Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Collaro
DE
Montageanleitung
EN
Installation instruction
ES
Instrucciones de montaje
FR
Instructions de montage
IT
Istruzioni per il montaggio
NL
Montage-instructie
RU
Инструкция по монтажу
ZH
安装说明
AR
‫بيكرتلا ليلد‬
BG
Ръководство за монтаж
CS
Návod k montáži
DA
Monteringsvejledning
ET
Paigaldusjuhend
Οδηγίες τοποθέτησης
EL
FI
Asennusohje
HR
Uputa za montažu
HU
Szerelési útmutató
ID
Petunjuk pemasangan
JA
取付説明書
KO
설치 가이드
LT
Montavimo instrukcija
LV
Montavimo instrukcija
NO
Monteringsanvisning
PL
Instrukcji montażu
KG
CA/CG
PT
Instruções de montagem
RO
Manual de montaj
SK
Návod na montáž
SL
Navodila za montažo
SV
Monteringsanvisning
TH
คู ่ ม ื อ การประกอบ
TR
Montaj kılavuzu
Інструкція з монтажу
UK
M.VILLEROY-BOCH.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Villeroy & Boch Collaro C03300 Serie

  • Página 1 Collaro CA/CG ‫بيكرتلا ليلد‬ Montageanleitung Szerelési útmutató Instruções de montagem Ръководство за монтаж Installation instruction Manual de montaj Petunjuk pemasangan Instrucciones de montaje Návod k montáži Návod na montáž 取付説明書 Instructions de montage Monteringsvejledning 설치 가이드 Navodila za montažo Istruzioni per il montaggio Paigaldusjuhend Montavimo instrukcija Monteringsanvisning...
  • Página 2 Wichtige Informationen zur Entsorung in Deutschland 1. Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Das Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ bedeutet, dass Sie gesetzlich Die Montage muss von zwei Personen durchgeführt werden. Two people are required for assembly. verpfl ichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt! No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly! Erfassung zuzuführen (siehe Punkt 2).
  • Página 3 Le montage doit être réalisé par deux personnes. Il montaggio deve essere eseguito da due persone. Toute responsabilité est déclinée en cas d’installation incorrecte ! Nel caso di un’installazione non corretta si declina ogni responsabilità! ATTENTION: ATTENZIONE: l`installation et les raccordements doivent être réalisés les directives d`Installation L’installazione e i collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato in en vigueur dans le pays concerné...
  • Página 4 ‫.نيصخشب ةناعتسالاب بيكرتلا متي نأ بجي‬ Монтажът тря 安装必须由两人完成。 Не се поема от ‫! ا ًينف ميلس ريغ وحن ىلع بيكرتلا ةلاح يف ةيلوؤسم ةيأ لمحتن نل‬ 对于安装不专业的情况,我们将拒绝承担任何责任! ВНИМАНИЕ Монтажът и св ‫:هبتنا‬ 注意: специалист в с ‫بيكرتلا حئاول قفو دمتعم ينف ةفرعمب تاليصوتلاو بيكرتلا ءارجإ بجي‬ 安装及连接必须按照相关国家现行有效的安装规定由获得许可的专业人...
  • Página 5 Monteringen skal udføres af to personer. Montaažitöid tuleb teha kahekesi. Ethvert ansvar bortfalder, hvis produktet ikke installeres fagligt korrekt! Tootja ei vastuta, kui toode on valesti paigaldatud! BEMÆRK: TÄHELEPANU! Installation og tilslutning skal udføres af en koncessioneret autoriseret elektriker Paigaldamise ja ühendamise peab läbi viima litsentseeritud spetsialist vastavalt iht.
  • Página 6 A szerelést két embernek kell végeznie. Pemasangan me Montažu moraju obavljati dvije osobe. Nem szakszerű szerelés esetén mindenféle felelősséget kizárunk! Untuk pemasan Ne preuzimamo odgovornost za nepropisnu instalaciju! FIGYELEM: PERHATIAN: POZOR: A telepítést és a csatlakoztatásokat engedéllyel rendelkező szakembernek kell Pemasangan dan Ovlašteni stručnjak treba izvršiti instalaciju i priključivanja prema važećim insta- elvégeznie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak megfelelően kell...
  • Página 7 Montavimo darbus turi atlikti du asmenys. 장착 작업은 2명의 작업자가 수행해야 합니다. Jei įrengimo darbai atlikti netinkamai, netaikoma jokia mūsų atsakomybė! 부적절하게 설치된 경우 당사는 어떠한 책임도 지지 않습니다! DĖMESIO: 주의: Įrengimo ir sujungimo darbus turi atlikti įgaliotasis specialistas pagal atitinkamoje 설치...
  • Página 8 Montaż powinny przeprowadzić dwie osoby. São necessárias duas pessoas para efetuar a montagem. Nie ponosimy odpowiedzialności za nieprawidłową instalację! Declinamos qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta! UWAGA: ATENÇÃO: Instalacja i przyłącza muszą być wykonane przez licencjonowanego specjalistę A instalação e as ligações devem ser realizadas por um técnico especializado autor- zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi instalacji.
  • Página 9 Montažo morata izvajati dve osebi. Monteringen måste genomföras av två personer. uka! Zavračamo kakršnokoli odgovornost za nestrokovno namestitev! Inget ansvar tas för icke fackmannamässig installation! POZOR: OBS! orník podľa platných predpisov Namestitev in priključke mora v skladu z veljavnimi predpisi za posamezno državo Installation och anslutningar måste genomföras enligt de giltiga installationsföre- izvesti strokovnjak s koncesijo.
  • Página 10 Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <G>. Для монтажу потрібно дві особи. Виробник не несе жодної відповідальності за наслідки непрофесійного This product contains a light source of energy efficiency class <G>. встановлення. Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia УВАГА! energética <G>.
  • Página 11 16-17 5-11 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 12 9-11 17-18 220 - 240 V 220 - 240 V 9-11 17-18 1090 1090 220 - 240 V 220 - 240 V 1200 1200 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 13 9-12 17-18 9-12 17-18 9-11 17-18 9-11 17-18 1200 1200 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 14 9-12 17-18 9-11 17-18 220 - 240 V 220 - 240 V 9-11 17-18 9-11 17-18 1155 1155 1050 1050 220 - 240 V 220 - 240 V 1200 1300 1200 1300 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 15 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 16 1200 C04300 220 - 240V 5A25 45/46 1070 4179 43 1045 4172 58 1045 4178 41 1045 4A1840 1060 4A2138 1060 1200 4A1956 1060 4A2056 1060 5148 00/01 1025 4A45 00/01 1035 5144 00/01 1035 4A46 00/01 1035 220 - 240V 5A25 45/46 1070 4179 43...
  • Página 17 1200 C04300 220 - 240V 5A25 45/46 1070 4179 43 1045 4172 58 1045 4178 41 1045 4A1840 1060 1200 4A2138 1060 4A1956 1060 1200 4A2056 1060 19030 5148 00/01 1025 4A45 00/01 1035 C04300 220 - 240V 4172 58 4178 41 4179 43 5A25 45/46...
  • Página 18 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 19 C148B0XX / C149B0XX 220 - 240 V C150B0XX 17-18 17-18 86,5 86,5 C14800XX / C14900XX C15000XX C15100XX C15200XX C148B0XX / C149B0XX C150B0XX 220 - 240 V C151B0XX 220 - 240 V C152B0XX C14800XX / C14900XX C15000XX C148B0XX / C149B0XX C150B0XX 220 - 240 V 17-18 17-18...
  • Página 20 800 / 1000 1200 / 1400 / 1600 C01400xx – C03100xx / C03700xx – C13700xx 220 - 240 V C014B0xx – C031B0xx / C037B0xx – C137B0xx C04300 M.VILLEROY-BOCH.COM M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 21 ø 8 mm M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 22 ø 8 mm 24 h 24 h M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 23 ø 8 mm 24 h 24 h 24 h 24 h M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 24 ø 4 mm ø 8 mm M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 25 ø 8 mm 24 h 24 h M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 26 24 h 24 h M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 27 Click M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 28 Click Click Click M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 29 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 30 M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 31 ON / OFF < < Brightness / Colour 2700K < 6500K > > M.VILLEROY-BOCH.COM // V2.0 // 05.2024 // 92110316...
  • Página 32 VILLEROY & BOCH GERMANY Villeroy & Boch AG Bathroom and Wellness Division Headquarters 66693 Mettlach Germany Tel: +49 (0) 68 64 / 81 0 Fax: +49 (0) 68 64 / 81 1484 92110316 // 2024 Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours. V I L L E R O Y- B O C H .