Resumen de contenidos para Villeroy & Boch Collaro C03300 Serie
Página 1
Collaro CA/CG بيكرتلا ليلد Montageanleitung Szerelési útmutató Instruções de montagem Ръководство за монтаж Installation instruction Manual de montaj Petunjuk pemasangan Instrucciones de montaje Návod k montáži Návod na montáž 取付説明書 Instructions de montage Monteringsvejledning 설치 가이드 Navodila za montažo Istruzioni per il montaggio Paigaldusjuhend Montavimo instrukcija Monteringsanvisning...
Página 2
Wichtige Informationen zur Entsorung in Deutschland 1. Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten Das Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ bedeutet, dass Sie gesetzlich Die Montage muss von zwei Personen durchgeführt werden. Two people are required for assembly. verpfl ichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt! No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly! Erfassung zuzuführen (siehe Punkt 2).
Página 3
Le montage doit être réalisé par deux personnes. Il montaggio deve essere eseguito da due persone. Toute responsabilité est déclinée en cas d’installation incorrecte ! Nel caso di un’installazione non corretta si declina ogni responsabilità! ATTENTION: ATTENZIONE: l`installation et les raccordements doivent être réalisés les directives d`Installation L’installazione e i collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato in en vigueur dans le pays concerné...
Página 4
.نيصخشب ةناعتسالاب بيكرتلا متي نأ بجي Монтажът тря 安装必须由两人完成。 Не се поема от ! ا ًينف ميلس ريغ وحن ىلع بيكرتلا ةلاح يف ةيلوؤسم ةيأ لمحتن نل 对于安装不专业的情况,我们将拒绝承担任何责任! ВНИМАНИЕ Монтажът и св :هبتنا 注意: специалист в с بيكرتلا حئاول قفو دمتعم ينف ةفرعمب تاليصوتلاو بيكرتلا ءارجإ بجي 安装及连接必须按照相关国家现行有效的安装规定由获得许可的专业人...
Página 5
Monteringen skal udføres af to personer. Montaažitöid tuleb teha kahekesi. Ethvert ansvar bortfalder, hvis produktet ikke installeres fagligt korrekt! Tootja ei vastuta, kui toode on valesti paigaldatud! BEMÆRK: TÄHELEPANU! Installation og tilslutning skal udføres af en koncessioneret autoriseret elektriker Paigaldamise ja ühendamise peab läbi viima litsentseeritud spetsialist vastavalt iht.
Página 6
A szerelést két embernek kell végeznie. Pemasangan me Montažu moraju obavljati dvije osobe. Nem szakszerű szerelés esetén mindenféle felelősséget kizárunk! Untuk pemasan Ne preuzimamo odgovornost za nepropisnu instalaciju! FIGYELEM: PERHATIAN: POZOR: A telepítést és a csatlakoztatásokat engedéllyel rendelkező szakembernek kell Pemasangan dan Ovlašteni stručnjak treba izvršiti instalaciju i priključivanja prema važećim insta- elvégeznie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak megfelelően kell...
Página 7
Montavimo darbus turi atlikti du asmenys. 장착 작업은 2명의 작업자가 수행해야 합니다. Jei įrengimo darbai atlikti netinkamai, netaikoma jokia mūsų atsakomybė! 부적절하게 설치된 경우 당사는 어떠한 책임도 지지 않습니다! DĖMESIO: 주의: Įrengimo ir sujungimo darbus turi atlikti įgaliotasis specialistas pagal atitinkamoje 설치...
Página 8
Montaż powinny przeprowadzić dwie osoby. São necessárias duas pessoas para efetuar a montagem. Nie ponosimy odpowiedzialności za nieprawidłową instalację! Declinamos qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta! UWAGA: ATENÇÃO: Instalacja i przyłącza muszą być wykonane przez licencjonowanego specjalistę A instalação e as ligações devem ser realizadas por um técnico especializado autor- zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi instalacji.
Página 9
Montažo morata izvajati dve osebi. Monteringen måste genomföras av två personer. uka! Zavračamo kakršnokoli odgovornost za nestrokovno namestitev! Inget ansvar tas för icke fackmannamässig installation! POZOR: OBS! orník podľa platných predpisov Namestitev in priključke mora v skladu z veljavnimi predpisi za posamezno državo Installation och anslutningar måste genomföras enligt de giltiga installationsföre- izvesti strokovnjak s koncesijo.
Página 10
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <G>. Для монтажу потрібно дві особи. Виробник не несе жодної відповідальності за наслідки непрофесійного This product contains a light source of energy efficiency class <G>. встановлення. Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia УВАГА! energética <G>.
Página 32
VILLEROY & BOCH GERMANY Villeroy & Boch AG Bathroom and Wellness Division Headquarters 66693 Mettlach Germany Tel: +49 (0) 68 64 / 81 0 Fax: +49 (0) 68 64 / 81 1484 92110316 // 2024 Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours. V I L L E R O Y- B O C H .