición de caudal másico • Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido • Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) •...
Configuración de la medición del proceso Consejo Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de medición. Opciones para la Unidad de medición de caudal másico El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de caudal másico, además de una unidad de medida especial definida por el usuario.
Configuración de la medición del proceso Definición de una unidad de medición especial para el caudal másico ProLink II ProLink > Configuration > Special Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units Comunicador de Configure >...
Configuración de la medición del proceso Establezca la Etiqueta de total de masa en oz. 4.1.2 Configuración de la Atenuación de caudal ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Damp ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Comunicador de Configure >...
Configuración de la medición del proceso Tabla 4-2: Valores válidos para la Atenuación de caudal Tipo de procesador cen- Configuración de Velocidad de ac- tral Valores de atenuación válidos tualización Estándar Normal 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2 Especial 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24 Mejorado No aplica 0, 0,2, 0,4, 0,8, ...
Configuración de la medición del proceso Efecto del Cutoff de caudal másico sobre la medición de volumen El Cutoff de caudal másico no afecta la medición de volumen. Los datos de volumen son calculados a partir de los datos reales de masa y no a partir del valor transmitido. Interacción entre Mass Flow Cutoff (Cutoff de caudal másico) y AO Cutoff (Cutoff de AO) El Cutoff de caudal másico define el valor más bajo de caudal másico que el transmisor enviará...
Configuración de la medición del proceso Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido Los parámetros de medición de caudal volumétrico controlan la manera en que se mide e informa el caudal volumétrico líquido. Los parámetros de medición de caudal volumétrico incluyen: •...
Configuración de la medición del proceso 4.2.2 Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Vol Flow Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Comunicador de Configure >...
Configuración de la medición del proceso Tabla 4-3: Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido (continuación) Etiqueta ProLink II ProLink III Comunicador de Cam- Descripción de la unidad Metros cúbicos por día m3/día m3/day m3/d Galones americanos por segundo gal/seg...
Configuración de la medición del proceso Información general Una unidad especial de medición es una unidad de medida definida por el usuario, que le permite transmitir los datos del proceso, los datos de los totalizadores y los datos de los inventarios en una unidad que no está...
Configuración de la medición del proceso Información general El Cutoff de caudal volumétrico especifica el volumen más bajo de velocidad del caudal que se informará como medido. Todas las velocidades de caudal volumétrico por debajo del cutoff se informan en 0. Procedimiento Ajuste el Cutoff de caudal volumétrico al valor que desee usar.
Configuración de la medición del proceso La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el procesamiento interno. • Si el caudal volumétrico desciende por debajo de 10 l/seg, ambas salidas transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno. Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) Los parámetros de medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) controlan la...
Configuración de la medición del proceso Procedimiento Establezca el Tipo de caudal volumétrico en Volumen estándar de gas. 4.3.2 Configuración de la Densidad de gas estándar ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Density ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Comunicador de Configure >...
Configuración de la medición del proceso Procedimiento Configure la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas en la unidad que desea utilizar. La configuración predeterminada de la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas es SCFM (pies cúbicos por minuto a condiciones estándar). Consejo Si la unidad de medición que desea utilizar no está...
Configuración de la medición del proceso Definición de una unidad de medición especial para el caudal volumétrico estándar de gas ProLink II ProLink > Configuration > Special Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units Comunicador de Configure >...
Configuración de la medición del proceso a. 1.000 pies cúbicos por minuto a condiciones estándar = 1.000 pies cúbicos por minuto b. Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas = 1/1.000 = 0,001 Establezca el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas en 0,001. Configure la Etiqueta del caudal volumétrico estándar de gas en KSCFM.
Configuración de la medición del proceso • Variable de proceso de la salida de frecuencia: Caudal volumétrico estándar de gas • Cutoff de AO para la salida primaria de mA: 10 SLPM (litros estándar por minuto) • Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas: 15 SLPM Resultado: si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 15 SLPM, el caudal volumétrico será...
Configuración de la medición del proceso Consejo Micro Motion Los sensores son bidireccionales. La precisión de la medición no se ve afectada por la dirección real del caudal o la configuración del parámetro Dirección de caudal. Procedimiento Configure la Dirección de caudal según el valor que desee usar. 4.4.1 Opciones para la Dirección de caudal Tabla 4-5:...
Configuración de la medición del proceso Figura 4-1: Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango = 0 Dirección de caudal = directo Dirección de caudal = inverso, directo negado Dirección de caudal = valor absoluto, bidireccional, negado bidireccional Caudal inverso Caudal directo...
Configuración de la medición del proceso • En condiciones de caudal directo, si el caudal es igual a o excede 100 g/seg, la salida de mA será proporcional al caudal hasta 20,5 mA, y se quedará en el mismo nivel de 20,5 mA a mayores caudales.
Configuración de la medición del proceso Tabla 4-6: Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección real de caudal sobre las salidas de frecuencia Dirección real del caudal Ajuste de Flow Direction (Direc- ción de caudal) Directo Caudal cero Inverso...
Configuración de la medición del proceso Tabla 4-8: Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección y caudal real sobre los valores de caudal transmitidos mediante comunicación digital (continuación) Dirección real del caudal Ajuste de Flow Direction (Di- rección de caudal) Directo Caudal cero...
Configuración de la medición del proceso 4.5.1 Configure la Unidad de medición de densidad ProLink II ProLink > Configuration > Density > Density Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density Comunicador de Configure > Manual Setup > Measurements > Density > Density Unit Campo Información general La Unidad de medición de densidad especifica las unidades de medición que se mostrarán para...
Configuración de la medición del proceso 4.5.2 Configure los parámetros de slug flow ProLink II • ProLink > Configuration > Density > Slug High Limit • ProLink > Configuration > Density > Slug Low Limit • ProLink > Configuration > Density > Slug Duration ProLink III Device Tools >...
Configuración de la medición del proceso Establezca la Duración de slug flow según la cantidad de segundos que el transmisor esperará para que desaparezca una condición de slug flow antes de llevar a cabo la acción de slug flow configurada. El valor predeterminado para la Duración de slug flow es 0,0 segundos.
Página 52
Configuración de la medición del proceso Información general La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas. Damping Value (Valor de atenuación) especifica el período de tiempo (en segundos) sobre el cual el transmisor difundirá los cambios en la variable de proceso transmitida. Al final del intervalo, la variable de proceso transmitida reflejará...
Configuración de la medición del proceso Efecto de la Atenuación de densidad sobre la medición de volumen La Atenuación de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Los valores de volumen de líquido son calculados a partir del valor de densidad atenuado y no del valor de densidad medido.
Configuración de la medición del proceso Configuración de la medición de temperatura Los parámetros de medición de temperatura controlan cómo se informan los datos de temperatura del sensor. Los datos de temperatura se utilizan para compensar el efecto de la temperatura en los tubos del sensor durante la medición de caudal. Los parámetros de medición de temperatura incluyen: •...
Configuración de la medición del proceso 4.6.2 Configure la Atenuación de temperatura ProLink II ProLink > Configuration > Temperature > Temp Damping ProLink III Device Tools > Configuration > Temperature Comunicador de Configure > Manual Setup > Measurements > Temperature > Temp Damping Campo Información general La atenuación se utiliza para suavizar las fluctuaciones de medición pequeñas y rápidas.
Configuración de la medición del proceso La Atenuación de temperatura afecta las variables de proceso para medición de concentración solo si el transmisor está configurado para utilizar datos de temperatura provenientes del sensor. Si se utiliza un valor de temperatura externo para medición de concentración, la Atenuación de temperatura no afecta las variables de proceso para medición de concentración.
Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Sondeo de temper- a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada atura para que sea posible realizar los sondeos HART. b. Seleccione Ver > Preferencias . c. Active la opción Usar temperatura externa. d.
Configuración de la medición del proceso Opción Descripción Sondeo de valor externo El transmisor sondeará un dispositivo de temperatura exter- no, con el protocolo HART en la salida primaria en mA. El transmisor usará los datos de temperatura del sensor. El transmisor utilizará...
Configuración de la medición del proceso a. Abra el menú Origen de medición de petróleo y seleccione el número de tabla API. Según su elección, puede aparecer un mensaje para que ingrese una temperatura de referencia o un coeficiente de expansión térmica. b.
Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Un valor escrito por a. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > las comunicaciones Presión externa/Temperatura > Temperatura. digitales b. Configure la Temperatura externa como Activada. c. Realice la configuración de comunicación y programación de host necesaria para poder escribir datos de temperatura en el transmisor, en intervalos adecuados.
Configuración de la medición del proceso Tabla 4-13: Tablas de referencia API, fluidos del proceso asociados y valores de cálculo asociados (continuación) Nombre Datos de origen de la Temperatura de refer- de la tabla Fluido del proceso encia Unidad de densidad Productos generalizados Densidad observada y 15 °C (configurable) Densidad básica...
Configuración de la medición del proceso Prerrequisitos Antes de configurar la medición de la concentración: • La aplicación de medición de la concentración debe estar activada en el transmisor. • La matriz de concentración que desea usar debe estar disponible en el transmisor, o bien como archivo en su ordenador.
Configuración de la medición del proceso c. Active o desactive las alarmas de límite alto y bajo para temperatura y densidad, según lo desee. Restricción Las alarmas de límite alto y bajo requieren el procesador central mejorado. Ejemplo: Si el Límite de alarma está configurado como 5 %, la opción Habilitar temperatura alta está...
Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Un valor escrito por a. Seleccione Ver > Preferencias . las comunicaciones b. Active la opción Usar temperatura externa. digitales c. Realice la configuración de comunicación y programación de host necesaria para poder escribir datos de temperatura en el transmisor, en intervalos adecuados.
Página 65
Configuración de la medición del proceso Seleccione Herramientas del dispositivo > Configuración > Medición del proceso > Medición de concentración. Configure la Variable derivada como la variable derivada para la que está diseñada su matriz y haga clic en Aplicar. Importantes •...
Página 66
Configuración de la medición del proceso Restricción Las alarmas de límite alto y bajo requieren el procesador central mejorado. Ejemplo: Si el Límite de alarma de extrapolación está configurado como 5 %, la opción Límite de extrapolación alto (temperatura) está habilitada y la matriz está diseñada para un rango de temperatura de 40 °F a 80 °F, se publicará...
Configuración de la medición del proceso Configure la Matriz activa como la matriz que se utilizará para las mediciones. Las variables de concentración del proceso ya están disponibles en el transmisor. Puede verlas y realizar informes con ellas de la misma manera en que lo hace con otras variables del proceso.
Página 68
Configuración de la medición del proceso d. Seleccione En línea > Configurar > Configuración de alerta > Alertas de CM. e. Active o desactive las alarmas de límite alto y bajo para temperatura y densidad, según lo desee. Restricción Las alarmas de límite alto y bajo requieren el procesador central mejorado. Ejemplo: Si el Límite de alarma está...
Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Sondeo de temper- a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada atura para que sea posible realizar los sondeos HART. b. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Presión externa/Temperatura >...
Configuración de la medición del proceso Consulte la Tabla 4‐14 para acceder a una lista de las matrices de concentración estándar disponibles en Micro Motion, junto con las unidades de medición de densidad y temperatura usadas en los cálculos, y la unidad usada para informar los datos de concentración.
Configuración de la medición del proceso 4.8.5 Variables derivadas y variables del proceso calculadas Para cada variable derivada, la aplicación de medición de la concentración calcula un subconjunto de variables del proceso. Tabla 4-15: Variables derivadas y variables del proceso calculadas Variables del proceso calculadas Densidad Caudal...
Configuración de la medición del proceso Tabla 4-15: Variables derivadas y variables del proceso calculadas (continuación) Variables del proceso calculadas Densidad Caudal a temper- volumé- Caudal Caudal atura de trico es- Gravedad Concen- másico volumé- Descripción referencia tándar específica tración neto trico neto Variable derivada...
Página 73
Configuración de la medición del proceso Introduzca el Factor de caudal para su sensor. El factor de caudal es el cambio porcentual de la velocidad del caudal por PSI. Invierta el signo al ingresar el valor. Ejemplo: Si el factor de caudal es 0,000004 % por PSI, ingrese −0,000004 % por PSI. Introduzca el Factor de densidad para su sensor.
Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Un valor escrito por a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada. las comunicaciones b. Realice la configuración de comunicación y programación de digitales host necesaria para poder escribir datos de presión en el trans- misor, en intervalos adecuados.
Página 75
Configuración de la medición del proceso Si el factor de densidad es 0,000006 g/cm /PSI, ingrese −0,000006 g/cm3/PSI. Establezca la Fuente de presión en el método que utilizará el transmisor para obtener datos de presión. Opción Descripción (11) El transmisor sondeará un dispositivo de presión externo, Sondeo de valor externo con el protocolo HART en la salida primaria en mA.
Configuración de la medición del proceso 4.9.3 Configuración de la compensación de presión con Comunicador de Campo Prerrequisitos Necesitará los valores de caudal, densidad y presión de calibración para su sensor. • Para los factores de caudal y densidad, consulte la hoja de datos del producto de su sensor.
Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Sondeo de pre- a. Asegúrese de que la salida de mA primaria haya sido conectada (12) sión para que sea posible realizar los sondeos HART. b. Seleccione En línea > Configurar > Configuración manual > Mediciones > Presión externa/Temperatura >...
Página 78
Configuración de la medición del proceso Tabla 4-16: Opciones de Unidad de medición de presión Etiqueta ProLink II ProLink III Comunicador de Cam- Descripción de la unidad Pies de agua a 68 °F Pies de agua a 68 °F Ft Water @ 68°F Pies de H2O Pulgadas de agua a 4 °C Pulg.
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Temas que se describen en este capítulo: • Configuración de parámetros de tiempo de respuesta • Configure el manejo de la alarma •...
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Procedimiento Configure la Velocidad de actualización en el modo deseado. Opción Descripción Todos los datos de proceso se sondean a una velocidad de 20 veces por segundo Normal (20 Hz). Todas las variables del proceso se calculan a 20 Hz. Esta opción es la adecuada en la mayoría de las aplicaciones.
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Tabla 5-1: El modo Especial y las actualizaciones de las variables de proceso Actualizadas solo cuando la aplica- ción para mediciones en la industria Siempre sondeadas y actualizadas petrolera está inhabilitada Nunca actualizadas •...
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Consejo Puede usar Velocidad de cálculo = Especial con cualquier configuración de Velocidad de actualización. Los parámetros controlan diferentes aspectos del procesamiento de los medidores de caudal. Procedimiento Establezca Velocidad de cálculo según el valor deseado. Opción Descripción Normal...
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo El periodo de tiempo de espera de fallo comienza cuando el transmisor detecta una condición de alarma. Durante el período de tiempo de espera de fallo, el transmisor continúa informando sus últimas mediciones válidas. Si el periodo de tiempo de espera de fallo expira mientras la alarma está...
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Opción Descripción Fallo Acciones cuando se detecta un fallo: • La alarma se publica en la lista de alertas. • Las salidas van a la acción de fallo configurada (después de que ha caducado el Tiempo de espera de fallo, si corresponde).
Página 85
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Tabla 5-2: Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación) Código de Prioridad pre- alarma Mensaje de estado determinada Notas ¿Configurable? A013 Fallo de la calibración de Fallo Sí ajuste del cero: inestable A014 Fallo del transmisor...
Página 86
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Tabla 5-2: Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación) Código de Prioridad pre- alarma Mensaje de estado determinada Notas ¿Configurable? A035 Verificación del medidor Informativa Corresponde solo a transmisores Sí...
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Tabla 5-2: Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación) Código de Prioridad pre- alarma Mensaje de estado determinada Notas ¿Configurable? A118 Salida discreta 1 fija Informativa Se puede configurar como Informati- Sí...
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo 5.3.1 Configure el Descriptor ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter Comunicador de Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Descriptor Campo Información general El Descriptor permite almacenar una descripción en la memoria del transmisor.
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Procedimiento Introduzca la fecha que desea usar en el siguiente formato: mm/dd/aaaa. Consejo ProLink II y ProLink III proporcionan un calendario para que pueda seleccionar la fecha. 5.3.4 Configure el Número de serie del sensor ProLink II ProLink >...
Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo 5.3.6 Configure el Material del revestimiento del sensor ProLink II ProLink > Configuration > Sensor > Liner Matl ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Sensor Comunicador de Configure >...
Integración del medidor con el sistema de control Integración del medidor con el sistema de control Temas que se describen en este capítulo: • Configuración de los canales del transmisor • Configuración de la salida de mA • Configuración de la salida de frecuencia •...
Integración del medidor con el sistema de control ¡PRECAUCIÓN! Antes de configurar un canal para que funcione como una entrada discreta, revise el estatus del dispositivo de entrada remoto y las acciones asignadas a la entrada discreta. Si la entrada discreta está...
Integración del medidor con el sistema de control Configuración de la salida de mA La salida de mA se utiliza para informar la variable del proceso configurada. Los parámetros de salida de mA controlan la manera en que se informa la variable del proceso. Su transmisor puede tener una o dos salidas de mA: el Canal A siempre es una salida de mA (la salida de mA primaria) y el Canal B se puede configurar como una salida de mA (la salida de mA secundaria).
Integración del medidor con el sistema de control • Salida de mA primaria: Caudal másico • Salida de mA secundaria: Densidad Opciones para la Variable de proceso de la salida de mA El transmisor proporciona un conjunto básico de opciones para la Variable de proceso de la salida de mA, además de varias opciones específicas de la aplicación.
Integración del medidor con el sistema de control 6.2.2 Configuración del Valor inferior del rango (LRV) y del Valor superior del rango (URV) ProLink II • ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > LRV • ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > URV •...
Integración del medidor con el sistema de control Valores predeterminados para Valor inferior del rango (LRV) y Valor superior del rango (URV) Cada opción para la Variable del proceso de la salida de mA tiene su propios valores de LRV y URV.
Integración del medidor con el sistema de control Restricción El cutoff de AO se aplica solo si la Variable del proceso de la salida de mA está configurado en Caudal másico, Caudal volumétrico o Caudal volumétrico estándar de gas. Si la Variable del proceso de la salida de mA se configura según una variable del proceso diferente, el Cutoff de AO no es configurable, y el transmisor no implementa la función de cutoff de AO.
Integración del medidor con el sistema de control • Si el caudal másico cae por debajo de 10 g/seg, ambas salidas transmitirán caudal cero. 6.2.4 Configuración de la Atenuación agregada ProLink II • ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Added Damp •...
Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-3: Valores válidos para la Atenuación agregada (continuación) Velocidad de actuali- Configuración de la Veloci- zación vig- dad de actualización Variable del proceso ente Valores válidos para la Atenuación agregada Variable de 100 Hz (si se asi- 100 Hz Especial 0,0, 0,04, 0,12, 0,30, 0,64, 1,32, 2,6, 5,4, 11, 22,...
Página 100
Integración del medidor con el sistema de control Nota Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido) a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará la acción de fallo hasta que el timeout haya transcurrido.
Integración del medidor con el sistema de control Configuración de la salida de frecuencia La salida de frecuencia se utiliza para transmitir una variable del proceso. Los parámetros de salida de frecuencia controlan la manera en que se transmite la variable del proceso. Es posible que su transmisor no tenga ninguna salida de frecuencia, o bien tenga una salida o dos, según la configuración de los Canales B y C.
Integración del medidor con el sistema de control Procedimiento Establezca la Variable del proceso de la salida de frecuencia según lo desee. La configuración predeterminada es Caudal másico. Opciones para la Variable del proceso de la salida de frecuencia El transmisor proporciona un conjunto básico de opciones para la Variable de proceso de la salida de frecuencia, además de varias opciones específicas de la aplicación.
Integración del medidor con el sistema de control Procedimiento Establezca la Polaridad de la salida de frecuencia según lo desee. La configuración predeterminada es Activa alta. Opciones para la Polaridad de la salida de frecuencia Tabla 6-6: Opciones para la Polaridad de la salida de frecuencia Polaridad Voltaje de referencia (OFF) Voltaje de pulso (ON)
Integración del medidor con el sistema de control • Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Frecuencia=Caudal, establezca el Factor de caudal y el Factor de frecuencia. • Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Pulsos/unidad, defina la cantidad de pulsos que representarán una unidad de caudal.
Integración del medidor con el sistema de control RateFactor FrequencyFactor = 2000 FrequencyFactor = x 10 FrequencyFactor = 333.33 Configure los parámetros como se indica a continuación: • Factor de caudal: 2000 • Factor de frecuencia: 333,33 6.3.4 Configuración del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia ProLink II ProLink >...
Integración del medidor con el sistema de control El valor predeterminado es 277 milisegundos. Puede establecer el Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia en 0 milisegundos o en un valor entre 0,5 milisegundos y 277,5 milisegundos. El transmisor ajusta automáticamente el valor introducido al valor válido más cercano.
Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-8: Opciones para el Modo de la salida de frecuencia (continuación) Opción Comportamiento de canal Condición del proceso Desplazamiento Canal B de fase por 180° Canal C Ciclo de traba- jo de 50% Cuadratura Canal B Caudal directo...
Integración del medidor con el sistema de control Opciones para la Acción de fallo de la salida de frecuencia Tabla 6-9: Opciones para la Acción de fallo de la salida de frecuencia Comportamiento de la salida de frecuencia Todos los modos, excepto cua- Etiqueta dratura Modo de cuadratura...
Integración del medidor con el sistema de control • Origen de la salida discreta • Polaridad de la salida discreta • Acción de fallo de la salida discreta Restricción Antes de que pueda configurar la salida discreta, debe configurar un canal para que funcione como una salida discreta.
Página 110
Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-10: Opciones para el Origen de la salida discreta (continuación) Etiqueta Comunicador de Voltaje de la sali- Opción ProLink II ProLink III Campo Condición da discreta APAGADO Enhanced Event 4 Enhanced Event 5 Evento 1–2 Event 1 Event 1...
Integración del medidor con el sistema de control Configuración de los parámetros del Conmutador de caudal ProLink II • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Setpoint • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Variable • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Hysteresis ProLink III Device Tools >...
Integración del medidor con el sistema de control 6.4.2 Configure la Polaridad de la salida discreta ProLink II • ProLink > Configuration > Discrete Output > DO 1 Polarity • ProLink > Configuration > Discrete Output > DO 2 Polarity ProLink III Device Tools >...
Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-11: Opciones para la polaridad de la salida discreta (continuación) Polaridad Fuente de alimentación de la entrada discreta Descripción Externo • Cuando es cierto (la condición aso- ciada a la DO es verdadera), el cir- cuito proporciona 0 V.
Integración del medidor con el sistema de control Información general La Acción de fallo de la salida discreta controla el comportamiento de la salida discreta si el transmisor encuentra una condición de fallo interno. Nota Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido) a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará...
Integración del medidor con el sistema de control Nota Si se configura Discrete Output Source (Origen de la salida discreta) a Fault (Fallo) y ocurre un fallo, la salida discreta siempre está activa. El ajuste de Discrete Output Fault Action (Acción de fallo de la salida discreta) se ignora.
Integración del medidor con el sistema de control Opciones para la acción de la entrada discreta Tabla 6-13: Opciones para Discrete Input Action (Acción de la entrada discreta) o Enhanced Event Action (Acción de evento mejorado) Etiqueta Acción ProLink II ProLink III Comunicador de Campo Estándar...
Integración del medidor con el sistema de control ¡PRECAUCIÓN! Antes de asignar acciones a un evento mejorado o a una entrada discreta, revise el estatus del evento o del dispositivo de entrada remoto. Si está activo, todas las acciones asignadas se ejecutarán cuando se implemente la nueva configuración.
Integración del medidor con el sistema de control Configuración de eventos Un evento ocurre cuando el valor en tiempo real de una variable de proceso especificada por el usuario cambia más allá de un punto de referencia especificado por el usuario. Los eventos se utilizan para proporcionar notificación de los cambios de proceso o para ejecutar acciones específicas del transmisor si ocurre un cambio en el proceso.
Integración del medidor con el sistema de control 6.6.2 Configuración de un evento mejorado ProLink II ProLink > Configuration > Discrete Events ProLink III Device Tools > Configuration > Events > Enhanced Events Comunicador de Configure > Alert Setup > Discrete Events Campo Información general Un evento mejorado se utiliza para proporcionar notificación de los cambios de proceso o,...
Integración del medidor con el sistema de control (Opcional) Especifique la acción o las acciones que el transmisor ejecutará cuando ocurra el evento. • Con ProLink II: ProLink > Configuración > Entrada discreta • Con ProLink III:Device Tools > Configuration > I/O > Action Assignment •...
Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-15: Opciones para Discrete Input Action (Acción de la entrada discreta) o Enhanced Event Action (Acción de evento mejorado) (continuación) Etiqueta Acción ProLink II ProLink III Comunicador de Campo Iniciar una prueba de verifi- No disponible Start Meter Verification (Iniciar la Start Meter Verification (Iniciar la...
Integración del medidor con el sistema de control Procedimiento Configure la Dirección de HART con un valor único de su red. Los valores de dirección válidos están entre 0 y 15. Generalmente se utiliza la dirección predeterminada (0), a menos que usted esté en un entorno multipunto. Consejo Los dispositivos que utilicen el protocolo HART para comunicarse con el transmisor pueden utilizar la dirección HART o la etiqueta HART (Etiqueta (tag) virtual) para identificar el transmisor.
Integración del medidor con el sistema de control Consejo En instalaciones típicas, el modo burst está desactivado. Active el modo burst solo si otro dispositivo de la red requiere comunicación en modo burst. Procedimiento Active el Modo de ráfaga. Configure laSalida de modo de ráfaga según lo deseado. Etiqueta Comunicador ProLink II...
Integración del medidor con el sistema de control Información general Las variables HART son un conjunto de cuatro variables predefinidas para usarlas con HART. Las variables HART incluyen Variable primaria (PV), Variable secundaria (SV), Variable terciaria (TV) y Variable cuaternaria (QV). Usted puede asignar variables del proceso específicas a las variables HART, y luego usar métodos HART estándar para leer o transmitir los datos de proceso asignados.
Página 125
Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-16: Opciones para las variables HART (continuación) Variable del proceso Variable pri- Variable se- Tercera varia- Cuarta varia- maria (VP) cundaria (VS) ble (TV) ble (CV ) ✓ ✓ ✓ Densidad mejorada a temperatura de referencia ✓...
Integración del medidor con el sistema de control 6.7.2 Configuración de las comunicaciones Modbus/RS-485 ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings ProLink III Device Tools > Configuration > Communications > RS-485 Terminals Comunicador de Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications > Set Up RS-485 Port Campo Información general Los parámetros de comunicación Modbus/RS-485 controlan la comunicación Modbus con...
Integración del medidor con el sistema de control Establezca la Orden de bytes de punto flotante para que coincida con el orden de bytes utilizado por su host Modbus. Código Orden de bytes 1 a 2 3 a 4 3 a 4 1 a 2 2 a 1 4 a 3 4 a 3 2 a 1 Consulte la...
Integración del medidor con el sistema de control Procedimiento Establezca la Acción de fallo de comunicación digital según lo desee. La configuración predeterminada es Ninguna. Opciones para la Acción de fallo de comunicación digital Tabla 6-19: Opciones para la Acción de fallo de comunicación digital Etiqueta Comunicador de ProLink II...
Página 129
Integración del medidor con el sistema de control ¡PRECAUCIÓN! Si configura mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna), asegúrese de configurar Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a None (Ninguna).
Terminación de la configuración Terminación de la configuración Temas que se describen en este capítulo: • Prueba o ajuste del sistema mediante la simulación del sensor • Realizar una copia de respaldo de la configuración del transmisor • Activación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor Prueba o ajuste del sistema mediante la simulación del sensor Use la simulación del sensor para probar la respuesta del sistema a diferentes condiciones...
Terminación de la configuración Opción Valores requeridos Senoidal Periodo Mínimo Máximo Para la densidad, establezca Forma de onda según el valor deseado e introduzca los valores requeridos. Opción Valores requeridos Fijo Valor fijo Diente de sierra Periodo Mínimo Máximo Periodo Senoidal Mínimo Máximo...
Terminación de la configuración • Todos los valores de caudal másico, temperatura y densidad mostrados en el indicador o transmitidos mediante las salidas o mediante comunicación digital • Los valores de total e inventario de masa • Todos los cálculos y datos de volumen, incluyendo valores transmitidos, totales de volumen e inventarios de volumen •...
Terminación de la configuración 4. Haga clic en Comenzar a guardar. El archivo de configuración se guardará con el nombre especificado en la ubicación especificada. Se guardará como archivo de texto y podrá leerse con cualquier editor de texto. Activación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor ProLink II ProLink >...
Instalación de la aplicación Pesos y medidas Instalación de la aplicación Pesos y medidas Temas que se describen en este capítulo: • Aplicación Pesos y medidas • Configuración de la aplicación Pesos y medidas con ProLink II • Configuración de la aplicación Pesos y medidas con ProLink III La información de este capítulo es útil solo si pidió...
Instalación de la aplicación Pesos y medidas Micro Motion implementa la seguridad metrológica a través de la “seguridad del software.” La seguridad del software es una configuración interna del transmisor que desactiva de forma programática las acciones prohibidas. La seguridad del software se puede activar o desactivar desde ProLink II y ProLink III.
Página 136
Instalación de la aplicación Pesos y medidas Opción Descripción NTEP Agencia regulatoria para los Estados Unidos y Canadá OIML Agencia regulatoria para el resto de las áreas del mundo Configure las Opciones de reinicio del totalizador según lo desee. Opción Descripción No puede reiniciarse desde la Cuando el transmisor está...
Página 137
Instalación de la aplicación Pesos y medidas FVZ es una variable de diagnóstico que supervisa el valor de ajuste del cero durante un periodo de 3 minutos. Debe leerse durante el comisionamiento del medidor para cumplir con los requisitos de MID para aplicaciones de Pesos y medidas de la directiva de instrumentos de medición (MID) 2004/22/EC.
Instalación de la aplicación Pesos y medidas Figura 8-1: Ejemplo de arandela y sello en el transmisor Configuración de la aplicación Pesos y medidas con ProLink III Cuando su transmisor está configurado para cumplir con los requisitos de OIML o NTEP y está...
Página 139
Instalación de la aplicación Pesos y medidas Asegúrese de que el transmisor esté listo para ser protegido (es decir, que esté configurado según lo deseado y que se hayan realizado todas las pruebas y ajustes apropiados). Después de proteger el transmisor, no podrá realizar ningún cambio en la configuración, se deshabilitarán las acciones de mantenimiento y también algunas acciones del operador.
Página 140
Instalación de la aplicación Pesos y medidas Si su instalación lo requiere, seleccione Device Tools > Device Information, y luego lea y registre los valores de suma de verificación del firmware del transmisor y el procesador central. Los valores de suma de verificación para el firmware del transmisor y firmware del procesador central deben leerse durante el comisionamiento del medidor para cumplir con los requerimientos de Pesos y Medidas para aplicaciones de gas en Alemania.
Página 141
Instalación de la aplicación Pesos y medidas Figura 8-2: Ejemplo de arandela y sello en el transmisor Manual de configuración y uso...
Operaciones, mantenimiento y resolución de problemas Sección III Operaciones, mantenimiento y resolución de problemas Capítulos incluidos en esta sección: • Funcionamiento del transmisor • Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas • Soporte de medición • Solución de problemas ®...
Funcionamiento del transmisor Funcionamiento del transmisor Temas que se describen en este capítulo: • Registro de las variables del proceso • Visualización de las variables del proceso • Ver el estado del transmisor con el LED de estado • Visualización y reconocimiento de alarmas de estado •...
Funcionamiento del transmisor Visualización de las variables del proceso ProLink II ProLink > Variables del proceso ProLink > Variables del proceso API (aplicación de medición de petróleo) ProLink > Variables del proceso CM (aplicación de medición de concentración) ProLink III Vea la variable deseada en la pantalla principal, en Variables del proceso.
Funcionamiento del transmisor Tabla 9-1: Condiciones del LED de estado (continuación) Comportamiento del LED Condición de la alar- Descripción Amarillo destellante No hay alarma Ajuste del cero en progreso Amarillo continuo Alarma de prioridad Condición de la alarma que no causará er- baja activa rores en la medición (las salidas siguen trans- mitiendo los datos de proceso)
Funcionamiento del transmisor Si la alarma está inactiva cuando se le reconoce, será eliminada de la lista. Si la alarma está activa cuando se le reconoce, será eliminada de la lista cuando se elimine la condición de la alarma. 9.4.2 Vea y reconozca alertas con ProLink III Puede ver una lista con todas las alertas activas, o inactivas pero no reconocidas.
Funcionamiento del transmisor Nota Solo se muestran las alarmas tipo Fallo e Informativas. El transmisor filtra automáticamente las alarmas con el parámetro Status Alarm Severity (Severidad de alarmas de estatus) configurado a Ignore (Ignorar). • Para ver las alarmas activas o no reconocidas, pulse Herramientas de servicio > Alertas > Actualizar alertas.
Funcionamiento del transmisor Información general Los totalizadores mantienen un rastreo de la cantidad total de masa o volumen medida por el transmisor desde la última restauración de totalizadores. Los inventarios mantienen un rastreo de la cantidad total de masa o volumen medida por el transmisor desde la última restauración de inventarios.
Funcionamiento del transmisor Reinicio de los totalizadores ProLink II ProLink > Totalizer Control > Reset Mass Total ProLink > Totalizer Control > Reset Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset Gas Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset ProLink III Device Tools >...
Funcionamiento del transmisor Consejo Cuando reinicia un inventario único, los valores de los demás inventarios no se reinician. Los valores del totalizador no se reiniciaron. Prerrequisitos Para usar ProLink II o ProLink III para reiniciar los inventarios, la función debe estar activada. •...
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas Temas que se describen en este capítulo: • Opere el transmisor cuando la aplicación Pesos y medidas está instalada • Cambie entre el modo protegido y modo desprotegido •...
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas 10.1.1 Métodos aprobados para leer u obtener datos del proceso Cuando la aplicación Pesos y medidas está instalada, los datos del proceso se aprueban para su uso en transferencia de custodia solo si se utiliza un método aprobado para leerlos u obtenerlos.
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas Tabla 10-3: Salidas del transmisor y datos del proceso cuando Aprobaciones=NTEP (continuación) Estado del transmisor Función No protegido Protegido Comportamiento de la sali- Inactivo (no produce pulsos), incluso en Normal da de frecuencia condiciones de fallo Comportamiento de la sali- Normal...
Página 154
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas Tabla 10-5: Acciones disponibles cuando Aprobaciones=NTEP Estado del transmisor Función No protegido Protegido Conexión desde ProLink II, ProLink III, el Todos los tipos de con- La seguridad física evita el acceso a Comunicador de Campo o un host exión compatibles están los terminales RS-485, por lo que no...
Página 155
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas Tabla 10-6: Acciones disponibles cuando Aprobaciones=OIML Función Estado del transmisor No protegido Protegido Conexión desde ProLink II, ProLink III, el Todos los tipos de conex- La seguridad física evita el acceso a Comunicador de Campo o un host ión compatibles están los terminales RS-485, por lo que no...
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas Tabla 10-6: Acciones disponibles cuando Aprobaciones=OIML (continuación) Función Estado del transmisor No protegido Protegido Inventarios Restablecimiento Permitida No permitida Simulación del sensor Permitida No permitida 10.2 Cambie entre el modo protegido y modo desprotegido Debe cambiar a modo desprotegido para cambiar la configuración del transmisor o realizar muchas tareas administrativas.
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas 2. Seleccione Complementos > Activar/desactivar transferencia de custodia. 3. Haga clic en Activar transferencia de custodia. 10.2.2 Cambie entre el modo protegido y modo desprotegido usando ProLink III Prerrequisitos Antes de cambiar el transmisor al modo desprotegido, asegúrese de que podrá devolverlo al modo protegido.
Opere el transmisor con la aplicación Pesos y medidas 1. Ejecute la utilidad de conmutación. 2. Seleccione el puerto COM que se usará para la conexión. 3. Haga clic en Desactivar transferencia de custodia. • Para cambiar del modo desprotegido a modo protegido: 1.
Soporte de medición Soporte de medición Temas que se describen en este capítulo: • Opciones para suporte de medición • Use la verificación inteligente del medidor • Ajuste del cero del medidor de caudal • Validación del medidor • Calibración (estándar) de densidad D1 y D2 •...
Soporte de medición 11.2.1 Requerimientos de la verificación inteligente del medidor Para utilizar la Verificación inteligente del medidor, el transmisor se debe utilizar con un procesador central mejorado, y se debe pedir la opción de Verificación inteligente del medidor para el transmisor. Vea la Tabla 11‐1 para conocer la versión mínima del transmisor, del procesador central...
Soporte de medición 11.2.2 Preparación para la prueba de Verificación inteligente del medidor Aunque no es necesario que las condiciones de prueba coincidan con las de la fábrica ni es necesario cambiar la configuración del transmisor durante una prueba de Verificación inteligente del medidor, la prueba se ejecutará...
Soporte de medición Opción Descripción Las salidas se mantie- Durante la prueba, todas las salidas seguirán informando el último nen en el último valor valor medido de su variable del proceso asignada. La prueba se ejecu- tará durante aproximadamente 140 segundos. Las salidas se mantie- Durante la prueba, todas las salidas pasarán a su acción de fallo con- figurada.
Soporte de medición • General > Accesos directos > Verificación del medidor • Herramientas de servicio > Mantenimiento > Mantenimiento de rutina > Verificación del medidor Seleccione Verificación manual. Seleccione Iniciar. Ajuste el comportamiento de salida al deseado y pulse Aceptar si fuere necesario. Opción Descripción Durante la prueba, todas las salidas seguirán informando su variable...
Soporte de medición Si utiliza ProLink II o ProLink III para ejecutar una prueba, al completarse la prueba se muestra una gráfica de resultados de la prueba y un informe de la prueba. Se proporcionan instrucciones en pantalla para manipular los datos de la prueba o para exportar los datos a un archivo CSV para análisis fuera de línea.
Soporte de medición Interpretación de los resultados de la Verificación inteligente del medidor Cuando se complete la prueba de verificación del medidor, el resultado se mostrará como Pass (Pasa), Fail (Fallo) o Abort (Cancelar). (Algunas herramientas muestran el resultado de Fallo como Caution (Precaución).) Aceptado El resultado de la prueba está...
Soporte de medición Tabla 11-3: Códigos de cancelación de la Verificación inteligente del medidor (continuación) Código Descripción Acciones recomendadas Caudal inestable Revise los factores que podrían ocasionar la inestabilidad del proceso, luego vuelva a eje- cutar la prueba. Para maximizar la estabili- dad del proceso: •...
Soporte de medición Administre la ejecución de pruebas programadas mediante ProLink III Seleccione Device Tools > Diagnostics > Meter Verification > Schedule Meter Verification. Para programar una única prueba o la primera prueba de una ejecución recurrente, especifique un valor para Horas hasta la siguiente ejecución. Para programar una ejecución recurrente, especifique un valor para Horas entre ejecuciones recurrentes.
Soporte de medición • El ajuste del cero es solicitado por procedimientos del sitio. • El ajuste del cero almacenado falla en el procedimiento de verificación del ajuste del cero. 11.3.1 Ajuste del cero del medidor de caudal con el botón de cero El ajuste del cero del medidor de caudal establece una línea de base para la medición del proceso a través del análisis de la salida del sensor cuando no hay caudal en la tubería del...
Soporte de medición • Si el ajuste del cero sigue fallando, contacte con Micro Motion. Consejo Puede restaurar el ajuste del cero de fábrica con una herramienta de comunicaciones como ProLink II. Restaure el ajuste del cero de fábrica sólo si su medidor de caudal se compró como una unidad, se realizó...
Soporte de medición Requisitos posteriores Restaure el caudal normal a través del sensor mediante la apertura de las válvulas. ¿Necesita ayuda? Si el ajuste del cero falla: • Asegúrese de que no haya caudal a través del sensor, luego vuelva a intentar. •...
Soporte de medición El Tiempo de ajuste del cero controla la cantidad de tiempo que le lleva al transmisor determinar su punto de referencia de caudal cero. El valor predeterminado para el Tiempo de ajuste del cero es 20 segundos. Para la mayoría de las aplicaciones, el Tiempo ajuste del cero predeterminado es adecuado.
Página 172
Soporte de medición c. Detenga el caudal a través del sensor apagando la válvula de caudal descendente y luego la válvula de caudal ascendente si está disponible. d. Verifique que el caudal se haya detenido completamente a través del sensor, y que el sensor esté...
Soporte de medición a. Use el medidor de caudal para tomar una medición de muestra. b. Mida la muestra con el dispositivo de referencia. c. Calcule el factor del medidor con la siguiente fórmula: MedicióndeReferencia NuevoFactor FactorMedidorConfigurado Medidor MedicióndelMedidordecaudal Asegúrese de que el factor del medidor calculado esté entre 0,8 y 1,2, inclusive. Si el factor del medidor calculado está...
Soporte de medición delFactor Volumen Medidor delFactorMedidor Densidad Nota La siguiente ecuación equivale matemáticamente a la primera ecuación. Puede utilizar la versión que prefiera. deDensidad delFactor delFactorMedidor Medidordecaudal Volumen Densidad Medidor Configurada deDensidad EquipodeReferencia Asegúrese de que el factor del medidor calculado esté entre 0,8 y 1,2, inclusive. Si el factor del medidor calculado está...
Página 176
Soporte de medición instalaciones, solo el departamento de servicio al cliente de Micro Motion tiene acceso a este parámetro. Si este es el caso, comuníquese con Micro Motion antes de continuar. • Se deben realizar las calibraciones sin interrupción, en el orden que se muestra. Asegúrese de que está...
Soporte de medición 11.5.2 Realice una calibración de densidad D1 y D2 con ProLink III Prerrequisitos • Durante la calibración de densidad, el sensor debe estar completamente lleno con el fluido de calibración, y el caudal a través del sensor debe ser lo más bajo que su aplicación permita.
Soporte de medición Figura 11-2: Calibración de densidad D1 y D2 con ProLink III Cierre la válvula de corte ubicada aguas abajo desde el sensor Calibración D1 Calibración D2 Llene el sensor con el Llene el sensor con el fluido D1 fluido D2 Herramientas del equipo >...
Página 179
Soporte de medición • Antes de realizar la calibración, registre sus parámetros actuales de calibración. Si la calibración falla, restaure los valores conocidos. Restricción Para sensores de la serie T, se debe realizar la calibración D1 en aire y la calibración D2 en agua. Procedimiento Consulte la Figura...
Soporte de medición 11.6 Calibración de densidad D3 y D4 (solo sensores serie T) Para los sensores serie T, la calibración opcional de D3 y D4 puede mejorar la precisión de la medición de densidad si la densidad de su fluido del proceso es inferior a 0,8 g/cm superior a 1,2 g/cm Si decide realizar la calibración D3 y D4, tenga en cuenta lo siguiente: •...
Soporte de medición Figura 11-4: Calibración de densidad D3 o D3 y D4 con ProLink II Calibración D3 Calibración D4 Cierre la válvula de corte Llene el sensor con el Llene el sensor con el ubicada aguas abajo fluido D3 fluido D4 desde el sensor Menú...
Soporte de medición Diferencia mínima de 0,1 g/cm entre la densidad del fluido D4 y la densidad del agua. La densidad del fluido D4 puede ser mayor o menor que la densidad del agua. • Antes de realizar la calibración, registre sus parámetros actuales de calibración. Usted puede hacer esto guardando la configuración actual a un archivo en el PC.
Página 183
Soporte de medición • Para la calibración de densidad D4, el fluido D4 debe cumplir con los siguientes requerimientos: Densidad mínima de 0,6 g/cm Diferencia mínima de 0,1 g/cm entre la densidad del fluido D4 y la densidad del fluido D3. La densidad del fluido D4 debe ser mayor que la densidad del fluido Diferencia mínima de 0,1 g/cm entre la densidad del fluido D4 y la densidad del agua.
Soporte de medición 11.7 Realice la calibración de temperatura La calibración de temperatura establece la relación entre la temperatura de los fluidos de calibración y la señal producida por el sensor. 11.7.1 Realice la calibración de temperatura con ProLink II La calibración de temperatura establece la relación entre la temperatura de los fluidos de calibración y la señal producida por el sensor.
Soporte de medición 11.7.2 Realice la calibración de temperatura con ProLink III La calibración de temperatura establece la relación entre la temperatura de los fluidos de calibración y la señal producida por el sensor. Prerrequisitos La calibración de temperatura es un procedimiento de dos partes: calibración de offset de temperatura y calibración de pendiente de temperatura.
Solución de problemas Solución de problemas Temas que se describen en este capítulo: • Condiciones del LED de estado • Alarmas de estado • Problemas de medición de caudal • Problemas de medición de densidad • Problemas de medición de temperatura •...
Solución de problemas 12.1 Condiciones del LED de estado El LED de estado en el transmisor indica si las alarmas están activas o no. Si las alarmas están activas, consulte la lista de alarmas para identificarlas y luego tome la acción apropiada para corregir la condición de la alarma.
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A003 No hay respuesta del sensor El transmisor no recibe una o más señales eléctricas básicas del sensor. Esto podría significar que el cableado que conecta el sen- sor con el transmisor está...
Página 189
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A005 Sobrerrango de caudal másico El sensor señala una velocidad del caudal que se encuentra fuera del rango del sensor. 1. Si hay otras alarmas, primero corrija esas condiciones de alar- ma.
Página 190
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A008 Sobrerrango de densidad El sensor señala una lectura de densidad por debajo de 0 g/cm por encima de 10 g/cm . Generalmente, las causas de esta alar- ma incluyen tubos de caudal parcialmente llenos, gas arrastrado excesivo o intermitente, desechos en la tubería (materiales ex- traños que tapan la tubería, revestimientos no uniformes dentro...
Página 191
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A010 Fallo de calibración Generalmente, esta alarma se enciende por el caudal que pasa a través del sensor durante el ajuste del cero, o por un resultado de desviación del cero fuera del rango.
Página 192
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A016 Fallo de la termorresistencia La termorresistencia del sensor señala un valor de resistencia del sensor que se encuentra fuera del rango del sensor. 1.
Página 193
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A019 Error de RAM (transmisor). Debe apagar y encender el transmisor para apagar esta alarma. 1. Revise que todas las tapas del compartimiento de cableado estén instaladas correctamente.
Página 194
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A026 Fallo de comunicación del sen- El transmisor ha perdido la comunicación con el procesador cen- sor/transmisor tral del sensor. Esta alarma puede ser una indicación de un prob- lema con el central o que el transmisor requiere el reemplazo de una o ambas piezas.
Página 195
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A031 Baja potencia El procesador central en el sensor no está recibiendo suficiente alimentación. Revise el cableado entre el sensor y el transmisor. Debe apagar y encender el transmisor para apagar esta alarma.
Página 196
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A100 Salida de mA 1 saturada El valor de salida calculado en mA está fuera del rango configura- do del medidor. 1. Revise los parámetros para Valor superior del rango y Valor inferior del rango.
Página 197
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A108 Evento básico 1 activado No se requiere acción. A109 Evento básico 2 activado No se requiere acción. A110 Salida de frecuencia saturada La salida de frecuencia calculada está...
Página 198
Solución de problemas Tabla 12-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A116 Sobrerrango de temperatura 1. Revise las condiciones de su proceso con respecto a los val- (petróleo) ores mostrados por el caudalímetro. 2.
Solución de problemas 12.3 Problemas de medición de caudal Tabla 12-3: Problemas de medición de caudal y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas Indicación de caudal • Tubería mal alineada (especialmente en • Verifique que todos los parámetros de carac- bajo condiciones sin instalaciones nuevas) terización coincidan con los datos de la eti-...
Página 200
Solución de problemas Tabla 12-3: Problemas de medición de caudal y acciones recomendadas (continuación) Problema Posibles causas Acciones recomendadas Lectura de caudal di- • Slug flow • Verifique que la orientación del sensor sea ferente de cero erráti- • Valor de atenuación demasiado bajo correcta para su aplicación (consulte el man- ca cuando el caudal •...
Solución de problemas 12.4 Problemas de medición de densidad Tabla 12-4: Problemas de medición de densidad y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas Lectura de densidad • Problema con el fluido del proceso • Revise el cableado entre el sensor y el trans- inexacta •...
Solución de problemas 12.5 Problemas de medición de temperatura Tabla 12-5: Problemas de medición de temperatura y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas Lectura de tempera- • Fallo de la termorresistencia • Compruebe que la caja de conexiones no tura muy diferente de •...
Solución de problemas 12.6 Problemas de salida de miliamperios Tabla 12-6: Problemas de salida de miliamperios y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas No hay salida de mA • Problema de cableado • Revise la fuente de alimentación y el cable- •...
Página 204
Solución de problemas Tabla 12-6: Problemas de salida de miliamperios y acciones recomendadas (continuación) Problema Posibles causas Acciones recomendadas Salida de mA persis- • Variable o unidades de proceso incorrectas • Verifique las asignaciones de la variable de tentemente fuera de asignadas a la salida salida.
Solución de problemas 12.7 Problemas de salida de frecuencia Tabla 12-7: Problemas de salida de frecuencia y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas No hay salida de fre- • Totalizador detenido • Verifique que las condiciones del proceso es- cuencia •...
Solución de problemas 12.8 Problemas de salida discreta Problema Acciones recomendadas No se puede configurar el • La FO y la DO1 utilizan el mismo circuito y no se pueden eje- Canal B para que opere como cutar simultáneamente. Configure el canal B como FO y el ca- nal C como DO2.
Solución de problemas 12.11 Compruebe el cableado de la fuente de alimentación Si el cableado de la fuente de alimentación está dañado o incorrectamente conectado, es posible que el transmisor no reciba la alimentación suficiente para funcionar adecuadamente. Prerrequisitos Necesitará consultar el manual de instalación de su transmisor. Procedimiento Antes de inspeccionar el cableado de la fuente de alimentación, desconéctela.
Solución de problemas Procedimiento Antes de abrir los compartimentos del cableado, desconecte la fuente de alimentación. ¡PRECAUCIÓN! Si el transmisor está en un área peligrosa, espere cinco minutos después de desconectar la alimentación. Verifique que el transmisor esté conectado al sensor de acuerdo a la información de cableado proporcionada en el manual de instalación de su transmisor.
Página 209
Solución de problemas Procedimiento Pruebe las salidas de mA. a. Seleccione ProLink > Prueba > Fijar miliamperios 1 o ProLink > Prueba > Fijar miliamperios b. Introduzca 4 mA en Configurar salida a. c. Haga clic en Fijar mA. d. Lea la corriente de mA en el dispositivo receptor y compare el resultado con la salida del transmisor.
Solución de problemas b. Seleccione ProLink > Prueba > Leer entrada discreta. c. Verifique la señal en el transmisor. d. Ajuste el dispositivo de entrada remoto en DESACTIVADO. e. Seleccione ProLink > Prueba > Leer entrada discreta. f. Verifique la señal en el transmisor. Requisitos posteriores •...
Página 211
Solución de problemas No es necesario que las lecturas coincidan exactamente. Si los valores son ligeramente diferentes, puede corregir la discrepancia ajustando la salida. i. Haga clic en Quitar el modo fijo de mA. Pruebe las salidas de frecuencia. Nota Si la aplicación de pesos y medidas está...
Solución de problemas • Si la lectura de la entrada discreta está invertida, revise la configuración de la Polaridad de la entrada discreta. 12.14.3 Realización de pruebas de lazo con Comunicador de Campo Una prueba de lazo es una forma de verificar que el transmisor y el dispositivo remoto se comunican correctamente.
Solución de problemas Pruebe las salidas discretas. a. Pulse Herramientas de servicio > Simular > Simular salidas y seleccione Prueba de salida discreta 1 o Prueba de salida discreta 2. b. Seleccione Apagado. c. Verifique la señal en el dispositivo receptor. d.
Solución de problemas Importante Si utiliza una conexión HART/Bell 202, la señal HART en la salida primaria de mA afecta la lectura de mA. Desconecte el cableado entre ProLink II y las terminales del transmisor cuando lea la salida primaria de mA en el dispositivo receptor. Vuelva a conectar para continuar con el ajuste.
Solución de problemas Procedimiento Seleccione . Siga las instrucciones del método guiado. Importante La señal HART en la salida primaria de mA afecta la lectura de mA. Desconecte el cableado entre Comunicador de Campo y las terminales del transmisor cuando lea la salida primaria de mA en el dispositivo receptor.
Solución de problemas 12.17 Compruebe la Dirección HART y el Modo de corriente de lazo. Si el transmisor está produciendo una corriente fija desde la salida de mA, es posible que el parámetro Modo de corriente de lazo esté desactivado. Cuando Modo de corriente de lazo está...
Solución de problemas Revise que las alarmas de estado de condiciones de fallos estén activas. Si hay alarmas de condiciones de fallo activas, el transmisor está funcionando correctamente. Si desea cambiar este comportamiento, considere las siguientes opciones: • Cambie la configuración de la Acción de fallo de la salida de mA. •...
Solución de problemas 12.23 Revisión del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia Si el Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia no se configura correctamente, es posible que la salida de frecuencia informe un valor incorrecto. Verifique la configuración del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia.
Solución de problemas El parámetro de Dirección del caudal interactúa con la dirección de caudal real y afecta los valores de caudal, los totales y los inventarios de caudal, y el comportamiento de salida. Para la operación más simple, el caudal de proceso real debe coincidir con la flecha de caudal ubicada en el lado de la caja del sensor.
Solución de problemas 12.29 Revise la ganancia de la bobina impulsora La ganancia excesiva o errática de la bobina impulsora puede indicar una de varias condiciones del proceso, problemas del sensor o problemas de configuración. Para saber si su ganancia de la bobina impulsora es excesiva o errática, debe recopilar los datos de la ganancia de la bobina impulsora durante la condición del problema y compararlos con los datos de la ganancia de la bobina impulsora de un período de operación normal.
Solución de problemas Ganancia errática de la bobina impulsora Tabla 12-9: Posibles causas y acciones recomendadas para la ganancia errática de la bobina impulsora Causa posible Acciones recomendadas Constante de caracterización K1 errónea para el Verifique el parámetro de caracterización K1. sensor Polaridad inversa del pick-off o polaridad inversa Comuníquese con Micro Motion.
Solución de problemas Tabla 12-10: Causas posibles y acciones recomendadas para el voltaje de pickoff bajo (continuación) Causas posibles Acciones recomendadas Slug flow Revise si hay slug flow. Consulte la Sección 12.28. No hay vibración en los tubos del • Revise que los tubos no estén obstruidos.
Solución de problemas 12.31.1 Compruebe las bobinas del sensor Si lo hace, podrá identificar los cortocircuitos eléctricos. Restricción Este procedimiento se aplica únicamente a transmisores de montaje remoto de 9 hilos y a transmisores remotos con procesadores centrales. Procedimiento Desconecte la alimentación del transmisor. ¡PRECAUCIÓN! Si el transmisor está...
Solución de problemas a. Deje los bloques de terminales desconectados. b. Quite la tapa de la caja de conexiones. c. Pruebe un terminal por vez. Para hacerlo. coloque un conductor de DMM en el terminal y el otro conductor en la carcasa del sensor. Con el DMM en su rango más alto, debe haber una resistencia infinita en cada punta.
Solución de problemas Importante Cuando vuelva a montar los componentes del medidor, asegúrese de engrasar todas las juntas tóricas. 12.32.1 Estados del LED del procesador central Tabla 12-13: Estados del LED del procesador central estándar Estado del LED Descripción Acciones recomendadas 1 destello por segundo (25% en- Operación normal No se requiere acción.
Solución de problemas Tabla 12-14: Estados del LED del procesador central mejorado (continuación) Estado del LED Descripción Acción recomendada Amarillo continuo Alarma de prioridad baja Revise el estado de la alarma. Rojo continuo Alarma de prioridad alta Revise el estado de la alarma. Rojo destellando (80% encendi- Tubos no llenos •...
Página 227
Solución de problemas Par de terminales Función Resistencia esperada 3–4 RS-485/A y RS-485/B 40 kΩ a 50 kΩ 2–3 VCC y RS-485/A 20 kΩ a 25 kΩ 2–4 VCC y RS-485/B 20 kΩ a 25 kΩ Si cualquiera de las mediciones de resistencia son menores que las especificadas, es posible que el procesador central no se pueda comunicar con un transmisor o con un host remoto.
Uso de ProLink II con el transmisor Apéndice A Uso de ProLink II con el transmisor Temas que se describen en este apéndice: • Información básica acerca de ProLink II • Conectarse con ProLink II • Mapas del menú para ProLink II Información básica acerca de ProLink II ProLink II es una herramienta de software que se puede adquirir en Micro Motion.
Uso de ProLink II con el transmisor ProLink II Mensajes de Mientras utilice ProLink II con un transmisor Micro Motion, verá varios mensajes y notas. Este manual no describe todos estos mensajes y notas. Importante El usuario es responsable de responder a los mensajes y notas y de cumplir con todos los mensajes de seguridad.
Uso de ProLink II con el transmisor A.2.2 Realice una conexión del puerto de servicio Prerrequisitos • ProLink II instalado y con licencia en su PC • Uno de los siguientes sistemas operativos: Convertidor de señal RS-232 a RS-485 Convertidor de señales USB a RS-485 •...
Uso de ProLink II con el transmisor Consejo Las conexiones de puertos de servicio utilizan parámetros de conexión estándar y una dirección estándar. No necesita configurarlos aquí. Configure el valor de Puerto COM en el puerto COM que utiliza en esta conexión. Si es necesario, realice un ciclo de encendido del transmisor para configurar los terminales en el modo de puerto de servicio.
Página 232
Uso de ProLink II con el transmisor Consejo Las conexiones HART no son sensibles a la polaridad. No importa el cable conductor que conecte a cada terminal. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Importante Las conexiones de HART/Bell 202 requieren una caída de voltaje de 1 VCC. Para lograrla, agregue una resistencia de 250–600 Ω...
Página 233
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-3: Conexión a través de un lazo local A. PC B. Convertidor de señales C. Cualquier combinación de las resistencias R1, R2 y R3, según sea necesario para cumplir con los requisitos de resistencia de comunicación HART D.
Página 234
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-4: Conexión a través de una red multipunto A. Convertidor de señales Ω B. Resistencia de 250–600 C. Dispositivos en la red D. Equipo maestro Inicie ProLink II. Seleccione Conexión > Conectar a dispositivo. Configure Protocolo como HART Bell 202.
Uso de ProLink II con el transmisor ¿Necesita ayuda? Si aparece un mensaje de error: • Verifique la dirección HART del transmisor. • Asegúrese de haber especificado el puerto COM correcto. • Revise toda la conexión física entre su PC y el transmisor. •...
Página 236
Uso de ProLink II con el transmisor a. Una los conductores del convertidor de señal con cualquier punto de la red. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Figura A-6: Conexión a través de una red A. PC B. Convertidor de señales Ω...
Uso de ProLink II con el transmisor Los terminales del transmisor funcionan el modo de puerto de servicio o en modo RS-485. Si están en modo de puerto de servicio, debe volver a encender el transmisor y esperar 10 segundos antes de conectarlo. Luego de transcurridos 10 segundos, los terminales pasarán al modo RS-485.
Página 238
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-8: Menú principal (continuación) ProLink Tools Plug-ins Gas Unit Configurator Data Logging* Meter Verification Entrained Gas Analyzer Enable/Disable Commissioning Wizard Custody Transfer Proving Wizard Marine Bunker Transfer Options Configuration Output Levels Process Variables Status Alarm Log Diagnostic Information...
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-9: Menú de configuración ProLink > Configuration Additional configuration options Device Alarm • Model • Alarm • Manufacturer • Severity • Hardware Rev • Distributor • Software Rev • ETO • CP Software Rev •...
Página 240
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-10: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Additional configuration options Flow Temperature • Flow Direction • Temp Units • Flow Damp • Temp Cal Factor • Flow Cal • Temp Damping •...
Página 241
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-11: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Additional configuration options Pressure Sensor • Flow Factor • Sensor s/n • Dens Factor • Sensor Model • Cal Pressure • Sensor Matl • Pressure Units •...
Página 242
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-12: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Additional configuration options Analog Output Frequency Primay/Secondary Output • Tertiary Variable • PV/SV is • Freq Factor • LRV • Rate Factor • URV •...
Página 243
Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-14: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration System Polled Variables Discrete Events • Weights and Measures Polled Variable 1/2 • Event Name Approval • Polling Control • Event Type • Software Rev •...
Uso de ProLink III con el transmisor Apéndice B Uso de ProLink III con el transmisor Temas que se describen en este apéndice: • Información básica acerca de ProLink III • Conectarse con ProLink III • Mapas del menú para ProLink III Información básica acerca de ProLink III ProLink III es una herramienta de configuración y servicio disponible en Micro Motion.
Uso de ProLink III con el transmisor ProLink III Mensajes de Mientras utilice ProLink III con un transmisor Micro Motion, verá varios mensajes y notas. Este manual no describe todos estos mensajes y notas. Importante El usuario es responsable de responder a los mensajes y notas y de cumplir con todos los mensajes de seguridad.
Uso de ProLink III con el transmisor B.2.2 Realice una conexión del puerto de servicio Prerrequisitos • ProLink III instalado y con licencia en su PC • Uno de los siguientes sistemas operativos: Convertidor de señal RS-232 a RS-485 Convertidor de señales USB a RS-485 •...
Uso de ProLink III con el transmisor Consejo Las conexiones de puertos de servicio utilizan parámetros de conexión estándar y una dirección estándar. No necesita configurarlos aquí. Configure el valor de Puerto de PC en el puerto COM que utiliza en esta conexión. Si es necesario, realice un ciclo de encendido del transmisor para configurar los terminales en el modo de puerto de servicio.
Página 248
Uso de ProLink III con el transmisor Consejo Las conexiones HART no son sensibles a la polaridad. No importa el cable conductor que conecte a cada terminal. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Importante Las conexiones de HART/Bell 202 requieren una caída de voltaje de 1 VCC. Para lograrla, agregue una resistencia de 250–600 Ω...
Página 249
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-3: Conexión a través de un lazo local A. PC B. Convertidor de señales C. Cualquier combinación de las resistencias R1, R2 y R3, según sea necesario para cumplir con los requisitos de resistencia de comunicación HART D.
Página 250
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-4: Conexión a través de una red multipunto A. Convertidor de señales Ω B. Resistencia de 250–600 C. Dispositivos en la red D. Equipo maestro Inicie ProLink III. Seleccione Conectar a dispositivo físico. Configure Protocolo como HART Bell 202.
Uso de ProLink III con el transmisor ¿Necesita ayuda? Si aparece un mensaje de error: • Verifique la dirección HART del transmisor. • Asegúrese de haber especificado el puerto COM correcto. • Revise toda la conexión física entre su PC y el transmisor. •...
Página 252
Uso de ProLink III con el transmisor a. Una los conductores del convertidor de señal con cualquier punto de la red. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Figura B-6: Conexión a través de una red A. PC B. Convertidor de señales Ω...
Uso de ProLink III con el transmisor Los terminales del transmisor funcionan el modo de puerto de servicio o en modo RS-485. Si están en modo de puerto de servicio, debe volver a encender el transmisor y esperar 10 segundos antes de conectarlo. Luego de transcurridos 10 segundos, los terminales pasarán al modo RS-485.
Página 254
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-8: Herramientas del dispositivo: Configuración (con pesos y medidas) Figura B-9: Configuración: Medición del proceso (con medición de petróleo) ® Transmisores modelo 2500 de Micro Motion con entradas y salidas configurables...
Página 255
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-10: Configuración: Medición del proceso (con medición de concentración) Figura B-11: Configuración: E/S Manual de configuración y uso...
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-12: Configuración: Eventos Figura B-13: Configuración: Comunicaciones ® Transmisores modelo 2500 de Micro Motion con entradas y salidas configurables...
Página 257
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-14: Configuración: Parámetros informativos Figura B-15: Herramientas del dispositivo: Calibración Manual de configuración y uso...
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-16: Calibración: Calibración de densidad Figura B-17: Calibración: Calibración de temperatura ® Transmisores modelo 2500 de Micro Motion con entradas y salidas configurables...
Página 259
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-18: Herramientas del dispositivo: Transferencia de configuración Figura B-19: Diagnósticos: Pruebas Manual de configuración y uso...
Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-20: Diagnósticos: Verificación del medidor Figura B-21: Herramientas del dispositivo: Tendencias ® Transmisores modelo 2500 de Micro Motion con entradas y salidas configurables...
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Apéndice C Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Temas que se describen en este apéndice: • Información básica acerca del Comunicador de Campo • Conectarse con el Comunicador de Campo •...
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Si Micro Motion no aparece en la lista, o si no ve la descripción de dispositivo requerida, utilice la Easy Upgrade Utility (Utilidad para fácil actualización) de Comunicador de Campo para instalar la descripción de dispositivos, o contacte con Micro Motion. Comunicador de Campo Menús y mensajes del Muchos menús de este manual comienzan con el menú...
Página 263
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-1: Comunicador de Campo conexión con los terminales del transmisor A. Comunicador de Campo Ω B. Resistencia de 250–600 C. Terminales del transmisor Para conectarse con un punto en el lazo HART local, una los conductores del Comunicador de Campo a cualquier punto en el lazo y agregue una resistencia según sea necesario.
Página 264
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-3: Comunicador de Campo conexión a una red multipunto A. Comunicador de Campo Ω B. Resistencia de 250–600 C. Dispositivos en la red D. Equipo maestro Encienda el Comunicador de Campo y espere hasta que aparezca el menú principal. Si se está...
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Mapas del menú para el Comunicador de Campo Figura C-4: Menú En línea On-Line Menu Overview Configure Service Tools 1 Check Status 1 Manual Setup 1 Alerts 2 Primary Purpose Variables 2 Alert Setup 2 Variables 3 Shortcuts 3 Trends...
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-5: Menú General On-Line Menu > 1 Overview Check Status Primary Purpose Variables Shortcuts 1 Refresh Alerts Mass Flow Rate 1 Device Information 2 Dev Status: Volume Flow Rate 2 Totalizer Control 3 Comm Status: Density 3 Zero Calibration...
Página 267
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-6: Menú Configurar On-Line Menu > 1 Configure Manual Setup Alert Setup 1 Characterize 1 Configure Alerts 2 Measurements 2 Discrete Output 3 Inputs/Outputs 3 Discrete Events 4 Info Parameters 5 Communications Manual de configuración y uso...
Página 268
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-7: Menú Configuración manual On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup Characterize Measurements Inputs/Outputs 1 Sensor Type 1 Flow 1 Set Up Channels 2 Sensor Tag 2 Density 2 Set Up mA Output 1 Parameters 3 Temperature 3 Set Up mA Output 2...
Página 269
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-8: Menú Configuración manual: Caracterizar On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 1 Characterize Characterize 1 Sensor Type 2 Sensor Tag Parameters Sensor Type 1 Curved Tube 2 Straight Tube Curved Tube Sensor Type Straight Tube...
Página 270
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-9: Menú Configuración manual: Mediciones On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 2 Measurements Flow Set Up Special Units 1 Flow Direction 1 Mass Special Units 2 Flow Damping 2 Volume Special Units 3 Mass Flow Cutoff 4 Mass Flow Unit...
Página 271
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-10: Menú Configuración manual: E/S On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 3 Inputs/Outputs Additional options Set Up Channels Set Up mA Output 1 Set Up mA Output 2 1 Channel A 1 Primary Variable 1 Secondary Variable...
Página 272
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-11: Menú Configuración manual: E/S (continuación) On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 3 Inputs/Outputs Set Up Frequency Output Set Up Discrete Output Set Up Discrete Input 1 FO Settings 1 DO 1 Assignment 1 DI Assignment 2 FO Fault Parameters...
Página 273
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-12: Menú Configuración de alerta On-Line Menu > 2 Configure > 2 Alert Setup Configure Alerts Discrete Output Discrete Events 1 Fault Timeout 1 DO 1 Assignment 1 Discrete Event 1 2 MAO1 Fault Settings 2 DO 1 Polarity 2 Discrete Event 2...
Página 274
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-13: Menú Herramientas de servicio On-Line Menu > 3 Service Tools Alerts Variables Trends 1 Refresh Alerts 1 Variable Summary 1 Process Variables 2 Alert Name 2 Process Variables 2 Diagnostic Variables 3 Mapped Variables 3 Additional Information for 4 External Variables...
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-14: Menú Herramientas de servicio: Variables On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Additional options Variable Summary Totalizer Control 1 All Totalizers 2 Mass Process Variables 3 Volume * 4 CM Volume at Reference 1 Mass Flow Rate Temperature...
Página 276
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-15: Menú Herramientas de servicio: Variables (continuación) On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Variables (PM) * Outputs 1 Density at Reference 1 mA Output (MA0) Temperature 2 Frequency Output 2 Average Observed Density 3 Volume Flow at Reference Temperature...
Página 277
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-16: Menú Herramientas de servicio: Mantenimiento On-Line Menu > 3 Service Tools > 4 Maintenance Routine Maintenance Zero Calibration Density Calibration 1 Trim mA Output 1 1 Mass Flow Rate 1 Density 2 Trim mA Output 2 2 Volume Flow Rate 2 Dens Pt1 (Air)
Página 278
Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-17: Menú Herramientas de servicio: Simular On-Line Menu > 3 Service Tools > 5 Simulate Simulate 1 Simulate Outputs 2 Simulate Sensor Simulate Outputs Simulate Sensor 1 mA Output 1 Loop Test 1 Simulation Mode 2 mA Output 2 Loop Test 2 Mass Flow Rate...
Valores y rangos predeterminados Apéndice D Valores y rangos predeterminados Valores y rangos predeterminados Los valores y rangos predeterminados representan la configuración típica del transmisor de fábrica. Dependiendo de cómo se pidió el transmisor, es posible que ciertos valores hayan sido configurados en la fábrica y no estén representados en los valores y rangos predeterminados.
Página 280
Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios Unidades de densidad g/cm Cutoff de densidad 0,2 g/cm 0,0 – 0,5 g/cm 0 g/cm 1 g/cm 1000 µseg 1000 – 50.000 µseg 50.000 µseg 1000 –...
Página 281
Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios Unidad básica de volumen Unidad básica de tiempo para volumen Factor de conversión de caudal volumétrico Correlación de Variable primaria Caudal másico variables Variable secundaria Densidad...
Página 282
Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios 10,00 g/cm Sólo lectura. El USL se calcula según el tama- ño del sensor y los parámetros de caracterización. MinSpan 0,05 g/cm Sólo lectura.
Página 283
Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios Nivel de fallo de frecuencia – Fi- 15.000 Hz 10,0 – 15.000 nal de escala Polaridad de la salida de frecuen- Activo alto Tiempo de espera del último val- 0,0 segundos...
Componentes del transmisor y cableado de instalación Apéndice E Componentes del transmisor y cableado de instalación Temas que se describen en este apéndice: • Tipos de instalación • Terminales de la fuente de alimentación • Terminales de cableado de entrada/salida (E/S) Tipos de instalación Los transmisores modelos 1500 y 2500 pueden instalarse en dos formas diferentes, y solo una corresponderá...
Componentes del transmisor y cableado de instalación Figura E-2: Instalación de procesador central remoto con sensor remoto Transmisor Procesador central Cable de 4 hilos Caja de conexiones Cable de 9 hilos Sensor Terminales de la fuente de alimentación Figura E-3: Terminales de cableado de la fuente de alimentación Fuente de alimentación primaria (CC) Puente de la fuente de alimentación a otros transmisores modelo 1500 o 2500 (opcional)
Componentes del transmisor y cableado de instalación Terminales de cableado de entrada/salida (E/S) Figura E-4: Terminales de cableado de E/S mA/HART Salida de mA, salida de frecuencia o salida discreta Salida de frecuencia, salida discreta o entrada discreta Puerto de servicio o Modbus/RS‐485 ®...
Historial de NE53 Apéndice F Historial de NE53 Historial de NE 53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación 08/2000 Expansión Se agregó escritura de la etiqueta de dispositivo 3600204 A usando Modbus Ajuste Se mejoró la gestión de la comunicación con el producto HART Tri-Loop Característica La indicación del tipo de tarjeta de opción de sal-...
Página 288
Historial de NE53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación Cutoff de densidad ajustable 20000150 B 20000148 A Se pueden asignar variables HART adicionales a la QV La función de la pantalla para iniciar/detener to- talizadores se puede activar o desactivar Mejoras a la aplicación para mediciones en la in- dustria petrolera El cero vivo está...
Página 289
Historial de NE53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación Se aclaró el valor devuelto por registros de en- teros escalados Modbus durante una condición de fallo Característica Los valores discretos ahora están disponibles a través de Modbus 09/2006 Expansión La salida discreta se puede asignar como un in- 20001715 B terruptor de caudal...
Página 290
Historial de NE53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación La variable 1 en la pantalla se puede fijar en for- ma opcional a la variable del proceso asignada a la salida primaria de mA Método de escalado de salida de frecuencia y parámetros relacionados configurables desde la pantalla Para lograr mejores variables del proceso en rela-...
Página 291
Índice Índice utilizando ProLink II utilizando ProLink III Acción de fallo generalidades afectada por el Timeout de fallo matrices estándar comunicación digital variables derivadas y variables de proceso salidas de frecuencia calculadas salidas de mA aplicación para mediciones en la industria petrolera salidas discretas configuración Acción de fallo de comunicación digital...
Página 292
Índice en las salidas de mA caudal de slug, vea medición de densidad, caudal de slug interacción entre la Atenuación agregada y la código de modelo atenuación de la variable de proceso Coeficiente de expansión térmica (TEC) Atenuación agregada compensación de presión atenuación de caudal configuración configuración...
Página 293
Índice medición de temperatura Dirección de caudal parámetros informativos configuración Pesos y medidas, vea Aplicación Pesos y medidas efecto en comunicaciones digitales protección contra escritura efecto en salidas de frecuencia 18, 125 respaldo efecto en salidas discretas restaurar la configuración de fábrica efecto en salidas mA utilizando ProLink II efecto en totalizadores e inventarios...
Página 294
Índice gas arrastrado, vea medición de densidad, caudal de slug unidades de medición GSV, vea medición de caudal volumétrico estándar de gas configuración opciones medición de caudal volumétrico configuración HART corte descripción de dispositivos (DD) configuración dirección 113, 208 interacción con corte de AO HART/Bell 202 efecto de la atenuación de densidad en conexiones del comunicador de campo...
Página 295
Índice medición del proceso generalidades 236, 237 efecto de la Rapidez de actualización mapas de menús 71, 72 efecto de la velocidad de cálculo requerimientos 236, 237 Mensaje tipos de conexión Modbus protección contra escritura 18, 125 configuración de la comunicación digital Modbus/ protegido, vea Aplicación Pesos y medidas RS-485 protocolos...
Página 296
Índice ajuste utilizando ProLink II utilizando el comunicador de campo utilizando ProLink III utilizando ProLink II simulación del sensor utilizando ProLink III generalidades Atenuación agregada solución de problemas configuración utilizando el comunicador de campo interacción con la atenuación de caudal utilizando ProLink II configuración utilizando ProLink III...
Página 297
Índice Tipo de brida del sensor método alterno para caudal volumétrico tipo de caudal volumétrico método estándar aplicaciones con gas Valor inferior del rango (LRV) aplicaciones con líquidos Valor superior del rango (URV) totalizadores valores predeterminados iniciar y detenerg variable cuaternaria (VC) realizar una acción variable derivada, vea aplicación de medición de puesta a cero...
Página 298
Micro Motion Inc. EE.UU. 2012 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Oficinas centrales El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio 7070 Winchester Circle de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD...